This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1775
Council Decision (EU) 2024/1775 of 18 June 2024 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe on proposals for modifications to UN regulation Nos 13, 13-H, 22, 30, 41, 49, 51, 54, 63, 78, 79, 83, 85, 96, 100, 101, 108, 109, 117, 120, 129, 134, 138, 150, and 155, on a proposal for a new UN regulation on snow grip performance and traction tyre classification for retreaded tyres, on proposals for modifications to UN global technical regulation Nos 9, 13, 21, 22, and 24, and on a proposal for an amendment of UN mutual resolution No 1
Решение (ЕС) 2024/1775 на Съвета от 18 юни 2024 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации относно предложенията за изменения на правила № 13, 13-H, 22, 30, 41, 49, 51, 54, 63, 78, 79, 83, 85, 96, 100, 101, 108, 109, 117, 120, 129, 134, 138, 150 и 155 на ООН, относно предложение за ново правило на ООН относно показателите за сцеплениевърху сняг и класификацията като гуми за подобряване на задвижващото усилие за регенерирани гуми, относно предложения за промени в глобални технически правила № 9, 13, 21, 22 и 24 на ООН и относно предложение за изменение на Обща резолюция № 1 на ООН
Решение (ЕС) 2024/1775 на Съвета от 18 юни 2024 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации относно предложенията за изменения на правила № 13, 13-H, 22, 30, 41, 49, 51, 54, 63, 78, 79, 83, 85, 96, 100, 101, 108, 109, 117, 120, 129, 134, 138, 150 и 155 на ООН, относно предложение за ново правило на ООН относно показателите за сцеплениевърху сняг и класификацията като гуми за подобряване на задвижващото усилие за регенерирани гуми, относно предложения за промени в глобални технически правила № 9, 13, 21, 22 и 24 на ООН и относно предложение за изменение на Обща резолюция № 1 на ООН
ST/10609/2024/INIT
OВ L, 2024/1775, 25.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1775/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Официален вестник |
BG Серия L |
2024/1775 |
25.6.2024 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2024/1775 НА СЪВЕТА
от 18 юни 2024 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации относно предложенията за изменения на правила № 13, 13-H, 22, 30, 41, 49, 51, 54, 63, 78, 79, 83, 85, 96, 100, 101, 108, 109, 117, 120, 129, 134, 138, 150 и 155 на ООН, относно предложение за ново правило на ООН относно показателите за сцеплениевърху сняг и класификацията като гуми за подобряване на задвижващото усилие за регенерирани гуми, относно предложения за промени в глобални технически правила № 9, 13, 21, 22 и 24 на ООН и относно предложение за изменение на Обща резолюция № 1 на ООН
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 97/836/ЕО на Съвета (1) Съюзът се присъедини към Спогодбата на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) за приемане на еднакви технически предписания за колесни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесни превозни средства, и на условия за взаимно признаване на одобрения, издадени на основата на тези предписания (наричана по-долу „Ревизираната спогодба от 1958 г.“). Ревизираната спогодба от 1958 г. влезе в сила на 24 март 1998 г. |
(2) |
С Решение 2000/125/ЕО на Съвета (2) Съюзът се присъедини Спогодбата за създаване на глобални технически правила за колесни пътни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесни превозни средства (наричана по-долу „Паралелната спогодба“). Паралелната спогодба влезе в сила на 15 февруари 2000 г. |
(3) |
С Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета (3) се предвиждат административните разпоредби и техническите изисквания за одобряването на типа и пускането на пазара на всички нови превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли. С посочения регламент в системата на ЕС за одобряване на типа правилата, приети съгласно Ревизираната спогодба от 1958 г. (наричани по-долу „правилата на ООН“), се включват като изисквания за одобряване на типа или като алтернатива на законодателството на Съюза. |
