This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D2218
Council Decision (EU) 2024/2218 of 28 August 2024 on the signing, on behalf of the European Union, of the Council of Europe Framework Convention on Artificial Intelligence and Human Rights, Democracy and the Rule of Law
Решение (ЕС) 2024/2218 на Съвета от 28 август 2024 година за подписване, от името на Европейския съюз, на Рамковата конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект и правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава
Решение (ЕС) 2024/2218 на Съвета от 28 август 2024 година за подписване, от името на Европейския съюз, на Рамковата конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект и правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава
ST/12385/2024/INIT
OВ L, 2024/2218, 4.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2218/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Официален вестник |
BG Серия L |
2024/2218 |
4.9.2024 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2024/2218 НА СЪВЕТА
от 28 август 2024 година
за подписване, от името на Европейския съюз, на Рамковата конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект и правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение (ЕС) 2022/2349 (1) Съветът упълномощи Комисията да започне преговори от името на Съюза по конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект и правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава. На 17 май 2024 г. преговорите приключиха успешно с парафирането на Рамковата конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект и правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава (наричана по-нататък „конвенцията“) и приемането ѝ от Комитета на министрите на Съвета на Европа. |
(2) |
С конвенцията се установяват общи принципи и задължения, които страните по нея следва да спазват, за да гарантират защитата на правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава във връзка с дейностите в рамките на жизнения цикъл на системите с изкуствен интелект (ИИ). |
(3) |
На 13 юни 2024 г. Европейският парламент и Съветът приеха, въз основа на членове 16 и 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), Регламент (ЕС) 2024/1689 на Европейския парламент и на Съвета (2), който съдържа хармонизирани правила, принципно основани на пълна хармонизация, с които се урежда пускането на пазара, пускането в действие и използването на системи с ИИ в Съюза. Тези правила са пряко приложими в държавите членки, освен ако в посочения регламент изрично не е предвидено друго. Конвенцията трябва да се прилага в Съюза изключително чрез Регламент (ЕС) 2024/1689 и други съответни достижения на правото на Съюза, когато е приложимо. |
(4) |
Дейностите в рамките на жизнения цикъл на системите с ИИ, свързани със защитата на интересите на националната сигурност, са изключени от обхвата на конвенцията. Регламент (ЕС) 2024/1689, който ще бъде основният правен акт на Съюза за прилагане на конвенцията, също изключва от приложното си поле системите с ИИ, пуснати на пазара, пуснати в действие или използвани, със или без изменение, изключително за целите на националната сигурност, както и резултатите от системите с ИИ, използвани в Съюза изключително за такива цели, независимо от това какъв вид субект извършва тези дейности. Освен това националната сигурност остава изключителна отговорност на всяка държава членка, както е предвидено в член 4, параграф 2 от Договора за Европейския съюз (ДЕС). Следователно позицията на Съюза, която трябва да бъде изразена на Конференцията на страните, създадена с конвенцията, следва да е в определените по-горе граници. По-специално, на заседанията на Конференцията на страните Комисията следва да се въздържа от обсъждане или заемане на позиция по отношение на дейностите в рамките на жизнения цикъл на системите с ИИ, свързани със защитата на интересите на националната сигурност. |
(5) |
Като се има предвид, че персоналният и материалният обхват на конвенцията и нейните материалноправни разпоредби съвпадат до голяма степен с тези по Регламент (ЕС) 2024/1689, който се допълва от други съответни достижения на правото на Съюза, сключването на конвенцията може да засегне общи правила на Съюза или да промени техния обхват по смисъла на член 3, параграф 2 ДФЕС. Други съответни достижения на правото на Съюза включват правни актове, които имат за цел прилагането на основните права, залегнали в Хартата на основните права на Европейския съюз, като например законодателството на Съюза относно недискриминацията, включително директиви 2000/43/ЕО (3) и 2000/78/ЕО (4) на Съвета, достиженията на правото на Съюза в областта на защитата на личните данни, включително регламенти (ЕС) 2016/679 (5) и (ЕС) 2022/2065 (6) на Европейския парламент и на Съвета, чиято цел е да се гарантира безопасна, предвидима и надеждна онлайн среда, в която се зачитат основните права, включително правото на свобода на изразяване и правото на получаване и разпространяване на информация, Регламент (ЕС) 2024/900 на Европейския парламент и на Съвета (7), както и законодателството в областта на безопасността на продуктите и законодателството относно отговорността за вреди, причинени от дефектни продукти, включително Директива 85/374/ЕИО на Съвета (8). Предвид това Съюзът се ползва с изключителна външна компетентност да подпише конвенцията. Следователно само Съюзът следва да стане страна по конвенцията, при условие за сключването ѝ на по-късна дата. |
(6) |
