Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32022R0302

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/302 на Комисията от 24 февруари 2022 година за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 на Комисията, върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна (ТСВ) с произход от Китайската народна република (КНР), по отношение на вноса на ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко, и за прекратяване на разследването относно възможното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 върху вноса на ТСВ с произход от Египет, чрез внос на ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко

    C/2022/1066

    OB L 46, 25.2.2022г., стр. 49—66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Правен статус на документа В сила

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/302/oj

    25.2.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 46/49


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/302 НА КОМИСИЯТА

    от 24 февруари 2022 година

    за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 на Комисията, върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна (ТСВ) с произход от Китайската народна република (КНР), по отношение на вноса на ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко, и за прекратяване на разследването относно възможното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 върху вноса на ТСВ с произход от Египет, чрез внос на ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“), и по-специално член 13 от него,

    като има предвид, че:

    1.   ПРОЦЕДУРА

    1.1.   Съществуващи мерки

    (1)

    През април 2020 г. Европейската комисия („Комисията“) наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна (ТСВ) с произход от Китайската народна република (КНР или „Китай“) и Египет с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията (2), изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 на Комисията (3). Антидъмпинговите мерки бяха под формата на адвалорно мито, вариращо между 34 % и 69 % за вноса с произход от КНР, и на адвалорно мито от 20 % за вноса с произход от Египет.

    1.2.   Искане

    (2)

    Комисията получи искане в съответствие с член 13, параграф 3 и член 14, параграф 5 от основния регламент за разследване на евентуалното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени върху вноса на ТСВ с произход от КНР и Египет чрез внос на ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко, и за въвеждане на регистрационен режим за този внос.

    (3)

    Искането беше подадено на 19 май 2021 г. от TECH-FAB Europe e.V, асоциация на производителите от ЕС на ТСВ („заявителя“).

    (4)

    В искането се съдържаха достатъчно доказателства за промяна в схемите на търговия, включващи износ от Китай, Египет и Мароко за Съюза, настъпила след налагане на мерките по отношение на ТСВ. Изглеждаше, че промяната в схемите на търговия произтичаше от практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка, различни от налагането на митото.

    (5)

    Освен това искането съдържаше достатъчно доказателства, които показват, че практиката, процесът или дейността подкопават коригиращия ефект на съществуващите антидъмпингови мерки по отношение на количеството и цените. Изглежда, че бил е извършен внос на значителни количества от продукта, предмет на разследването, за пазара на ЕС. Освен това бяха налице достатъчно доказателства за това, че вносът на ТСВ се извършва на цени, които нанасят вреда.

    (6)

    Накрая, искането съдържаше достатъчно доказателства, че изпращаните от Мароко ТСВ са били изнасяни на дъмпингови цени по отношение на установената преди това нормална стойност за ТСВ.

    1.3.   Разглеждан продукт и продукт, предмет на разследването

    (7)

    Разглежданият продукт е тъкани от тъкàни и/или прошити ровинг и/или прежди от стъклени влакна с непрекъсната нишка, със или без други елементи, с изключение на импрегнирани или преимпрегнирани продукти и мрежести тъкани с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, класирани към датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията в кодове по КН ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 и ex 7019 90 00 (кодове по ТАРИК 7019390080, 7019400080, 7019590080 и 7019900080) и с произход от Китайската народна република и Египет („разглежданият продукт“). Това е продуктът, за който се прилагат действащите в момента мерки.

    (8)

    Продуктът, предмет на разследването, е същият като определения в предходното съображение, понастоящем класиран в кодове по КН ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, ex 7019 72 00, ex 7019 73 00, ex 7019 80 10, ex 7019 80 90 и ex 7019 90 00, но изпращан от Мароко, независимо дали е деклариран с произход от Мароко (кодове по ТАРИК 7019 61 00 81, 7019 62 00 81, 7019 63 00 81, 7019 64 00 81, 7019 65 00 81, 7019 66 00 81, 7019 69 10 81, 7019 69 90 81, 7019 72 00 81, 7019 73 00 81, 7019 80 10 81, 7019 80 90 81 и 7019900081) („продуктът, предмет на разследването“) (4).

    (9)

    Разследването показа, че ТСВ, изнасяни от Китай и Египет за Съюза, и ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са с произход от Мароко или не, имат едни и същи основни физични и химични характеристики и еднакви видове употреба и следователно се считат за сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.