(4) |
В съответствие с член 1 от Ревизираната спогодба от 1958 г. и член 6 от Паралелната спогодба Световният форум за хармонизация на правилата за превозните средства към ИКЕ на ООН (WP.29) може да приема предложения за промени в правилата на ООН, глобалните технически правила на ООН (ГТП на ООН) и резолюциите на ООН, както и предложения за нови правила на ООН, ГТП на ООН и резолюции на ООН във връзка с одобряването на превозните средства. Освен това в съответствие с посочените разпоредби WP.29 може да приема предложения за разрешения за изготвяне на изменения на ГТП на ООН или за изготвяне на нови ГТП на ООН, както и да приема предложения за удължаване на мандатите относно ГТП на ООН. |
(5) |
По време на 193-тото си заседание, насрочено за 25—28 юни 2024 г., WP.29 може да приеме предложения за промени в правила № 13, 13-H, 22, 30, 41, 49, 51, 54, 63, 78, 79, 83, 85, 96, 100, 101, 108, 109, 117, 120, 129, 134, 138, 150 и 155 на ООН, предложение за ново правило на ООН относно показателите за сцепление върху сняг и класификацията като гуми за подобряване на задвижващото усилие за регенерирани гуми, предложенията за промени в ГТП № 9, 13, 21, 22 и 24 на ООН, както и предложение за изменение на Обща резолюция № 1 на ООН. |
(6) |
Правилата на ООН ще бъдат обвързващи за Съюза. Заедно с общата резолюцията на ООН и ГТП на ООН те ще окажат съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на ЕС в областта на одобряването на типа на превозните средства. Поради това е целесъобразно да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на WP.29 във връзка с приемането на посочените предложения. |
(7) |
С цел да се отразят натрупаният опит и техническият напредък, изискванията по отношение на някои аспекти или характеристики, попадащи в обхвата на правила № 13, 13-Н, 22, 30, 41, 49, 51, 54, 63, 78, 79, 83, 85, 96, 100, 101, 108, 109, 117, 120, 129, 134, 138, 150 и 155 на ООН, Обща резолюция № 1 на ООН и ГТП № 9, 13, 21, 22 и 24, трябва да бъдат изменени или допълнени. |
(8) |
С цел да се позволи постигането на технически напредък и да се подобри безопасността, както и да се намали отпечатъкът върху околната среда, е необходимо да се приеме ново правило на ООН относно показателите за сцепление върху сняг и класификацията като гуми за подобряване на задвижващото усилие за регенерирани гуми. |
(9) |
Тези предложения са в съответствие с политиката на ЕС в областта на единния пазар по отношение на автомобилния отрасъл по отношение на безопасността, автоматизацията и емисиите, както и с политиките в областите на транспорта, климата и енергетиката, и имат много положително въздействие върху конкурентоспособността на автомобилния отрасъл на ЕС и върху международната търговия. |
(10) |
Предвид тези ползи се предлага да се гласува в подкрепа на тези предложения, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на 193-тото заседание на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към ИКЕ на ООН, насрочено за 25—28 юни 2024 г., е да се гласува в подкрепа на предложенията, изброени в приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 18 юни 2024 година.
За Съвета
Председател
G. GILKINET
(1) Решение 97/836/ЕО на Съвета от 27 ноември 1997 г. с оглед на присъединяването на Европейската общност към Споразумението на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да се монтират и/или да се използват на колесните превозни средства, и условията за взаимно признаване на одобренията, получени въз основа на тези предписания („Ревизирано споразумение от 1958 г.“) (ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 78).
(2) Решение 2000/125/ЕО на Съвета от 31 януари 2000 г. относно сключването на споразумение относно създаването на глобални технически регламенти за колесните пътни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесните пътни превозни средства („Паралелно споразумение“) (ОВ L 35, 10.2.2000 г., стр. 12).
