Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2299

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2299 на Комисията от 15 ноември 2022 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на структурата, формата, техническите подробности и процедурите относно интегрираните национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата

    C/2022/8251

    OB L 306, 25.11.2022, p. 1–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2299/oj

    25.11.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 306/1


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2299 НА КОМИСИЯТА

    от 15 ноември 2022 година

    за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на структурата, формата, техническите подробности и процедурите относно интегрираните национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. относно управлението на Енергийния съюз и на действията в областта на климата, за изменение на регламенти (ЕО) № 663/2009 и (ЕО) № 715/2009 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 94/22/ЕО, 98/70/ЕО, 2009/31/ЕО, 2009/73/ЕО, 2010/31/ЕС, 2012/27/ЕС и 2013/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2009/119/ЕО и (ЕС) 2015/652 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 17, параграф 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент (ЕС) 2018/1999 от държавите членки се изисква да представят на Комисията интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата, обхващащи десетгодишни периоди, и да разчитат на двуетапен подход, като, първо, определят национални общи цели, конкретни цели и принос към всички пет измерения на Енергийния съюз и второ, планират относими политики и мерки за постигането им. От държавите членки се изискваше до 31 декември 2019 г. да представят първите си окончателни интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата за периода от 2021 г. до 2030 г.

    (2)

    Съгласно член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1999 на всеки две години всяка държава членка докладва на Комисията относно изпълнението на своя интегриран национален план в областта на енергетиката и климата чрез интегриран национален доклад за напредъка в областта на енергетиката и климата, обхващащ и петте измерения на Енергийния съюз.

    (3)

    Тези двугодишни доклади за напредъка са ключов източник за оценката на Комисията съгласно член 29 от Регламент (ЕС) 2018/1999 на напредъка, постигнат както на равнището на Съюза по отношение на общите и конкретните цели на Енергийния съюз, така и от всяка държава членка по отношение на изпълнението на нейните общи цели, конкретни цели и принос и на прилагането на политиките и мерките, предвидени в интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата върху качеството на въздуха.

    (4)

    Съгласно член 14 от Регламент (ЕС) 2018/1999 държавите членки трябва да представят актуализирани интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата на всеки десет години, по средата на изпълнението на своите национални планове в областта на енергетиката и климата. Държавите членки трябва да представят проектите на актуализирани интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата за периода 2021—2030 г. в срок до 30 юни 2023 г., а окончателните планове — в срок до 30 юни 2024 г.

    (5)

    Структурата, форматът, техническите подробности и процедурите при изготвянето на двугодишните доклади за напредъка, определени в настоящия регламент, следва да осигурят структурирано пълно докладване посредством отразяване на елементите, предвидени в настоящия регламент по отношение на интегрираните национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата, и на информацията, посочена в член 17 и членове 20—25 от Регламент (ЕС) 2018/1999, като се избягва ненужната административна тежест.

    (6)

    От държавите членки се изисква да докладват за напредъка по отношение на задължителната информация, включена в техните интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата, като надлежно отчитат всяко освобождаване или дерогация, предоставени съгласно член 5, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета (2). От тях се изисква също така да докладват за напредъка по отношение на информацията, ако съответните национални общи цели, конкретни цели и принос и политики и мерки са включени в техните национални планове в областта на енергетиката и климата. Поради възможното непълно събиране на данни към момента на първото докладване в срок до 15 март 2023 г. и на всеки две години след това, дадена информация следва да се докладва само ако е налична към момента на докладването. Държавите членки следва да имат възможност да предоставят доброволно информация, която допълва задължителните елементи.

    (7)

    Държавите членки следва да докладват за напредъка по отношение на националните общи цели, конкретни цели и принос поотделно за петте измерения на Енергийния съюз.

    (8)

    Поради взаимовръзките между всички измерения на Енергийния съюз, политиките и мерките могат да имат отношение към повече от една от националните общи цели, конкретни цели и принос, определени в интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата. С цел да се гарантира съгласуваността при докладването за финансирането и изпълнението на тези политики и мерки, както и количественото измерване на въздействието на тези политики и мерки върху качеството на въздуха и върху емисиите на замърсители на въздуха, държавите членки следва да докладват за отделните политики и мерки или за групи от политики и мерки, според случая.

    (9)

    В съответствие със съдържанието на интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата, както е посочено в приложение I към Регламент (ЕС) 2018/1999, от държавите членки следва да се изисква да докладват и за друга относима информация в областта на възобновяемата енергия и енергийната ефективност, включена в техните национални планове.

    (10)

    Съгласно член 18 от Регламент (ЕС) 2018/1999 в срок до 15 март 2021 г. и на всеки две години след това държавите членки трябва да представят на Комисията интегрирани доклади относно политиките и мерките в областта на парниковите газове и относно прогнозите. С представянето на тези доклади държавите членки изпълняват съответното задължение по член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999. Освен това държавите членки следва да докладват за напредъка по отношение на финансирането на тези политики и мерки и, когато е възможно, да определят количествено въздействието на тези политики и мерки върху качеството на въздуха и върху емисиите на замърсители на въздуха.

    (11)

    Съгласно член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999 от държавите членки се изисква да съобщават на Комисията в срок до 15 март 2023 г. и всяка година след това окончателните данни от инвентаризацията на парниковите газове заедно с националните доклади за инвентаризация. С представянето на окончателните данни от инвентаризацията на парниковите газове заедно с националните доклади за инвентаризация в рамките на съответната дата на отчитане държавите членки изпълняват съответното задължение по член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999. Окончателните доклади, представени съгласно член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999, също се вземат предвид за целите на докладването на постигнатия напредък по отношение на постигането на целите за смекчаване на изменението на климата, като се вземат предвид резултатите от първоначалните проверки, посочени в член 37, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (12)

    Държавите членки следва да представят докладите си чрез единното звено за контакт на Комисията посредством съответните свързани системи за докладване, създадени в рамките на електронната платформа, посочена в член 28 от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (13)

    С цел да се повиши ефективността на докладването от страна на държавите членки информацията, докладвана посредством други съществуващи канали за докладване в областта на енергетиката, и по-специално в съответствие с Регламент (ЕО) № 1099/2008, ще бъде предварително попълнена от Комисията въз основа на наличните данни за целите на интегрираните национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата, доколкото това е възможно.

    (14)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за Енергийния съюз,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    ГЛАВА I

    ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    Член 1

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

    (1)

    „задължително, ако е приложимо“ означава следните категории информация, които държавите членки трябва да представят:

    а)

    информация за националните общи цели, конкретни цели и принос или националните политики и мерки само ако са установени или приети от държавите членки;

    б)

    информация за начина, по който държавите членки изпълняват препоръка, отправена съгласно член 32, параграфи 1 или 2 от Регламент (ЕС) 2018/1999, само ако е отправена от Комисията;

    (2)

    „задължително, ако е налична информация“ означава категория информация, която държавите членки трябва да представят само ако разполагат с тази информация към момента на представяне на двугодишния доклад за напредъка.

    ГЛАВА II

    ДОКЛАДВАНЕ ОТНОСНО НАЦИОНАЛНИТЕ ОБЩИ ЦЕЛИ, КОНКРЕТНИ ЦЕЛИ И ПРИНОС

    Член 2

    Докладване относно напредъка по отношение на измерението „Декарбонизация“

    1.   Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на целите, включително напредъка към постигане на целта на Съюза за неутралност по отношение на климата, посочена в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета (3), и целите по отношение на емисиите и поглъщанията на парникови газове, посочени в член 4, буква а), точка 1 от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение I към настоящия регламент.

    Комисията приема двугодишните доклади на държавите членки, представени в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999, и годишните доклади, представени в съответствие с член 26, параграф 3 от посочения регламент, отчитайки първоначалните проверки по член 37, параграф 4 от посочения регламент, като подадени за целите на двугодишните интегрирани национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата съгласно член 17, параграф 1 от посочения регламент по отношение на емисиите на парникови газове.

    2.   Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на общите цели, конкретните цели и приноса по отношение на възобновяемата енергията, посочени в член 4, буква а), точка 2 и член 20, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение II към настоящия регламент.

    3.   Държавите членки докладват информацията относно адаптирането, посочена в член 4, буква а), точка 1 от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение III към настоящия регламент.

    Член 3

    Докладване относно напредъка по отношение на измерението „Енергийна ефективност“

    Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на общите цели, конкретните цели и приноса по отношение на измерението „Енергийна ефективност“, посочени в член 4, буква б) и член 21, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение IV към настоящия регламент.

    Член 4

    Докладване относно напредъка по отношение на измерението „Енергийна сигурност“

    Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на общите цели, конкретните цели и приноса по отношение на измерението „Енергийна сигурност“, посочени в член 4, буква в) и член 22, букви а)—г) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение V към настоящия регламент.

    Член 5

    Докладване относно напредъка по отношение на измерението „Вътрешен енергиен пазар“

    Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на общите цели, конкретните цели и приноса по отношение на измерението „Вътрешен енергиен пазар“, посочени в член 4, буква г) и член 23, параграф 1, букви а)—ж) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение VI към настоящия регламент.

    Член 6

    Докладване относно напредъка по отношение на измерението „Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност“

    1.   Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на общите цели, конкретните цели и приноса по отношение на измерението „Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност“, посочени в член 4, буква д) и член 25, букви от а) до в) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение VII към настоящия регламент.

    2.   Държавите членки докладват информацията за напредъка към постигане на националните общи цели за постепенно премахване на енергийните субсидии, особено за изкопаеми горива, посочени в член 25, буква г) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение VIII към настоящия регламент.

    ГЛАВА III

    ДОКЛАДВАНЕ ОТНОСНО ПОЛИТИКИТЕ И МЕРКИТЕ

    Член 7

    Докладване относно националните политики и мерки

    1.   Държавите членки докладват информацията за напредъка по отношение на изпълнението на националните политики и мерки и, когато е целесъобразно, на актуализираните или новите политики и мерки или на групите от политики и мерки, посочени в член 17, параграф 2, букви а) и в) и членове 20—25 от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение IX към настоящия регламент.

    2.   Комисията приема двугодишните доклади на държавите членки, представени съгласно член 18, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като подадени за целите на двугодишните интегрирани национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата съгласно член 17, параграф 1 от посочения регламент по отношение на емисиите на парникови газове. Държавите членки допълват докладите по член 18, параграф 1, буква а) с информацията, посочена в членове 10 и 11 от настоящия регламент.

    3.   При докладването на нови политики и мерки, посочени в член 21, буква б), точка 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999, държавите членки освен това докладват информацията, като спазват формàтите, представени в приложение X към настоящия регламент.

    Член 8

    Докладване относно постигнатия размер на икономия на енергия съгласно член 7 от Директива 2012/27/ЕС

    Държавите членки докладват информацията, посочена в част 2, букви б)—г) от приложение IX към Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение XI към настоящия регламент.

    Член 9

    Докладване в съответствие с член 5 от Директива 2012/27/ЕС;

    1.   Държавите членки докладват пълната разгъната застроена площ на санираните отоплявани и охлаждани сгради, притежавани и ползвани от централната администрация, както е посочено в част 2, буква ж) от приложение IX към Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в таблица 1 от приложение XII към настоящия регламент.

    2.   Държавите членки докладват размера на икономията на енергия в отговарящите на условията сгради, ползвани и притежавани от централната администрация, посочен в част 2, буква ж) от приложение IX към Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в таблица 2 от приложение XII към настоящия регламент.

    Член 10

    Докладване относно напредъка по отношение на финансирането

    Държавите членки докладват информация за напредъка по отношение на финансирането на политиките и мерките или на групите от политики и мерки, посочени в член 17, параграф 2, буква а), член 20, буква б), точка 3, член 21, буква б), точка 7, член 22, буква ж) и член 23, параграф 1, буква й) и член 25, буква ж) от Регламент (ЕС) 2018/1999 и докладвани в съответствие с член 7, параграф 1 от настоящия регламент, включително преглед на действителните инвестиции спрямо първоначалните предвиждания за инвестициите, като спазват формàтите, представени в приложение XIII към настоящия регламент.

    Член 11

    Докладване относно въздействието върху качеството на въздуха и върху емисиите на замърсители на въздуха

    При докладването на количественото въздействие на политиките и мерките или на групите от политики и мерки върху качеството на въздуха и върху емисиите на замърсители на въздуха, които са обхванати от докладите, представени в съответствие с член 7, параграфи 1 и 2, държавите членки правят това, като спазват формàтите, представени в приложение XIV.

    Член 12

    Докладване относно политиките и мерките за постепенно премахване на енергийните субсидии, особено за изкопаеми горива

    Държавата членка докладва относно политиките и мерките, посочени в член 17, параграф 2, букви а) и в) от Регламент (ЕС) 2018/1999 по отношение на постепенното премахване на енергийните субсидии, особено за изкопаеми горива, като спазва формàтите, представени в приложение XV към настоящия регламент.

    ГЛАВА IV

    ДРУГИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА ДОКЛАДВАНЕ

    Член 13

    Допълнителни задължения за докладване в областта на енергията от възобновяеми източници

    Държавите членки докладват допълнителната информация в областта на възобновяемата енергия, посочена в част 1 от приложение IX към Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение XVI към настоящия регламент.

    Член 14

    Допълнителни задължения за докладване в областта на енергийната ефективност

    Държавите членки докладват допълнителната информация, посочена в част 2, букви д), е) и з)—к) от приложение IX към Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение XVII към настоящия регламент.

    Член 15

    Докладване относно енергийната бедност и справедливия преход

    1.   Когато се прилага член 3, параграф 3, буква г), втора алинея от Регламент (ЕС) 2018/1999, държавите членки докладват:

    а)

    информацията за напредъка към националната индикативна цел за намаляване на броя на домакинствата в положение на енергийна бедност, посочена в член 24, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение XVIII към настоящия регламент;

    б)

    количествена информация за броя на домакинствата в енергийна бедност, посочена в член 24, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в таблица 1 от приложение XIX към настоящия регламент.

    2.   Държавите членки могат да докладват относно показателите, свързани с енергийната бедност, като спазват формàтите, представени в таблици 2 и 3 от приложение XIX към настоящия регламент.

    3.   Държавите членки могат да докладват информацията относно националното определение на енергийна бедност, като спазват формàтите, представени в таблица 4 от приложение XIX към настоящия регламент.

    4.   Държавите членки могат да докладват информация относно начина, по който изпълнението на техните интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата допринася за справедливия преход, включително чрез насърчаване на правата на човека и равенството между половете, и за преодоляване на неравенствата по отношение на енергийната бедност, като спазват формàтите, представени в приложение XX към настоящия регламент.

    Член 16

    Докладване относно изпълнението на регионалното сътрудничество

    Държавите членки докладват информацията относно изпълнението на регионалното сътрудничество, посочена в член 12, член 20, буква б), точка 2, член 21, буква б), точка 6, член 22, буква е), член 23, параграф 1, буква и) и член 25, буква е) от Регламент (ЕС) 2018/1999, в контекста на изпълнението на общите цели, конкретните цели и приноса, както и на политиките и мерките, посочени в глави II и III от настоящия регламент, като спазват формàтите, представени в приложение XXI към настоящия регламент.

    Член 17

    Докладване относно изпълнението на препоръките, посочени в член 32, параграф 1 или параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1999

    Когато Комисията е отправила препоръки съгласно член 32, параграф 1 или параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1999, държавите членки докладват информация относно приетите политики и мерки или такива, които предстои да бъдат приети и прилагани, както е посочено в член 17, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение XXII към настоящия регламент.

    Когато съответните държави членки решат да не вземат мерки във връзка с препоръка или със съществена част от нея, те представят своите основания, като спазват формàтите, представени в приложение XXII към настоящия регламент.

    Член 18

    Докладване относно многостепенния диалог в областта на климата и енергетиката, посочен в член 11 от Регламент (ЕС) 2018/1999

    Държавите членки докладват информация относно напредъка към установяването на диалога, посочен в член 11 от Регламент (ЕС) 2018/1999, като спазват формàтите, представени в приложение XXIII към настоящия регламент.

    ГЛАВА V

    ПРОЦЕДУРИ ЗА ДОКЛАДВАНЕ

    Член 19

    Представяне на доклади

    Държавите членки използват електронната платформа, посочена в член 28 от Регламент (ЕС) 2018/1999, и свързаните с нея инструменти и образци на Комисията за представянето на своите интегрирани национални доклади за напредъка в областта на енергетиката и климата.

    ГЛАВА VI

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 20

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 15 ноември 2022 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 1.

    (2)  Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. относно статистиката за енергийния сектор (ОВ L 304, 14.11.2008 г., стр. 1).

    (3)  Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 година за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (OB L 243, 9.7.2021 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ДЕКАРБОНИЗАЦИЯ: ЕМИСИИ И ПОГЛЪЩАНЕ НА ПАРНИКОВИ ГАЗОВЕ

    Таблица 1

    Текущ и очакван напредък на държавите по отношение на националните цели за намаляване на емисиите на парникови газове с оглед на неутралността по отношение на климата

    Част на доклада

    Идентификатор (1)

    Спецификация

    Обхват (2)

    Мерна единица

    ПГЗ (3)

    Година

    Целева година за неутралност по отношение на климата

    Включени ли са непреките емисии на CO2 (да/не)?  (11)

    X–3 (10)

    X–2

    2030 г.

    2040 г.

    2050 г.

    Неутралност по отношение на климата (4)

    A1

    Запр

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Роля на поглъщането  (5)

    A2

    Запр

     

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    Национална цел за парникови газове —

    за 2030 г. и след това, ако е налична, и индикативни етапни цели за 2040 г. и 2050 г.

    B

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване (6)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    C

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване (6)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    D

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване (6)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Исторически емисии

    E

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване (7)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    F

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване (7)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    G

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване (7)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Сценарий „при съществуващи мерки“ съгласно член 18

    H

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване (8)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    I

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване (8)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    J

    Запр

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване (8)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    Сценарий „при взети допълнителни мерки“ съгласно член 18

    K

    Зани

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване (8)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    L

    Зани

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване (8)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    M

    Зани

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване (8)

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Текущ напредък (X–3):

    Разлика между историческите данни и стойностите съобразно плана за постигане на националната цел за парникови газове

    N1

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    O1

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    P1

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    Текущ напредък (X–2):

    Разлика между историческите данни и стойностите съобразно плана за постигане на националната цел за парникови газове

    N2

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    O2

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    P2

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък:

    Разлика между сценарий „при съществуващи мерки“ и стойностите съобразно плана за постигане на националната цел за парникови газове

    Q

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    R

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    S

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък:

    Разлика между сценарий „при взети допълнителни мерки“ и стойностите съобразно плана за постигане на националната цел за парникови газове

    T

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, без тези от ЗПЗГС и без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    U

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, без емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    V

    не е приложимо

    Общо количество емисии на парникови газове, вкл. тези от ЗПЗГС, вкл. емисиите от международното въздухоплаване

    Процент (9)

    ГД 5

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо; Зани = задължително, ако е налична информация.

    Бележки:


    Таблица 2

    Текущ и очакван напредък по отношение на обвързващите годишни национални гранични стойности по Регламент (ЕС) 2018/842, както е докладвано съгласно член 26, параграф 3 и член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999

    Елемент за докладване

    Идентификатор

    Спецификация

    Мерна единица

    ПГЗ  (12)

    Година

    X–3 (20)

    X–2

    t

    t+5

    t+10

    Годишно разпределено количество емисии (ГРКЕ) (13)

    А

    З

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Общо разпределяне на усилията във връзка с емисиите през X–3 и X–2 (14)

    B

    З

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Общо разпределяне на усилията — сценарий „при съществуващи мерки“ (15)

    C

    З

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Общо разпределяне на усилията — сценарий „при взети допълнителни мерки“ (15)

    D

    Зани

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Общо разпределяне на усилията — сценарий „без мерки“ (15)

    E

    Зани

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Текущ напредък:

    Разлика между ГРКЕ и докладваните общи емисии съгласно РРУ през X–3 и X–2 (16)

    F

    не е приложимо

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Очакван напредък:

    Разлика между ГРКЕ и общите емисии съгласно РРУ при сценарий „при съществуващи мерки“ (17)

    G

    не е приложимо

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Очакван напредък: Разлика между ГРКЕ и общите емисии съгласно РРУ при сценарий „при взети допълнителни мерки“ (18)

    H

    не е приложимо

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Очакван напредък:

    Разлика между ГРКЕ и докладваните общи емисии съгласно РРУ при сценарий „без мерки“ (19)

    I

    не е приложимо

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Зани = задължително, ако е налична информация; t = първата бъдеща година, завършваща на 0 или 5, непосредствено след годината на докладване.

    Бележки:


    Таблица 3

    Текущ и очакван напредък по отношение на ангажиментите по Регламент (ЕС) 2018/841 на Европейския парламент и на Съвета  (26) , както е докладвано съгласно член 26, параграф 3 и член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999

    Елемент за докладване

    Идентификатор

    Спецификация

    Описание

    Мерна единица

    ПГЗ  (21)

    Година

    X–3 (25)

    X–2

    t

    t+5

    t+10

    Земеползване, промени в земеползването и горско стопанство (22)

    А

    З

     

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Земеползване, промени в земеползването и горско стопанство при сценарий „при съществуващи мерки“ (23)

    B

    З

     

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Земеползване, промени в земеползването и горско стопанство при сценарий „при взети допълнителни мерки“ (23)

    C

    Зани

     

    хил.т CO2 еквивалент

    ГД 5

     

     

     

     

     

    Ангажимент по отношение на ЗПЗГС, посочен в настоящия национален план в областта на енергетиката и климата (24)

    D

    Запр

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване, t обозначава първата бъдеща година, завършваща на 0 или 5, непосредствено след годината на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Зани = задължително, ако е налична информация.

    Бележки:


    Таблица 4

    Текущ и очакван напредък на държавите по отношение на други национални конкретни и общи цели, свързани с парниковите газове, предвидени в интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата, включително конкретни секторни цели в съответствие с член 4, буква а), точка 1, подточка iii) от Регламент (ЕС) 2018/1999

    Национална конкретна/обща цел (27)

    Спецификация

    Част на доклада

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Обхванат(и) сектор(и)

    Описание (28)

    Мерна Единица (29)

    Използван ПГЗ (30)

    Година

    X–3 (31)

    X–2

    t

    t+5

    t+10

    Национална конкретна/обща цел № 1  (27)

    Запр

    Конкретна/обща цел

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Текущ напредък

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък при сценарий „при съществуващи мерки“

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък при сценарий „при взети допълнителни мерки“

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2  (27)

    Запр

    Конкретна/обща цел

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Текущ напредък

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък при сценарий „при съществуващи мерки“

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък при сценарий „при взети допълнителни мерки“

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове за всяка друга национална конкретна/обща цел, ако е необходимо

    Запр

    Конкретна/обща цел

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Текущ напредък

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък при сценарий „при съществуващи мерки“

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван напредък при сценарий „при взети допълнителни мерки“

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо; t = първата бъдеща година, завършваща на 0 или 5, непосредствено след годината на докладване.

    Бележки:


    (1)  Идентификаторите са дадени, за да се покаже как се изчислява напредъкът — изчисленията, при които се използват тези идентификатори, са изброени в бележка 9.

