Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0909

    Решение за изпълнение (ЕС) 2024/909 на Комисията от 19 март 2024 година за приемане на искане, подадено от Ирландия съгласно член 7, параграф 4 от Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета, за неприлагане на Регламент (ЕС) № 1300/2014 на Комисията (ТСОС Лица с намалена подвижност) по отношение на междинни вагони от клас 22000 ICDMU — B2, собственост на железопътното предприятие Iarnród Éireann (нотифицирано под номер С(2024) 1680)

    C/2024/1680

    OВ L, 2024/909, 22.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/909/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/909/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Cерия L


    2024/909

    22.3.2024

    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/909 НА КОМИСИЯТА

    от 19 март 2024 година

    за приемане на искане, подадено от Ирландия съгласно член 7, параграф 4 от Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета, за неприлагане на Регламент (ЕС) № 1300/2014 на Комисията (ТСОС „Лица с намалена подвижност“) по отношение на междинни вагони от клас 22000 ICDMU — B2, собственост на железопътното предприятие Iarnród Éireann

    (нотифицирано под номер С(2024) 1680)

    (само текстовете на английски и ирландски език са автентични)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз (1), и по-специално член 7, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 21 септември 2023 г. Ирландия подаде до Комисията искане за неприлагане на следните точки от приложението към Регламент (ЕС) № 1300/2014 на Комисията (2) (ТСОС „Лица с намалена подвижност“): 4.2.2.1.1, точка 2, 4.2.2.1.2.1, точка 8, 4.2.2.3.1, точка 5, 4.2.2.7.2, точка 6 и 4.2.2.7.3, точка 4. В тези точки се определят някои от ергономичните параметри на вагоните, както е описано подробно в съображения 10—14.

    (2)

    Това искане беше подадено въз основа на член 7, параграф 1, буква д) от Директива (ЕС) 2016/797, който обхваща железопътни мрежи, отделени или изолирани от железопътната мрежа в останалата част на Съюза посредством море или в резултат на специални географски условия.

    (3)

    За да отговори на бързо нарастващото търсене от страна на пътниците на предоставяните от него железопътни услуги, железопътното предприятие Iarnród Éireann (IÉ-RU) планира да придобие допълнителен капацитет, като удължи с един или два вагона някои от съществуващите неделими композиции. За тази цел IÉ-RU има рамково споразумение с компанията Mitsui за доставката на допълнителните междинни возила (междинни вагони B2), които са необходими за удължаване на съществуващите неделими композиции.

    (4)

    Компанията Mitsui е доставила 41 вагона В2 в края на 2022 г., като съществува договорна възможност за доставка на още 60 вагона, която може да бъде задействана до декември 2026 г., с което общият брой на вагоните би достигнал 101.

    (5)

    Вагоните B2 вече бяха предмет на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/856 на Комисията (3), в което Комисията прие, че някои разпоредби на регламенти (ЕС) № 1302/2014 (4) и (ЕС) № 1303/2014 (5) няма да се прилагат за тези вагони.

    (6)

    Вагоните B2 трябва да бъдат включени в съществуващи състави с неделима композиция, които не отговарят на ТСОС „Лица с намалена подвижност“. Прилагането на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ към вагони B2 би създало проблеми със съвместимостта между возилата, които са в съответствие с тази ТСОС, и тези, които не са в съответствие с нея, което ще доведе до непропорционални технически трудности и усложнения на производството. Например, за да се осигури динамична визуална информация по еднакъв и четлив начин в целия влак, ще е необходим нов софтуер, подмяна на вътрешните екрани в целия железопътен парк и евентуално цялостен нов дизайн на системната архитектура. Прилагането на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ по отношение на вагони B2 също така би забавило издаването на разрешения за возилата и би довело до допълнителни разходи.

    (7)

    Като смекчаваща мярка Ирландия предложи вагоните B2 да имат същата конструкция като съществуващите возила. Засегнатите вагони B2 са проектирани в съответствие с относимите изисквания на стандартите на железопътната група, установени от Британския съвет за безопасност и стандарти в железопътния транспорт (RSSB), стандартите на CEN-Cenelec и ирландските национални стандарти. Тяхната конструкция се отклонява от изискванията на тези стандарти и кодекси само когато това е необходимо, за да се гарантира безопасното интегриране и съвместимост на возилата с железопътната мрежа на Ирландия в настоящото ѝ състояние.

    (8)

    Прилагането на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ ще донесе незначителни ползи по отношение на този конструктивен проект, докато степента на неприлагане на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ ще бъде ограничена до необходимото за постигане на съвместимост със съществуващите неделими композиции по отношение на достъпността. Както се потвърждава от редовните пътници на съществуващите неделими композиции, предложените алтернативни разпоредби ще удовлетворят относимите съществени изисквания и ще компенсират всяко неприлагане на ТСОС „Лица с намалена подвижност“.

    (9)

    Във връзка с 4.2.2.1.1, точка 2 от ТСОС „Лица с намалена подвижност“, ръкохватката на седалката е същата като монтираната в съществуващите неделими композиции. Тя отговаря на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ за ръкохватки във всички аспекти, с изключение на центъра на използваемата част на ръкохватката, който се намира на височина, превишаваща с 15 mm предписаната в ТСОС „Лица с намалена подвижност“.