(3) Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно одобряването и надзора на пазара на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства, за изменение на регламенти (ЕО) № 715/2007 и (ЕО) № 595/2009 и за отмяна на Директива 2007/46/ЕО (ОВ L 151, 14.6.2018 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Правило № |
Заглавие на точката от дневния ред |
Съдържание на предложението |
Номер на документа (1) |
13 |
Предложение за допълнение 22 към серия от изменения 11 на Правило № 13 на ООН (спиране на тежки пътни превозни средства) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 33, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/8, изменен с GRVA-18-30) |
Предложените изменения имат за цел да адаптират правилото, за да се даде възможност за одобряване на превозни средства, оборудвани както с автоматизирана система за управление, така и с режим на ръчно управление. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/56 |
13 |
Предложение за допълнение 4 към серия от изменения 12 на Правило № 13 на ООН (спиране на тежки превозни средства) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 33, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/8, изменен с GRVA-18-30) |
Предложените изменения имат за цел да адаптират правилото, за да се даде възможност за одобряване на превозни средства, оборудвани както с автоматизирана система за управление, така и с режим на ръчно управление. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/57 |
13 |
Предложение за допълнение 2 към серия от изменения 13 на Правило № 13 на ООН (спиране на тежки превозни средства) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 33, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/8, изменен с GRVA-18-30) |
Предложените изменения имат за цел да адаптират правилото, за да се даде възможност за одобряване на превозни средства, оборудвани както с автоматизирана система за управление, така и с режим на ръчно управление. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/58 |
13-H |
Предложение за допълнение 5 към серия от изменения 01 на Правило № 13-H на ООН (спиране на леки пътнически автомобили) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 34, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/9, изменен с GRVA-18-31) |
Предложените изменения имат за цел да адаптират правилото, за да се даде възможност за одобряване на превозни средства, оборудвани както с автоматизирана система за управление, така и с режим на ръчно управление |
ECE/TRANS/WP.29/2024/59 |
22 |
Предложение за допълнение 3 към серия от изменения 06 на Правило № 22 на ООН (предпазни каски) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 50, въз основа на GRSP-74-04-Rev.1, възпроизведен в приложение IX към доклада) |
Предложените изменения имат за цел да се въведе алтернатива (т.е. твърд симулатор) на съществуващия метод за изпитване (т.е. деформируем симулатор), което да улесни конструирането на симулатора и да направи проверката по-евтина спрямо общите разходи за изпитванията. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/42 |
30 |
Предложение за допълнение 26 към серия от изменения 02 на Правило № 30 на ООН (гуми за пътнически пътни превозни средства и техните ремаркета) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 17, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/15) |
Предложените изменения позволяват други технически решения за измерване на общата ширина на гумата, като по този начин се улесняват техническите иновации. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/67 |
41 |
Предложение за допълнение 3 към серия от изменения 05 на Правило № 41 на ООН (шумови емисии от мотоциклети) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 3, въз основа на GRBP-79-13) |
Предложените изменения актуализират позоваването на ISO 10844 относно изпитвателната писта с последните достижения на техническия прогрес. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/68 |
41 |
Предложение за допълнение 11 към серия от изменения 04 на Правило № 41 на ООН (шумови емисии от мотоциклети) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 3, въз основа на GRBP-79-14) |
Предложените изменения актуализират позоваването на ISO 10844 относно изпитвателната писта с последните достижения на техническия прогрес. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/69 |
49 |
Предложение за допълнение 12 към серия от изменения 05 на правило № 49 на ООН (емисии от двигатели със запалване чрез сгъстяване и двигатели с принудително запалване, работещи с ВНГ и с КПГ) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 39, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/13) |
Предложените изменения имат за цел да се разреши използването на водород като гориво за одобряване на типа по отношение на емисиите на тежкотоварни превозни средства. Това изменение има за цел да включи само едногоривни водородни двигатели. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/45 |
49 |
Предложение за допълнение 9 към серия от изменения 06 на правило № 49 на ООН (емисии от двигатели със запалване чрез сгъстяване и двигатели с принудително запалване, работещи с ВНГ и с КПГ) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 40, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/14) |