    (2)  Предоставят се данни само в онези редове, които са приложими за обхвата на целите на държавите членки. Данните се отчитат съгласно инвентаризацията на парниковите газове. Общите количества, отчетени в тази колона, следва да включват непреките емисии на CO2, ако те се отчитат в инвентаризацията на парниковите газове.

    (3)  Информация, съгласно която се докладват стойностите на потенциала за глобално затопляне на емисиите на парникови газове. Данни за инвентаризацията на парниковите газове: потенциалът за глобално затопляне, който се прилага за инвентаризациите на парниковите газове през същата година. ГД 5 = стойности на потенциала за глобално затопляне от Петия доклад за оценка на Междуправителствения комитет на ООН по изменение на климата.

    (4)  Целева година за постигане на неутралност по отношение на климата, ако е налице национална цел за неутралност по отношение на климата.

    (5)  Общо очаквани поглъщания за съответната целева година, ако е налице национална цел за общите емисии на парникови газове за 2030 г., 2040 г. или 2050 г. Общи очаквани поглъщания за целевата година на неутралност по отношение на климата в хил.т CO2 еквивалент, ако е налице национална цел за неутралност по отношение на климата.

    (6)  Предоставя се от държавата членка съгласно информацията в действащия интегриран национален план в областта на енергетиката и климата (както е посочено в приложение I, част 1, раздел A, раздел 2, точка 2.1.1, подточка ii). Общи и конкретни цели, които са в съответствие с Парижкото споразумение и съществуващите дългосрочни стратегии от Регламент (ЕС) 2018/1999) в съответствие с нейните дългосрочни стратегии, докладвани съгласно член 15 от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (7)  Окончателни общи емисии на парникови газове, както са представени от държавите членки с информацията за окончателната инвентаризация на парниковите газове, представени съгласно член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999 през същата отчетна година и докладвана в съответствие с насоките за инвентаризацията на парниковите газове (вж. член 8 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 от 7 август 2020 г. относно структурата, формàта, процедурите за представяне и прегледа на информация, докладвана от държавите членки съгласно разпоредбите на Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 749/2014 на Комисията (ОВ L 278, 26.8.2020 г., стр. 1).

    (8)  Окончателни данни, представени от държавите членки през същата отчетна година съгласно приложение XXV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 на Комисията за докладване съгласно член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (9)  Стойностите се изчисляват автоматично като процентна разлика спрямо зададената цел. Изчислява се автоматично само за онези елементи за докладване, за които е попълнен съответният ред в групата с идентификатори B—D. Ако автоматично изчисление не е възможно, в клетката трябва да се попълни означение NA — не е приложимо. Отрицателна стойност означава, че емисиите са с x % по-високи от дадената цел, а положителната — че емисиите са с x % по-ниски от целта.

    N1 = (B–E)/B — при използване на данни от X–3 за E

    N2 = (B–E)/B — при използване на данни от X–2 за E

    O1 = (C–F)/C — при използване на данни от X–3 за F

    O2 = (C–F)/C — при използване на данни от X–2 за F

    P1 = (D–G)/D — при използване на данни от X–3 за G

    P2 = (D–G)/D — при използване на данни от X–2 за G

    Q = (B–H)/B

    R = (C–I)/C

    S = (D–J)/D

    T = (B–K)/B

    U =(C–L)/C

    V =(D–M)/D

    (10)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (11)  Посочва се с да/не дали непреките емисии на CO2 са включени в целевата стойност.

    (12)  Информация, съгласно която се докладват стойностите на потенциала за глобално затопляне на емисиите на парникови газове. Данни за инвентаризацията на парниковите газове: потенциалът за глобално затопляне, който се прилага за инвентаризациите на парниковите газове през същата година. ГД 5 = стойности на потенциала за глобално затопляне от Петия доклад за оценка на Междуправителствения комитет на ООН по изменение на климата.

    (13)  Годишно разпределените количества емисии съгласно член 4, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/842 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки през периода 2021—2030 г., допринасящи за действията в областта на климата в изпълнение на задълженията, поети по Парижкото споразумение, и за изменение на Регламент (ЕС) № 525/2013 (ОВ L 156, 19.6.2018 г., стр. 26), коригирано в съответствие с член 10 от посочения регламент, или всякакви последващи годишни цели за емисиите на парникови газове в този смисъл.

    (14)  Окончателна инвентаризация на парниковите газове, както е представена от държавите членки с информацията за окончателната инвентаризация на парниковите газове за същата отчетна година съгласно формулата, посочена в приложение XV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208.

    (15)  Окончателни данни, представени от държавите членки през същата отчетна година съгласно приложение XXV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 за докладване съгласно член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (16)  Изчислява се автоматично като F = A–B

    (17)  Изчислява се автоматично като G = A–C

    (18)  Изчислява се автоматично като H = A–D и само ако има информация на реда с идентификатор D, в противен случай се попълва с означение NA — не е приложимо.

    (19)  Изчислява се автоматично като I = A–D и само ако има информация на реда с идентификатор E, в противен случай се попълва с означение NA — не е приложимо.

    (20)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (21)  Информация, съгласно която се докладват стойностите на потенциала за глобално затопляне на емисиите на парникови газове. Данни за инвентаризацията на парниковите газове: потенциалът за глобално затопляне, който се прилага за инвентаризациите на парниковите газове през същата година. ГД 5 = стойности на потенциала за глобално затопляне от Петия доклад за оценка на Междуправителствения комитет на ООН по изменението на климата.

    (22)  Окончателни общи емисии на парниковите газове, както са представени от държавите членки с информацията за окончателната инвентаризация на парниковите газове, представени съгласно член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999 през същата отчетна година и докладвана в съответствие с насоките за инвентаризацията на парниковите газове (вж. член 8 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208).

    (23)  Окончателни данни, представени от държавите членки през същата отчетна година съгласно приложение XXV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 на Комисията за докладване съгласно член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (24)  Индивидуалният национален ангажимент по отношение на ЗПЗГС, както е посочено в текущия интегриран национален план в областта на енергетиката и климата. Държавите членки предоставят текстово описание в колона „Описание“. Държавите членки предоставят числови данни в колони в „Година“, като посочват в съответните колони използваната мерна единица и потенциала за глобално затопляне (ПГЗ).

    (25)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (26)  Регламент (ЕС) 2018/841 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за включването на емисиите и поглъщанията на парникови газове от земеползването, промените в земеползването и горското стопанство в рамката в областта на климата и енергетиката до 2030 г. и за изменение на Регламент (ЕС) № 525/2013 и Решение № 529/2013/ЕС, ОВ L 156, 19.6.2018 г., стр. 1.

    (27)  Държавите членки добавят допълнителни редове, в случай че се прилагат други национални конкретни/общи цели.

    (28)  Текстово описание, което трябва да бъде предоставено за изясняване и в случай че конкретните/общите цели и напредъкът към тях не могат да бъдат изразени при използване на колоните за количествена информация.

    (29)  Мерна единица, сравнима с мерната единица на очакваните данни за напредъка.

    (30)  Информация, съгласно която са изчислени стойностите на потенциала за глобално затопляне на емисиите на парникови газове. ГД 4 = стойности на потенциала за глобално затопляне от Четвъртия доклад за оценка на Междуправителствения комитет на ООН по изменението на климата; ГД 5 = стойности на потенциала за глобално затопляне от Петия доклад за оценка на Междуправителствения комитет на ООН по изменението на климата.

    (31)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II:

    ДЕКАРБОНИЗАЦИЯ: ЕНЕРГИЯ ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ

    Таблица 1

    Секторен (електроенергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане и транспорт) и общ дял на енергията от възобновяеми източници  (1)

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    Брутно крайно потребление на енергия от възобновяеми източници

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Брутното крайно потребление на енергия с корекция за въздухоплаването

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Общ дял на ВЕИ

    З

    %

     

     

    Производство на електроенергия от възобновяеми източници (с нормализация)

    З

    GWh

     

     

    Общо брутно потребление на електроенергия

    З

    GWh

     

     

    Дял на ВЕИ—Е в производството

    З

    %

     

     

    Числител на ВЕИ—Т с множители

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Знаменател на ВЕИ—Т с множители

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Дял на ВЕИ—Т в потреблението

    З

    %

     

     

    Числител на ВЕИ—Т и О

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Знаменател на ВЕИ—Т и О

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях отпадна топлина и студ, използвани чрез районни мрежи за отопление/охлаждане

    З (2)

    хил.т.н.е.

     

     

    Дял на ВЕИ—Т и О

    З

    %

     

     

    Дял на ВЕИ—Т и О в отпадната топлина и отпадния студ

    З

    %

     

     

    Енергия от възобновяеми източници и от отпадна топлина и студ, използвани за районно от-е и охл-е

    З (2)

    хил.т.н.е.

     

     

    Енергия от всички източници, използвана за районно от-е и охл-е

    З (2)

    хил.т.н.е.

     

     

    Дял на енергията от възобновяеми източници и от отпадна топлина и студ в районното от-е и охл-е

    З (2)

    %

     

     

    Статистически прехвърляния/съвместни проекти/съвместни схеми за подпомагане — обща сума, която трябва да се добави

    З (2)

    хил.т.н.е.

     

     

    Статистически прехвърляния/съвместни проекти/съвместни схеми за подпомагане — обща сума, която трябва да се извади

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Местно производство на водород от възобновяеми източници

    Д

    хил.т.н.е.

     

     

    Местно производство на биогаз

    Д

    хил.т.н.е.

     

     

    В случай че един или повече от дяловете на ВЕИ в X–3 или X–2 са спаднали под националната крива, докладвана в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата, или под базовия дял за 2020 г., обяснете причините за това развитие и дайте информация за допълнителните мерки, които са планирани, за да се покрие разликата в сравнение с националната отправна точка.

    Запр

     

    Моля, предоставете информация дали държавата членка възнамерява да използва отпадна топлина и отпаден студ за изпълнение на целта относно отоплителните и охладителните инсталации (член 23) и районните отоплителни и охладителни системи (член 24) от REDII (по силата на член 23, параграф 1 от REDII) и съответно дали държавата членка планира да приложи цел 1,1 п.п. (само ВЕИ) или 1,3 (ВЕИ + отпадна топлина/студ).

    Запр

     

    В случай че средното годишно увеличение е по-ниско от целта относно отоплителните и охладителните инсталации в член 23 от REDII, моля, посочете постигнатото равнище и посочете причините, включително за избора на мерки (по силата на член 23, параграф 2, втора и трета алинея от REDII).

    Запр

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 2

    Обща инсталирана мощност по видове технологии за енергия от възобновяеми източници  (3)

    Технология за енергия от възобновяеми източници

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    Водноелектрическа енергия

    З

    MW

     

     

    от които чиста водноелектрическа енергия (енергия от ВЕЦ) без акумулиране

    З

    MW

     

     

    от които водноелектрическа енергия от ВЕЦ от смесен тип

    З

    MW

     

     

    от които енергия от ПАВЕЦ

    З

    MW

     

     

    Геотермална енергия

    З

    MW

     

     

    Слънчева енергия

    З

    MW

     

     

    от които фотоволтаична енергия

    З

    MW

     

     

    от които фотоволтаична енергия < 30 kW

    З (7)

    MW

     

     

    от които покривни уредби

    З (7)

    MW

     

     

    от които несвързани към електроенергийната мрежа

    З (7)

    MW

     

     

    от които фотоволтаична енергия от 30 kW до 1 000 kW

    З (7)

    MW

     

     

    от които покривни уредби

    З (7)

    MW

     

     

    от които несвързани към електроенергийната мрежа

    З (7)

    MW

     

     

    от които фотоволтаична енергия ≥ 1 MW

    З (7)

    MW

     

     

    от които покривни уредби

    З (7)

    MW

     

     

    от които несвързани към електроенергийната мрежа

    З (7)

    MW

     

     

    от които концентрирана слънчева енергия

    З

    MW

     

     

    Енергия на приливите и отливите, енергия на вълните и океанска енергия

    З

    MW

     

     

    Вятърна енергия

    З

    MW

     

     

    от които уредби (разположени) на сушата

    З

    MW

     

     

    от които уредби, разположени в морето

    З

    MW

     

     

    Биомаса (4)  (5)

    З

    MW

     

     

    от които твърди горива от биомаса (6)

    З

    MW

     

     

    от които течни горива от биомаса

    З

    MW

     

     

    от които газообразни горива от биомаса (6)

    З

    MW

     

     

    Площ на слънчевите колектори

    З

    1 000 m2

     

     

    Капацитет на инсталациите за течни биогорива

    З

    1 000 тона

     

     

    от които биобензин

    З

    1 000 тона

     

     

    от които биодизелови горива

    З

    1 000 тона

     

     

    от които биокеросин за реактивни двигатели,

    З

    1 000 тона

     

     

    от които други течни биогорива

    З

    1 000 тона

     

     

    Относима информация, в случай че развитието на инсталираните мощности влияе върху общите и секторните криви за енергията от възобновяеми източници от 2021 г. до 2030 г.

    З

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително

    Бележки:


    Таблица 3

    Общ действителен принос (брутно производство на електроенергия) на всяка технология за възобновяема електроенергия

    Технология за енергия от възобновяеми източници

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    Нормализирано производство на водноелектрическа енергия

    З

    GWh

     

     

    от които нормализирано производство на чиста водноелектрическа енергия без акумулиране

    З

    GWh

     

     

    от които нормализирано производство на водноелектрическа енергия от ВЕЦ от смесен тип (само частта от генерирането без акумулиране)

    З

    GWh

     

     

    Нормализирано производство на вятърна енергия

    З

    GWh

     

     

    от които нормализирано производство на енергия от вятърни уредби (разположени) на сушата

    З (8)

    GWh

     

     

    от които нормализирано производство на енергия от вятърни уредби, разположени в морето

    З (8)

    GWh

     

     

    От чисти течни горива от биомаса, съответстващи + несъответстващи

    З

    GWh

     

     

    от които от съответстващи чисти (несмесени) течни горива от биомаса

    З

    GWh

     

     

    от които различни от хранителни и фуражни култури

    З (8)

    GWh

     

     

    от които от хранителни и фуражни култури

    З (8)

    GWh

     

     

    от които такива, които НЕ са с висок риск от непреки промени в земеползването

    З (8)

    GWh

     

     

    От съответстващи смесени течни горива от биомаса, само частта с биологичен произход

    З

    GWh

     

     

    от които различни от хранителни и фуражни култури

    З (8)

    GWh

     

     

    от които от хранителни и фуражни култури

    З (8)

    GWh

     

     

    от които такива, които НЕ са с висок риск от непреки промени в земеползването

    З (8)

    GWh

     

     

    От биогаз, смесен в газопреносната мрежа

    З

    GWh

     

     

    от които съответстващ

    З (8)

    GWh

     

     

    От биогаз, отчитан в електроенергията въз основа на сертификати

    З (8)

    GWh

     

     

    Геотермална енергия

    З

    GWh

     

     

    Слънчева фотоволтаична енергия

    З

    GWh

     

     

    от които фотоволтаична енергия < 30 kW

    З (9)

    GWh

     

     

    от които покривни уредби

    З (9)

    GWh

     

     

    от които несвързани към електроенергийната мрежа

    З (9)

    GWh

     

     

    от които фотоволтаична енергия от 30 kW до 1 000 kW

    З (9)

    GWh

     

     

    от които покривни уредби

    З (9)

    GWh

     

     

    от които несвързани към електроенергийната мрежа

    З (9)

    GWh

     

     

    от които фотоволтаична енергия ≥ 1 MW

    З (9)

    GWh

     

     

    от които покривни уредби

    З (9)

    GWh

     

     

    от които несвързани към електроенергийната мрежа

    З (9)

    GWh

     

     

    Слънчева топлинна енергия

    З

    GWh

     

     

    Енергия на приливите и отливите, енергия на вълните и океанска енергия

    З

    GWh

     

     

    Битови отпадъци (възобновяеми)

    З

    GWh

     

     

    Твърди биогорива

    З

    GWh

     

     

    от които съответстващ

    З (8)

    GWh

     

     

    От чист биогаз

    З

    GWh

     

     

    от които съответстващ

    З (8)

    GWh

     

     

    Относима информация, в случай че развитието на брутното производство на електроенергия влияе върху общите и секторните криви за енергията от възобновяеми източници от 2021 г. до 2030 г.

    З

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително.


    Таблица 4

    Общ действителен принос (брутно крайно енергийно потребление) на всяка технология за енергия от възобновяеми източници за отопление и охлаждане

    Технология за енергия от възобновяеми източници

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    Крайно енергийно потребление на възобновяеми източници и възобновяеми горива в промишлеността и други сектори (домакинства, търговски и обществени услуги, селско и горско стопанство, риболов и некласифицирани другаде), с изключение на транспорта

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Дървени въглища

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Чист биогаз

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Биогаз, смесен в газопреносната мрежа

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които съответстващ

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Биогаз, отчитан като част от крайното енергийно потребление в промишлеността и други сектори въз основа на сертификати

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермална енергия (без геотермални термопомпи)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчева топлинна енергия

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Битови отпадъци — възобновяеми

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Твърди биогорива, с изключение на дървени въглища

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които съответстващи

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    течни горива от биомаса, съответстващи, а също и несъответстващи

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които само съответстващи течни горива от биомаса

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които различни от хранителни и фуражни култури

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които от хранителни и фуражни култури

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които такива, които НЕ са с висок риск от непреки промени в земеползването

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Производство на топлинна енергия от възобновяеми горива

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермална енергия (без геотермални термопомпи)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчева топлинна енергия

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Битови отпадъци — възобновяеми

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Твърди биогорива

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които съответстващи

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От чист биогаз

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които съответстващ

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От биогаз, смесен в газопреносната мрежа

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които съответстващ

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От биогаз, отчитан в производство на топлинна енергия въз основа на сертификати

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    всички чисти течни горива от биомаса, съответстващи, а също и несъответстващи

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които само съответстващи чисти течни горива от биомаса

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които различни от хранителни и фуражни култури

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които от хранителни и фуражни култури

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които такива, които НЕ са с висок риск от непреки промени в земеползването

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    смесени течни горива от биомаса, съответстващи, само частта с биологичен произход

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    от които различни от хранителни и фуражни култури

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които от хранителни и фуражни култури

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които такива, които НЕ са с висок риск от непреки промени в земеползването

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От водород с възобновяем произход

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От възобновяеми горива с небиологичен произход

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Топлина от околната среда (улавяна от термопомпи, с изключение на геотермални термопомпи)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които въздух—въздух

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които въздух—вода

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които въздух—въздух с обратимо действие

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които въздух—вода с обратимо действие

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които изходящ въздух—въздух

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които изходящ въздух—вода

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които вода—въздух

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които вода—вода

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермална енергия с използване на термопомпи

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които земя—въздух

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    От които земя—вода

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Охлаждане с енергия от възобновяеми източници

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които индивидуални охладителни системи с мощност по-голяма или равна на 1,5 MW

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях от безкомпресорно охлаждане с енергия от възобновяеми източници (абсорбционно и адсорбционно охлаждане)

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    от които индивидуални охладителни системи с мощност до 1,5 MW

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Охлаждане на помещения в жилищния сектор

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях от безкомпресорно охлаждане с енергия от възобновяеми източници (абсорбционно и адсорбционно охлаждане)

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Охлаждане на помещения в сектора на услугите

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях от безкомпресорно охлаждане с енергия от възобновяеми източници (абсорбционно и адсорбционно охлаждане)

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Технологично охлаждане

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях от безкомпресорно охлаждане с енергия от възобновяеми източници (абсорбционно и адсорбционно охлаждане)

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Други индивидуални охладителни системи

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях от безкомпресорно охлаждане с енергия от възобновяеми източници (абсорбционно и адсорбционно охлаждане)

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Районно охлаждане

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    От тях от безкомпресорно охлаждане с енергия от възобновяеми източници (абсорбционно и адсорбционно охлаждане)

    З (10)

    хил.т.н.е.

     

     

    Относима информация, в случай че развитието на крайното енергийно потребление за отопление и охлаждане влияе върху общите и секторните криви за енергията от възобновяеми източници от 2021 г. до 2030 г.

    З

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително.


    Таблица 5

    Общ действителен принос (брутно крайно енергийно потребление) на всяка технология за енергия от възобновяеми източници в транспортния сектор

     

     

    Обеми

    Икономия на емисии на парникови газове (13)

    Технология за енергия от възобновяеми източници

    Спецификация

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    Единица (14)

    X–3

    X–2

    Биогорива в транспорта  (11)

     

     

     

     

     

     

     

    Течни биогорива в автомобилния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Течни биогорива в железопътния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Течни биогорива при други видове транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Газообразни биогорива в автомобилния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Газообразни биогорива в железопътния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Газообразни биогорива при други видове транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Горива, които не са от биомаса, които могат да бъдат отчитани в транспорта

     

     

     

     

     

     

     

    Водород с възобновяем произход

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в член 27.2, буква в) — в мореплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в член 27.2, буква в) — във въздухоплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Възобновяеми горива с небиологичен произход (RFNBO)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в член 27.2, буква в) — в мореплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в член 27.2, буква в) — във въздухоплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Рециклирани въглеродни горива

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в член 27.2, буква в) — в мореплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в член 27.2, буква в) — във въздухоплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    СЪОТВЕТСТВАЩИ биогорива в транспорта  (12)

     

     

     

     

     

     

     

    всички съответстващи биогорива във всички видове транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Приложение IX (всички видове транспорт)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които член 27.2, буква в) — в мореплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които член 27.2, буква в) — във въздухоплаването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    По суровини (за всички видове транспорт)

     

     

     

     

     

     

     

    Част А

     

     

     

     

     

     

     

    От които част А в мореплаването (член 27.2, буква в)

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които част А във въздухоплаването (член 27.2, буква в)

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Част А по суровини (всички видове транспорт)

     

     

     

     

     

     

     

    а)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    б)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    в)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    г)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    д)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    е)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    ж)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    з)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    и)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    й)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    к)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    л)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    м)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    н)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    о)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    п)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    р)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Част Б

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които част Б в мореплаването (член 27.2, буква в)

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които част Б във въздухоплаването (член 27.2, буква в)

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Част Б по суровини (всички видове транспорт)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    а)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    б)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Член 26, параграф 1 — от хранителни и фуражни култури

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    от които такива, които НЕ са с висок риск от непреки промени в земеползването

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    други съответстващи биогорива

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които в мореплаването (член 27.2, буква в)

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    От които във въздухоплаването (член 27.2, буква в)

    З (15)

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Електроенергия от възобновяеми източници в електроенергийната мрежа, използвана в транспортния сектор

     

     

     

     

     

     

     

    Общо електроенергия в транспорта

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Общо електроенергия в автомобилния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    ВЕ в автомобилния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    енергия от невъзобновяеми източници в автомобилния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Общо електроенергия в железопътния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    ВЕ в железопътния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    енергия от невъзобновяеми източници в железопътния транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Общо електроенергия във всички други видове транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    ВЕ във всички други видове транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    енергия от невъзобновяеми източници във всички други видове транспорт

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Относима информация, в случай че развитието на крайното енергийно потребление за транспорта влияе върху общите и секторните криви за енергията от възобновяеми източници от 2021 г. до 2030 г.

    З

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително.