    1.4.   Започване

    (10)

    Като установи, след като уведоми държавите членки, че съществуват достатъчно доказателства за започване на разследване съгласно член 13, параграф 3 от основния регламент, на 28 май 2021 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/864 на Комисията (5) („регламента за започване на разследване“) Комисията започна разследването и въведе регистрационен режим за вноса на ТСВ, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко.

    1.5.   Коментари относно започването

    (11)

    LM Wind Power, производител на лопатки за вятърни турбини, установен в Съюза, твърди, че започването на разследването не е обосновано поради липсата на достатъчно доказателства и че поради това разследването следва веднага да се прекрати.

    (12)

    Той изтъкна, че не е имало заобикаляне, тъй като практиката, процесът или дейността, извършвани в Мароко, не попадат в нито една от категориите по член 13, параграф 1, четвърта алинея от основния регламент. По-специално практиката, процесът или дейността не може да се квалифицира като „леко видоизменение“, тъй като продуктът, предмет на разследването, е продукт надолу по веригата и като такъв е различен от вложените в него материали (главно ровинг от стъклени влакна) или операция по комплектуване, по-специално тъй като продуктът, предмет на разследването, и ровингът от стъклени влакна не са класирани в едни и същи тарифни позиции.

    (13)

    Беше също така изтъкнато, че е налице достатъчно основание и икономическа обосновка за практиката, процеса или дейността, извършвана в Мароко чрез създаването от страна на PGTEX China на завод за производство на ТСВ в Мароко (PGTEX Morocco SARL) по смисъла на член 13, параграф 1 от основния регламент. В това отношение се заяви, че е налице значително търсене на ТСВ в Мароко, тъй като ползвател (6) на ТСВ, установен в Мароко през 2017 г., се нуждае от около 5 000 тона ТСВ годишно. Съществуват конвенционални мита в размер до 7 % върху вноса на ТСВ от Китай, докато износът на ТСВ от Мароко за Съюза не се облага с конвенционални мита съгласно Евро-средиземноморското споразумение за партньорство.

    (14)

    Египетските органи заявиха, че са били несправедливо въвлечени в настоящото разследване, тъй като не е имало практика по заобикаляне с участието на Египет. Във връзка с това египетските органи изтъкнаха, че след първоначалното антидъмпингово разследване в Египет са предприети всички необходими процедури и мерки за предотвратяване на заобикалянето. Те също така заявиха, подобно на твърденията на LM Wind Power, че липсват доказателства, които да доказват заобикаляне под формата на операции по комплектуване в Мароко, включващи износ на ровинг от стъклени влакна от Египет, или на претоварване между Мароко и ЕС, включващо ТСВ от Египет.

    (15)

    Мароканските органи поискаха от Комисията да заключи, че PGTEX Morocco SARL не заобикаля мерките, наложени от Съюза, и да прекрати текущото разследване. Те заявиха, че създаването на PGTEX Morocco SARL в Мароко е резултат от действително и дългосрочно партньорство между PGTEX Group (7) и Мароко. Те също така заявиха, че производственият процес на PGTEX Morocco SARL включва значителни инвестиции и обширни операции и е допринесъл за мароканската икономика. Поради това, дори и да може да се установи промяна в схемите на търговия, изглежда, че тя не е резултат от практика на заобикаляне. Накрая, мароканските органи изтъкнаха, че техните официални статистически данни опровергават твърдението на заявителя, че PGTEX Morocco SARL е заобикаляло действащите мерки чрез претоварване.

    (16)

    По отношение на твърденията, свързани със започването на разследването, посочени по-горе, Комисията припомни, че разследването е започнало въз основа на доказателствата, предоставени в искането във връзка с операциите по комплектуване, а не с претоварването или лекото видоизменение. В искането бяха представени достатъчно доказателства (8) за съществуването на операции по комплектуване в Мароко, една от практиките, изрично посочени в член 13, параграф 1, и за това, че тези операции по комплектуване са били извършени с помощта на ровинг от стъклени влакна от КНР и Египет (9). То също така съдържаше достатъчно доказателства (10), че подобна практика представлява заобикаляне съгласно член 13, параграф 2. Тарифното класиране на продукта, предмет на разследването, или на неговите материали за влагане не е от значение за определяне дали дадена операция по комплектуване представлява заобикаляне.