Предложените изменения имат за цел да се разреши използването на водород като гориво за одобряване на типа по отношение на емисиите на тежкотоварни превозни средства. Това изменение има за цел да включи само едногоривни водородни двигатели. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/46 |
51 |
Предложение за допълнение 10 към серия от изменения 03 на Правило № 51 на ООН (шум от превозни средства от категории M и N) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 7, въз основа на GRBP-79-33-Rev.1 и точка 7 от доклада) |
Предложените изменения въвеждат корекции и пояснения относно определението за мощност, калибрирането, температурната корекция и оценката на базовия звук са включени въз основа на опита от последните промени в това правило. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/70 |
54 |
Предложение за допълнение 27 към Правило № 54 на ООН (гуми за товарни превозни средства и техните ремаркета) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 18, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/2024/2 и ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/14) |
В предложените изменения е посочено, че максималната габаритна ширина на гуми, които са обозначени със символа „А“ за „конфигурацията на съответствие между гумата и джантата“, включва допустимо отклонение от 4 %. В допълнение, с тях приложение 9 се привежда в съответствие с приложение 1, с което се позволява на органите по одобряване на типа да направят връзката със съответните доклади. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/2/Rev.1 |
63 |
Предложение за допълнение 6 към серия от изменения 02 на Правило № 63 на ООН (шумови емисии от мотопеди) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 10, въз основа на GRBP-79-17) |
Предложените изменения актуализират позоваването на ISO 10844 относно изпитвателната писта с последните достижения на техническия прогрес. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/71 |
78 |
Предложение за притурка 1 към серия от изменения 06 на Правило № 78 на ООН (спирачки на мотоциклети) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 123, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/6) |
Предложените изменения имат за цел да коригират неволно разминаване между преходните разпоредби за новата серия от изменения 06 на Правило № 78 на ООН и Общите насоки за преходните разпоредби в правилата на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/60 |
79 |
Предложение за допълнение 11 към серия от изменения 03 на Правило № 79 на ООН (кормилни уредби) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точки 35 и 85, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/21, изменен с GRVA-18-51, и на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/10, изменен с GRVA-18-32) |
Предложените изменения имат за цел да изяснят разпоредбите за функцията от категория „А“ за автоматично управление на кормилната уредба за дистанционно управлявано паркиране за състави от превозни средства. Със сега действащото определение се задава максимално ограничение от 6 m за разстоянието до моторното превозно средство, което е недостатъчно в случаите, когато операцията се контролира от водача, намиращ се зад състава от превозни средства. В допълнение, предложението има за цел да адаптира правилото, за да се даде възможност за одобряване на превозни средства, оборудвани както с автоматизирана система за управление, така и с режим на ръчно управление. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/61 |
79 |
Предложение за допълнение 6 към серия от изменения 04 на Правило № 79 на ООН (кормилни уредби) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точки 35 и 85, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/21, изменен с GRVA-18-51, и на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/10, изменен с GRVA-18-32) |
Предложените изменения имат за цел да изяснят разпоредбите за функцията от категория „А“ за автоматично управление на кормилната уредба за дистанционно управлявано паркиране за състави от превозни средства. Със сега действащото определение се задава максимално ограничение от 6 m за разстоянието до моторното превозно средство, което е недостатъчно в случаите, когато операцията се контролира от водача, намиращ се зад състава от превозни средства. В допълнение, предложението има за цел да адаптира правилото, за да се даде възможност за одобряване на превозни средства, оборудвани както с автоматизирана система за управление, така и с режим на ръчно управление. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/62 |
83 |
Предложение за допълнение 18 към серия от изменения 05 на Правило № 83 на ООН (емисии от превозни средства от категории M1 и N1) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 13, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/7 и GRPE-90-09-Rev.1, изменени с приложение IV) |
Предложените изменения позволяват изчисляване на стойностите на съпротивлението при движение по пътя, като се използват стойностите, определени съгласно ГТП № 15 на ООН (WLTP), и привеждат някои разпоредби, свързани с изпитване от тип 4 в Правило № 83 на ООН, в съответствие с Правило № 154 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/47 |
83 |
Предложение за допълнение 20 към серия от изменения 06 на Правило № 83 на ООН (емисии от превозни средства от категории M1 и N1) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 14, въз основа на GRPE-90-09-Rev.1, изменен с приложение V) |