    Бележки:


    Таблица 6

    Доставки на биомаса за енергийна употреба

     

    X–3

    X–2

     

    Местно производство в 1 000 m3 (16)

    Внос в 1 000 m3 (16)

    Износ в 1 000 m3 (16)

    Изменение на запасите в 1 000 m3 (16)

    Средна долна топлина на изгаряне (TJ/1 000 m3)  (17)

    Местно производство в 1 000 m3 (16)

    Внос в 1 000 m3 (16)

    Износ в 1 000 m3 (16)

    Изменение на запасите в 1 000 m3 (16)

    Средна долна топлина на изгаряне (TJ/1 000 m3) (17)

    Спецификация

    З (21)

    З (21)

    Д

    Д

    Д

    З

    З

    Д

    Д

    Д

    (1)

    Горскостопанска биомаса, използвана за производство на електрическа енергия

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    а)

    първична биомаса от горите

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    i)

    клони и вършина

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    ii)

    пънове

     (19)

     (19)

     

     

     

     (19)

     (19)

     

     

     

    iii)

    обла дървесина

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    I)

    промишлена обла дървесина

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    II)

    дърва за огрев

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    б)

    Продукти с горскостопански произход

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    i)

    кори

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ii)

    дървесни трески, стърготини и други дървесни частици

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    iii)

    черна луга и сурово талово масло (тонове)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    в)

    дървесина втора употреба

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    г)

    преработено гориво въз основа на дървесина, получено от суровини, неспоменати в точка 1, буква а), буква б) или буква в):

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    i)

    дървени въглища

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ii)

    дървесни пелети и дървесни брикети

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    (2)

    Биомаса от селското стопанство

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    а)

    енергийни култури за електрическа енергия или топлинна енергия (включително дървесни култури с кратък цикъл на ротация)

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    i)

    от които: от хранителни и фуражни суровини

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    б)

    остатъци от земеделски култури за електрическа енергия или топлинна енергия

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    (3)

    Биомаса от органични отпадъци

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    а)

    органична фракция в промишлени отпадъци

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    б)

    органична фракция в битови отпадъци

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

    в)

    отпадъчни утайки

     (18)

     (18)

     

     

     

     (18)

     (18)

     

     

     

     

    За горскостопанска биомаса: Описание на това как отговаря на критериите за земеползване, промени в земеползването и горско стопанство (ЗПЗГС), посочени в член 29, параграф 7 от Директива (ЕС) 2018/2001  (20)

     

    Относима информация, в случай че развитието на доставките на биоенергия влияе върху общите и секторните криви за енергията от възобновяеми източници от 2021 г. до 2030 г.

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Д = доброволно.


    Таблица 7

    Други национални криви и общи цели

    Крива или обща цел

    Описание

    Цел (22)

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател за напредък

    (ако е приложимо) (23)

    Наименование на показателя за следене на напредъка (24)

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Използване на енергия от възобновяеми източници в топлофикацията

     

     

     

     

     

     

     

     

    Използване на енергия от възобновяеми източници в сградите

     

     

     

     

     

     

     

     

    Енергия от възобновяеми източници, произведена от градове

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общности за енергия от възобновяеми източници

     

     

     

     

     

     

     

     

    Потребители на собствена енергия от възобновяеми източници

     

     

     

     

     

     

     

     

    Енергия, добита от утайки, получени от пречистването на отпадъчни води

     

     

     

     

     

     

     

     

    Други национални цели и криви, включително секторни и дългосрочни.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо.

    Бележки


    Таблица 8

    Оценка на подкрепата за електроенергия от възобновяеми източници по смисъла на член 6, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001

    Когато е приложимо, представете информация относно оценка на подкрепата за електрическа енергия от възобновяеми източници, която държавите членки трябва да извършат съгласно член 6, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001 (25)

    Запр

     

    Означения: Запр = задължително, ако е приложимо.

    Бележки:


    (1)  Всички разпоредби за изчисляването, посочени в Директива (ЕС) 2018/2001, се прилагат за общия числител и общия знаменател.

    (2)  Тези стойности трябва да се докладват от 2021 г. нататък.

    (3)  Категориите, които се докладват в тази таблица, се основават на годишните въпросници в областта на енергетиката от Евростат относно възобновяемите енергийни източници и отпадъците в съответствие с Регламент (ЕО) № 1099/2008 относно енергийната статистика.

    (4)  Съгласно определението в Директива (ЕС) 2018/2001: „биомаса“ означава биоразградимата част на продукти, отпадъци и остатъци от биологичен произход от селското стопанство (включително растителни и животински вещества), от горското стопанство и свързаните с тях отрасли, включително рибното стопанство и аквакултурите, както и биоразградимата фракция на отпадъци, включително на промишлени и битови отпадъци от биологичен произход.

    (5)  При смесените твърди или газообразни горива от биомаса или течните горива от биомаса следва да се вземе предвид само капацитетът, съответстващ на дела с биологичен произход. Ако няма налични данни за капацитета, посочете приблизителна оценка въз основа на вложените ресурси, ефективността, производството и часовете на пълен товар както на изкопаемите горива, така и на тези, получени от възобновяеми източници.

    (6)  Съгласно определението в Директива (ЕС) 2018/2001, член 2 „Определения“, точка 27) „газообразни и твърди горива от биомаса“ означава газообразни и твърди горива, произведени от биомаса.

    (7)  Тези стойности трябва да се докладват от 2022 г. нататък.

    (8)  Тези стойности трябва да се докладват от 2021 г. нататък.

    (9)  Тези стойности трябва да се докладват от 2022 г. нататък.

    (10)  Тези стойности трябва да се докладват от 2021 г. нататък.

    (11)  Това включва всички биогорива, съответстващи и несъответстващи, чисти биогорива и съответната част от смесените биогорива, други възобновяеми горива, водород и синтетични горива с възобновяем произход в транспорта

    (12)  Това включва само съответстващите биогорива и газообразните и твърдите горива от биомаса (членове 29 и 30 от Директива (ЕС) 2018/2001), чистите и съответстващата част от смесените горива от възобновяеми източници, използвани в транспорта

    (13)  Икономията на емисии на парникови газове се докладва за общата стойност на устойчивите биогорива. Данните могат да бъдат докладвани по-подробно и в такъв случай, ако информацията не може да бъде предоставена поради поверителност, държавите членки следва да включат „C“ за съответната категория.

    (14)  Посочете мерната единица, в която е изразена икономията на емисии на парникови газове.

    (15)  Тези стойности трябва да се докладват от 2021 г. нататък.

    (16)  в тонове, с изключение на точка 1, буква б), подточка iii)

    (17)  в TJ/тон, с изключение на точка 1, буква б), подточка iii)

    (18)  Докладването е задължително, ако е приложимо

    (19)  Докладването е задължително, ако е приложимо

    (20)  За всяка държава или организация за регионална икономическа интеграция, от която произхожда горската биомаса, като се посочва подробно дали държавата или организацията е страна по Парижкото споразумение и:

     

    дали е представила национално определен принос (НОП), който включва сектора на ЗПЗГС;

     

    докладва на РКООНИК национална инвентаризация на емисиите на парникови газове, която включва сектора ЗПЗГС, или ще започне да го прави най-късно до 2025 г.; или

     

    има въведено национално или поднационално законодателство в съответствие с член 5 от Парижкото споразумение, приложимо в района на добив, за опазване и увеличаване на въглеродните запаси и на поглътителите, и предоставя доказателства, че докладваните емисии от сектора на ЗПЗГС не превишават поглъщанията.

    (21)  Тези стойности трябва да се докладват от 2021 г. нататък.

    (22)  Може да бъде количествена или качествена

    (23)  Ако конкретната/общата цел е количествено измерима, държавите членки дават сведение за напредъка с най-новата налична информация. Показателите за докладване се определят въз основа на националните общи или конкретни цели

    (24)  Държавите членки се позовават на базовите година и стойност според целесъобразността, ако това спомага да се покаже напредъкът.

    (25)  Държавите членки трябва да включват препратки към съответните политики и мерки


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    ДЕКАРБОНИЗАЦИЯ: АДАПТИРАНЕ

    Таблица 1

    Цели за адаптиране в интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата

    Цели за адаптиране в интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата

    Спецификация

    Отговор

    Целите за адаптиране включени ли са в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата в съответствие с член 4?  (1)

    З

     

    Следващото представяне на интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата ще включва ли цели за адаптиране?  (1)

    Д

     

    Ако целите за адаптиране са включени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата или в планираното представяне на интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата, моля, направете обзор на тези цели.

    Д

     

    Ако има такива, моля, предоставете други документи, съдържащи цели за адаптиране, които са свързани с изпълнението на общите и конкретните цели на Енергийния съюз и дългосрочните ангажименти на Съюза по отношение на емисиите на парникови газове в съответствие с Парижкото споразумение, включително датата на приемане и връзка към документа.

    Д

     

    Бележки:

    З = задължително; Д = доброволно


    Таблица 2

    Информация за адаптирането, която може да повлияе на изпълнението на общите и конкретните цели на Енергийния съюз и на дългосрочните ангажименти на Съюза за намаляване на емисиите на парникови газове съгласно Парижкото споразумение

    Информация за адаптирането, която може да повлияе на изпълнението на общите и конкретните цели на Енергийния съюз и на дългосрочните ангажименти на Съюза за намаляване на емисиите на парникови газове съгласно Парижкото споразумение

    Измерение

    Спецификация

    Отговор

    Национални обстоятелства

    1.

    Уязвимости, включително капацитет за адаптиране (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    З

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Запр

     

    Енергийна ефективност

    Запр

     

    Енергийна сигурност

    Запр

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Запр

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Запр

     

    1.а)

    Където е относимо и има налична информация, моля, представете информация за уязвимостите, включително капацитет за адаптиране, посочени в поле 1 по-горе, разбити по уязвими групи.  (2)

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    2.

    Риск от потенциални бъдещи въздействия (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    З

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Запр

     

    Енергийна ефективност

    Запр

     

    Енергийна сигурност

    Запр

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Запр

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Запр

     

    Стратегии и планове

    3.

    Цели за адаптиране (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    З

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Запр

     

    Енергийна ефективност

    Запр

     

    Енергийна сигурност

    Запр

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Запр

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Запр

     

    4.

    Предизвикателства, пропуски и пречки (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    5.

    Предвиждани действия, бюджет и график, свързани с целите за адаптиране, посочени в поле 3.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    6.

    Преглед на съдържанието на поднационалните стратегии, политики, планове и усилия, свързани с целите за адаптиране, посочени в поле 3.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    Наблюдение и оценка

    7.

    Напредък към намаляване на въздействията, уязвимостите и рисковете, свързани с климата (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    7 а)

    Където е относимо и има налична информация, моля, представете информация за напредъка към намаляване на климатичното въздействие, уязвимости и рискове, посочени в поле 7 по-горе, разбити по уязвими групи.  (2)

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    8.

    Напредък към повишаване на капацитета за адаптиране (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    9.

    Напредък към изпълнение на целите за адаптиране, посочени в поле 3.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    З

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Запр

     

    Енергийна ефективност

    Запр

     

    Енергийна сигурност

    Запр

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Запр

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Запр

     

    10.

    Напредък към справянето с пречките (посочени в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата и/или в други документи, посочени в Таблица 1 моля, цитирайте препратки), които са от значение за избраното измерение на Енергийния съюз.

    Декарбонизация: Емисии и поглъщане на парникови газове

    Д

     

    Декарбонизация: Енергия от възобновяеми източници

    Д

     

    Енергийна ефективност

    Д

     

    Енергийна сигурност

    Д

     

    Вътрешен енергиен пазар

    Д

     

    Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност

    Д

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    (1)  Държавите членки избират една от следните възможности: да; не.

    (2)  Уязвима група се отнася до част от населението, при която е налице склонност или предразположение към неблагоприятно повлияване от променливостта и изменението на климата.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

    Таблица 1

    Национален принос и индикативна крива за потреблението на енергия от първични източници и потреблението на крайна енергия

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Показател

    Определяне на приноса към икономията през 2030 г. (1)

    З

    не е приложимо

     

    Описание на приноса през 2030 г. и индикативна крива за периода 2021—2030 г.

    З

    не е приложимо

     

    Стойност на приноса към икономията през 2030 г.

    З

     

     

    Превръщане в абсолютно равнище на първично енергийно потребление

    З

    хил.т.н.е.

     

    Превръщане в абсолютно равнище на крайно енергийно потребление

    З

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

    X–3 (4)

    X–2

    Напредък към индикативната крива за 2021—2030 г. на първичното енергийно потребление (2)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Напредък към индикативната крива за 2021—2030 г. на крайното енергийно потребление (2)

    З

    хил.т.н.е.

     

     

    Базово равнище на БВП, ако приносът бъде определен като цел за интензитета

    Запр

    Милиони евро, верижно съставени обеми (3)

     

     

    Общи коментари относно националния принос и индикативната крива за потреблението на енергия от първични източници и потреблението на крайна енергия  (5)

    Д

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно.

    Бележки:


    Таблица 2

    Етапни цели и показатели за напредъка на дългосрочната стратегия за саниране на националния сграден фонд от жилищни и нежилищни сгради — сграден фонд

     

    Брой сгради (6)

    Пълна разгъната застроена площ (m2) (7)

    Потребление на енергия от първични източници от сградите (TJ) (8)

    Потребление на крайна енергия от сградите (TJ) (8)

    Преки емисии на парникови газове в сградите (tCO2e)

    Общи емисии на парникови газове в сградите (tCO2e)

    Друго (9)

     

    2020 г.

    X–3

    X–2

    2020 г.

    X–3

    X–2

    2020 г.

    X–3

    X–2

    2020 г.

    X–3

    X–2

    2020 г.

    X–3

    X–2

    2020 г.

    X–3

    X–2

    2020 г.

    X–3

    X–2

    Спецификация

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Жилищни сгради

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    от които сгради с най-лоши характеристики (10)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Нежилищни сгради

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    от които сгради с най-лоши характеристики

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Обществени сгради (11)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    от които сгради с най-лоши характеристики

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: Зани = задължително, ако е налична информация;

    Бележки:


    Таблица 3

    Етапни цели и показатели за напредъка на дългосрочната стратегия за саниране на националния сграден фонд от жилищни и нежилищни сгради — проценти на саниране  (12)

     

     

    Брой санирани сгради

    Пълна санирана разгъната застроена площ (m2) (13)

    Процент на саниране (14)

    Еквивалентен процент на основно саниране (16)

     

     

    X–3

    X–2

    X–3

    X–2

    X–3

    X–2

    X–3

    X–2

    Спецификация

     

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Д

    Д

    Жилищни сгради

    леко

     

     

     

     

     

     

     

     

    средно

     

     

     

     

     

     

     

     

    основно

     

     

     

     

     

     

     

     

    общо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Жилищни сгради — с най-лоши характеристики

    леко

     

     

     

     

     

     

     

     

    средно

     

     

     

     

     

     

     

     

    основно

     

     

     

     

     

     

     

     

    общо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Нежилищни сгради

    леко

     

     

     

     

     

     

     

     

    средно

     

     

     

     

     

     

     

     

    основно

     

     

     

     

     

     

     

     

    общо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Нежилищни сгради — с най-лоши характеристики

    леко

     

     

     

     

     

     

     

     

    средно

     

     

     

     

     

     

     

     

    основно

     

     

     

     

     

     

     

     

    общо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Обществени сгради (15)

    леко

     

     

     

     

     

     

     

     

    средно

     

     

     

     

     

     

     

     

    основно

     

     

     

     

     

     

     

     

    общо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Обществени сгради — с най-лоши характеристики

    леко

     

     

     

     

     

     

     

     

    средно

     

     

     

     

     

     

     

     

    основно

     

     

     

     

     

     

     

     

    общо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Зани = задължително, ако е налична информация; Д = доброволно

    Бележки:


    Таблица 4

    Етапни цели и показатели за напредъка на дългосрочната стратегия за саниране на националния сграден фонд от жилищни и нежилищни сгради — други показатели

    Етапни цели и показатели за напредъка на дългосрочната стратегия за саниране на националния сграден фонд от жилищни и нежилищни сгради

    Описание

    Цел (17)

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател за напредък

    (ако е приложимо) (18)

    Наименование на показателя за следене на напредъка (19)

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Етапна цел/показател за напредък № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    Етапна цел/показател за напредък № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително.

    Бележки


    Таблица 5

    Етапни цели и показатели за напредъка на дългосрочната стратегия за саниране на националния сграден фонд от жилищни и нежилищни сгради — принос за постигане на целите на Съюза за енергийна ефективност

     

    Спецификация

    Описание

    Моля, опишете по какъв начин напредъкът към етапните цели в дългосрочната стратегия за саниране е допринесъл за постигането на целите на Съюза за енергийна ефективност в съответствие с Директива 2012/27/ЕС.

    З

     

    Означения: З = задължително.


    Таблица 6

    Актуализиране на други национални цели в областта на енергийната ефективност, както е докладвано в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел (20)

    Очаквани въздействия на поставената обща цел (21)

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо


    (1)  Държавите членки избират между следните възможности: първичното енергийно потребление; крайно енергийно потребление; икономии на енергия от първични източници; икономии на крайна енергия (за крайния потребител); енергоемкост.

    (2)  Потребление на енергия от първични източници и потребление на крайна енергия съгласно показателите на Евростат за пълните енергийни баланси [nrg_bal_c] — Потребление на енергия от първични източници и потребление на крайна енергия (Европа 2020—2030 г.). Моля, вж. определенията за потребление на енергия от първични източници и потребление на крайна енергия (като показатели за мониторинг на Директивата за енергийната ефективност) в най-новата версия на Ръководството за енергийния баланс на уебсайта на Евростат (вж. главата „Допълващи показатели“).

    (3)  Отправна година 2015 г. (по обменни курсове за 2015 г.).

    (4)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (5)  Държавите членки могат да дадат допълнителни разяснения относно националния принос и индикативната крива за потреблението на енергия от първични източници и потреблението на крайна енергия, включително методиката, на която се основават.

    (6)  „Сграда“ означава конструкция със стени и покрив, в която се използва енергия за регулиране на параметрите на вътрешния въздух (Директива 2010/31/ЕС, член 2, параграф 1), като в приложение I към същата директива за целите на изчисляването на енергийните характеристики сградите се класифицират в следните категории: а) еднофамилни къщи от различен тип; б) жилищни блокове; в) офиси; г) образователни сгради; д) болници; е) хотели и ресторанти; ж) спортни съоръжения; з) сгради, в които се осъществява търговия на едро и дребно; и) други видове сгради, потребители на енергия (Директива 2010/31/ЕС, приложение I, точка 5).

    (7)  Разгъната застроена площ, използвана като еталонен размер за оценка на енергийните характеристики на сградите, изчислена като сума от използваемите застроени площи на помещенията в рамките на външните ограждащи елементи на сградата, определени за оценката на енергийните характеристики.

    (8)  Както се разглежда при изчисляването на енергийните характеристики на сградите, определено с Директива 2010/31/ЕС.

    (9)  Както е представено в националната дългосрочна стратегия за саниране. Други показатели биха могли да отразяват броя на сградите и/или пълната разгъната застроена площ (m2) по клас на енергийните характеристики, по период на строителство, по размер на сградите, по климатични зони, брой сертификати за енергийни характеристики по видове сгради и/или по клас на енергийните характеристики, преглед на производствените мощности в строителството, дял на отоплителните инсталации в сградния сектор по тип отоплителна инсталация и др. За по-добра представа за сградния сектор могат да се използват и други вторични ефекти, като например инвестициите за саниране на съществуващия сграден фонд, дял на строителството в БВП, здравни проблеми и др.

    (10)  Както е определено в националната дългосрочна стратегия за саниране. В ПРЕПОРЪКА (ЕС) 2019/786 НА КОМИСИЯТА относно санирането на сгради са дадени примери за определяне на сегментите от националния сграден фонд с най-лоши характеристики: а) определяне на конкретен праг, като например категория на енергийна ефективност (например под категория „D“); б) използване на стойност за потреблението на енергия от първични източници (изразена в kWh/m2 годишно); или дори в) визиране на сгради, построени преди определена дата (например преди 1980 г.).

    (11)  В ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА (ЕС) 2019/786 относно санирането на сгради се пояснява, че член 2а, параграф 1, буква д) от Директива 2010/31/ЕС се отнася за всички обществени сгради (а не само за сгради на публичните органи, които са притежавани и ползвани от централната администрация). Политиките и действията съгласно член 2а, параграф 1, буква д) от Директива 2010/31/ЕС следва да включват например сгради, които са ползвани (например взети на лизинг или под наем) от местни или регионални органи, както и сгради, които са притежавани от централната администрация и регионалните или месните органи, но не непременно ползвани от тях.

    (12)  Енергийно саниране означава промяна на един или повече сградни компоненти (външните ограждащи елементи на сградата и техническа сградна инсталация, съгласно Директивата относно енергийните характеристики на сградите, член 2, параграф 9), която може да повлияе значително на изчисленото или измереното количество енергия, необходимо за задоволяване на потреблението на енергия, свързано с типичното използване на сградата, което включва, inter alia, енергията, използвана за отопление, охлаждане, вентилация, топла вода и осветление.

    (13)  Разгъната застроена площ, използвана като еталонен размер за оценка на енергийните характеристики на сградите, изчислена като сума от използваемите застроени площи на помещенията в рамките на външните ограждащи елементи на сградата, определени за оценката на енергийните характеристики.

    (14)  Процент на саниране означава сумарната засегната разгъната застроена площ [m2] на всички сгради, които са били обект на енергийно саниране през календарната година X–3 или X–2, по различните степени на сериозност на санирането, разделена на пълната разгъната застроена площ [m2] на сградния фонд през същия период.

    Степените на сериозност на санирането могат да се определят като „лека“ (3 % ≤ x ≤ 30 % икономии), „средна“ (30 % < x ≤ 60 % икономии) и „основна“ (саниране, което превръща сграда или обособена част от сграда: а) преди 1 януари 2030 г. в сграда с близко до нулево нетно потребление на енергия; б) от 1 януари 2030 г. в сграда с нулеви емисии).

    Общият процент на саниране се определя като сума от всички проценти на саниране на обхванатите степени на сериозност на санирането.

    Определението за сгради с близко до (почти) нулево нетно потребление на енергия (ПНЕС) е в съответствие с официалните национални определения за ПНЕС, транспониращи член 9 от Директива 2010/31/ЕС, при следване на рамковото определение в член 2 от Директива 2010/31/ЕС: „сграда с близко до (почти) нулево нетно потребление на енергия означава сграда с много добри енергийни характеристики, определени в съответствие с приложение I. Необходимото количество енергия с близка до нулевата или с много ниска стойност следва да бъде произведено в значителна степен от възобновяеми източници на енергия, включително от възобновяеми източници на енергия, разположени на място или в близост.“

    (15)  В ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА (ЕС) 2019/786 относно санирането на сгради се пояснява, че член 2а, параграф 1, буква д) от Директива 2010/31/ЕС се отнася за всички обществени сгради (а не само за сгради на публичните органи, които са притежавани и ползвани от централната администрация). Политиките и действията съгласно член 2а, параграф 1, буква д) от Директива 2010/31/ЕС следва да включват например сгради, които са ползвани (например взети на лизинг или под наем) от местни или регионални органи, както и сгради, които са притежавани от централната администрация и регионалните или месните органи, но не непременно ползвани от тях.

