Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1533

    Решение за изпълнение (ЕС) 2023/1533 на Комисията от 24 юли 2023 година относно признаването на изискванията на системата за управление по околна среда Ecoprofit като отговарящи на съответните изисквания на Схемата за управление по околна среда и одит (EMAS) в съответствие с член 45 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета

    C/2023/4844

    OB L 186, 25.7.2023, p. 28–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1533/oj

    25.7.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 186/28


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1533 НА КОМИСИЯТА

    от 24 юли 2023 година

    относно признаването на изискванията на системата за управление по околна среда Ecoprofit като отговарящи на съответните изисквания на Схемата за управление по околна среда и одит (EMAS) в съответствие с член 45 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (EMAS) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 761/2001 и на решения 2001/681/ЕО и 2006/193/ЕО на Комисията (1), и по-специално член 45, параграф 4 от него,

    след консултация с комитета, създаден по силата на член 49 от Регламент (ЕО) № 1221/2009,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 9 май 2022 г. Австрия изпрати до Комисията писмено искане в съответствие с член 45, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 за признаване на системата за управление по околна среда ECOPROFIT (ÖKOPROFIT). Впоследствие Австрия изпрати допълнителна информация, за да предостави на Комисията необходимите доказателства за оценка на еквивалентността на съответните части от системата за управление по околна среда Ecoprofit с изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 1221/2009.

    (2)

    Въз основа на искането на Австрия Комисията оцени еквивалентността на следните части от системата за управление по околна среда ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) със съответните изисквания на Регламент (ЕО) № 1221/2009: i) ангажираност на висшето ръководство; ii) преглед от ръководството; iii) извършване на екологичен преглед; iv) установяване на политика в областта на околната среда; v) гарантиране на спазването на правните изисквания; vi) установени цели и екологична програма за гарантиране на непрекъснато подобряване; vii) организационна структура (роли и отговорности) и обучение и участие на служителите; viii) изисквания по отношение на документацията; ix) оперативно управление; x) готовност за извънредни ситуации и способност за реагиране; xi) вътрешен одит и корективно действие; xii) обмен на информация (вътрешен и външен); xiii) изисквания за акредитация или лицензиране на органите по сертифициране.

    (3)

    Като се имат предвид отговорностите на висшето ръководство и участието във всеки етап от програмата ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Ангажираност на висшето ръководство“, следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в части А.5.1, А.5.2 и Б.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009.

    (4)

    Като се има предвид липсата на преглед от ръководството или документиране на оценката на ръководството в програмата ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Преглед от ръководството“, не следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в част А.9.3 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009.

    (5)

    Като се има предвид, че в рамките на програмата ECOPROFIT основните екологични аспекти са определени и анализирани като част от първоначалната консултация (първи екологичен одит), но програмата не отчита в достатъчна степен непреките екологични аспекти, както и че не всички елементи от значение за EMAS са разгледани и документирани, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) „Извършване на екологичен преглед“ следва само частично да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1221/2009 и част A.6.1 от приложение II към него. По-специално за еквивалентни следва да бъдат признати следните части от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) „Извършване на екологичен преглед“: i) oпределяне на контекста на организацията; ii) oпределяне на заинтересованите страни и определяне на съответните им нужди и очаквания; iii) oпределяне на приложимите правни изисквания, свързани с околната среда; iv) oценка на обратната информация от разследването на предишни аварии; v) oпределяне и документиране на рисковете и възможностите; vi) проучване на съществуващите процеси, практики и процедури. За еквивалентни не следва обаче да бъдат признати vii) определяне на всички преки и непреки екологични аспекти и viii) оценка на значимостта на екологичните аспекти.

    (6)

    Като се има предвид, че в ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) висшето ръководство определя и публикува политиката и насоките в областта на околната среда, които установяват принципи и рамка за определяне на екологичните цели, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Установяване на политика в областта на околната среда“, следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в част А.5.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009.

    (7)

    Като се има предвид, че системата ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) изисква от организациите да предоставят необходимите материали или документални доказателства, удостоверяващи, че тя отговаря на всички приложими правни изисквания, свързани с околната среда, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Гарантиране на спазването на правните изисквания“, следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в член 4, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 и в части А.6.1.3 и Б.4 от приложение II към него.

    (8)

    Като се има предвид, че в програмата за последващи действия на ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) организацията има възможност непрекъснато да подобрява пригодността, адекватността и ефективността на системата ECOPROFIT за повишаване на екологичните резултати и че непрекъснатото подобряване на екологичните резултати се одитира всяка година от експерти от комисията по ECOPROFIT, частта от ECOPROFIT, свързана с „Установени цели и екологична програма за гарантиране на непрекъснато подобряване“, следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в част А.10.3 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009, в член 1 от него, в част Б.1 от приложение II към посочения регламент и в член 18, параграф 2, буква в) и член 18, параграф 7, буква б) от същия регламент.

    (9)

    Като има предвид, че в програмата ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) ръководителят на ECOPROFIT се назначава от висшето ръководство и отговаря за правилното прилагане на системата ECOPROFIT, че ръководителите на ECOPROFIT участват в редовни обучения и семинари във връзка с екологичните резултати на организациите и че всички служители на организацията на всички равнища участват и могат да участват активно в схемата, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Организационна структура, обучение и участие на служителите“, следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в части А.5.3 и А.7.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009, в член 1 от него и в част Б.6 от приложение II към същия регламент.