С предложените изменения някои разпоредби, свързани с изпитването от тип 4 в Правило № 83 на ООН, се привеждат в съответствие с тези в Правило № 154 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/48 |
83 |
Предложение за допълнение 17 към серия от изменения 07 на Правило № 83 на ООН (емисии от превозни средства от категории M1 и N1) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 15, въз основа на GRPE-90-09-Rev.1, изменен с приложение VI) |
С предложените изменения някои разпоредби, свързани с изпитването от тип 4 в Правило № 83 на ООН, се привеждат в съответствие с тези в Правило № 154 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/49 |
83 |
Предложение за допълнение 1 към серия от изменения 08 на Правило № 83 на ООН (емисии от превозни средства от категории M1 и N1) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 18, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/8, GRPE-90-08 и по време на сесията, с измененията в приложение VII) |
Предложените изменения имат за цел да се въведат корекции и пояснения, така че превозните средства, които попадат в определението на единствен „тип превозно средство по отношение на емисиите“ в съответствие с Правило № 154 на ООН, да продължат да отговарят на изискванията на това правило. В допълнение, предложението предоставя повече яснота по отношение на изискванията, свързани с различните буквени означения за емисии EA, EB и EC. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/50 |
85 |
Предложение за допълнение 13 към Правило № 85 на ООН (измерване на полезната мощност и на 30-минутната мощност) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 47, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/15) |
Предложените изменения имат за цел да изяснят и актуализират изискванията за монтиране на спомагателни устройства при изпитване за полезната мощност или 30-минутната мощност на автомобилите с електрическо задвижване. Предлага се да се премахне изискването помпата и термостатът да са разположени на изпитвателния стенд в същото относително положение, както в превозното средство. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/51 |
96 |
Предложение за допълнение 1 към серия от изменения 05 на Правило № 96 на ООН (единни предписания за одобрение на двигатели, предназначени да бъдат монтирани на селскостопански и горски трактори и на извънпътна подвижна техника, по отношение на емисиите на замърсители от двигателя) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 55, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/16) |
Предложените изменения имат за цел да се коригират типографски грешки, както и да се разреши използването на водород като гориво за одобрение на двигатели с вътрешно горене, които да бъдат монтирани на селскостопански и горски трактори и на извънпътна подвижна техника. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/52 |
100 |
Предложение за серия от изменения 04 на Правило № 100 на ООН (превозни средства с електрическо задвижване) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 23, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2023/35, изменен с приложение V към доклада) |
Предложените изменения въвеждат етикетиране, което ще помогне на службите за спешно реагиране да определят как да подхождат към автобуси и камиони, оборудвани с електрическо задвижване, в случай на пожар, особено на ПСНЕ на превозното средство или в случай на повреда на ПСНЕ вследствие на произшествие. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/41 |
101 |
Предложение за допълнение 13 към серия от изменения 01 на Правило № 101 на ООН (емисии на CO2/разход на гориво) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 20, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/9 и GRPE-90-39, изменени с приложение VIII) |
Предложените изменения позволяват алтернативен процес за проверка на консумацията на електроенергия в съответствие с производството и изменят изискването за зарядното устройство и метода за измерване на тока на ПСНЕ за хибридното електрическо силово задвижване. И двете промени са в съответствие с начина на действие и с процедурите, които вече са включени в серия от изменения 02 на Правило № 154 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/53 |
108 |
Предложение за серия от изменения 01 на Правило № 108 на ООН (регенерирани гуми за леки пътнически автомобили и техните ремаркета) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 20, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/13, изменен с GRBP-79-24 и GRBP-79-25) |
Предложените изменения преместват предписанията за сцеплението върху сняг на регенерирани гуми от Правило № 108 на ООН в ново специално правило на ООН относно одобряване на типа на регенерирани гуми от класове C1, C2 и C3 по отношение на техните показатели за сцепление върху сняг и/или класификацията им като гуми за подобряване на задвижващото усилие. Това определя трудностите, пред които на практика са изправени регенериращите предприятия и органите по одобряването на типа по отношение на одобряването на съоръжения за регенериране, произвеждащи „гуми за ползване в тежки снежни условия“, и проверката на съответствието на производството на тези регенерирани гуми. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/63 |
109 |