    (16)  Еквивалентният процент на основно саниране изравнява/претегля процентите на саниране при основно саниране и може да се изчисли по следната формула: Еквивалентен процент на основно саниране = [(лека степен на сериозност на санирането)*(процент на леко саниране) + (средна степен на сериозност на санирането)*(процент на средно саниране) + (основна степен на сериозност на санирането)*(процент на основно саниране)]/(процент на основно саниране) — всички коефициенти са в %.

    Степените на сериозност на санирането са съотношението между спестената енергия от първични източници и общата енергия от първични източници преди санирането на съответната част от фонда.

    (17)  Може да бъде количествена или качествена

    (18)  Ако конкретната/общата цел е количествено измерима, държавите членки дават сведение за напредъка с най-новата налична информация. Показателите за докладване се определят въз основа на националните общи или конкретни цели

    (19)  Държавите членки се позовават на базовите година и стойност според целесъобразността, ако това спомага да се покаже напредъкът.

    (20)  Държавите членки предоставят актуална информация за постигнатия напредък до текущото положение. Ако са поставени конкретни цели, следва да се направи преглед на основните действия и постигнатите етапни цели. Ако не са поставени конкретни цели, следва да се предостави актуализирана информация за това дали впоследствие са били поставени конкретни цели и описание на конкретните цели.

    (21)  Държавите членки описват очакваните въздействия на поставените общи цели, както и график за постигането им.


    ПРИЛОЖЕНИЕ V:

    ЕНЕРГИЙНА СИГУРНОСТ

    Таблица 1

    Подробности относно националните общи цели, конкретни цели и принос

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Значение за член 22  (1)

    Целева година

    Статус  (2)

    Политика, довела до поставянето на конкретната цел (където е уместно)

    Субект, отговорен за постигането на конкретната цел

    Обхванати енергийни източници и горива (5)

    Политика на Съюза (3)

    Национална политика (препратка към нормативен акт) (4)

    З

    З

    Запр

    Запр

    З

    Запр

    Запр

    З

    З

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 2

    Напредък към изпълнение на количествено измерими национални общи и конкретни цели

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Показател(и)

    Мерна единица

    Категория

    Година

    Целева стойност/година (8)

    Методологични бележки (9)

    X–3

    X–2

    X–1 (7)

     

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Цялостни общи и конкретни цели

     

     

    Диверсификация на енергийните източници и доставки

    Производство на първични енергоизточници

    TJ

    Въглища

     

     

     

     

     

    Природен газ

     

     

     

     

     

    Други изкопаеми горива и отпадъци

     

     

     

     

     

    Нефт и нефтопродукти

     

     

     

     

     

    Възобновяеми енергийни източници и биогорива

     

     

     

     

     

    Топлинна енергия от АЕЦ

     

     

     

     

     

    Внос (6)

    Внос (6)

     

     

     

     

     

    Износ (6)

    Износ (6)

     

     

     

     

     

    Намаляване на зависимостта от вноса на енергия от трети държави

    Енергийна зависимост от трети държави по видове горива (10)

    Процент

    Общо

     

     

     

     

     

     

    По гориво

    Въглища

     

     

     

     

     

    Природен газ

     

     

     

     

     

    Други изкопаеми горива и отпадъци

     

     

     

     

     

    Нефт и нефтопродукти

     

     

     

     

     

    Горими възобновяеми енергийни източници (биогорива)

     

     

     

     

     

    Електроенергия и топлинна енергия (включително от АЕЦ)

     

     

     

     

     

    Развитие на способностите за справяне с ограничени или прекъснати доставки от даден енергиен източник (11)

    Устойчивост на електроенергийната система

    Часове

    LOLE (очаквано отпадане на товари) (12)

     

     

     

     

     

    MWh

    EENS (очаквана непредоставена електроенергия) (12)

     

     

     

     

     

    Устойчивост на газовата система

    Процент

    Резултат от формулата N–1  (13)

     

     

     

     

     

    Национално определени общи и конкретни цели

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    Таблица 3

    Напредък към изпълнение на неизмерими количествено национални общи и конкретни цели

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Показател(и)/Етапна(и) цел(и)

    Целева година

    Описание на показателя/етапната цел (14)

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел (15)

    Подробна информация относно стратегията за наблюдение (16)

    Препратка към оценки и помощни технически доклади

    З

    З

    Запр

    З

    З

    Д

    Д

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    (1)  Държавите членки избират между следните цели (може да се добавят допълнителни цели и да се посочат в „други“): диверсификация на енергийните източници и доставки, намаляване на зависимостта от вноса на енергия от трети държави, развитие на способностите за справяне с ограничени или прекъснати доставки, гъвкавост на националната енергийна система и други.

    (2)  Държавите членки избират между следните категории: планирана; приета; реализирана; с изтекъл срок.

    (3)  Държавата членка избира политика/политики от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат, или избира друга и посочва наименованието на политиката на Съюза.

    (4)  Национално законодателство или документ, определящи общата цел.

    (5)  Държавите членки избират между следните възможности (може да се избере повече от една възможност, да се добавят допълнителни източници на енергия и горива, като се посочат в „други“): цялата система, електроенергия, газ, нефтопродукти, ядрена енергия, други горива.

    (6)  Общ внос и износ за всички горива, включени в енергийните баланси.

    (7)  За година X–1 държавите членки докладват относно елементите за докладване, за които е налична такава оценка.

    (8)  Държавите членки докладват стойността на конкретната цел и съответната година, през която тя следва да бъде постигната, когато са налице свързани с параметрите количествени цели.

    (9)  Държавите членки предоставят допълнителна методологична информация относно показателя.

    (10)  Само внос от трети държави (държави, които не са членки на ЕС).

    (11)  Държавите членки следва да докладват данни от последната оценка на адекватността, направена за съответната година. Например те следва да докладват очакваното отпадане на товари за година X–1, както е оценено през година X–1, X–2 или по-рано. Годината, през която е извършена оценката на адекватността на ресурсите, следва да се посочи в Методологични бележки. Вж. също бележка (5).

    (12)  Изчислява се в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) 2019/941 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. за готовност за справяне с рискове в електроенергийния сектор и за отмяна на Директива 2005/89/ЕО (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 1) и на Регламент (ЕС) 2019/943 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно вътрешния пазар на електроенергия (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 54). Конкретната методика е определена от Агенцията за сътрудничество между енергийните регулатори в приложение I към нейното решение относно методиката за изчисляване на стойността на загубите от отпадане на товари, разходите за навлизане на пазара и нормата за надеждност.

    (13)  Изчислява се в съответствие с изискванията на приложение II към Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2017 г. относно мерките за гарантиране на сигурността на доставките на газ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 994/2010 (ОВ L 280, 28.10.2017 г., стр. 1). Правилото N–1 изчислява техническата пропускателна способност на останалата инфраструктура в случай на прекъсване на най-голямата единична газова инфраструктура, като оценява дали тя е в състояние да задоволи нужди от газ, равни на тези в ден с изключително високо потребление, настъпващ с вероятност веднъж на 20 години.

    (14)  Държавите членки предоставят подробна информация за показателите/етапните цели и защо те са избрани да представят напредъка към постигането на целта.

    (15)  Държавите членки предоставят качествена информация с цел да обобщят текущото състояние на показателя (например дали той е съгласно плана, вече е постигнат, пропуснат, забавен и т.н.).

    (16)  Подробна информация за начина, по който се следи показателят, например чрез набор от показатели, чрез експертен преглед, чрез експертен дебат, чрез специфична методика и т.н.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    ВЪТРЕШЕН ЕНЕРГИЕН ПАЗАР

    Таблица 1

    Напредък към постигането на националните общи цели, свързани с междусистемната електроенергийна свързаност

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Мерна единица

    Година

    Целева стойност през 2030 г.

    X–3

    X–2

     

     

    З

    З

    Запр

    Номинална преносна способност към инсталирани генериращи мощности

    %

     

     

     

    Номинална преносна способност към върхов товар

    %

     

     

     

    Номинална преносна способност към инсталирани генериращи мощности от възобновяеми източници

    %

     

     

     

    Средни или абсолютни разлики в цените на пазарите „за ден напред“ по часове (поотделно за всяка вътрешна граница на ЕС) (1)

    EUR/MWh

     

     

     

    Граница № 1

    EUR/MWh

     

     

     

    Граница № 2

    EUR/MWh

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

    EUR/MWh

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    Таблица 2

    Информация относно проекти за пренос от общ интерес

    Моля, докладвайте за всички важни промени в проектите от общ интерес (ПОИ) в сравнение с последния мониторингов доклад за ПОИ, които биха могли да окажат въздействие върху общите и конкретните цели, заложени в националния план в областта на енергетиката и климата.

    З

     

    Означения: З = задължително


    Таблица 3

    Информация относно други основни инфраструктурни проекти

    Описание на проекта

    Изпълнение на проекта

    Наименование на проекта (2)

    Идентификатор в десетгодишния план за развитие на мрежата (TYNDP)

    Енергоносител (3)

    Тип на проекта (4)

    Описание на проекта

    Планирана година на въвеждане в експлоатация

    Преносна/пропускателна способност (MW за електроенергия GWh/ден за природен газ, водород и други газове/течности)

    Описание на начина, по който проектът ще допринесе за постигането на планираните нива, докладвани съгласно член 23, параграф 1, буква а) (3)

    Описание на начина, по който проектът ще допринесе за измеренията на Енергийния съюз

    Състояние на проекта

    Описание на напредъка

    Забавяне на изпълнението

    (години)

    Промени в графика

    (години)

    Причини за забавяне на изпълнението или за промяна на плана на проекта

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Проект № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Проект № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 4

    Напредък към постигането на националните общи цели, свързани с гъвкавостта на енергийната система, включително по отношение на производството на енергия от възобновяеми източници

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Енергоносител (5)

    Обхванат(и) елемент(и) на гъвкавостта на системата (6)

    Цел (7)

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател(и) за напредък

    (ако е приложимо) (8)

    Наименование на показателя за следене на напредъка (9)

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    З

    Запр

    З

    З

    З

    З

    З

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    Таблица 5

    Напредък към постигането на националните общи цели, свързани с недискриминационното участие на енергийните пазари

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Енергоносител (10)

    Обхванат(и) елемент(и) на недискриминационното участие (11)

    Цел (12)

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел (13)

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 6

    Напредък към постигането на националните общи цели, свързани с участието на потребителите в енергийната система и ползите от собственото генериране на електроенергия и новите технологии, включително интелигентните измервателни уреди

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Енергоносител (14)

    Обхванат(и) елемент(и) на участието на потребителите (15)

    Цел (16)

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател(и) за напредък

    (ако е приложимо) (17)

    Наименование на показателя за следене на напредъка (18)

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    Таблица 7

    Напредък към постигането на националните общи цели, свързани с адекватността на електроенергийната система

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Обхванат(и) елемент(и) (19)

    Цел (20)

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател(и) за напредък

    (ако е приложимо) (21)

    Наименование на показателя за следене на напредъка (22)

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    З

    Запр

    З

    З

    З

    З

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    (1)  Могат да се използват разликите в цените на пазарите „за ден напред“, изчислени и публикувани от Агенцията за сътрудничество между регулаторите на енергия (ACER) в годишния доклад за наблюдение на пазара.

    (2)  Държавите членки включват в тази таблица и ПОИ, различни от проектите за трансграничен пренос, ако те непряко допринасят за увеличаването на трансграничната междусистемна свързаност. Приносът за увеличаване на трансграничната междусистемна свързаност следва да бъде обяснен в таблицата.

    (3)  Държавите членки избират един от следните енергоносители (може да се добави допълнителен енергоносител и да се посочи в „Други“): електроенергия; природен газ; водород; друго.

    (4)  Държавите членки предоставят общи категории инфраструктура (например терминал за втечнен природен газ; хранилище; междусистемна връзка с трета държава).

    (5)  Държавите членки избират между следните възможности: електроенергия; природен газ; водород.

    (6)  Държавите членки избират между следните възможности (може да се избере повече от една възможност, може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): интегриране и обединяване на пазари с цел увеличаване на търгуемата преносна способност и ефективно използване на междусистемните връзки; интелигентно измерване/интелигентни мрежи; агрегиране; реакция от страната на потреблението; акумулиране; разпределено генериране; механизми за диспечиране, редиспечиране и съкращаване; ценови сигнали в реално време; друго.

    (7)  Може да бъде количествена или качествена

    (8)  Ако конкретната/общата цел е количествено измерима, държавите членки дават сведение за напредъка с най-новата налична информация. Показателите за докладване се определят въз основа на националните общи или конкретни цели.

    (9)  Държавите членки се позовават на базовите година и стойност според целесъобразността, ако това спомага да се покаже напредъкът.

    (10)  Държавите членки избират между следните възможности: електроенергия; природен газ; водород.

    (11)  Държавите членки избират между следните възможности (може да се избере повече от една възможност, може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): енергия от възобновяеми източници; реакция от страната на потреблението; акумулиране; друго.

    (12)  Може да бъде количествена или качествена

    (13)  При описването на напредъка държавите членки посочват подробно напредъка по отношение на недискриминационното участие, като вземат предвид следните елементи, ако е уместно. Този списък не е изчерпателен и може да бъде допълван от държавите членки:

     

    По отношение на пазарите: елементи като балансиращи пазари, пазари за преносна способност (където е приложимо), пазари на енергия на едро и пазари на дребно.

     

    По отношение на технологиите: елементи като реакция от страната на потреблението, акумулиране на енергия, агрегиране, граждански енергийни общности/общности за енергия от възобновяеми източници, произвеждащи (генериращи) потребители.

     

    По отношение на участието: елементи като участие на пазара, наличие на тарифи (включително за зарядни станции за електромобилност и акумулиране на енергия, например предотвратяване на двойно таксуване при подаването на мощност от и към системата), достъпност на договори за динамични цени, едновременно участие в множество услуги/продукти.

    (14)  Държавите членки избират между следните възможности: електроенергия; природен газ; водород.

    (15)  Държавите членки избират между следните възможности (може да се избере повече от една възможност, може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): собственото генериране на електроенергия; нови технологии (включително интелигентни измервателни уреди); друго.

    (16)  Може да бъде количествена или качествена

    (17)  Ако конкретната/общата цел е количествено измерима, държавите членки дават сведение за напредъка с най-новата налична информация. Показателите за докладване се определят въз основа на националните общи или конкретни цели.

    (18)  Държавите членки се позовават на базовите година и стойност според целесъобразността, ако това спомага да се покаже напредъкът.

    (19)  Държавите членки избират една или повече от следните възможности: гъвкавост на енергийната система — производство на енергия от възобновяеми източници; въвеждане на свързването на пазарите за сделки в рамките на деня; използване на трансгранични балансиращи пазари; друго.

    (20)  Може да бъде количествена или качествена

    (21)  Ако конкретната/общата цел е количествено измерима, държавите членки дават сведение за напредъка с най-новата налична информация. Показателите за докладване се определят въз основа на националните общи или конкретни цели.

    (22)  Държавите членки се позовават на базовите година и стойност според целесъобразността, ако това спомага да се покаже напредъкът.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, ИНОВАЦИИ И КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТ

    Таблица 1

    Напредък към постигането на националните общи цели, чрез които целите и политиките по СПЕТ се въвеждат в националния контекст

    Наименование на националната конкретна/обща цел (1)

    Описание

    Подкрепян приоритет за НИИ на Енергийния съюз (2)

    Подкрепяни технологии за чиста енергия/нисковъглеродни технологии (3)  (4)

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател(и) за напредък (ако е приложимо)

    Общи коментари

    Наименование на показателя за следене на напредъка

    Стойност на показателя

    Отправна година

    Мерна единица

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Д

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 2

    Напредък към постигането на количествено измерими национални общи цели за общи публични и, когато са налични, частни разходи за научни изследвания и иновации във връзка с технологии за чиста енергия, както и за разработки във връзка с разходите и работните характеристики на технологиите  (5)

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Мерна единица

    Спецификация

    Година

    Целева стойност/година

     

    X–3

    X–2

    Общи коментари

    Публични разходи за НИИ

    Общо годишни публични разходи за НИИ в областта на чистата енергия и нисковъглеродните технологии

    млн. евро

    Запр

     

     

     

     

    Общо годишни публични разходи за НИИ в областта на чистата енергия и нисковъглеродните технологии като процент от общите публични разходи за НИИ

    %

    Запр

     

     

     

     

    Общо годишни публични разходи за НИИ в областта на чистата енергия и нисковъглеродните технологии като процент от годишния БВП

    %

    Запр

     

     

     

     

    Частни разходи за НИИ

    Общо годишни частни разходи за НИИ в областта на чистата енергия и нисковъглеродните технологии

    млн. евро

    Д

     

     

     

     

    Общо годишни частни разходи за НИИ в областта на чистата енергия и нисковъглеродните технологии като процент от общите частни разходи за НИИ

    %

    Д

     

     

     

     

    Общо годишни частни разходи за НИИ в областта на чистата енергия и нисковъглеродните технологии като процент от годишния БВП

    %

    Д

     

     

     

     

    Други национално поставени общи и конкретни цели

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

    Запр

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

    Запр

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

    Запр

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 3

    Напредък към постигането на неизмерими количествено национални общи цели за общи публични и, когато са налични, частни разходи за научни изследвания и иновации във връзка с технологии за чиста енергия, както и за разработки във връзка с разходите и работните показатели на технологиите  (6)

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Подкрепян приоритет за НИИ на Енергийния съюз (7)

    Подкрепяни технологии за чиста енергия/нисковъглеродни технологии (8)

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел (9)

    Очаквани въздействия на поставената обща цел (10)

    Запр

    Запр

    Д

    Д

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 4

    Напредък към постигането на националните общи цели, включително дългосрочни цели за 2050 г. за въвеждането на технологии за декарбонизация на енергоемки и въглеродно интензивни сектори на промишлеността и, където е приложимо, за свързана с това инфраструктура за транспортиране, използване и съхранение на въглерод  (11)

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател(и) за напредък (ако е приложимо)

    Общи коментари

    Наименование на показателя за следене на напредъка

    Стойност на показателя

    Година на справка

    Мерна единица

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Д

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 5

    Напредък към постигането на националните общи цели по отношение на конкурентоспособността

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел

    Показател(и) за напредък (ако е приложимо)

    Общи коментари

    Наименование на показателя за следене на напредъка

    Стойност на показателя

    Година на справка

    Мерна единица

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Д

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно

    (1)

    Държавите членки описват всички конкретни и общи цели в областта на конкурентоспособността. Те могат да включват цели за:

    патенти и научни публикации;

    аспекти на веригата на стойността, като например етапни и конкретни цели в нови области на заетост, стартиращи предприятия и растеж в конкретни енергийни сектори.

    Глобалният или вътрешният/местният пазар, като например навлизането на технологиите на международния/националния пазар и обема на търговията (промяна във вноса и/или износа) както в европейски, така и в световен мащаб.


    (1)  Държавите членки описват всички национални цели, определени в страната, които подпомагат изпълнението и въвеждането на плана СПЕТ.

    (2)  Държавите членки избират един или повече приоритети от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат.

    (3)  Държавите членки избират една или повече технологии от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат.

    (4)  „Технологии за чиста енергия и нисковъглеродни технологии“ включват всички технологии, обхванати от СПЕТ.

    (5)  „Технологии за чиста енергия и нисковъглеродни технологии“ включват всички технологии, обхванати от СПЕТ.

    Държавите членки предоставят национални общи цели за общите публични и, когато са налични, частни разходи за научни изследвания и иновации във връзка с технологии за чиста енергия, както и за разработки във връзка с разходите и работните характеристики на технологиите. Държавите членки включват отделни цели, ако е необходимо, обхващащи публични и частни разходи, цели, насочени към технологиите, развиването на работните показатели и др.

    (6)  „Технологии за чиста енергия и нисковъглеродни технологии“ включват всички технологии, обхванати от СПЕТ.

    Държавите членки предоставят национални общи цели за общите публични и, когато са налични, частни разходи за научни изследвания и иновации във връзка с технологии за чиста енергия, както и за разработки във връзка с разходите и работните показатели на технологиите. Държавите членки включват отделни цели, ако е необходимо, обхващащи публични и частни разходи, цели, насочени към технологиите, развиването на работните показатели и др.

    (7)  Държавите членки могат да изберат един или повече приоритети от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат.

    (8)  Държавите членки могат да изберат една или повече технологии от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат.

    (9)  Държавите членки предоставят актуална информация за постигнатия напредък до текущото положение. Ако са поставени конкретни цели, следва да се направи преглед на основните действия и постигнатите етапни цели. Ако не са поставени конкретни цели, следва да се предостави актуализирана информация за това дали впоследствие са били поставени конкретни цели и описание на конкретните цели.

    (10)  Държавите членки описват очакваните въздействия на поставените общи цели, както и графика за постигането им.

    (11)  Държавата членка описва всички дългосрочни планове относно мерки за декарбонизация в промишлеността. Следва да се включат елементи като енергийна ефективност, улавяне и съхранение на въглероден диоксид, електрификация и всякакви други технологии, които ще допринесат за декарбонизацията. Следва да се представят етапни цели, общи цели и график, както и да се посочат разглежданите технологии и тяхното очаквано внедряване.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

    НАЦИОНАЛНИ ОБЩИ ЦЕЛИ ЗА ПОСТЕПЕННО ПРЕМАХВАНЕ НА ЕНЕРГИЙНИТЕ СУБСИДИИ, ОСОБЕНО ЗА ИЗКОПАЕМИ ГОРИВА

    Таблица 1

    Напредък към постигането на националните общи цели за постепенно премахване на енергийните субсидии, особено за изкопаеми горива  (1)

    Национална(и) обща(и) цел(и) или план(ове), приет(и) за постепенно премахване на енергийните субсидии, особено за изкопаеми горива

    Описание

    Целева година (2)

    Етапни цели (3)

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел (4)

    Стъпки, имащи за цел да гарантират, че постепенното премахване не влияе върху усилията за намаляване на енергийната бедност (5)

    Общи коментари

    З

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Д

    Национална обща цел/план № 1

     

     

     

     

     

     

    Национална обща цел/план № 2

     

     

     

     

     

     

    Национална обща цел/план № 3

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    (1)  Държавите членки докладват за всички общи цели за постепенно премахване на субсидиите за изкопаеми горива и за всички общи цели за постепенно премахване на други енергийни субсидии. В колоната за описание държавата членка следва да посочи дали общата цел е заложена в законодателството и, ако е приложимо, да предостави препратка към съответното законодателство.

    Ако не са определени цели за постепенно премахване на енергийните субсидии, държавите членки докладват за всички планове за поемане на ангажимент за постепенното им премахване или за поставяне на обща цел за постепенно премахване. Държавите членки включват в колоната за описание кратко описание на тези планове и поясняват кога се очаква тези ангажименти да влязат в сила.

    (2)  Държавите членки посочват целевата година, в която трябва да бъде постигната общата цел.

    (3)  Държавите членки посочват всички количествени етапни цели. Например постепенно премахване до 50 % до 2024 г. и до 100 % до 2026 г.

    (4)  Държавите членки докладват за напредъка към постигането на общата цел и на етапните цели, ако е относимо.

