EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2753

Решение (ЕС) 2023/2753 на Съвета от 4 декември 2023 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП (СТЕ в областта на въздухоплаването)

ST/14922/2023/INIT

OВ L, 2023/2753, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2753/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2753/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия L


2023/2753

7.12.2023

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/2753 НА СЪВЕТА

от 4 декември 2023 година

за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП (СТЕ в областта на въздухоплаването)

(текст от значение за ЕИП)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) (наричано по-нататък „Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.

(2)

Съгласно член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да решава да измени, наред с другото, приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП.

(3)

Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета (3) и Решение (ЕС) 2023/136 на Европейския парламент и на Съвета (4) следва да бъдат включени в Споразумението за ЕИП.

(4)

Поради това приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено.

(5)

Следователно позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на Решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 4 декември 2023 година.

За Съвета

Председател

F. BOLAÑOS GARCÍA


(1)   OВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.

(2)   OВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.

(3)  Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО по отношение на приноса на въздухоплаването към целта на Съюза за намаляване на емисиите в цялата икономика и подходящото прилагане на глобална, основана на пазара мярка (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 115).

(4)  Решение (ЕС) 2023/136 на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО по отношение на уведомяването относно компенсирането във връзка с глобална, основана на пазара мярка, за оператори на въздухоплавателни средства, установени в Съюза (ОВ L 19, 20.1.2023 г., стр. 1).


ПРОЕКТ НА

РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № ...

от ...

за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (наричано по-нататък „Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО по отношение на приноса на въздухоплаването към целта на Съюза за намаляване на емисиите в цялата икономика и подходящото прилагане на глобална, основана на пазара мярка (1) трябва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

(2)

Решение (ЕС) 2023/136 на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО по отношение на уведомяването относно компенсирането във връзка с глобална, основана на пазара мярка, за оператори на въздухоплавателни средства, установени в Съюза (2), трябва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(3)

С Директива (ЕС) 2023/958 се създава специален механизъм за преодоляване на разликата в цените между устойчивите авиационни горива и изкопаемите горива, който дава по-високо равнище на подкрепа за някои острови в Съюза. Това по-високо равнище на подкрепа следва да се прилага и за Исландия.

(4)

Директива (ЕС) 2023/958 удължава за последен път освобождаването, обвързано със срокове, за полети, изпълнявани до и от съответните трети държави. Исландия има специфично географско положение, което според нея води до специални неблагоприятни въздействия върху въздушните връзки и до рискове от изместване на въглеродни емисии. За да се преодолее това, за междинния период на посоченото обвързано със срокове освобождаване и по начин, който ще гарантира пълно зачитане и съответствие с принципа на равно третиране на авиокомпаниите по един и същ маршрут и с целите, принципите и другите разпоредби на Споразумението за ЕИП, следва да се създаде механизъм за разпределяне при определени условия на допълнителни квоти на операторите на въздухоплавателни средства по отношение на полети, заминаващи от летище, намиращо се в Исландия, и пристигащи на летище, намиращо се в ЕИП, в Швейцария или в Обединеното кралство, или заминаващи от летище, намиращо се в ЕИП, и пристигащи в Исландия. Квотите, разпределени по този механизъм, трябва да се приспадат от броя на квотите, разпределени по друг начин за продажба чрез търг от Исландия. Всички допълнителни квоти, разпределени на оператори на въздухоплавателни средства съгласно такъв механизъм, зависят от ускорените усилия на тези оператори за постигане на целта за неутралност по отношение на климата.

(5)

През 2026 г. следва да се изготви доклад за оценка на въздушните връзки на Исландия, който да включва разглеждане на конкурентоспособността и изместването на въглеродни емисии, на въздействието върху околната среда и климата, както и на адаптациите, посочени в настоящото решение. Резултатите от тази оценка следва, когато е целесъобразно, да бъдат взети предвид при бъдещото преразглеждане на Директива 2003/87/ЕО след периода 2024—2026 г.

(6)

Поради това приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Точка 21ал (Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

Добавят се следните тирета:

„—

32023 D 0136: Решение (ЕС) 2023/136 на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2023 г. (ОВ L 19, 20.1.2023 г., стр. 1),

32023 L 0958: Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 115).“

2.

Адаптации б)—г) се заменят със следните адаптации:

„б)

В член 3в, параграф 6, трета алинея, буква в) след думите „устойчив въздушен транспорт“ се вмъкват думите , „и на летища, разположени в Исландия,“.