Предложение за серия от изменения 01 на Правило № 109 на ООН (регенерирани гуми за товарни превозни средства и техните ремаркета) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 20, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/3, изменен с GRBP-79-26 и GRBP-79-27) |
Предложените изменения преместват предписанията за сцеплението върху сняг на регенерирани гуми и тяхната класификацията като гуми за подобряване на задвижващото усилие от Правило № 109 в ново специално правило на ООН относно одобряване на типа на регенерирани гуми от класове C1, C2 и C3 по отношение на техните показатели за сцепление върху сняг и/или класификацията им като гуми за подобряване на задвижващото усилие. Това определя трудностите, пред които на практика са изправени регенериращите предприятия и органите по одобряването на типа по отношение на одобряването на съоръжения за регенериране, произвеждащи „гуми за ползване в тежки снежни условия“, и проверката на съответствието на производството на тези регенерирани гуми. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/64 |
117 |
Предложение за допълнение 2 към серия от изменения 04 на Правило № 117 на ООН (съпротивление при търкаляне на гумите, шум, излъчван при търкаляне, и сцепление върху влажна повърхност) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/76, точка 23 и ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точки 22 и 29, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2023/19, изменен с GRBP-78-05, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/4, изменен с GRBP-79-50, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/6, изменен с GRBP-79-21, и ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/10, изменен с GRBP-79-12-Rev.2, и точка 29 от доклада) |
Предложените изменения подобряват възпроизводимостта на метода за изпитване на сцеплението върху сняг, като заместват действащите еталонни гуми C3 SRTT 19,5 и 22,5 с новите еталонни гуми C3 SRTT 19,5 и 22,5 , с ламели. В допълнение към редица редакционни промени позоваването на стандартите ISO се актуализира в много точки и се въвежда нова формула за температурната корекция за шумовите емисии при търкаляне за гуми от класове C1 и C2. С предложението също така се въвежда нова методика за измерване на износването на гумите от клас C1. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/65 |
117 |
Предложение за допълнение 2 към серия от изменения 03 на Правило № 117 на ООН (съпротивление при търкаляне на гумите, шум, излъчван при търкаляне, и сцепление върху влажна повърхност) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 23, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/9, изменен с GRBP-79-22, и ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/12, изменен с GRBP-79-49) |
Предложените изменения подобряват възпроизводимостта на метода за изпитване на сцеплението върху сняг, като заместват действащите еталонни гуми C3 SRTT 19,5 и 22,5 с новите еталонни гуми C3 SRTT 19,5 и 22,5 , с ламели. В допълнение към редица редакционни промени позоваването на стандартите ISO се актуализира в много точки и се въвежда нова формула за температурната корекция за шумовите емисии при търкаляне за гуми от класове C1 и C2. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/72 |
117 |
Предложение за допълнение 16 към серия от изменения 02 на Правило № 117 на ООН (съпротивление при търкаляне на гумите, шум, излъчван при търкаляне, и сцепление върху влажна повърхност) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 24, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/5 и ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/7, изменен с GRBP-79-23) |
Предложените изменения подобряват възпроизводимостта на метода за изпитване на сцеплението върху сняг, като заместват действащите еталонни гуми C3 SRTT 19,5 и 22,5 с новите еталонни гуми C3 SRTT 19,5 и 22,5 , с ламели. В допълнение към редица редакционни промени позоваването на стандартите ISO се актуализира в много точки и се въвежда нова формула за температурната корекция за шумовите емисии при търкаляне за гуми от класове C1 и C2. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/73 |
120 |
Предложение за допълнение 1 към серия от изменения 02 на Правило № 120 на ООН (единни предписания за одобрение на двигателите с вътрешно горене, предназначени да бъдат монтирани на земеделски и горски трактори и на извънпътна подвижна техника, по отношение на измерването на полезната мощност, полезния въртящ момент и специфичния разход на гориво) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 56, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/17, въз основа GRPE-90-13, изменен с приложение XI) |
Предложените изменения имат за цел да се коригират типографски грешки, както и да се разреши използването на водород като гориво за одобрение на двигатели с вътрешно горене, които да бъдат монтирани на селскостопански и горски трактори и на извънпътна подвижна техника, по отношение на измерването на полезната мощност, полезния въртящ момент и специфичния разход на гориво. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/54 |
129 |
Предложение за допълнение 11 към серия от изменения 03 на Правило № 129 на ООН (усъвършенствани системи за обезопасяване на деца) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 28, въз основа на GRSP-74-29-Rev.1, възпроизведен в приложение VI към доклада) |
Предложените изменения имат за цел да позволят монтирането на предпазно устройство на манекена на стенда при динамичното челно изпитване с универсална повдигаща възглавница, без да се уврежда врата на манекена. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/43/Rev.1 |