    (5)  Държавите членки докладват за всички стъпки, предприети с цел да се гарантира, че поетапното премахване не засяга усилията за намаляване на енергийната бедност. Държавите членки предоставят информация дали са разработени оценки на икономическите и другите въздействия на постепенното премахване на субсидиите за изкопаеми горива върху домакинствата в положение на енергийна бедност, какви политики или мерки са въведени или предложени за смекчаване на тези въздействия (например подкрепа за саниране на жилища и технологии за висока енергийна ефективност, като например електрически термопомпи и изолация на жилища).


    ПРИЛОЖЕНИЕ IX

    ПОСТИГНАТ НАПРЕДЪК В ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА НАЦИОНАЛНИТЕ ПОЛИТИКИ И МЕРКИ

    Таблица 1

    Основни характеристики и напредък в изпълнението на политиките и мерките

    Номер на П/М

    Номер на П/М в националния план в областта на енергетиката и климата, ако е различен

    Наименование на политиката или мярката

    Политика или мярка или групи от политики или мерки

    В случай на групи от политики или мерки кои политики или мерки обхваща

    Съответна(и) обща(и) цел(и), конкретна(и) цел(и) или принос(и), за които политиката или мярката допринася (1)

    Географски обхват (2)

    Засегнат(и) сектор(и) (3)

    Обща цел (4)

    Количествено изразена обща цел (5)

    Кратко описание

    З

    Запр

    З

    З

    З

    З

    З

    З

    З

    Запр

    З

    П/М № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо


     

    Оценка на приноса на политиката или мярката за постигането на целта на Съюза за неутралност по отношение на климата, определена в член 2, параграф 1 от Регламент 2021/1119, и за осъществяването на дългосрочната стратегия, посочена в член 15 от Регламент (ЕС) 2018/1999;

    Вид инструмент на политиката ((6))

    Политики на Съюза, довели до изпълнението на П/М

    Състояние на изпълнението ((9))

    Период на изпълнение

    Органи, отговорни за изпълнението на политиката ((10))

    Показатели, използвани за контрол и оценка на напредъка във времето ((11))

    Политика на Съюза ((7))

    Друго

    Относима разпоредба:  ((8))

    Начало

    Край

    Вид

    Наименование

    Описание

    Година

    Стойност

    З

    З

    З

    Запр

    З

    З

    Запр

    З

    Запр

    П/М № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки (продължение):


    Актуализация след последното подаване ((12))

    Обяснения за актуализацията или връзка към добавка/допълнителен документ

    Напредък по изпълнението на общата цел на политиката ((13))

    Напредък по отношение на показателите на политиката ((14))

    Препратка към оценки и помощни технически доклади

    Общи коментари

    Показател

    Стойност

    Година

    Мерна единица

    З

    Запр

    З

    Запр

    З

    З

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки (продължение):


    Специфично за измеренията докладване

    Засегнат(и) вектор(и) ((15))

    Подкрепян приоритет за НИИ на Енергийния съюз ((16))

    Подкрепяни технологии за чиста енергия/нисковъглеродни технологии ((17))

    Подкрепяни сектори ((18))

    Запр

    З

    З

    Запр

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки (продължение):


    Таблица 2

    Налични резултати от оценки ex-ante и ex-post на ефектите на отделни политики и мерки или групи политики и мерки за производството на енергия от възобновяеми източници  (6)

    Номер на П/М

    Оценка ex-ante

    Оценка ex-post

    Производство на енергия от възобновяеми източници (хил.т.н.е./година)

    Разяснение за базата за прогнозата

    Документация/източник на оценка, ако са налични (да се посочи връзка към доклада, от който са взети данните)

    Година, за която се отнася производството (7)

    Производство на енергия от възобновяеми източници (хил.т.н.е./година) (8)

    Разяснение за базата за прогнозата

    Документация/източник на оценка, ако са налични (да се посочи връзка към доклада, от който са взети данните)

    t

    t + 5

    t + 10

    t + 15

    Д

    П/М № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: Д = доброволно; t обозначава първата бъдеща година, завършваща на 0 или 5, непосредствено след годината на докладване.

    Бележки:


    Таблица 3

    Налични резултати от оценките ex-ante и ex-post от ефектите на отделни политики и мерки или групи политики и мерки за енергийна ефективност  (9)

    Номер на П/М

    Оценка ex-ante

    Оценка ex-post

    Намаляване на енергийното потребление (хил.т.н.е./година, крайна енергия)

    Разяснение за базата за прогнозата

    Документация/източник на оценка, ако са налични (да се посочи връзка към доклада, от който са взети данните)

    Година, за която се отнася намалението (10)

    Намаляване на енергийното потребление (хил.т.н.е./година, крайна енергия) (11)

    Разяснение за базата за прогнозата

    Документация/източник на оценка, ако са налични (да се посочи връзка към доклада, от който са взети данните)

    t

    t + 5

    t + 10

    t + 15

    Д

    П/М № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: Д = доброволно; t обозначава първата бъдеща година, завършваща на 0 или 5, непосредствено след годината на докладване.

    Бележки:


    Таблица 4

    Налични прогнозирани и реализирани разходи и ползи от отделни политики и мерки или групи от политики и мерки за производство на енергия от възобновяеми източници  (12)

    Номер на П/М

     

    Прогнозирани разходи и ползи (оценка ex-ante)

    Реализирани разходи и ползи (оценка ex-post)

    Година(и), за която(които) са изчислени разходите

    Брутни разходи в евро/т.н.е. за производство на енергия от възобновяеми източници

    Абсолютни брутни разходи на година в евро

    Абсолютни ползи (13) на година в евро

    Ползи (13) в евро/т.н.е. от производство на енергия от възобновяеми източници

    Нетни разходи в евро/т.н.е. за производство на енергия от възобновяеми източници

    Абсолютни нетни разходи на година в евро

    Година, за която се отнася цената

    Описание на прогнозните разходи (основа за прогнозните разходи, видове разходи, включени в прогнозата, методика) (14)

    Документация/източник (посочете връзка към доклада, от който са взети данните)

    Описание на други ползи

    Година(и), за която(които) са изчислени разходите

    Брутни разходи в евро/т.н.е. за производство на енергия от възобновяеми източници

    Абсолютни брутни разходи на година в евро

    Ползи (13) в евро/т.н.е. от производство на енергия от възобновяеми източници

    Абсолютни ползи (13) на година в евро

    Нетни разходи в евро/т.н.е. за производство на енергия от възобновяеми източници

    Абсолютни нетни разходи на година в евро

    Година, за която се отнася цената

    Описание на прогнозните разходи (основа за прогнозните разходи, видове разходи, включени в прогнозата, методика) (14)

    Документация/източник (посочете връзка към доклада, от който са взети данните)

    Описание на други ползи

    Д

    П/М № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Д = доброволно


    Таблица 5

    Налични прогнозирани и реализирани разходи и ползи от отделни политики и мерки или групи от политики и мерки за енергийна ефективност  (15)

    Номер на П/М

     

    Прогнозирани разходи и ползи (оценка ex-ante)

    Реализирани разходи и ползи (оценка ex-post)

    Година(и), за която(които) са изчислени разходите

    Брутни разходи в евро/т.н.е. намаление на крайна енергия

    Абсолютни брутни разходи на година в евро

    Абсолютни ползи (16) на година в евро

    Ползи (16) в евро/т.н.е. намаление на крайна енергия

    Нетни разходи в евро/т.н.е. намаление на крайна енергия

    Абсолютни нетни разходи на година в евро

    Година, за която се отнася цената

    Описание на прогнозните разходи (основа за прогнозните разходи, видове разходи, включени в прогнозата, методика) (17)

    Документация/източник (посочете връзка към доклада, от който са взети данните)

    Описание на други ползи

    Година(и), за която(които) са изчислени разходите

    Брутни разходи в евро/т.н.е. намаление на крайна енергия

    Абсолютни брутни разходи на година в евро

    Ползи (16) в евро/т.н.е. намаление на крайна енергия

    Абсолютни ползи (16) на година в евро

    Нетни разходи в евро/т.н.е. намаление на крайна енергия

    Абсолютни нетни разходи на година в евро

    Година, за която се отнася цената

    Описание на прогнозните разходи (основа за прогнозните разходи, видове разходи, включени в прогнозата, методика) (17)

    Документация/източник (посочете връзка към доклада, от който са взети данните)

    Описание на други ползи

    Д

    П/М № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Д = доброволно


    (1)  Държавите членки избират от следните общи цели, конкретни цели и приноси в интегрирания национален план в областта на енергетиката и климата (може да бъдат избрани повече от една обща цел, конкретна цел или принос):

     

    В измерение „Декарбонизация“: „Емисии и поглъщане на парникови газове“ — обвързващата национална цел на държавата членка за емисиите на парникови газове и обвързващите годишни национални гранични стойности по Регламент (ЕС) 2018/842; ангажименти на държавата членка съгласно Регламент (ЕС) 2018/841; други цели, включително секторни цели и цели за адаптиране към изменението на климата.

     

    В измерение „Декарбонизация“: „енергия от възобновяеми източници“ — принос към обвързващата цел на Съюза за поне 32 % енергия от възобновяеми източници през 2030 г., както е посочено в член 3 от Директива (ЕС) 2018/2001; прогнозни криви за дела по сектори на енергията от възобновяеми източници в крайното енергийно потребление от 2021 г. до 2030 г. в секторите на електроенергията, топлинната енергия и енергията за охлаждане, а също и сектора на транспорта; прогнозни криви по технологии за енергия от възобновяеми източници; прогнозни криви за потреблението на енергия от биомаса, поотделно за отопление, за електроенергия и в транспорта, и за доставките на биомаса по видове суровини и произход; други национални криви и цели, включително дългосрочни или секторни (например дял на енергията от възобновяеми източници в топлофикационните (районните отоплителни) системи, използването на енергия от възобновяеми източници в сградния сектор, енергия от възобновяеми източници, произведена от градовете, общностите за енергия от възобновяеми източници и потребителите на собствена енергия от възобновяеми източници, енергия, добита от утайки, получени от пречистване на отпадъчни води).

     

    В измерение „Енергийна ефективност“ — индикативният национален принос по отношение на енергийна ефективност за постигане на конкретните цели на Съюза за 2030 г. за най-малко 32,5-процентно подобрение на енергийната ефективност, съгласно посоченото в член 1, параграф 1 и член 3, параграф 5 от Директива 2012/27/ЕС; кумулативен размер на икономии на енергия при крайното потребление, които ще бъдат постигнати през периода 2021—2030 г. съгласно член 7, параграф 1, буква б) относно задълженията за икономии на енергия съгласно Директива 2012/27/ЕС; индикативните етапни цели от дългосрочната стратегия за обновяването на националния фонд от жилищни и нежилищни сгради; пълната разгъната застроена площ, която трябва да се санира, или еквивалентните годишни икономии на енергия, които трябва да бъдат постигнати за периода от 2021 г. до 2030 г. съгласно член 5 от Директива 2012/27/ЕС относно ролята на образец на сградите на публичните органи; други национални цели, включително дългосрочни цели или стратегии и секторни цели, както и национални общи цели в области като енергийната ефективност в транспортния сектор и по отношение на отоплението и охлаждането.

     

    В измерение „Енергийна сигурност“ — национални общи цели по отношение на увеличаване на диверсификацията на енергийните източници и доставките от трети държави, които може да имат за цел намаляване на зависимостта от внос на енергия; национални общи цели по отношение на намаляването на зависимостта от внос на енергия от трети държави, за да се повиши устойчивостта на регионалните и националните енергийни системи; национални общи цели по отношение на увеличаването на гъвкавостта на националната енергийна система, по-специално посредством използването на вътрешни възобновяеми енергийни източници, реакция от страната на потреблението и акумулиране на енергия; национални общи цели по отношение на предприемането на мерки относно ограничени или прекъснати доставки от даден енергиен източник с цел подобряване на устойчивостта на регионалните и националните енергийни системи.

     

    В измерение „Вътрешен енергиен пазар“ — нивото на междусистемна електроенергийна свързаност, което е определено от държавите членки като цел за 2030 г., като се отчита целта за 2030 г. за междусистемна електроенергийна свързаност от поне 15 %; основни проекти по отношение на електропреносната и газопреносната инфраструктура и, когато е приложимо, проекти за модернизиране, необходими за постигането на общите и конкретните цели по петте измерения на Енергийния съюз; главни разглеждани инфраструктурни проекти, различни от проектите от общ интерес (ПОИ); национални общи цели, свързани с други аспекти на вътрешния енергиен пазар, като например повишаване на гъвкавостта на системата, по-специално чрез насърчаване на цени на електроенергията, които се определят от конкуренцията съгласно съответното секторно законодателство, интегрирането и свързването на пазари, с цел увеличаване на търгуемата преносна способност на съществуващите междусистемни електропроводи, интелигентни мрежи, агрегиране, реакция от страната на потреблението, акумулиране, разпределено производство на електроенергия, механизми за диспечиране, редиспечиране или съкращаване и ценови сигнали в реално време; национални общи цели, свързани с недискриминационното участие на енергията от възобновяеми източници, реакция от страната на потреблението и акумулиране, включително чрез агрегиране, във всички енергийни пазари; национални общи цели с оглед да се гарантира, че потребителите участват в енергийната система и ползват собственото генериране на енергия и новите технологии, включително интелигентните измервателни уреди; национални общи цели, свързани с осигуряване на адекватност на електроенергийната система, както и с повишаване на гъвкавостта на енергийната система във връзка с производството на енергия от възобновяеми източници; национални цели за защита на потребителите на енергия и подобряване на конкурентоспособността на сектора на пазара на енергия на дребно; национални общи цели по отношение на енергийната бедност.

     

    В измерение „Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност“ — национални общи цели и конкретни цели за финансиране за публични и, при наличност, частни научни изследвания и иновации във връзка с Енергийния съюз; национални цели за 2050 г., свързани с насърчаването на технологиите за чиста енергия и, ако е подходящо, национални общи цели, включително дългосрочни конкретни цели (2050 г.) за въвеждането на нисковъглеродни технологии, в това число цели за декарбонизация на сектора на енергетиката и на енергоемките и въглеродно интензивните промишлени отрасли, и, ако е приложимо, цели за съответната инфраструктура за транспортиране и съхранение на СО2; национални цели по отношение на конкурентоспособността.

    (2)  Държавите членки избират между следните категории: категории, обхващащи две или повече държави, национални, регионални или местни категории.

    (3)  Държавите членки избират между следните сектори (може да бъде избран повече от един сектор за междусекторни политики и мерки): енергоснабдяване (включващи добив, пренос, разпределение и съхранение на горива, както и преобразуване на енергия за отопление, охлаждане и производство на електроенергия); енергийно потребление (включващо потребление на горива и електроенергия от крайни потребители, като например домакинства, държавна администрация; услуги, промишленост, селско стопанство); транспорт; промишлени процеси (включващи промишлени дейности, при които се извършва химично или физично преобразуване на материали, водещо до емисии на парникови газове, използване на парникови газове в продукти и неенергийна употреба на въглерод от изкопаеми горива); селско стопанство; ЗПЗГС; управление на отпадъци/отпадъци; други сектори.

    (4)  Понятието „цел“ означава „първоначално изложение на последиците (включително резултатите и въздействието), които се цели да бъдат постигнати чрез намесата“. Държавите членки избират между следните цели (може да се избере повече от една цел, да се добавят допълнителни цели и да се посочат в „други“):

     

    За енергоснабдяване — увеличаване на енергията от възобновяеми източници в сектора на електроенергията; увеличаване на енергията от възобновяеми източници в сектора на отоплението и охлаждането; преминаване към горива, водещи до по-ниски въглеродни емисии; засилено производство на енергия от невъзобновяеми източници с ниски нива на въглеродни емисии (ядрена); намаляване на загубите; подобряване на ефективността в енергийния сектор и сектор преобразуване; улавяне и съхранение на въглерод или улавяне и използване на въглерод; контрол на неорганизирани емисии от енергопроизводство; увеличаване на броя на източниците, използвани за производство на енергия от първични източници; намаляване на енергийната зависимост от трети държави; подобряване на устойчивостта на инфраструктурата за енергоснабдяване, включително осигуряване на енергоснабдяване в случай на големи смущения в мрежата; повишаване на способността на електроенергийната мрежа да поема нараснал дял от производството на енергия от възобновяеми източници; увеличаване междусистемната електроенергийна свързаност; увеличаване на сближаването на цените на пазарите на електроенергия; увеличаване на участието на потребителите на енергийните пазари; увеличаване на гъвкавостта и адекватността на електроенергийната система; научни изследвания и иновации в областта на енергоснабдяването; друго енергоснабдяване.

     

    За енергийно потребление — подобряване на енергийната ефективност на сградите; подобряване на енергийната ефективност на уредите; подобряване на енергийната ефективност на услугите/обслужващия сектор; подобряване на енергийната ефективност на промишлените сектори на крайно потребление; управление/намаление на потреблението; научни изследвания и иновации в областта на технологиите, процесите и материалите, които ще допринесат за намаляване на енергийното потребление; друго енергийно потребление.

     

    За транспорт — подобряване на енергийната ефективност на превозни средства; модален преход към обществен транспорт или към немоторизиран транспорт; нисковъглеродни горива; електрически автомобилен транспорт; управление/намаление на потреблението; подобрено поведение; подобрена транспортна инфраструктура; намаляване на емисиите от международния въздушен или морски транспорт; научни изследвания и иновации за намаляване на емисиите от транспортния сектор; иновации в областта на цифровизацията на транспорта; друг транспорт.

     

    За промишлените процеси — въвеждане на технологии за намаляване на емисиите; подобрен контрол на неорганизирани емисии от промишлени процеси; подобрен контрол на производството, неорганизираните емисии и емисиите при обезвреждане на флуорсъдържащи газове; замяна на флуорсъдържащи газове с газове с по-ниска стойност на потенциала за глобално затопляне (ПГЗ); научни изследвания и иновации за намаляване на енергоемкостта на промишлеността на ЕС; други промишлени процеси.

     

    За управление на отпадъци/отпадъци — управление/намаляване на потреблението; засилено рециклиране; засилено улавяне и използване на CH4; подобрени технологии за обработка; подобрено управление на депата; изгаряне на отпадъци с използване на енергията; усъвършенствани системи за управление на отпадъчните води; намалено депониране; други отпадъци.

     

    За селско стопанство — намаляване използването на изкуствен/оборски тор в обработваемите площи; други дейности, подобряващи управлението на обработваемите земи; подобрено управление на селскостопанските животни; подобрени системи за управление на животинските отпадъци; дейности за подобряване на управлението на пасищата или затревените площи; подобрено управление на органичните почви; други селскостопански дейности.

     

    За ЗПЗГС — залесяване и повторно залесяване; запазване на въглерода в съществуващи гори; увеличаване на продуктивността на съществуващи гори; увеличаване на въглеродното депо на продуктите от добита дървесина; подобрено управление на горите, предотвратяване на обезлесяването; подобряване на защитата срещу природни смущения, замяна на суровини и материали, предизвикващи значителни емисии на ПГ, с продукти от добита дървесина; предотвратяване на пресушаването или възстановяване на влажни зони, възстановяване на земя с влошено качество; други ЗПЗГС.

     

    За други дейности — държавите членки предоставят кратко описание на целта.

    (5)  Държавите членки включват като минимум числото(ата), мерната(ите) единица(и), крайната и базовата година, ако целта(ите) е (са) определена(и) в количествено отношение. Определените в количествено отношение цели са специфични, измерими, постижими, съответстващи и свързани с времето.

    ((6))  Държавите членки избират между следните видове политики: икономическа; фискална; доброволни/договорени споразумения; регулаторна; информация; образование; изследователска дейност; планиране; друго.

    ((7))  В тази клетка се посочва(т) само политиката/политиките на Съюза, която/които се изпълнява(т) чрез националната политика или когато националните политики са насочени пряко към постигане на целите на политиките на Съюза. Държавата членка избира политика/политики от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат, или избира друга и посочва наименованието на политиката на Съюза.

    ((8))  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Декарбонизация“: „Енергия от възобновяеми източници“ и „Енергийна ефективност“. Държавата членка избира съответната разпоредба от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат, или избира друга и посочва наименованието на разпоредбата.

    ((9))  Държавите членки избират между следните категории: планирана; приета; реализирана; с изтекъл срок.

    ((10))  Държавите членки избират между следните възможности и въвеждат наименованието(ията) на органите, отговорни за прилагането на политиката или мярката (може да бъде избран повече от един орган): национално правителство; регионални органи; местна власт; дружества/предприятия/промишлени сдружения; научноизследователски институции; други неизброени.

    ((11))  Държавите членки предоставят всички показатели (включително мерните единици) и стойностите на показателите, които ще бъдат използвани (ex ante) за контрол и оценка на напредъка по отношение на политиките и мерките. Държавите членки уточняват годината(ите), за която(които) се отнася стойността. Могат да се докладват стойности за няколко показателя и години. Показателите за изпълнение, определени от държавите членки, са уместни, приемливи, достоверни, лесни и надеждни.

    ((12))  Държавите членки избират между следните възможности (може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): Приемане на нова мярка, сключване на споразумение, публикуване на законодателство; Започване/прилагане на мярка/програма; Премахване/прекратяване/приключване на мярката; Изменения, промени в изпълнението или проекта и разширяване на текуща мярка; Информация за мониторинг, актуализирана информация за напредъка или резултати от оценката на въздействието; Продължаване на съществуващите мерки/без съществено актуализиране; Проекти, съобщения, ангажименти, планирани мерки, обсъждания на нова мярка; друго.

    ((13))  Държавите членки предоставят качествено описание на постигнатия напредък по отношение на целта на политиката.

    ((14))  Държавите членки предоставят използваните показатели (включително мерните единици) и стойностите на показателите, които са използвани (ex post) за наблюдение и оценка на напредъка по отношение на политиките и мерките. Държавите членки уточняват годината(ите), за която(които) се отнася стойността. Могат да се докладват стойности за няколко показателя и години. Показателите за изпълнение, определени от държавите членки, са уместни, приемливи, достоверни, лесни и надеждни.

    ((15))  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Енергийна сигурност“. Държавите членки избират между следните вектори (може да бъде избран повече от един вектор; може да се добавят допълнителни вектори, като те се посочат в „Други горива“): цяла система; електроенергия; газ; нефтопродукти; ядрена енергия; топлинна енергия; други горива.

    ((16))  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност“. Държавите членки избират един или повече приоритети от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат.

    ((17))  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност“. „Технологии за чиста енергия и нисковъглеродни технологии“ включват всички технологии, обхванати от СПЕТ. Държавите членки избират една или повече технологии от списък, предоставен в електронната версия на табличния формат.

    ((18))  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност“. Държавите членки следва да включат описание на секторите, които се подкрепят от тази политика.

    (6)  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите от политики и мерки, които допринасят за измерение „Декарбонизация“: „Енергия от възобновяеми източници“. Държавите членки докладват относно всички политики и мерки или групи политики и мерки, за които е налична такава оценка.

    (7)  Държавите членки могат да докладват оценки ex-post за повече от една година, като наличните данни са съсредоточени върху годините, завършващи с 0 или 5.

    (8)  Оценките ex-post включват всички оценки въз основа на резултатите от части от периода на изпълнение или от целия период на изпълнение.

    (9)  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Енергийна ефективност“. Държавите членки докладват относно всички политики и мерки или групи политики и мерки, за които е налична такава оценка.