в)

В член 3г, параграф 1 след първа алинея се вмъкват следните алинеи:

„От 1 януари 2025 г. до 31 декември 2026 г. Исландия всяка година разпределя безплатни квоти на оператори на въздухоплавателни средства в съответствие с принципа на равно третиране, приложим съгласно Споразумението за ЕИП, включително равно третиране на авиокомпаниите по един и същ маршрут, до равнището на броя квоти, които ще бъдат продавани на търг от Исландия съгласно член 3г, параграф 3, по отношение на полети, заминаващи от летище в Исландия и пристигащи на летище в ЕИП, в Швейцария или в Обединеното кралство, или заминаващи от летище, намиращо се в ЕИП, и пристигащи в Исландия. Допълнителните безплатни квоти за 2025 г. и 2026 г. не надвишават равнището на безплатно разпределените квоти през 2024 г. и за тях се прилага коефициентът на линейно намаление, посочен в член 9. Ако няма достатъчно квоти, се прилага единна корекция по отношение на всички разпределени квоти. Броят на квотите, равен на допълнителните безплатни квоти съгласно настоящата алинея, се приспада от броя на квотите, които трябва да бъдат продадени на търг от Исландия съгласно член 3г, параграф 3. Всички безплатни квоти съгласно настоящата алинея се администрират от Исландия в Регистъра на ЕС. Операторите на въздухоплавателни средства подават заявление до исландския компетентен орган, като той разпределя квотите в съответствие с настоящата алинея, при условие че операторът на въздухоплавателни средства представи и публикува план за неутралност по отношение на климата. Планът за неутралност по отношение на климата е в съответствие с целите за неутралност по отношение на климата на Исландия и на Европейския съюз и неговите държави членки съгласно Парижкото споразумение и в него се посочват:

подробностите, описани в член 10б, параграф 4, трета алинея;

допълнителните мерки, предприети и планирани от оператора на въздухоплавателни средства за постигане на целите на настоящата директива до 31 декември 2026 г.; както и

как дейностите на авиокомпанията за публично застъпничество са в съответствие с целта за неутралност по отношение на климата.

Планът се представя заедно с потвърждение от независим проверител в съответствие с процедурите за проверка и акредитация, предвидени в член 15 от Директива 2003/87/ЕО.

Горепосоченото разпределение от исландския компетентен орган на допълнителни квоти се извършва след представянето и публикуването от оператора на въздухоплавателни средства на плана за неутралност по отношение на климата. Що се отнася до действителното изпълнение от страна на оператора на въздухоплавателни средства на планираните мерки, за които е поет ангажимент в плана за неутралност по отношение на климата, то се проверява ежегодно от независимия проверител. В случай че независимият проверител докладва за неизпълнение от страна на оператор на въздухоплавателни средства на собствения му план, исландският компетентен орган изисква връщане на безплатно разпределените квоти.“

г)

Член 3г, параграф 4 не се прилага спрямо държавите от ЕАСТ.“

3.

Адаптации д) и е) се заличават. Адаптации ж)—у) се преномерират като адаптации д)—с).

4.

След адаптация с) се вмъкват следните адаптации:

„т)

След член 30, параграф 8, буква г) се вмъква следното:

„д)

оценка на въздушните връзки на Исландия, включително разглеждане на конкурентоспособността и изместването на въглеродни емисии, на въздействието върху околната среда и климата, както и на адаптациите, посочени в Решение № …/2023 на Съвместния комитет на ЕИП от … [настоящото решение].

да)

В хода на процеса, предвиден в член 102 от Споразумението за ЕИП, за всяко бъдещо преразглеждане на настоящата директива Съвместният комитет на ЕИП взема предвид резултатите и елементите на оценката, посочена в член 30, параграф 8.“.“

5.

Адаптации ф) и х) се преномерират на адаптации у) и ф).

Член 2

Текстовете на Директива (ЕС) 2023/958 и Решение (ЕС) 2023/136 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на … г. или в деня след внасянето на последната нотификация в Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, в зависимост от това коя от двете дати е по-късната (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Секретари

на Съвместния комитет на ЕИП


(1)   OВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 115.

(2)   OВ L 19, 20.1.2023 г., стр. 1.

(*1)  [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]


Съвместна декларация на договарящите страни към Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/… за включване на Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета и Решение (ЕС) 2023/136 на Европейския парламент и на Съвета в Споразумението за ЕИП

Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. включва подходящо изпълнение на мерките, приети от Международната организация за гражданско въздухоплаване. Договарящите страни споделят разбирането, че включването на директивата не засяга обхвата на Споразумението за ЕИП.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2753/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)


Top