129 |
Предложение за допълнение 1 към серия от изменения 04 на Правило № 129 на ООН (усъвършенствани системи за обезопасяване на деца) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 28, въз основа на GRSP-74-29-Rev.1, възпроизведен в приложение VI към доклада) |
Предложените изменения имат за цел да позволят монтирането на предпазно устройство на манекена на стенда при динамичното челно изпитване с универсална повдигаща възглавница, без да се уврежда врата на манекена. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/44/Rev.1 |
134 |
Предложение за поправка 1 на първоначалната версия на Правило № 134 на ООН (превозни средства, задвижвани с водород и горивни елементи) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 29, въз основа на GRSP-74-12, възпроизведен в приложение VII към доклада) |
Предложените изменения коригират позоваванията, които бяха включени при транспонирането на ГТП № 13, етап 1 в първоначалната серия от изменения на Правило № 134 на ООН и копирани в серия от изменения 01 на Правило № 134 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/74 |
138 |
Предложение за серия от изменения 02 на Правило № 138 на ООН (тихи пътни превозни средства) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 16, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/2, изменен с GRBP-79-34.Rev.2) |
Предложените изменения намаляват неопределеността на измерването при измерването на нивото на звука в лентата от една трета октава и намаляват съществуващите сиви зони в контекста на издаването на одобрения. В допълнение, се разглежда поведението на акустичната система за сигнализиране на превозното средство (AVAS) при скорост на превозното средство над 20 km/h и при движение на заден ход, като по този начин се гарантира функциониращо взаимодействие между това правило и изискванията в други правила в областта на максимално допустимото ниво на шума в скоростния обхвата на AVAS и допълнителните разпоредби за шумовите емисии (ДРШЕ) или допълнителните разпоредби за шумови емисии при реални условия на движение. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/66 |
150 |
Предложение за поправка 1 на допълнение 2 към серия от изменения 01 на Правило № 150 на ООН (светлоотражатели) (ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, точка 32, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/21) |
Предложените изменения уеднаквяват процедурата, която трябва да се следва в случай на повърхностно отражение от светлоотражателя както за измерването на коефициента на светлинния интензитет, така и за цветовото измерване. Понастоящем процедурата за измерване е различна и това може да доведе в различните лаборатории до различни измерени цветови координати. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/27/Corr.1 |
155 |
Предложение за допълнение 3 към Правило № 155 на ООН (киберсигурност и система за управление на киберсигурността) (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 53, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/4) |
Предложението има за цел да разшири обхвата на Правило № 155 на ООН, така че да включва всички превозни средства от категория L. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/55 |
Ново правило |
Предложение за нов проект на правило на ООН (показатели на сцепление върху сняг и класификация като гуми за подобряване на задвижващото усилие за регенерирани гуми) (ECE/TRANS/WP.29/GRBP/77, точка 19, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/11, изменен с GRBP-79-29.Rev.1) |
Предложено е ново правило на ООН с цел да се преодолеят трудностите, пред които на практика са изправени регенериращите предприятия и органите по одобряването на типа със съществуващите изисквания по отношение на одобряването на съоръжения за регенериране, произвеждащи „гуми за ползване в тежки снежни условия“, и проверката на съответствието на производството на тези регенерирани гуми. Настоящото предложение върви успоредно с предложенията за премахване на предписанията за сцепление върху сняг на регенерирани гуми от правила № 108 и № 109 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/75 |
ГТП № |
Заглавие на точката от дневния ред |
Съдържание на предложението |
Номер на документа |
9 |
Предложение за изменение 3 на Глобално техническо правило № 9 на ООН (безопасност на пешеходците) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 5, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2023/31, изменен с приложение II към доклада) Предложение за окончателен доклад за състоянието на разработването на изменение 3 на Глобално техническо правило № 9 на ООН (безопасност на пешеходците) относно активните системи за защита на пешеходците. (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 5, въз основа на GRSP-74-11-Rev.1, възпроизведен в приложение II към доклада) |
Предложените изменения се отнасят до разработването на разпоредби за изпитване на превозни средства, оборудвани с активни системи за защита на пешеходци, включително необходимите предварителни условия, без да се променят ударните елементи, имитиращи глава, и съответните им параметри, за изпитване върху горната повърхност на предния капак. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/77, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/78 |