    (10)  Държавите членки могат да докладват оценки ex-post за повече от една година, като наличните данни са съсредоточени върху годините, завършващи с 0 или 5.

    (11)  Оценки ex-post включват всички оценки въз основа на резултатите от части от периода на изпълнение или от целия период на изпълнение.

    (12)  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите от политики и мерки, които допринасят за измерение „Декарбонизация“: „Енергия от възобновяеми източници“. Държавите членки докладват относно всички политики и мерки или групи политики и мерки, за които е налична такава оценка.

    (13)  Ползите трябва да се посочват като отрицателни стойности.

    (14)  Описанието включва вида на разходите и ползите, които са били взети предвид, заинтересованите страни, разгледани при оценката на разходите и ползите, базовата линия, спрямо която се сравняват разходите и ползите, и методиката.

    (15)  Държавите членки докладват относно политиките и мерките или групите политики и мерки, които допринасят за измерение „Енергийна ефективност“. Държавите членки докладват относно всички политики и мерки или групи политики и мерки, за които е налична такава оценка.

    (16)  Ползите трябва се посочват във формуляра като отрицателни стойности.

    (17)  Описанието включва вида на разходите и ползите, които са били взети предвид, заинтересованите страни, разгледани при оценката на разходите и ползите, базовата линия, спрямо която се сравняват разходите и ползите, и методиката.


    ПРИЛОЖЕНИЕ X

    НОВИ ПОЛИТИКИ И МЕРКИ ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 21, БУКВА Б), ТОЧКА 3 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1999

    Таблица 1

    Схеми за задължения за енергийна ефективност (СЗЕЕ), посочени в член 7а от Директива 2012/27

    Номер на П/М

    З

     

    Източник(ци) на информация (включително позоваване на съответното законодателство или друг(и) правен(ни) текст(ове)

    З

     

    Очаквани икономии за 2021—2030 г. и продължителност на периода(ите) на задължения (точка 5, буква г) и точка 5, буква д) от Приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Очаквани кумулативни икономии на енергия при крайното потребление за периода 2021—2030 г. (хил.т.н.е.)

    З

     

    Очаквани нови годишни икономии на енергия при крайното потребление (в хил.т.н.е./година) (1)

    Запр

     

    2021 г.

    Запр

     

    2022 г.

    Запр

     

    2023 г.

    Запр

     

    2024 г.

    Запр

     

    2025 г.

    Запр

     

    2026 г.

    Запр

     

    2027 г.

    Запр

     

    2028 г.

    Запр

     

    2029 г.

    Запр

     

    2030 г.

    Запр

     

    Продължителност на периода(ите) на задължения

    З

     

    Основни характеристики

     

    Задължени страни и техните отговорности (точка 5, буква б) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Целеви сектори (точка 5, буква в) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (2)

    З

     

    Сектори, в които отделните действия са допустими за СЗЕЕ (ако са различни от изброените по-горе целеви сектори) (точка 5, буква в) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Отделни действия, отговарящи на условията за СЗЕЕ (точка 5, буква е) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС), и съответното времетраене (точка 2, буква и) и точка 5, буква з) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (3)

    З

     

    Информация за прилагането на следните разпоредби от директивата относно енергийната ефективност:

     

    Където е приложимо, специфични действия и/или дял от икономиите, които трябва да бъдат постигнати в уязвимите домакинства, включително тези, засегнати от енергийната бедност, и, когато е уместно, в социалните жилища (член 7, параграф 11 от Директива 2012/27/ЕС)

    Запр

     

    Икономии, постигнати от доставчици на енергийни услуги или други трети страни (член 7а, параграф 6, буква а) от Директива 2012/27/ЕС) (4)

    Запр

     

    Правила относно банкирането и заемането на средства (член 7а, параграф 6, буква б) от Директива 2012/27/ЕС)

    Запр

     

    Възможности за търговия с икономия на енергия (ако има отношение)

    Запр

     

    Взаимодействия с националния фонд за енергийна ефективност в съответствие с член 20, параграф 6 от Директива 2012/27/ЕС (както е посочено в член 7а, параграф 1 от същата директива) (5)

    Запр

     

    Обща информация за методиката за изчисляване

     

    Използваните методи за измерване (точка 1 от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (6)

    З

     

    Показатели за изразяване на икономията на енергия (икономии на енергия от първични източници или на крайна енергия) (член 7а, параграф 4 и точка 3, буква г) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Как се отчитат времетраенето (и възможните промени в икономиите с течение на времето) при изчисляването на икономиите (точка 2, буква и) и точка 5, буква з) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (7)

    З

     

    Други източници на информация или позовавания (например проучвания, доклади за оценка), където могат да се намерят повече обяснения и подробности за изчисленията на икономиите

    Д

     

    Допълнителност и същественост (изисквания, свързани с точка 2 и точка 5, буква ж) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Описание на методиката за изчисление; включително начина, по който допълнителността е взета предвид в методиката за изчисляване (точка 2, буква а) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (8)

    З

     

    Ранното заместване насърчава ли се от СЗЕЕ? Ако е така, как това се взема предвид при изчисляването на икономията? (точка 2, буква е) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Базови стойности за сравнение, използвани за предполагаеми и претеглени икономии (в случай че се използват предполагаеми или претеглени икономии) (точка 1, буква в) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Как се гарантира съществеността на икономиите? (точка 3, буква з) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Възможно припокриване (между мерките на политиката и между отделните действия) и двойно отчитане

     

    Възможно припокриване между отделни действия, отговарящи на изискванията за СЗЕЕ (9)

    Запр

     

    Възможно припокриване между СЗЕЕ и алтернативна(и) мярка(и), за които се докладва по член 7 от Директива 2012/27/ЕС

    Запр

     

    Как се действа при възможно припокриване (между СЗЕЕ и алтернативни мерки), за да се избегне каквото и да е било двойно отчитане на икономията на енергия? (точка 3, буква ж) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Различия в климата (когато е приложимо) (точка 2, буква з) и точка 5, буква и) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Има ли различия в климата между отделните климатични области? И могат ли да повлияят на действията, отговарящи на изискванията на СЗЕЕ?

    Запр

     

    Как се отчитат различията в климата при изчисляването на икономиите, когато това е уместно?

    Запр

     

    Наблюдение и проверка (Н&П) на икономиите (точка 5, буква й) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Кратко описание на системата за наблюдение и проверка и на процеса на проверка

    З

     

    Органи, отговорни за Н&П на СЗЕЕ

    З

     

    Независимост на Н&П от задължените страни (член 7а, параграф 5 от Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    проверка на статистически представителните извадки (член 7а, параграф 5 от Директива 2012/27/ЕС) (10)

    З

     

    Задължения за докладване на задължените страни (икономии на енергия, постигнати от всяка задължена страна или всяка подкатегория от задължените страни, както и обща сума на икономиите на енергия в рамките на схемата)

    З

     

    Публикуване на постигнатите всяка година икономии на енергия в рамките на СЗЕЕ (член 7а, параграф 7 от Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Санкции, прилагани в случай на неспазване (и съответните препратки, включително законодателство или други правни текстове, определящи санкциите и свързаните с тях условия)

    З

     

    Разпоредба(и), в случай че напредъкът на СЗЕЕ е незадоволителен (точка 3, буква е) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Информация относно стандартите за качество (точка 2, буква ж) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    По какъв начин стандартите за качество (на продуктите, услугите и внедряването на мерки) се насърчават или се изискват от СЗЕЕ?

    Запр

     

    Допълнителна информация и обяснения

     

    Включете тук всяка друга пояснителна информация, която може да бъде полезна за споделяне на опит

    Д

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 2

    Алтернативни мерки на политиките, посочени в член 7б и член 20, параграф 6 от Директива 2012/27/ЕС (с изключение на данъчни мерки)

    Номер на П/М

    З

     

    Източник(ци) на информация (включително позоваване на съответното законодателство или друг(и) правен(ни) текст(ове)

    З

     

    Планиран или прогнозиран бюджет, включително съответния(те) период(и) на изпълнение

    Д

     

    Очаквани икономии за периода 2021—2030 г. и продължителност на периода(ите) на задължението (точка 5, буква г) и точка 5, буква д) от Приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Очаквани кумулативни икономии на енергия при крайното потребление за периода 2021—2030 г. (хил.т.н.е.)

    З

     

    Очаквани нови годишни икономии на енергия при крайното потребление (в хил.т.н.е./година) (11)

    Запр

     

    2021 г.

    Запр

     

    2022 г.

    Запр

     

    2023 г.

    Запр

     

    2024 г.

    Запр

     

    2025 г.

    Запр

     

    2026 г.

    Запр

     

    2027 г.

    Запр

     

    2028 г.

    Запр

     

    2029 г.

    Запр

     

    2030 г.

    Запр

     

    Междинен(нни) период(и), когато е уместно (12)

    Запр

     

    Основни характеристики

     

    Изпълнителни публични органи, участващи или изпълняващи страни и техните отговорности за изпълнение на мярката на политиката (точка 3, буква б) и точка 5, буква б) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Целеви сектори (точка 5, буква в) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (13)

    З

     

    Отделни действия, допустими за алтернативната мярка (точка 5, буква е) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС), и съответното им времетраене (точка 2, буква и) и точка 5, буква з) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (14)

    З

     

    Конкретни мерки на политиката или индивидуални действия срещу енергийната бедност (когато е приложимо)

    Запр

     

    Обща информация за методиката за изчисляване

     

    Използваните методи за измерване (точка 1 от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (15)

    З

     

    Показатели за изразяване на икономията на енергия (икономии на енергия от първични източници или крайна енергия) (точка 3, буква г) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Как се отчита времетраенето (и възможните промени в икономиите с течение на времето) при изчисляването на икономиите (точка 2, буква и) и точка 5, буква з) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (16)

    З

     

    Други източници на информация или позовавания (например проучвания, доклади за оценка), където могат да се намерят повече обяснения и подробности за изчисленията на икономиите

    Д

     

    Допълнителност и същественост (изисквания, свързани с точка 2 и точка 5, буква ж) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Описание на методиката за изчисление; включително начина, по който допълнителността е взета предвид в методиката за изчисляване (точка 2, буква а) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (17)

    З

     

    Ранното заместване насърчава ли се от мярката на политиката? Ако е така, как това се взема предвид при изчисляването на икономията? (точка 2, буква е) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Базови стойности за сравнение, използвани за предполагаеми и претеглени икономии (в случай че се използват предполагаеми или претеглени икономии) (точка 1, буква в) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Как се гарантира съществеността на икономиите? (точка 3, буква з) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Възможно припокриване (между мерките на политиката и между отделните действия) и двойно отчитане

     

    Възможно припокриване между отделни действия, отговарящи на изискванията на мярката на политиката (18)

    Запр

     

    Възможно припокриване между СЗЕЕ (ако има такива) и алтернативна(и) мярка(и), докладвана(и) по член 7

    Запр

     

    Как се действа при възможно припокриване (между СЗЕЕ и алтернативни мерки), за да се избегне каквото и да е било двойно отчитане на икономията на енергия? (точка 3, буква ж) от приложение V)

    З

     

    Различия в климата (когато е приложимо) (точка 2, буква з) и точка 5, буква и) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Има ли различия в климата между отделните климатични области? И могат ли да повлияят на действията, отговарящи на изискванията на мярката на политиката?

    Запр

     

    Как се отчитат различията в климата при изчисляването на икономиите, когато това е уместно?

    Запр

     

    Наблюдение и проверка (Н&П) на икономиите (точка 5, буква й) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Кратко описание на системата за наблюдение и проверка и на процеса на проверка

    З

     

    Органи, отговорни за Н&П на мярката на политиката

    З

     

    Независимост на Н&П от участващите или изпълняващите страни (член 7б, параграф 2 от Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Проверка на статистически представителните извадки (член 7б, параграф 2 от Директива 2012/27/ЕС) (19)

    З

     

    Публикуване на постигнатите всяка година икономии на енергия в рамките на мярката на политиката (точка 3, буква д) от Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Санкции, прилагани в случай на неспазване (и съответните препратки, включително законодателство или други правни текстове, определящи санкциите и свързаните с тях условия)

    З

     

    Разпоредба(и), в случай че напредъкът на мярката на политиката е незадоволителен (точка 3, буква е) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Информация относно стандартите за качество (точка 2, буква ж) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    По какъв начин стандартите за качество (на продуктите, услугите и внедряването на мерки) се насърчават или се изискват от мярката на политиката?

    Запр

     

    Допълнителна информация и обяснения

     

    Всяка друга пояснителна информация, която може да бъде полезна за споделяне на опит

    Д

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 3

    Информация относно данъчните мерки

    Номер на П/М

    З

     

    Срок на действие на данъчната мярка (точка 5, буква к), подточка iv) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Изпълнителен публичен орган (точка 5, буква к), подточка ii) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Целеви сектори и сегмент данъкоплатци (точка 5, буква к), подточка i) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (20)

    З

     

    Източник(ци) на информация (включително позоваване на съответното законодателство или друг(и) правен(ни) текст(ове)

    З

     

    Очаквани икономии за 2021—2030 г. и продължителност на периода(ите) на задължения (точка 5, буква г) и точка 5, буква д) от Приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

     

    Очаквани кумулативни икономии на енергия при крайното потребление за периода 2021—2030 г. (хил.т.н.е.)

    З

     

    Очаквани нови годишни икономии на енергия при крайното потребление (в хил.т.н.е./година) (21)

    Запр

     

    2021 г.

    Запр

     

    2022 г.

    Запр

     

    2023 г.

    Запр

     

    2024 г.

    Запр

     

    2025 г.

    Запр

     

    2026 г.

    Запр

     

    2027 г.

    Запр

     

    2028 г.

    Запр

     

    2029 г.

    Запр

     

    2030 г.

    Запр

     

    Допълнителни обяснения (когато е уместно)

    Д

     

    Обща информация за методиката за изчисляване

     

    Използван(и) метод(и) на изчисляване (22)

    З

     

    Подход за изчисляване на икономията (точка 4, буква а) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (23)

    З

     

    Еластичности (краткосрочни) (точка 4, буква б) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (24)

    Запр

     

    Еластичности (дългосрочни) (точка 4, буква б) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (25)

    Запр

     

    Как се отчита времетраенето при изчисляването на икономията (точка 2, буква д) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС) (26)

    З

     

    Как се избягва двойното отчитане с друга(и) мярка(и) на политиката? (точка 4, буква в) от приложение V към Директива 2012/27/ЕС)

    З

     

    Независимост от изпълнителния публичен орган (27)

    З

     

    Допълнителни обяснения и източник(ци) на информация

    Д

     

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно


    Таблица 4

    Информация за времетраенето на отделните действия, отговарящи на изискванията на политиките и мерките, докладвани съгласно член 7 от Директива 2012/27/ЕС

    Допустимо действие

    Сектор на крайно потребление

    Прието времетраене (в години)

    Допускания за възможни промени в икономиите на енергия с течение на времето

    Източник или метод, използван за оценка на времетраенето и свързаните с него допускания

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Действие № 1

     

     

     

     

    Действие № 2

     

     

     

     

    Действие № 3

     

     

     

     

    Бележки: Запр = задължително, ако е приложимо


    (1)  Държавите членки попълват това поле, ако очакваните нови годишни икономии на енергия при крайното потребление са стабилни. Ако се очаква новите годишни икономии на енергия при крайното потребление да се променят с течение на времето, ДЧ попълват полетата „на година“.

    (2)  Държавите членки посочват секторите (жилищен; услуги; промишленост; транспорт; друго(и), които са взети предвид при изчисляване на целта(ите) на СЗЕЕ и при определянето на задължените страни. Ако секторите, допустими за отделни действия, са различни, това се посочва в следващото поле.

    (3)  Държавите членки посочват тук допустимите действия. Ако списъкът на мерките е твърде дълъг, държавите членки посочват тук основните критерии за допустимост и предоставят списъка като отделен файл. Държавите членки посочват времетраенето, прието за различните видове или категории действия, като използват таблица 4 от настоящото приложение.

    (4)  В случай че на задължените страни е разрешено да отчитат в рамките на изпълнението на своето задължение сертифицирани икономии на енергия, постигнати от доставчици на енергийни услуги или други трети страни, държавите членки обясняват критериите за допустимост на тези трети страни и начина, по който се гарантира, че сертифицирането на икономии на енергия следва ясен и прозрачен процес на одобрение.

    (5)  Държавите членки посочват дали задължените страни могат да изпълнят или изпълняват задължението си за икономии, изцяло или частично, като вноска в националния фонд за енергийна ефективност.

    (6)  Държавите членки посочват използваните методи в съответствие с типологията, определена в приложение V, точка 1: а) предполагаеми икономии/б) измерени икономии/в) претеглени икономии/г) наблюдавани икономии. Държавите членки дават обяснение, в случай че се използва друг вид метод.

    (7)  Държавите членки добавят обяснение, особено ако се използва метод, различен от този, представен в точка 2, буква и) от приложение V).

    (8)  Държавите членки обясняват как методиката за изчисляване е в съответствие с точка 2, букви от а) до в) от приложение V, включително как се вземат предвид ефектите от законодателството и регламентите на ЕС, както се изисква от точка 2, буква б) и точка 2, буква в) от Приложение V.

    (9)  Държавите членки обясняват как такива припокривания се вземат предвид при изчисляването на икономиите; например взаимодействието между изолацията на стените и подмяната на отоплителните системи. Държавите членки обясняват също така как системата за Н&П предотвратява докладването на едно и също отделно действие от няколко задължени страни (избягване на двойното отчитане в рамките на СЗЕЕ).

    (10)  Държавите членки обясняват как се гарантира проверката на статистически представителни извадки от действия и посочват критериите, използвани за определяне и подбор на представителни извадки.

    (11)  Държавите членки попълват това поле, ако очакваните нови годишни икономии на енергия при крайното потребление са стабилни. Ако се очаква новите годишни икономии на енергия при крайното потребление да се променят с течение на времето, ДЧ попълват полетата „на година“.

    (12)  Държавите членки посочват тук периодите или датите, използвани за определяне на междинните общи цели, за да се даде възможност за преглед на напредъка на алтернативната мярка.

    (13)  Държавите членки посочват секторите (жилищен; услуги; промишленост; транспорт; друго(и), които се вземат предвид.

    (14)  Държавите членки посочват категориите индивидуални действия, които могат да получат финансови стимули или други видове подкрепа от алтернативната мярка или които се насърчават от алтернативната мярка чрез нормативни актове, информация или друг вид инструмент на политиката. Ако списъкът на мерките е твърде дълъг, държавите членки посочват тук основните критерии за допустимост и предоставят списъка като отделен файл. Държавите членки посочват времетраенето, прието за различните видове или категории действия, като използват таблица 4 от настоящото приложение.

    (15)  Държавите членки посочват използваните методи в съответствие с типологията, определена в приложение V, точка 1: а) предполагаеми икономии/б) измерени икономии/в) претеглени икономии/г) наблюдавани икономии. Държавите членки дават обяснение, в случай че се използва друг вид метод.

    (16)  Държавите членки добавят обяснение, особено ако се използва метод, различен от този, представен в точка 2, буква и) от приложение V).

    (17)  Държавите членки обясняват как методиката за изчисляване е в съответствие с точка 2, букви от а) до в) от приложение V, включително как се вземат предвид ефектите от законодателството и регламентите на ЕС, както се изисква от точка 2, буква б) и точка 2, буква в) от Приложение V.

    (18)  Държавите членки обясняват как такива припокривания се вземат предвид при изчисляването на икономиите; например взаимодействието между изолацията на стените и подмяната на отоплителните системи.

    (19)  Държавите членки обясняват как се гарантира проверката на статистически представителни извадки от действия и посочват критериите, използвани за определяне и подбор на представителни извадки.

    (20)  Държавите членки посочват секторите (жилищен; услуги; промишленост; транспорт; друго(и), които се вземат предвид.

    (21)  Държавите членки попълват това поле, ако очакваните нови годишни икономии на енергия при крайното потребление са стабилни. Ако се очаква новите годишни икономии на енергия при крайното потребление да се променят с течение на времето, ДЧ попълват полетата „на година“.

    (22)  Държавите членки обясняват модела, използван за изчисляване на икономията, дали са взети предвид краткосрочните и/или дългосрочните еластичности и защо, променливите, взети предвид в модела, и как са били избрани.

    (23)  Държавите членки обясняват метода за анализ на въздействието върху енергийното потребление при наличие и отсъствие на данъчната мярка (съпоставителен сценарий); Как се определя съпоставителният сценарий и как се гарантира, че са взети предвид поне минималните нива на данъчно облагане в ЕС.

    (24)  Държавите членки обясняват, когато е уместно, как са определени краткосрочните еластичности, като гарантират, че те отразяват реакцията на потреблението на енергия на промените на цените. Държавите членки посочват източниците на данни, които ще се използват за определяне на еластичностите.

    (25)  Държавите членки обясняват, когато е уместно, как са определени дългосрочните еластичности, като гарантират, че те отразяват реакцията на потреблението на енергия на промените на цените. Държавите членки посочват източниците на данни, които ще се използват за определяне на еластичностите.

    (26)  Държавите членки обясняват как методиката за изчисляване гарантира, че могат да се вземат предвид само икономии от отделни действия, изпълнени след 31 декември 2020 г. и преди 31 декември 2030 г.

    (27)  Държавите членки обясняват как се гарантира независимостта на оценителя(ите) на икономиите на енергия от данъчната мярка.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XI

    ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПОСТИГНАТАТА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 7 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/27/ЕС  (1)

    Таблица 1

    Икономия на енергия, постигната с помощта на член 7 от Директива 2012/27/ЕС през година Х–2

    Номер на П/М

    Мерна единица

    Обхванати уязвими домакинства (2)

    Икономии на крайна енергия, постигнати чрез националните задължения за енергийна ефективност, посочени в член 7а от Директива 2012/27/ЕС, или алтернативни мерки, приети в изпълнение на член 7б от посочената директива (с изключение на член 7, параграф 4, буква в) от посочената директива)

    В т.ч. икономии на крайна енергия, постигнати чрез П/М, насочени към намаляване на енергийната бедност в съответствие с член 7, параграф 11 от Директива 2012/27/ЕС

    Размер на икономията на крайна енергия, когато е уместно, постигната в съответствие с член 7, параграф 4, буква в) от Директива 2012/27/ЕС

    Общо годишна икономия при крайното потребление, постигната през година Х–2 (3)

    В т.ч. икономия, постигната през година Х–2 само от нови действия, които са били изпълнени през година Х–2.

    Общо кумулативна икономия при крайното потребление, постигната от 2021 г. до година Х–2

    Общо годишна икономия при крайното потребление, постигната през година Х–2 (3)

    В т.ч. икономия, постигната през година Х–2 само от нови действия, които са били изпълнени през година Х–2.

    Общо кумулативна икономия при крайното потребление, постигната от 2021 г. до година Х–2

    Общо годишна икономия при крайното потребление, постигната през година Х–2 (3)

    В т.ч. икономия, постигната през година Х–2 само от нови действия, които са били изпълнени през година Х–2.

    Общо кумулативна икономия при крайното потребление, постигната от 2021 г. до година Х–2

    З

     

    З

    З

    З

    З

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    П/М № 1

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: Отчитане за календарна година X–2, като X = година на докладване, З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо.