    (10)

    Като се има предвид, че екологичният доклад на ECOPROFIT включва документация относно екологичните цели, екологичните аспекти на организацията и списък на приложените мерки, но не е извършено документиране нито на критериите, използвани при оценката на значимостта на екологичните аспекти на дадена организация, нито на непреките екологични аспекти, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Изисквания по отношение на документацията“, не следва да се признава като приведена в съответствие с изискванията, посочени в член 20 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 и в части А.4.4, А.6.2.1 и А.7.5 от приложение II към него.

    (11)

    Като се има предвид, че оперативното планиране и управление не са уредени или са разгледани само частично от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Оперативно управление“, не следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в част А.6.1 и А.6.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009.

    (12)

    Като се има предвид, че готовността за извънредни ситуации и способността за реагиране не са уредени или са разгледани само частично от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Готовност за извънредни ситуации и способност за реагиране“, не следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в част А.8.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009.

    (13)

    Като се има предвид, че независимият вътрешен преглед на програмата ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) не обхваща изцяло оценката на екологичните резултати на организацията или ефективността на системата за управление по околна среда, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Вътрешен одит и корективно действие“, не следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в член 4, параграф 1, букви б) и в), член 6, параграф 2, буква а) и член 9 от Регламент (ЕО) № 1221/2009, както и в части А.9.2, А.10.2 от приложение II и в приложение III към него.

    (14)

    Като се има предвид, че програмата ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) не изисква от дружествата да оповестяват публично информация относно екологичните аспекти или основните показатели на своите системи, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Обмен на информация (вътрешен и външен)“, не следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в части А.7.4 и Б.7 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009 и в приложение IV към него.

    (15)

    Като се има предвид, че проверката на организация ECOPPROFIT (ÖKOPROFIT) не се извършва от проверяващ по околната среда, частта от ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), свързана с „Изисквания за акредитация или лицензиране на органите по сертифициране“, не следва да бъде призната за еквивалентна на изискванията, посочени в член 4, параграф 5 и членове 6, 7, 18—27 от Регламент (ЕО) № 1221/2009,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Комисията признава, че частите от схемата Ecoprofit, посочени в приложението към настоящото решение, отговарят на съответните изисквания на Регламент (ЕО) № 1221/2009 („изисквания по EMAS“).

    Член 2

    Всяка промяна в схемата Ecoprofit, която засяга настоящото решение, се докладва на Комисията най-малко веднъж годишно.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 24 юли 2023 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ОВ L 342, 22.12.2009 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Обобщение на оценката

     

    Изисквания

    Еквивалентно

    Нееквивалентно

    1.

    Ангажираност на висшето ръководство

    (части А.5.1, А.5.2 и Б.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009)

    X

     

    2.

    Преглед от ръководството

    (част А.9.3. от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009)

     

    X

    3.

    Извършване на екологичен преглед

    (приложение I и част А.6.1 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009)

     

     

    1)

    определяне на контекста на организацията

    X

     

    2)

    определяне на заинтересованите страни и определяне на съответните им нужди и очаквания

    X

     

    3)

    определяне на приложимите правни изисквания, свързани с околната среда

    X

     

    4)

    оценка на обратната информация от разследването на предишни аварии

    X

     

    5)

    определяне и документиране на рисковете и възможностите

    X

     

    6)

    проучване на съществуващите процеси, практики и процедури

    X

     

    7)

    определяне на всички преки и непреки екологични аспекти

     

    X

    8)

    оценка на значимостта на екологичните аспекти

     

    X

    4.

    Установяване на политика в областта на околната среда

    (част А.5.2. от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009)

    X

     

    5.

    Гарантиране на спазването на правните изисквания  (1)

    (член 4, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 и части А.6.1.3 и Б.4 от приложение II към него)

    X

     

    6.

    Установени цели и екологична програма за гарантиране на непрекъснато подобряване

    (част А.10.3 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009, член 1 от него, част Б.1 от приложение II към посочения регламент, член 18, параграф 2, буква в) и член 18, параграф 7, буква б) от същия регламент)

    X

     

    7.

    Организационна структура, обучение и участие на служителите

    (части А.5.3 и А.7.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009, член 1 от него и част Б.6 от приложение II към същия регламент)

    X

     

    8.

    Изисквания по отношение на документацията

    (член 20 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 и части А.4.4, А.6.2.1 и А.7.5 от приложение II към него)

     

    X

    9.

    Оперативно управление

    (части А.6.1 и А.6.2 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009)

     

    X

    10.

    Готовност за извънредни ситуации и способност за реагиране

    (част А.8.2. от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009)

     

    X

    11.

    Вътрешен одит и корективно действие

    (член 4, параграф 1, букви б) и в), член 6, параграф 2, буква а) и член 9 от Регламент (ЕО) № 1221/2009, части А.9.2 и А.10.2 от приложение II към него и приложение III към същия регламент)

     

    X

    12.

    Обмен на информация (вътрешен и външен)

    (части А.7.4 и Б.7 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1221/2009 и приложение IV към него)

     

    X

    13.

    Изисквания за акредитация или лицензиране за органите по сертифициране

    (член 4, параграф 5 и членове 6, 7, 18—27 от Регламент (ЕО) № 1221/2009)

     

    X


    (1)  Този критерий се отнася до съществуващите вътрешни процедури за идентифициране, документиране и гарантиране на спазването на правните изисквания. Той обаче не се отнася до оценката на спазването на правните изисквания от проверяваща трета страна, обхваната от точка 13 от настоящата оценка.


    Top