13 |
Предложение за поправка 1 на Глобално техническо правило № 13 на ООН (превозни средства, задвижвани с водород и горивни елементи) (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точки 6—7, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2023/26, изменен с приложение III към доклада) |
Предложените изменения коригират редакционни грешки в текста на изменение 1 на ГТП № 13 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/85 |
21 |
Предложение за изменение 1 на ГТП № 21 на ООН (определяне на мощността на електрифицирани превозни средства (DEVP)) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 83, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/5 и GRPE-90-16-Rev.1, изменени с добавка 3) Предложение за окончателен доклад за състоянието на разработването на изменение 1 на ГТП № 21 на ООН (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 84, въз основа на GRPE-90-17, изменен с добавка 4) |
Предложените изменения подобряват определенията, спецификациите и въвеждат концепция за фамилия, а за да могат да се използват силно интегрирани задвижващи системи, осигуряват допълнителен метод за изпитвателна процедура по ISO (TP1), при който се използва съотношението на разпределение на мощността между двата клона на силовото предаване, както е докладвано от бордовата сигнализация. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/79, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/80 |
22 |
Предложение за изменение 1 на ГТП № 22 на ООН (дълготрайност на акумулаторната батерия на борда на превозното средство за електрифицирани лекотоварни превозни средства) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 86, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/6 и GRPE-90-32, изменени с добавка 5) Предложение за окончателен доклад за състоянието на разработването на изменение 1 на ГТП № 22 на ООН (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 87, въз основа на GRPE-90-33, изменен с добавка 6) |
С предложените изменения се въвеждат изисквания за проверка на докладвания от производителя виртуален пробег. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/81, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/82 |
24 |
Предложение за изменение 1 на ГТП № 24 на ООН (лабораторно измерване на емисиите от спирачната система за лекотоварни превозни средства) (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 65, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2024/4 и GRPE-90-25-Rev.1, изменени с добавка 1) Предложение за окончателен доклад за състоянието на разработването на изменение 1 на ГТП № 24 на ООН (ECE/TRANS/WP.29/GRPE/90, точка 66, въз основа на GRPE-90-27, изменен с добавка 2) |
Предложените изменения въвеждат процедура за определяне на специфични за превозното средство коефициенти за дела спирането чрез триене за използване с ГТП за измерване на праховите частици от износване на спирачките и на емисиите на прахови частици, по брой, от спирачките, използвани на лекотоварни превозни средства до 3,5 тона. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/83, ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2024/84 |
Други |
Заглавие на точката от дневния ред |
Съдържание на предложението |
Номер на документа |
Резолюция |
Предложение за изменение 4 на Обща резолюция № 1 (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, точка 32, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2023/33, изменен с приложение VIII към доклада) |
Предложените изменения въвеждат спецификации за квалифицирането на модели на човешко тяло за определяне на времето на удар на главата на пешеходеца като необходимо предварително условие за активни системи за защита на пешеходците в съответствие с изискванията на ГТП № 9 на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/86 |
Тълкувателен документ |
Предложение за изменение на тълкувателния документ към Правило № 155 на ООН (ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, точка 52, въз основа на ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2024/5) |
Предложението има за цел да приведе тълкувателния документ в съответствие с паралелното предложение за изменение на Правило № 155 на ООН, като разшири обхвата на правилото, така че да включва всички превозни средства от категория L. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/40 |
Насоки |
Насоки и препоръки за изискванията за безопасност на ADS, оценките и методите за изпитване, които да послужат за основа при разработването на нормативна база ECE/TRANS/WP.29/GRVA/18, въз основа на GRVA-18-50 |
Предложението съдържа насоки и препоръки за установяването на изисквания за безопасност и методи за оценка, приложими за превозни средства с ADS. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/39 |
Насоки |
Предложение за изменение на Общите насоки за процедурите на ООН за разработването на нормативна база и преходните разпоредби в правилата на ООН (ECE/TRANS/WP29/1044/Rev.3) |
Предложението допълнително изяснява прилагането на преходните разпоредби в правилата на ООН. |
ECE/TRANS/WP.29/2024/76 |
(1) Всички документи, посочени в таблицата могат да бъдат намерени на следния адрес: (WP.29) Световен форум за хармонизация на правилата за превозните средства (193-та сесия) | ИКЕ на ООН.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1775/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)