    Бележки:


    Таблица 2

    Икономия на енергия, постигната с помощта на член 7 от Директива 2012/27/ЕС през година Х–3  (4)

    Номер на П/М

    Мерна единица

    Обхванати уязвими домакинства (5)

    Икономии на крайна енергия, постигнати чрез националните задължения за енергийна ефективност, посочени в член 7а от Директива 2012/27/ЕС, или алтернативни мерки, приети в изпълнение на член 7б от посочената директива (с изключение на член 7, параграф 4, буква в) от посочената директива)

    От които икономии на крайна енергия, постигнати чрез П/М, насочени към намаляване на енергийната бедност в съответствие с член 7, параграф 11 от Директива 2012/27/ЕС)

    Размер на икономията на крайна енергия, когато е уместно, постигната в съответствие с член 7, параграф 4, буква в) от Директива 2012/27/ЕС

    Общо годишна икономия при крайното потребление, постигната през година Х–3 (6)

    В т.ч. икономия, постигната през година Х–3 само от нови действия, които са били изпълнени през година Х–3.

    Общо кумулативна икономия при крайното потребление, постигната от 2021 г. до година Х–3

    Общо годишна икономия при крайното потребление, постигната през година Х–3 (5)

    В т.ч. икономия, постигната през година Х–3 само от нови действия, които са били изпълнени през година Х–3.

    Общо кумулативна икономия при крайното потребление, постигната от 2021 г. до година Х–3

    Общо годишна икономия при крайното потребление, постигната през година Х–3 (5)

    В т.ч. икономия, постигната през година Х–3 само от нови действия, които са били изпълнени през година Х–3.

    Общо кумулативна икономия при крайното потребление, постигната от 2021 г. до година Х–3

    З

     

    З

    З

    З

    З

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    П/М № 1

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: Отчитане за календарна година X–3, като X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо;

    Бележки:


    (1)  Държавите членки докладват относно националната схема за задължения за енергийна ефективност и алтернативни мерки в съответствие с членове 7а и 7б от Директива 2012/27/ЕС.

    (2)  Държавите членки избират от следните възможности относно това дали са включени уязвимите домакинства, в т.ч. тези, които са засегнати от енергийна бедност и, когато е уместно, в социални жилища: Да; Не. За определението за уязвими домакинства са дадени насоки в член 28 от Директива (ЕС) 2019/944 и член 3, параграф 3, буква г) от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (3)  Общи годишни икономии при крайно потребление, постигнати през година X-2, т.е. размер на икономиите от нови действия, изпълнени от 2021 г. до година X-3, които продължават да осигуряват икономии през X-2, като се вземе предвид продължителността на икономиите.

    (4)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (5)  Държавите членки избират от следните възможности дали са включени уязвимите домакинства, в т.ч. тези, които са засегнати от енергийна бедност и, когато е уместно, в социални жилища: Да; Не. За определението за уязвими домакинства са дадени насоки в член 28 от Директива (ЕС) 2019/944 и член 3, параграф 3, буква г) от Регламент (ЕС) 2018/1999.

    (6)  Общи годишни икономии при крайно потребление, постигнати през година X-3, т.е. размер на икономиите от нови действия, изпълнени от 2021 г. до година X-4, които продължават да осигуряват икономии през X-3, като се вземе предвид продължителността на икономиите.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XII

    ДОКЛАДВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 5 ОТ ДИРЕКТИВА 2012/27/ЕС;

    Таблица 1

    Пълна разгъната застроена площ на отопляваните и/или охлажданите сгради, притежавани и ползвани от централната администрация на държавите членки, посочена в член 5, параграф 1 от Директива 2012/27/ЕС  (1)

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година X–3

    Година X–2

    Допълнителна информация

    Потребление на енергия от първични източници (PEC)

    и/или потребление на крайна енергия (FEC)

    PEC

    и/или FEC

    Номер на П/М

    Запр

    не е приложимо

     

    Пълна разгъната застроена площ на санираните сгради

    Запр

    m2

     

     

     

    Размер на икономията на енергия, постигната в резултат на санирането на сградите през година X–3 и X–2 (2)

    Д

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Сума на новите икономии на енергия в резултат на санирането на сгради за периода от 2021 г. до година X–3 (X–2) (т.е. съответстващи на процент на саниране 3 %)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо; Д = доброволно

    Бележки:


    Таблица 2

    Размер на икономията на енергия в отговарящите на условията сгради, ползвани и притежавани от централната администрация, както е посочено член 5, параграф 6 от Директива 2012/27/ЕС  (3)  (4)

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година X–3

    Година X–2

    Допълнителна информация

    PEC

    и/или FEC

    PEC

    и/или FEC

    Номер на П/М

    Запр

    не е приложимо

     

    Размер на постигнатата икономия на енергия в отговарящите на условията сгради, ползвани и притежавани от централната администрация, през година X–3 и X–2 (5)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Сума на постигнатата икономия на енергия в отговарящите на условията сгради, ползвани и притежавани от централната администрация, за периода от 2021 г. до година X–3 (X–2) (т.е. съответстващи на процент на саниране 3 %)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    (1)  Държавите членки докладват за политиките и мерките, посочени в член 5, параграф 1 от Директива 2012/27/ЕС.

    (2)  Размерът на икономията на енергия може да бъде оценен: може да бъдат докладвани предполагаеми, измерени, претеглени или наблюдавани икономии.

    (3)  Държавите членки докладват за политиките и мерките, посочени в член 5, параграф 6 от Директива 2012/27/ЕС.

    (4)  Без да се засяга член 7 от Директива 2010/31/ЕС, държавите членки могат да изберат алтернативен подход за параграфи 1—5 от член 5 на Директива 2012/27/ЕС, при което предприемат други разходноефективни мерки, в т.ч. основни ремонти и мерки за промяна на поведението на ползвателите, с цел да се постигне поне равностоен размер на икономии на енергия в отговарящите на условията сгради, притежавани и ползвани от централната им администрация.

    (5)  Размерът на икономията на енергия може да бъде оценен: може да бъдат докладвани предполагаеми, измерени, претеглени или наблюдавани икономии.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XIII

    НАПРЕДЪК ПО ОТНОШЕНИЕ НА ФИНАНСИРАНЕТО

    Таблица 1

    Напредък по отношение на финансирането

    Номер(а) на П/М, за който/които се отнася докладването (1)

    Допустими технологии/решения

    Предположения за първоначална инвестиция (евро)

    Действителни инвестиции до и включително година X–2 (евро)

    Действителни инвестиции, които предстои да бъдат извършени (евро)

    Стойност

    Година, за която се отнася цената

    Национално публично финансиране

    Общо Финансиране от ЕС

    в т.ч. финансиране от МВУ

    в т.ч. от Европейски фонд за регионално развитие и/или Кохезионен фонд

    Частно финансиране (където е налично)

    Година, за която се отнася цената

    Описание на източника

    Стойност

    Година, за която се отнася цената

    З

    Д

    З

    З

    З

    З

    З

    Зани

    З

    З

    З

    П/М № 1 или група от П/М

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2 или група от П/М

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Зани = задължително, ако е налична информация; Д = доброволно

    Бележки:


    (1)  Държавите членки изброяват всички номера на П/М, за които се отнася докладването. За отчитане на различни П/М или групи от П/М следва да се използват отделни редове.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XIV

    ВЪЗДЕЙСТВИЯ ВЪРХУ КАЧЕСТВОТО НА ВЪЗДУХА И ЕМИСИИТЕ ВЪВ ВЪЗДУХА

    Таблица 1

    Въздействия върху качеството на въздуха и емисиите във въздуха  (1)

    Номер(а) на П/М, за които се отнася докладването (2)

    Година на справка (3)

    Засегнат(и) замърсител(и) (4)

    Количествено изразено въздействие на очакваните емисии (5) (хил.т/година)

    Качествена оценка за въздействието на очакваните емисии (6)

    Подробности относно методиките, използвани за анализ (7)

    Количествено описание на неопределеностите (ако е налично)

    Документация/източник на методиките

    Общи коментари

    t

    t+5

    t+10

    t+15

    t+20

    t+25

    З

    З

    З

    Зани

    Д/З

    Зани

    Д

    Зани

    Д

    П/М № 1 или група от П/М

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    П/М № 2 или група от П/М

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: t обозначава първата бъдеща година, завършваща на 0 или 5, непосредствено след годината на докладване; З = задължително; Зани = задължително, ако е налична информация; Д = доброволно.

    Бележки:


    (1)  Държавите членки докладват относно количественото определяне на въздействието на политиките и мерките или на групите от политики и мерки, доколкото това е възможно.

    (2)  Държавите членки изброят всички номера на П/М, за които се отнася докладването. За отчитане на различни П/М или групи от П/М следва да се използват отделни редове.

    (3)  Годината на справка година е базовата година, използвана за прогнозиране на емисиите.

    (4)  Държавите членки избират един от следните замърсители (може да се добавят допълнителни замърсители, като се посочат в „други“): SO2, NOx, НМЛОС, NH3, ПЧ2,5, друго.

    (5)  Държавите членки докладват очакваните повишения на емисиите като положителни числа или диапазони, докато очакваните намаления на емисиите се показват като отрицателни числа или диапазони.

    (6)  При липса на количествено изразено въздействие качествената оценка е задължителна (З). Ако въздействията са количествено изразени, качествената оценка е доброволна (Д).

    (7)  В описанието се включва информация за методиката, като например използваните модели, базовата стойност, с която се сравняват въздействията, и използваните данни.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XV

    ПОЛИТИКИ И МЕРКИ ЗА ПОСТЕПЕННО ПРЕМАХВАНЕ НА ЕНЕРГИЙНИТЕ СУБСИДИИ, ОСОБЕНО ЗА ИЗКОПАЕМИ ГОРИВА

    Таблица 1

    Политики и мерки за постепенно премахване на енергийните субсидии, особено за изкопаеми горива

    Субсидия за изкопаеми горива или за друго (1)

    Наименование на политиката (на английски език)

    Наименование на политиката (на местния език)

    Сектор (2)

    Предназначение (3)

    Носител (4)

    Категория (5)

    Период на изпълнение

    Обеми на субсидиите

    Начало (6)

    Край (7)

    X–3 (8)

    X–2 (8)

    Валута (9)

    З

    З

    З

    З

    З

    З

    З

    З

    З

    Зани

    З

    З

    Субсидия № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Субсидия № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Зани = задължително, ако е налична информация

    Бележки:


    (1)  Държавата членка избира между следните възможности (може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): Изкопаеми горива; Друго (включително субсидии за електроенергия, ядрена енергия, възобновяеми енергийни източници и енергийна ефективност). В случай на субсидии за генериране на електроенергия от източници на изкопаеми горива, те следва да бъдат включени в категорията на изкопаемите горива.

    (2)  Държавите членки избират между следните възможности: Енергиен сектор (ако е възможно, изберете от следните подсектори: ENER—Добив на изкопаеми горива; ENER—Енергийни култури; ENER—Преобразуване; ENER—Преобразуване—Рафиниране; ENER—Преобразуване—Втечнен природен газ; ENER—Преобразуване—Комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия; ENER—Преобразуване; Производство на електроенергия; ENER—Преобразуване—Отопление и охлаждане; ENER—Преобразуване—Течни биогорива; ENER—Преобразуване—Производство на биогаз; ENER—Преобразуване—Производство на водород; ENER—Инфраструктура; ENER—Инфраструктура—Пренос; ENER—Инфраструктура—Разпределение; ENER—Инфраструктура—Пренос и разпределение; ENER—Инфраструктура—Съхранение; ENER—Извеждане от експлоатация; ENER—Управление на отпадъците; ENER—Пазар на дребно); Селско стопанство (ако е възможно, изберете от следните подсектори: AGRI—Растениевъдство, животновъдство, лов; AGRI—Горско стопанство и дърводобив; AGRI—Рибарство и аквакултури; Строителство; Минно дело; Промишленост (ако е възможно, изберете от следните подсектори: INDU—Енергоемки отрасли (промишлени отрасли, включени в схемата на ЕС за търговия с емисии); INDU—Неенергоемки отрасли); Транспорт (TRANS—Въздушен транспорт; TRANS—Железопътен транспорт; TRANS—Автомобилен транспорт; TRANS—Воден транспорт; TRANS—Обществен транспорт); Услуги (сектор на услугите); Домакинства (ако е възможно, изберете от следните подсектори: Домакинства; Домакинства с ниски доходи); Публичен; Междусекторни (множество сектори); Икономически сектори.

    (3)  Държавата членка избира между следните възможности (може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): Подкрепа за потреблението на енергия; Подкрепа за енергийната ефективност; Подкрепа за преструктуриране на промишлеността; Подкрепа за инфраструктурата; Подкрепа за производството; Друго.

    (4)  Държавата членка избира една или повече от следните възможности: Изкопаеми горива (ИГ)(ако е възможно, изберете от следните подвидове носители: ИГ—Всички изкопаеми горива; ИГ—Няколко вида изкопаеми горива; ИГ—Въглища/лигнит; ИГ—Природен газ; ИГ—Рудничен газ; ИГ—Шистов газ; ИГ—Суров нефт и течни въглеводороди от природен газ; ИГ—Нефт и газ; ИГ—Нефтопродукти (НП) ИГ—НП—Газьол; ИГ—НП—Смесен газьол; ИГ—НП—Бензин; ИГ—НП—Оловен бензин; ИГ—НП—Безоловен бензин; ИГ—НП—Смесен бензин; ИГ—НП—Втечнен природен газ; ИГ—НП—Керосин; ИГ—НП—Корабно гориво на базата на изкопаеми горива; ИГ—НП—Тежък мазут; ИГ—Торф; всички видове енергия; топлинна енергия; електроенергия; ядрена енергия; Биоенергетика (ако е възможно, изберете от следните подвидове носители: ВЕИ—Биогаз; ВЕИ—Биомаса и биогаз; ВЕИ—Биомаса (твърда); ВЕИ—Биомаса от твърди битови отпадъци; ВЕИ—Течни биогорива; ВЕИ—Течни биогорива—Биодизел; ВЕИ—Течни биогорива—Биоетанол; ВЕИ (ако е възможно, изберете от следните подвидове носители: ВЕИ—Всички; ВЕИ—Няколко; ВЕИ—Геотермална енергия; ВЕИ—Топлинна енергия; ВЕИ—Водноелектрическа енергия; ВЕИ—Морска енергия; ВЕИ—Слънчева енергия; ВЕИ—Вятърна енергия; ВЕИ—Вятърна енергия от разположени в морето уредби; ВЕИ—Вятърна енергия от разположени на сушата уредби; Водород (ако е възможно, изберете от следните подвидове носители: ИГ—Всички изкопаеми горива; ВЕИ—Биогаз).

    (5)  Държавата членка избира между следните възможности (може да се добавят допълнителни възможности, като се посочат в „други“): Директно прехвърляне (ако е възможно, изберете от следните подкатегории: кредит при облекчени условия; безвъзмездни средства; друго); Данъчни разходи (данъчно намаление; освобождаване от данъци; възстановяване на данък; данъчен кредит; данъчно облекчение; друго); Занижени цени на стоки/услуги (ако е възможно, изберете от следните подкатегории: занижени цени на ресурси или земя, собственост на държавата; занижени цени на инфраструктура, собственост на държавата; занижени цени на други стоки или услуги, предоставяни от държавата); Подпомагане на доходите или ценова подкрепа (ако е възможно, изберете от следните подкатегории: плащания за мощности (механизми за електрогенериращи мощности); мандат за смесване на биогорива; квоти за ВЕИ с търгуеми сертификати; диференцирани такси за присъединяване към мрежата; задължения за енергийна ефективност; схеми за изключване на товари; договори за разлика; преференциални премии; преференциални тарифи; гаранции за потребителските цени (подкрепа за разходите); гаранции за потребителските цени (регулиране на цените); гаранции за цените на производителя (регулиране на цените); друго

    (6)  Година, в която за първи път е приложена политиката, даваща възможност за субсидиране.

    (7)  Година, в която политиката, даваща възможност за субсидиране, завършва (спира да бъде в сила или не се прилага), при което субсидиите вече не могат да бъдат изплащани.

    (8)  Сума на субсидиите, изразена в номинална валутна стойност.

    (9)  Държавата членка избира една от следните възможности (може да бъде избрана само една възможност): EUR; BGN; HRK; CZK; DKK; HUF; PLN; RON; SEK.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XVI

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА ДОКЛАДВАНЕ В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГИЯТА ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ

    Таблица 1

    Функциониране на системата от гаранции за произход на електрическа енергия, газ, топлинна енергия и енергия за охлаждане от ВЕИ

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    Електроенергия

    Гаранции за произход — издадени (1)

    Запр

    Брой

     

     

    Гаранции за произход — анулирани  (2)

    Запр

    Брой

     

     

    Гаранции за произход — получено в резултат от това годишно национално потребление на енергия от възобновяеми източници (3)

    Запр

    GWh

     

     

    Газ

    Гаранции за произход — издадени

    Запр

    Брой

     

     

    Гаранции за произход — анулирани

    Запр

    Брой

     

     

    Гаранции за произход — получено в резултат от това годишно национално потребление на енергия от възобновяеми източници (4)

    Запр

    GWh

     

     

    Отопление/охлаждане

    Гаранции за произход — издадени

    Запр

    Брой

     

     

    Гаранции за произход — анулирани

    Запр

    Брой

     

     

    Гаранции за произход — получено в резултат от това годишно национално потребление на енергия от възобновяеми източници (4)

    Запр

    GWh

     

     

     

    Предприети мерки за осигуряване на надеждност

    Запр

    не е приложимо

     

    Предприети мерки за защита срещу измами в системата

    Запр

    не е приложимо

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    Таблица 2

    Промени в цените на стоките и земеползването, свързани с използването на биомаса и други форми на енергия от възобновяеми източници

    Моля, докладвайте промените в цените на стоките и земеползването в държавите членки, настъпили във връзка с увеличеното използване на биомаса и на други видове енергия от възобновяеми източници (5)  (6)

    Запр

     

    Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 3

    Очакван излишък на произведена енергия от възобновяеми източници в сравнение с националната крива за постигане на целта за 2030 г.

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    2022 г.

    2023 г.

    2024 г.

    2025 г.

    2026 г.

    2027 г.

    2028 г.

    2029 г.

    2030 г.

    Очакван излишък на произведена енергия от местни възобновяеми източници (А)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очаквано производство в резултат на съвместни проекти между държави членки или съвместни проекти между държави членки и трети държави, което се отчита като национален принос за постигането на целта за 2030 г. (Б)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очаквано производство в резултат на съвместни схеми за подпомагане, което се отчита като национален принос за постигането на целта за 2030 г. (В)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван общ излишък на произведена енергия (с изключение на бъдещи статистически прехвърляния) (= А+Б+В)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Очакван недостиг на произведена енергия от местни възобновяеми източници (Г)

    Запр

    хил.т.н.е.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 4

    Технологично разработване и използване на биогорива, произвеждани от суровини, изброени в приложение IX към Директива 2018/2001

    Моля, докладвайте технологичното разработване и използването във Вашата страна на биогорива, произвеждани от суровини, изброени в приложение IX към Директива (ЕС) 2018/2001 (7)

    З

     

    Бележки:

    З = задължително


    Таблица 5

    Очаквано въздействие на производството или използването на биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса върху биоразнообразието, водни ресурси, наличност и качество на водите, качество на почвите и въздуха

    Елемент за докладване

    Производство на биогорива, течни горива от биомаса и биомаса

    Използване на биогорива, течни горива от биомаса и биомаса

    Очаквано въздействие на производството на биогорива, течни горива от биомаса и биомаса (8)

    Мерна единица

    Период

    Описание на методите за оценка на въздействието (8)

    Очаквано въздействие на използването на биогорива, течни горива от биомаса и биомаса (8)

    Мерна единица

    Период

    Описание на методите за оценка на въздействието (8)

     

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Зани

    Биологично разнообразие

     

     

     

     

     

     

     

     

    Водни запаси (подпочвени води, повърхностни води) и наличност на вода

     

     

     

     

     

     

     

     

    Почви

     

     

     

     

     

     

     

     

    Качество на въздуха

     

     

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Зани = задължително, ако е налична информация


    Таблица 6

    Наблюдавани случаи на измама във веригата на доставка на биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса

    Моля, докладвайте наблюдаваните случаи на измама в системата за надзор на биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса

    Запр

     

    Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 7

    Дял на биоразградимите отпадъци, използвани за производство на енергия в инсталациите за производство на енергия от отпадъци

     

    Година

    X–3

    X–2

    Експлоатират ли се инсталации за производство на енергия от отпадъци?  (9)

    Запр

     

     

    Ако отговорът е „да“:

     

     

    Дял на използваните биоразградими отпадъци (%)

    Запр

     

     

    Методика за оценка на дела

    Запр

     

     

    Предприети стъпки за подобряване и проверка на оценките

    Запр

     

     

    Бележки: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 8

    Производство на електрическа енергия и топлинна енергия от възобновяеми енергийни източници в сградите, включително, когато има, неагрегирани данни относно произведената, потребената и подадена към мрежата енергия  (10)

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    Общо крайно потребление на енергия от възобновяеми източници за отопление в сгради

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчеви топлинни уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Биомаса (11)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Термопомпи

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермални уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Други децентрализирани възобновяеми източници

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Общо потребена топлинна енергия от възобновяеми източници в сгради

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчеви топлинни уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Биомаса (11)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Термопомпи

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермални уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Други децентрализирани възобновяеми източници

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Общо произведена и подадена към мрежата топлинна енергия от възобновяеми източници (топлофикация)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчеви топлинни уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Биомаса (11)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Термопомпи

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермални уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Други децентрализирани възобновяеми източници

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Общо производство на електроенергия от възобновяеми източници в сгради

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчеви фотоволтаични уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Биомаса (11)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермални уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Други децентрализирани възобновяеми източници

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Общо потребление на електроенергия от възобновяеми източници в сгради

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчеви фотоволтаични уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Биомаса (11)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермални уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Други децентрализирани възобновяеми източници

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Общо електроенергия от възобновяеми източници, подадена към мрежата

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Слънчеви фотоволтаични уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Биомаса (11)

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Геотермални уредби

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Други децентрализирани възобновяеми източници

    Зани

    хил.т.н.е.

     

     

    Означения: X = година на докладване; Зани = задължително, ако е налична информация

    Бележки:


    Таблица 9

    Количество твърда биомаса, използвана за производство на енергия

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3

    X–2

    (1)

    Енергиен сектор (общо) (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    а)

    Електроенергия (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    б)

    Комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    в)

    Топлинна енергия (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    (2)

    Сектор на преобразуването (с изключение на енергия) (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    (3)

    Енергия в рамките на промишлеността (потребена и произведена за собствено потребление електрическа енергия, комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия и топлинна енергия) (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    (4)

    Пряко крайно потребление в жилищния сектор (12)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    (5)

    Друго (12)  (13)

    З

    TJ долна топлина на изгаряне

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително

    Бележки:


    (1)  Брой на гаранциите за произход, издадени за енергия, която е произведена от възобновяеми енергийни източници в държавата членка през периода на докладване, въз основа на момента на производство на енергията.

    (2)  Брой на анулираните гаранции за произход от възобновяеми енергийни източници за енергията, която е потребена в държавата членка през периода на докладване.