Конференцията на страните ще изпълнява важна функция в ефективното прилагане на конвенцията, включително чрез изготвяне на конкретни препоръки по отношение на нейното тълкуване и прилагане. Конференцията на страните ще разглежда и евентуални изменения на конвенцията. В съответствие с член 218, параграф 9 ДФЕС Съветът, по предложение на Комисията, следва да приема решения за определяне на позициите, които да се заемат от името на Съюза в рамките на Конференцията на страните, когато този орган има за задача да приема актове, пораждащи правни последици, по-специално правилника за дейността на Конференцията на страните. При преговорите във връзка с правилника за дейността, който трябва да бъде приет с консенсус до 12 месеца след влизането в сила на конвенцията, Съюзът ще се стреми да получи 27 гласа, което отразява броя на неговите държави членки. В случай че на Съюза бъдат предоставени 27 гласа, Комисията, като представител на Съюза, следва да осигурява засилена координация с държавите членки, за да изразява единни позиции пред Конференцията на страните и да упражнява правото на глас от името на Съюза. Тази засилена координация е особено важна предвид факта, че всички държави членки членуват и в Съвета на Европа, както и предвид бързо променящия се характер на изкуствения интелект и необходимостта от съгласувана и приложима в световен мащаб рамка в тази област. За да се осигури засилена координация, Съветът следва да участва в изготвянето на всяка позиция, независимо от нейното естество, включително на позициите, основани на член 16, параграф 1 ДЕС и член 218, параграф 9 ДФЕС. Ако въпреки всички свои усилия Съюзът не е в състояние да получи 27 гласа, за да се гарантира, че Съюзът разполага с брой гласове, отразяващи неговата тежест в Съвета на Европа и позволяващи му да защитава по подходящ начин своите интереси, Комисията следва да предложи на държавите членки да бъдат предоставени правомощия, съгласно член 2, параграф 1 ДФЕС и при пълно зачитане на изключителната компетентност на Съюза, да се присъединят към конвенцията наред със Съюза. |
(7) |
Комисията ще прикани всяка държава членка да изпраща по един представител, който да придружава представителството на Комисията като част от делегацията на Съюза на заседанията на Конференцията на страните. Трябва да бъде спазван принципът на лоялно сътрудничество. |
(8) |
По отношение на всяко друго споразумение, което може да бъде сключено в бъдеще под егидата на Съвета на Европа или в други международни форуми, включително в областта на изкуствения интелект, както и по отношение на всяко изменение на конвенцията, разпределението на външната компетентност между Съюза и държавите членки следва да се оценява с оглед на конкретните характеристики на всеки такъв акт. От изключително значение е Съюзът и неговите държави членки да могат да продължат да участват пряко и активно в изразяването на мнението на Съюза и в защитата на неговите интереси по последователен и координиран начин, в пълно съответствие с Договорите. |
(9) |
В съответствие с Договорите Комисията следва да осигури подписването на конвенцията при условие за сключването ѝ на по-късна дата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Разрешава се подписването, от името на Европейския съюз, на Рамковата конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект, правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава (наричана по-нататък „конвенцията“), при условие за сключването на посочената конвенция (9).
Член 2
Комисията осигурява подписването на конвенцията, при условие за сключването ѝ.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на датата на приемането му.
Съставено в Брюксел на 28 август 2024 година.
За Съвета
Председател
BÓKA J.
(1) Решение (ЕС) 2022/2349 на Съвета от 21 ноември 2022 г. за разрешаване на започването на преговори от името на Европейския съюз по конвенция на Съвета на Европа за изкуствения интелект, правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава (ОВ L 311, 2.12.2022 г., стр. 138).
(2) Регламент (ЕС) 2024/1689 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2024 г. за установяване на хармонизирани правила относно изкуствения интелект и за изменение на регламенти (ЕО) № 300/2008, (ЕС) № 167/2013, (ЕС) № 168/2013, (ЕС) 2018/858, (ЕС) 2018/1139 и (ЕС) 2019/2144 и директиви 2014/90/ЕС, (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2020/1828 (Акт за изкуствения интелект) (ОВ L, 2024/1689, 12.7.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1689/oj).
(3) Директива 2000/43/ЕО на Съвета от 29 юни 2000 г. относно прилагане на принципа на равно третиране на лица без разлика на расата или етническия произход (ОВ L 180, 19.7.2000 г., стр. 22).
(4) Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 г. за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, 2.12.2000 г., стр. 16).
(5) Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
(6) Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета от 19 октомври 2022 г. относно единния пазар на цифрови услуги и за изменение на Директива 2000/31/ЕО (Акт за цифровите услуги) (ОВ L 277, 27.10.2022 г., стр. 1).
(7) Регламент (ЕС) 2024/900 на Европейския парламент и на Съвета от 13 март 2024 г. относно прозрачността и таргетирането на политическото рекламиране (ОВ L, 2024/900, 20.3.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/900/oj).
(8) Директива 85/374/ЕИО на Съвета от 25 юли 1985 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно отговорността за вреди, причинени от дефект на стока (ОВ L 210, 7.8.1985 г., стр. 29).
(9) Текстът на конвенцията ще бъде публикуван заедно с решението за сключването ѝ.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2218/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)