    (10)

    Във връзка с 4.2.2.1.2.1, точка 8 от ТСОС „Лица с намалена подвижност“ седалката за ползване с предимство е същата като използваната в съществуващите неделими композиции. Тя отговаря на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ във всички аспекти, с изключение на използваемата повърхност за сядане, която е с по-малко от 1 % под изискваната от ТСОС „Лица с намалена подвижност“. Това малко намаление не пречи на достъпа до седалката, а когато тя се използва, това не води до взаимно нарушаване на пространството, използвано от пътниците, седящи в съседни седалки за ползване с предимство.

    (11)

    Във връзка с 4.2.2.3.1, точка 5 от ТСОС „Лица с намалена подвижност“ приспособленията за отваряне и затваряне на вратите са същите като използваните в съществуващите неделими композиции. Те отговарят на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ във всички аспекти, с изключение на бутона за отваряне, който се намира под бутона за затваряне.

    (12)

    Във връзка с 4.2.2.7.2, точка 6 от ТСОС „Лица с намалена подвижност“ системата за резервиране на места има същите размери и външен вид като използваната в съществуващите неделими композиции. В нея се използват букви за идентифициране на превозните средства. Буквите се изобразяват от външната страна на возилото на външните екрани за показване на местоназначението. Височината на буквата е 55 mm вместо 70 mm, както е предписано в ТСОС „Лица с намалена подвижност“.

    (13)

    Във връзка с 4.2.2.7.3, точка 4 от ТСОС „Лица с намалена подвижност“ системата за резервиране на места има същите размери и външен вид като използваната в съществуващите неделими композиции. Те отговарят на изискванията на ТСОС „Лица с намалена подвижност“ във всички аспекти, с изключение на височината на знаците, която е 35 mm вместо 55 mm, както е предписано във формулата за разстоянието на наблюдение в ТСОС „Лица с намалена подвижност“.

    (14)

    Вагоните B2 и съставите с неделима композиция, в които те ще бъдат включени, са предназначени за използване в географския район, обхващащ цялата железопътна мрежа на Ирландия, която използва различно междурелсие от 1 600 mm, без възможност за смислено повторно търговско използване в други райони на единното европейско железопътно пространство.

    (15)

    Ирландската мрежа е свързана с мрежата на Северна Ирландия. Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия се оттегли от Европейския съюз на 31 януари 2020 г. В резултат на това Северна Ирландия стана съседна на Европейския съюз трета държава. Следователно Ирландия вече няма сухопътна граница с друга държава членка, а железопътната мрежа на Ирландия вече е мрежа, отделена и изолирана от останалата част на железопътната мрежа в Европейския съюз.

    (16)

    Искането, подадено от Ирландия, и по-специално съдържащата се в досието информация, е пълно, последователно и в него се предвиждат подходящи алтернативни мерки.

    (17)

    Поради това Комисията счита, че условията, определени в член 7, параграф 1, буква д) и член 7, параграф 4 от Директива (ЕС) 2016/797, са изпълнени,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Искането на Ирландия да не прилага 4.2.2.1.1, точка 2, 4.2.2.1.2.1, точка 8, 4.2.2.3.1, точка 5, 4.2.2.7.2, точка 6 и 4.2.2.7.3, точка 4 от приложението към Регламент (ЕС) № 1300/2014 по отношение на 101 междинни вагона от клас 22000 ICDMU — B2 („вагони B2“), които ще се експлоатират по ирландската мрежа, се приема от Комисията.

    Член 2

    Ирландия съобщава на Комисията идентификационните номера на нагоните B2 и техните съответни неделими композиции за всяка партида вагони B2, която се пуска в експлоатация по ирландската мрежа, най-късно до 31 декември 2026 г.

    Член 3

    Адресат на настоящото решение е Ирландия.

    Съставено в Брюксел на 19 март 2024 година.

    За Комисията

    Adina-Ioana VĂLEAN

    Член на Комисията


    (1)   ОВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 44., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/797/oj.

    (2)  Регламент (ЕС) № 1300/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническите спецификации за оперативна съвместимост, свързани с достъпността на железопътната система на Съюза за лица с увреждания и лица с намалена подвижност (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 110, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1300/oj).

    (3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2022/856 на Комисията от 30 май 2022 година за приемане на искане, подадено от Ирландия съгласно член 7, параграф 4 от Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета, за неприлагане на Регламент (ЕС) № 1302/2014 на Комисията и Регламент (ЕС) № 1303/2014 на Комисията по отношение на междинни вагони B2 от клас 22000 ICDMU, използвани от IÉ-RU (ОВ L 150, 1.6.2022 г., стр. 88, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/856/oj).

    (4)  Регламент (ЕС) № 1302/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Подвижен състав — локомотиви и пътнически подвижен състав“ на железопътната система в Европейския съюз (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 228, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1302/oj).

    (5)  Регламент (ЕС) № 1303/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на „безопасността в железопътните тунели“ на железопътната система на Европейския съюз (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 394, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1303/oj).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/909/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top