    (3)  Количеството потребена енергия, за което е доказано, че произхожда от възобновяеми енергийни източници, което се определя като: анулираните гаранции за произход за потребена на енергия от възобновяеми енергийни източници през периода за докладване + дял на възобновяемите енергийни източници в остатъчния микс, умножен по общото потребление на енергия за периода на докладване, което не е обхванато от анулираните гаранции за произход.

    (4)  Количественото потребление на енергия, за което е доказано, че произхожда от възобновяеми енергийни източници, което се определя като: анулираните гаранции за произход за потреблението на енергия от възобновяеми енергийни източници през периода на докладване + потреблението на енергия от възобновяеми енергийни източници чрез други надеждни механизми за проследяване, които избягват двойното отчитане (което може да включва „дял на възобновяемите енергийни източници в остатъчния микс, умножен по общото потребление на енергия за периода на докладване, което не е обхванато от анулирани гаранции за произход, нито от други надеждни механизми за проследяване“).

    (5)  Промените в цените на стоките се докладват на национално равнище (или на поднационално, ако е приложимо). Те включват всякакви промени в цените на хранителните и фуражните култури. (увеличение на цената на хранителен/фуражен продукт поради увеличено използване на същата суровина за енергия). Те включват и промени в цените, свързани с повишеното търсене на горска биомаса за енергийни цели, т.е. промени в цените на материалните продукти, произведени от отпадъци и остатъци, дължащи се на повишеното потребление на енергия и конкуренцията за суровини.

    (6)  За промяната в земеползването, моля, докладвайте само действителната промяна в земята, използвана за потребявана за енергия биомаса, а не цялата земеделска земя.

    (7)  Внедряването може да бъде отчетено като инсталирани мощности и реално производство на различни биогорива от ново поколение, основани на различни технологии. Може да се докладва и брой на инсталациите и вид на суровините. За разработката може да се изброят различните технологични пътища и да се даде кратко качествено описание на тяхното състояние (фаза на разработване, колко близо е до навлизане на пазара, скорошни разработки, инвестиции).

    (8)  Очакваните въздействия и използваните методи могат да бъдат описани количествено и качествено. Ако се описват количествени въздействия, моля, посочете мерната единица и периода, за който се отнасят.

    (9)  Държавите членки избират между следните възможности: Да; Не.

    (10)  „Сграда“ означава конструкция със стени и покрив, в която се използва енергия за регулиране на параметрите на вътрешния въздух (Директива 2010/31/ЕС, член 2, параграф 1), като в приложение I към същата директива за целите на изчисляването на енергийните характеристики сградите се класифицират в следните категории: а) еднофамилни къщи от различен тип; б) жилищни блокове; в) офиси; г) образователни сгради; д) болници; е) хотели и ресторанти; ж) спортни съоръжения; з) сгради, в които се осъществява търговия на едро и дребно; и) други видове сгради, потребители на енергия (Директива 2010/31/ЕС, приложение I, точка 5).

    (11)  Биомаса, произведена в съответствие с критериите за устойчиво развитие на биогоривата, течните горива от биомаса и горивата от биомаса, определени в член 29 от Директива (ЕС) 2018/2001.

    (12)  Количества биомаса, използвани в съответния сектор, като се включват и загубите от преобразуване.

    (13)  Това включва, наред с другото, селското стопанство, горското стопанство и търговия, търговията и услугите.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XVII

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА ДОКЛАДВАНЕ В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГИЙНАТА ЕФЕКТИВНОСТ

    Таблица 1

    Напредък по сектори и причините, поради които енергийното потребление е останало без промяна или е нараснало в секторите на крайното енергийно потребление

    Сектор

    Спецификация

    Причини, поради които крайното енергийно потребление в година X–3 е нараснало/останало стабилно (3)

    Причини, поради които крайното енергийно потребление в година X–2 е нараснало/останало стабилно

    Промишленост

    З

    Изберете елемент(и) (1)

    Изберете елемент(и) (1)

    Транспорт

    З

    Изберете елемент(и) (1)

    Изберете елемент(и) (1)

    Домакинства

    З

    Изберете елемент(и) (1)

    Изберете елемент(и) (1)

    Услуги

    З

    Изберете елемент(и) (1)

    Изберете елемент(и) (1)

    Селско стопанство

    З

    Изберете елемент(и) (1)

    Изберете елемент(и) (1)

    Друго (2)

    Запр

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо.

    Бележки:


    Таблица 2

    Пълна разгъната застроена площ на сградите с използваема пълна разгъната застроена площ над 250 m2, притежавани и ползвани от централната администрация на държавата членка, които към 1 януари на години Х–2 и Х–1 не отговарят на изискванията за енергийните характеристики по член 5, параграф 1 от Директива 2012/27/ЕС

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Показатели 1 януари на година Х–2

    Показатели 1 януари на година Х–1

    Допълнителна информация

    Пълна разгъната застроена площ на сградите с използваема пълна разгъната застроена площ над 250 m2, притежавани и ползвани от централната администрация на държавата членка

    Д

    m2

     

     

     

    Пълна разгъната застроена площ на сградите, които не отговарят на изискванията за енергийните характеристики

    З

    m2

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително; Д = доброволно.


    Таблица 3

    Брой на енергийните обследвания, които са извършени през години Х–3 и Х–2. Освен това общ прогнозен брой на големите дружества на територията на съответната държава членка, за които се прилага член 8, параграф 4 от Директива 2012/27/ЕС, и брой на енергийните обследвания, извършени в тези предприятия през години X–3 и X–2

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    Година

    X–3 (5)

    X–2

    Общ брой извършени енергийни обследвания

    З

    брой

     

     

    Брой на големите дружества (4), за които се прилага член 8, параграф 4 от Директива 2012/27/ЕС

    З

    брой

     

     

    Брой на извършените енергийни обследвания в големи дружества, за които се прилага член 8, параграф 4 от Директива 2012/27/ЕС

    З

    брой

     

     

    Означения: X = година на докладване; З = задължително.

    Бележки:


    Таблица 4

    Приложен национален коефициент на първичната енергия (коефициент на енергията от първични източници) при производството на електроенергия и обосновка, ако той се различава от приетия коефициент, посочен в бележка под линия (3) от приложение IV към Директива 2012/27/ЕС

    Национален коефициент на първичната енергия при производството на електроенергия (число)

    З

     

    Обосновка, ако коефициентът се различава от приетия, посочен в бележка под линия (3) от приложение IV към Директива 2012/27/ЕС

    З

     

    З = задължително


    Таблица 5

    Брой и разгъната застроена площ на новите и санираните сгради с близко до нулево потребление на енергия (6) през годините Х–2 и Х–1 съгласно предвиденото в член 9 от Директива 2010/31/ЕС, когато е необходимо — въз основа на статистически извадки

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Брой

    Пълна разгъната застроена площ (m2)

    1 януари от година X–2

    1 януари от година X–1

    1 януари от година X–2

    1 януари от година X–1

    Жилищен сектор: Общо

    Зани

     

     

     

     

    Жилищен сектор: Нови ПНЕС

    Д

     

     

     

     

    Жилищен сектор: Саниране

    Д

     

     

     

     

    Нежилищен (частен): Общо

    Зани

     

     

     

     

    Нежилищен (частен): Нови ПНЕС

    Д

     

     

     

     

    Нежилищен (частен): Саниране

    Д

     

     

     

     

    Нежилищен (публичен (7)): Общо

    Зани

     

     

     

     

    Нежилищен (публичен): Нови ПНЕС

    Д

     

     

     

     

    Нежилищен (публичен): Саниране

    Д

     

     

     

     

     

    Определение на сграда с близко до нулево потребление на енергия (8)

    Д

     

    Означения: X = година на докладване; Зани = задължително, ако е налична информация; Д = доброволно.

    Бележки:


    Таблица 6

    Връзка в интернет към уебсайта, на който е достъпен списъкът или интерфейсът на доставчиците на енергийни услуги, посочени в член 18, параграф 1, буква в) от Директива 2012/27/ЕС

    Връзка в интернет към уебсайта, на който е достъпен списъкът или интерфейсът на доставчиците на енергийни услуги, посочени в член 18, параграф 1, буква в) от Директива 2012/27/ЕС

    З

     

    Допълнителни подробности или коментари относно данните

    Д

     

    З = задължително; Д = доброволно


    (1)  Държавите членки да изберат една от следните причини (може да бъде избрана повече от една причина, като в полето „друго“ може да бъдат посочени допълнителни причини): икономически растеж; спад на цените на горивата; увеличаване на добавената стойност; повишаване на заетостта; увеличаване на превоза на стоки; увеличаване на превоза на пътници; увеличаване на броя на населението и/или домакинствата; увеличаване на разполагаемия доход на домакинствата; влошаване на зимните климатични условия; влошаване на летните климатични условия; извънредно събитие; промяна в методиката на измерване или изчисляване на енергийното потребление; друго.

    (2)  Може да се добавят допълнителни сектори, като те се посочат в „друго“):

    (3)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (4)  Определението за предприятията, попадащи в обхвата на член 8, параграф 4 от Директива 2012/27/ЕС, следва определението на Комисията за малки и средни предприятия (МСП), включено в Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 г. относно дефиницията за микропредприятията, малките и средните предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36).

    (5)  X–3 не се прилага за първите доклади за напредъка през 2023 г.

    (6)  Определението за сгради с близко до нулево нетно потребление на енергия (ПНЕС) е в съответствие с официалните национални определения за ПНЕС, транспониращи член 9 от Директива 2010/31/ЕС, при следване на рамковото определение в член 2 от Директива 2010/31/ЕС: „Сграда с близко до нулево нетно потребление на енергия означава сграда с много добри енергийни характеристики, определени в съответствие с приложение I. Необходимото количество енергия с близка до нулевата или с много ниска стойност следва да бъде произведено в значителна степен от възобновяеми източници на енергия, включително от възобновяеми източници на енергия, разположени на място или в близост“.

    (7)  В ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА (ЕС) 2019/786 относно санирането на сгради се пояснява, че член 2а, параграф 1, буква д) от Директива 2010/31/ЕС се отнася за всички обществени сгради (а не само за сгради на публичните органи, които са притежавани и ползвани от централната администрация). Политиките и действията съгласно член 2а, параграф 1, буква д) от Директива 2010/31/ЕС следва да включват например сгради, които са ползвани (например взети на лизинг или под наем) от местни или регионални органи, както и сгради, които са притежавани от централната администрация и регионалните или месните органи, но не непременно ползвани от тях.

    (8)  Държавите членки може да предоставят препратка към или кратко описание на своите национални определения на ПНЕС.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XVIII

    ЕНЕРГИЙНА БЕДНОСТ

    Таблица 1

    Информация за напредъка към националните индикативни цели за намаляване на броя на домакинствата в положение на енергийна бедност

    Наименование на националната конкретна/обща цел

    Описание

    Целева година

    Напредък към постигането на конкретната/общата цел (1)

    Показател(и) за напредък

    (ако е приложимо)

    Подробна информация относно стратегията за наблюдение

    Препратка към оценки и помощни технически доклади

    Наименование на показателя за следене на напредъка

    Базова година

    Стойност през базовата година

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Национална конкретна/обща цел № 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Национална конкретна/обща цел № 3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Означения: X = година на докладване; Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    (1)  Държавите членки обясняват напредъка към националната индикативна цел/цел за намаляване на броя на домакинствата в положение на енергийна бедност. Когато е уместно, държавите членки включват информация за общите тенденции или ефектите от други програми/политики, които биха могли да окажат влияние върху напредъка.


    ПРИЛОЖЕНИЕ ХIХ

    ЕНЕРГИЙНА БЕДНОСТ

    Таблица 1

    Количествена информация относно броя на домакинствата в положение на енергийна бедност

    Брой домакинства в положение на енергийна бедност

    Мерна единица (1)

    Година на справка (2)

    Година на публикуване

    Методика за определяне на броя на домакинствата в положение на енергийна бедност

    Критерии и данни (включително източник), на които се основава оценката на броя на домакинствата в положение на енергийна бедност

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Запр = задължително, ако е приложимо


    Таблица 2

    Докладване на показатели във връзка с енергийната бедност

    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    X–3

    X–2

    Дял от населението, изложено на риск от бедност, който не е в състояние да поддържа жилищата си достатъчно отоплени

    Д

    Население под 60 % от медианния приравнен доход (%)

     

     

    Дял от общия брой на населението, което не е в състояние да поддържа жилищата си достатъчно отоплени

    Д

    Население (%)

     

     

    Дял от населението, изложено на риск от бедност, който има просрочвания по сметките за комунални услуги

    Д

    Население под 60 % от медианния приравнен доход (%)

     

     

    Дял от общия брой на населението, което има просрочвания по сметките за комунални услуги

    Д

    Население (%)

     

     

    Дял от населението, изложено на риск от бедност, с теч, влага или гниене в домовете (3)

    Д

    Население под 60 % от медианния приравнен доход (%)

     

     

    Дял от общия брой на населението с теч, влага или гниене в домовете (3)

    Д

    Население (%)

     

     

    Бележка:

    Д = доброволно


    Елемент за докладване

    Спецификация

    Мерна единица

    X–3

    първо полугодие

    X–3

    второ полугодие

    X–2

    първо полугодие

    X–2

    второ полугодие

    Цени на електроенергията за домакинствата

    Д

    евроцента/kWh

     

     

     

     

    Цени на газа за домакинствата

    Д

    евроцента/kWh

     

     

     

     

    Цени на електроенергията за домакинствата, група на най-ниско потребление

    Д

    евроцента/kWh

     

     

     

     

    Цени на газа за домакинствата, група на най-ниско потребление

    Д

    евроцента/kWh

     

     

     

     


    Таблица 3

    Докладване за националните показатели във връзка с енергийната бедност

    Наименование на показателя (4)

    Източник на данните

    Мерна единица

    Година

    Период на събиране на данните (5)

    Кратко описание

    X–3

    X–2

    Д

    Д

    Д

    Д

    Д

    Д

    Д

    Показател № 1

     

     

     

     

     

     

    Показател № 2

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

    Бележки:

    Означения: X = година на докладване; Д = доброволно


    Таблица 4

    Информация за националното определение за енергийна бедност

    Национално определение за енергийна бедност

    Година на публикуване

    Година на последно изменение

    Общи коментари (6)

    Д

    Д

    Д

    Д

     

     

     

     

    Бележки:

    Д = доброволно


    (1)  Държавите членки избират между следните възможности (може да се добавят допълнителни мерни единици, като се посочат в „други“): абсолютен брой; %; друго.

    (2)  Държавите членки може да изберат да докладват период на справка (например средна стойност за три години).

    (3)  Тези данни не са част от годишните проучвания на Евростат, но може да са налични на национално равнище.

    (4)  Държавите членки може да докладват национални показатели, които допълват показателите в таблица 2. Те може да включват доходите на домакинствата, финансовата достъпност на енергийните услуги, жилищните условия и оборудването, както и допълнителни/непреки показатели, които са полезни за задълбочаване на анализа на потенциалните причини за енергийна бедност. Показателите могат да бъдат взети от базата данни на Обсерваторията на сградния фонд.

    (5)  Държавите членки може да докладват периода на събиране на данните и дали данните се събират редовно.

    (6)  Държавите членки може да включат информация за състоянието, например дали става въпрос за правно определение или за работно определение (което няма правен статут, но прави общоизвестни характеристиките на енергийната бедност и подпомага определянето на цели, прилагането на мерки и следенето на тенденциите), както и информация за съпътстващите показатели.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XX

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТОВА КАК ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ИНТЕГРИРАНИЯ НАЦИОНАЛЕН ПЛАН В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГЕТИКАТА И КЛИМАТА ДОПРИНАСЯ ЗА СПРАВЕДЛИВИЯ ПРЕХОД, НАСЪРЧАВАНЕТО НА ПРАВАТА НА ЧОВЕКА И РАВЕНСТВОТО МЕЖДУ ПОЛОВЕТЕ И ПРЕОДОЛЯВАНЕТО НА НЕРАВЕНСТВАТА В ЕНЕРГИЙНАТА БЕДНОСТ.

    Таблица 1

    Въздействие на изпълнението на националния план в областта на енергетиката и климата върху работните места, работещите и регионите

    Очаквани въздействия върху работните места, пазарите на труда и уменията  (1)

    Д

     

    Очаквани въздействия върху разпределението сред населението (2)

    Д

     

    Очаквано въздействие за най-засегнатите региони (3)

    Д

     

    Очаквано въздействие върху качеството на живот и благосъстоянието (4)

    Д

     

    Очаквано въздействие върху разходите (5)

    Д

     

    Процеси на приобщаване и участие (6)

    Д

     

    Бележки:

    Д = доброволно


    Таблица 2

    Въздействие на изпълнението на националния план в областта на енергетиката и климата върху насърчаването на правата на човека и равенството между половете и преодоляването на неравенствата в енергийната бедност

    Насърчаване на правата на човека (7)

    Д

     

    Насърчаване на равенството между половете (8)

    Д

     

    Преодоляване на неравенствата в енергийната бедност

    Д

     

    Бележки:

    Д = доброволно


    (1)  Държавите членки може да предоставят количествени елементи относно очакваното развитие на пазара на труда в резултат на политиките (напр. сектори, които ще се разраснат, други, които ще се свият, и с колко), и да опишат мерките, които са приети/ще бъдат приети, за да съпътстват този преход, включително по отношение на политиките в областта на образованието и обучението, както и на социалната закрила.

    (2)  Държавите членки може да опишат очакваното въздействие на политиките върху цялото население, както и върху конкретни групи, особено върху най-уязвимите, като отразят също така дали някои групи ще извлекат по-голяма полза от други, и да опишат мерките, насочени към осигуряване на справедливост и равномерно разпределяне на тежестта в това отношение.

    (3)  Държавите членки може да опишат очакваните въздействия на политиките върху регионите, които ще бъдат най-силно засегнати от прехода, особено върху регионите с въглища, торф или нефтени шисти, или върху регионите с висока въглеродна интензивност, както и смекчаващите мерки за справяне със социално-икономическите последици в тези райони. Държавите членки се насърчават да предоставят количествени показатели, като например работни места, икономически резултати и приходи от местни данъци.

    (4)  Държавите членки може да опишат очакваните въздействия върху намаляването на екологичните опасности, влошаването на състоянието на околната среда и нейното замърсяване, подобряването на достъпа до по-безопасни продукти, девствените екосистеми и техните услуги (храна, чист въздух, вода, стабилност на климата и т.н.), осигуряването на поминък и ползите за здравето и благосъстоянието, включително по-здравословни условия на труд, напр. ограничаване на емисиите и подобряване на стандартите за качество на въздуха на работните места.

    (5)  Държавите членки може да опишат очакваните въздействия върху разходите за стопанската дейност и потребителите, които са в резултат на политиките в областта на климата, енергетиката и околната среда (напр. икономии на енергия, по-ниски разходи за енергия; по-трайни продукти, по-ниски разходи за подмяна; по-ниски разходи за почистване на околната среда и обществено здраве).

    (6)  Държавите членки може да опишат очакваните въздействия на мерките за осигуряване на приобщаване за политиките в областта на климата, енергетиката и околната среда, по-специално по отношение на домакинствата с ниски доходи и общностите, които са пряко засегнати от прехода, например в най-засегнатите региони, например чрез осъществяване на екологосъобразна инфраструктура и обществени услуги, процеси на участие и др.

    (7)  Справедливостта в областта на климата и справедливият преход се отнасят и до споделянето на ползите и тежестите от изменението на климата от гледна точка на правата на човека. Изменението на климата застрашава ефективното упражняване на редица права на човека, включително правото на живот, вода и канализация, храна, здраве, жилище, самоопределение, култура и развитие. Държавите членки може да опишат по какъв начин изпълнението на техните интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата допринася за изпълнението на задължението им за предотвратяване на предвидимите неблагоприятни последици от изменението на климата и за гарантиране, че засегнатите от него лица, особено тези в уязвимо положение, имат достъп до ефективни средства за защита и средства за адаптиране, за да водят живот, изпълнен с човешко достойнство.

    (8)  Държавите членки може да опишат как техните интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата изпълняват справедливия преход, като вземат предвид различните въздействия върху възможностите за мъжете, жените и лицата с многообразна полова принадлежност в регионите, в които се извършва преходът, какви пречки съществуват и какви планове са подготвили и приложили за постигането на напредък.


    ПРИЛОЖЕНИЕ ХXI

    ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РЕГИОНАЛНОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО

    Таблица 1

    Докладване на информация относно изпълнението на регионалното сътрудничество

    Наименование на инициативата за регионално сътрудничество с други държави членки при изпълнението на целите и политиките

    Относим(и) измерения на Съюза, които са засегнати (1)

    Период на изпълнение

    Описание

    Участващи държави членки

    Очакван принос за изпълнение на целите и политиките

    Напредък в регионалното сътрудничество

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Сътрудничество № 1

     

     

     

     

     

     

    Сътрудничество № 2

     

     

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

     

     

    Запр = задължително, ако е приложимо


    (1)  Държавите членки избират една или повече от следните възможности: Декарбонизация — Емисии и поглъщания на парникови газове; Декарбонизация — енергия от възобновяеми източници; Енергийна ефективност; Енергийна сигурност; Вътрешен енергиен пазар — междусистемна електроенергийна свързаност; Вътрешен енергиен пазар — Инфраструктура за пренасяне на енергията; Вътрешен енергиен пазар — Пазарна интеграция Научни изследвания, иновации и конкурентоспособност; Постепенно премахване на енергийните субсидии


    ПРИЛОЖЕНИЕ XXII

    ДОКЛАДВАНЕ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕПОРЪКИТЕ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 32, ПАРАГРАФ 1 ИЛИ ПАРАГРАФ 2 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1999

    Таблица 1

    Докладване относно изпълнението на препоръките

    Препоръка

    Категория на препоръката (1)

    Политики и мерки, които са приети или предстои да бъдат приети и приложени в отговор на препоръката

    Подробен график за изпълнение

    Причини за неизпълнение на препоръката или на съществена част от нея

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Запр

    Препоръка № 1

     

     

     

     

    Препоръка № 2

     

     

     

     

    Добавете допълнителни редове, ако е необходимо

     

     

     

     

    Запр = задължително, ако е приложимо

    Бележки:


    (1)  Държавите членки избират от списъка с категории, предоставен в електронната версия на табличния формат.


    ПРИЛОЖЕНИЕ XXIII

    ДОКЛАДВАНЕ ОТНОСНО МНОГОСТЕПЕННИЯ ДИАЛОГ В ОБЛАСТТА НА КЛИМАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА, ПОСОЧЕН В ЧЛЕН 11 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1999

    Таблица 1

    Докладване относно напредъка към установяването на многостепенния диалог в областта на климата и енергетиката, посочен в член 11 от Регламент (ЕС) 2018/1999  (1)

    Подробности относно многостепенния диалог в областта на климата и енергетиката

    З

     

    Напредък към установяването на многостепенния диалог в областта на климата и енергетиката

    Запр

     

    Бележки:

    З = задължително; Запр = задължително, ако е приложимо


    (1)  Държавите членки предоставят подробна информация относно многостепенния диалог по въпросите на климата и енергетиката в съответствие с националните правила, в който местните власти, организациите на гражданското общество, деловите среди, инвеститорите и други заинтересовани страни и широката общественост участват и обсъждат различните сценарии, предвидени за политиките в областта на енергетиката и климата, включително в дългосрочен план


    Top