    (17)

    В искането са представени и достатъчно доказателства относно липсата на икономическа обосновка, различна от митата, като например годишният доклад на PGTEX China за 2019 г. Според този доклад основната цел на създаването на PGTEX Morocco е „да отговори активно на антидъмпинговото разследване на ЕС срещу Китай, да продължи да оптимизира и адаптира стратегията си за интернационализация, да консолидира и увеличи пазарния дял на продуктите в Европа и в Съединените щати, да отговори на търсенето на клиентите и да защити предлагането на клиентите“, и по-специално, че PGTEX „взе решение да създаде изцяло притежавано дъщерно дружество в Мароко, за да преодолее антидъмпинговите разследвания на ЕС, да се приближи до клиентите, да отговори на пазарното търсене и да се адаптира към устойчивото развитие (11) .

    (18)

    Поради това Комисията отхвърли твърденията, изтъкнати от LM Wind Power и от мароканските и египетските органи, че в искането не се съдържат достатъчно доказателства, които дават основание за започване на разследването.

    1.6.   Разследван период и отчетен период

    (19)

    Разследваният период обхвана времето от 1 януари 2019 г. до 31 декември 2020 г. („разследваният период“ или РП). Преди 2019 г. нямаше значителни обеми на износ на ТСВ от Мароко за Съюза. Събрани са данни за РП с цел да се разследва, inter alia, твърдението за промяна в схемите на търговия след налагане на мерките върху разглеждания продукт, както и наличието на практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка, различни от налагането на митото. Събрани са по-подробни данни за периода от 1 януари 2020 г. до 31 декември 2020 г. („отчетения период“ или ОП) с цел да се проучи дали вносът намалява коригиращия ефект на действащите мерки по отношение на цените и/или количествата и доколко е налице дъмпинг.

    1.7.   Разследване

    (20)

    Комисията официално информира органите в Китай, Египет и Мароко, известните производители износители в тези държави, промишлеността на Съюза и председателя на Съвета за асоцииране ЕС—Мароко за започване на разследването.

    (21)

    Освен това Комисията поиска от мисията на Мароко към Европейския съюз да ѝ предостави имената и адресите на производители износители и/или на представителни сдружения, които биха могли да проявят интерес към участие в разследването, различни от PGTEX Morocco SARL, единственият производител на продукта, предмет на разследването, съгласно искането. Мароканските органи представиха отговор, в който посочиха три други дружества. Две от тези дружества не заявиха интерес, а третото заяви интерес, но обяви, че не изнася ТСВ за Съюза.

    (22)

    Формулярите за освобождаване за производителите/износителите в Мароко и въпросниците за производителите/износителите в Китай и Египет и за вносителите в Съюза бяха достъпни на уебсайта на ГД „Търговия“.

    (23)

    Само PGTEX Morocco SARL подаде формуляр за освобождаване и също така поиска изслушване, което се състоя на 21 юни 2021 г. Освен това, както е посочено в съображение 43, групата PGTEX поиска изслушване и беше поканена на изслушване пред Комисията на 10 януари 2022 г. и на изслушване пред служителя по изслушванията при търговските процедури на 12 януари 2022 г.

    (24)

    На заинтересованите страни беше дадена възможност да изложат становищата си в писмен вид и да поискат изслушване в рамките на срока, определен в регламента за започване на разследване. Всички страни бяха уведомени, че непредоставянето на цялата относима информация или предоставянето на непълна, невярна или подвеждаща информация може да доведе до прилагането на член 18 от основния регламент и до формулирането на констатации въз основа на наличните факти.

    (25)

    На 20 декември 2021 г. (денят на разгласяването) Комисията получи изявление от мароканските органи (с дата 16 декември 2021 г.), но беше твърде късно да бъде взето под внимание на етапа на разгласяване. След разгласяването мароканските органи изпратиха второ изявление, в което обобщават изявлението си от 16 декември 2021 г. По същество мароканските органи повториха искането си за прекратяване на разследването и изтъкнаха следните аргументи.

    (26)

    Първо, мароканските органи твърдят, че ТСВ се произвеждат от PGTEX Morocco SARL чрез дейности, които не могат да бъдат квалифицирани като докомплектуване или операции по комплектуване. Второ, те твърдяха, че тези продукти са с „произход“ от Мароко по смисъла на член 29 (12) от Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко (13) и са подробно описани в списъка с правила, съдържащ се в приложение II на протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко. Освен това по силата на член 9 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко „продуктите от Мароко се внасят в Общността, освободени от мита и други такси с равностоен ефект” и това споразумение предвижда само някои изключения. Този преференциален произход е потвърден и от мароканската митническа администрация, която издаде сертификати за преференциален произход (EUR.1) за износа на ТСВ от PGTEX за ЕС съгласно член 17 от протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко.

