Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0413

    Решение (ЕС) 2023/413 на Съвета от 21 февруари 2023 година за продължаване на срока на действие на правото, предоставяно за съвместно продуцирани аудио-визуални творби, както е предвидено в член 5 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна

    ST/5690/2023/INIT

    OB L 59, 24.2.2023, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/413/oj

    24.2.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 59/13


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/413 НА СЪВЕТА

    от 21 февруари 2023 година

    за продължаване на срока на действие на правото, предоставяно за съвместно продуцирани аудио-визуални творби, както е предвидено в член 5 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Решение (ЕС) 2015/2169 на Съвета от 1 октомври 2015 г. за сключване на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (1), и по-специално член 3, параграф 1 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 1 октомври 2015 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2015/2169.

    (2)

    В Протокола относно сътрудничеството в областта на културата (2) („протокола“) към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (3) („Споразумението за свободна търговия“) се определя рамката на сътрудничество между страните за улесняване на обмена по отношение на културните дейности, продукти и услуги, включително в аудио-визуалния сектор.

    (3)

    В протокола по изключение са включени разпоредби относно правото съвместно продуцираните аудио-визуални творби да се ползват от съответните схеми, което по принцип е запазено за развиващите се страни, чиито аудио-визуални индустрии са в развитие.

    (4)

    Съгласно тези разпоредби от протокола след първоначалния период от три години този срок на действие на правото се подновява за последващи периоди със същата продължителност, освен ако една от страните прекрати правото чрез писмено предизвестие най-малко три месеца преди изтичането на първоначалния или който и да е последващ период. В съответствие с тези разпоредби срокът на действие на правото е продължен за последен път до 30 юни 2023 г., като никоя от страните не го е прекратила. Действителното действие на протокола по отношение на съвместно продуцираните аудио-визуални творби трябва да бъде своевременно оценено от Комитета за сътрудничество в областта на културата („комитета“) и да послужи като основа на решението на Съюза да удължи срока на действие на правото за допълнителен срок от три години до 2026 г.

    (5)

    В съответствие с Решение (ЕС) 2015/2169 е необходимо Комисията да уведоми Република Корея за намерението на Съюза да не продължава срока на действие на правото на съвместните продукции след прилагане на изложената в протокола процедура, освен ако въз основа на предложение на Комисията Съветът не се съгласи четири месеца преди изтичането на този срок на действие на правото той да бъде продължен. Ако Съветът се съгласи да продължи срока на действие на правото, тази процедура трябва отново да стане приложима в края на подновения срок на действие на правото.

    (6)

    На 22 декември 2022 г. беше проведена консултация с вътрешната консултативна група на Съюза, предвидена в протокола, относно продължаването на срока на действие на правото, както е предвидено в разпоредбите от протокола относно правото за съвместно продуцираните аудио-визуални творби.

    (7)

    На 7 декември 2022 г. Комитетът направи оценка на резултатите от прилагането на правото от гледна точка на подобряване на културното многообразие и взаимноизгодното сътрудничество във връзка със съвместно продуцираните творби, както е предвидено в протокола.

    (8)

    Предвид тесните, исторически и уникални по рода си връзки между Съюза и Република Корея, и тъй като съвместните продукции на ЕС и Република Корея са потенциално взаимноизгодни както в икономически, така и в културен аспект, Съветът изразява съгласие за продължаване на срока на действие на правото съвместно продуцираните аудио-визуални творби да се ползват от съответните схеми на страните за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер, както е предвидено в протокола. Правото в областта на аудио-визуалното съдържание може да създаде допълнителни възможности за всички държави членки, включително за тези от тях, които досега не са били в състояние да развиват съвместни продукции на двустранна основа.

    (9)

    Настоящото решение не следва да засяга съответните области на компетентност на Съюза и на държавите членки. По-специално то не следва да засяга компетентността на държавите членки да сключват споразумения за съвместни продукции,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Срокът на действие на правото съвместно продуцираните аудио-визуални творби да се ползват от съответните схеми на страните за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер, както е предвидено в член 5, параграфи 4 – 7 от протокола, се продължава с три години – от 1 юли 2023 г. до 30 юни 2026 г.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 21 февруари 2023 година.

    За Съвета

    Председател

    J. ROSWALL


    (1)   ОВ L 307, 25.11.2015 г., стр. 2.

    (2)   ОВ L 127, 14.5.2011 г., стр. 1418.

    (3)   ОВ L 127, 14.5.2011 г., стр. 6.


    Top