    (27)

    Комисията отхвърли твърдението, че преработката в Мароко на внесен ровинг от стъклени влакна в ТСВ не може да се квалифицира като операция по комплектуване или доокомплектуване. В член 13, параграф 2 от основния регламент се обхващат не само операциите по комплектуване на (няколко) части в краен продукт, но и операциите по доокомплектуване/преобразуване на междинни продукти в разглеждания продукт. Това следва по-специално от член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент, който гласи, че „...добавената стойност на включените в комплектуването или доокомплектуването части надвишава ...“. Освен това фактът, че мароканските митнически органи са издали сертификати EUR.1 на PGTEX Morocco SARL, които потвърждават преференциалния им произход съгласно Споразумението за асоцииране, е без значение, тъй като приложимото правно основание за това разследване във връзка със заобикаляне на мерките е основният регламент, и по-специално член 13 от него (14).

    (28)

    Освен това след разгласяването мароканските органи, подкрепени от PGTEX Morocco, заявиха, че разследването във връзка със заобикаляне на мерките не е разрешено съгласно член 24 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко, тъй като този член позволява налагането на антидъмпингови мерки върху мароканските продукти само ако са изпълнени условията на член VI от Общото споразумение за митата и търговията.

    (29)

    Комисията отхвърли това твърдение: член 24 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко не изключва каквото и да било разследване във връзка със заобикаляне на мерките, като се има предвид и фактът, че този член препраща и към съответното вътрешно законодателство. Когато Мароко и ЕС ратифицираха Споразумението за асоцииране през 2000 г., приложимият основен регламент вече съдържаше разпоредби във връзка със заобикаляне на мерките.

    (30)

    Накрая, мароканските органи, както и PGTEX Morocco твърдяха, че разследването на Комисията във връзка със заобикаляне на мерките не е било разрешено съгласно правилата на СТО, по-специално съгласно член VI от ГАТТ и Споразумението за прилагане на член VI.

    (31)

    Комисията отхвърли твърдението и се позова на параграф 20 от преамбюла на основния регламент (15), в който е изложен подходът на Комисията в това отношение. На тази основа, подобно на много други членове на СТО, законодателството на Съюза съдържа разпоредби за борба с практиките за заобикаляне.

    2.   РЕЗУЛТАТИ ОТ РАЗСЛЕДВАНЕТО

    2.1.   Общи съображения

    (32)

    В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент следните елементи следва да бъдат анализирани, за да се прецени дали е налице заобикаляне:

    дали е била налице промяна в схемите на търговия между КНР/Египет/Мароко и Съюза;

    дали тази промяна произтича от практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка, различни от налагане на действащите антидъмпингови мерки;

    дали има доказателства за вреда или за това, че коригиращият ефект от действащите антидъмпингови мерки е бил изложен на риск по отношение на цените и/или на количествата от продукта, предмет на разследването, и

    и дали са налични доказателства за дъмпинг по отношение на предварително определените нормални стойности за разглеждания продукт.

    (33)

    Тъй като доказателствата, предоставени от заявителя в искането, свидетелстваха за извършването на комплектуване в Мароко, Комисията анализира по-специално дали са изпълнени критериите по член 13, параграф 2 от основния регламент, и по-конкретно:

    дали операциите по комплектуване са започнали или значително са нараснали от или непосредствено преди започване на антидъмпинговото разследване и дали съответните части са с произход от страната, обект на мерки; и

    дали частите съставляват 60 % или повече от общата стойност на всички части на комплектувания продукт и дали добавената стойност на включените в операциите по комплектуване или доокомплектуване части надвишава 25 % от производствените разходи.

    2.2.   Степен на съдействие

    (34)

    Единствено PGTEX Morocco SARL подаде искане за освобождаване в съответствие с член 13, параграф 4 от основния регламент. PGTEX Morocco SARL е част от китайската група PGTEX и се намира в зоната за свободна търговия в Танжер, Мароко.

    (35)

    Освен това двете свързани с него китайски дружества Chongqing Polycomp International Corporation (CPIC) и PGTEX China Co., Ltd (PGTEX China) също представиха отговори на въпросника. PGTEX Morocco SARL е дъщерно дружество, изцяло притежавано от PGTEX China, което подлежи на антидъмпингово мито в размер на 37,6 %, наложено с Регламент (ЕС) 2020/492, изменен с Регламент (ЕС) 2020/776.

    CPIC е производител на ровинг от стъклени влакна, който е основният материал за влагане при производство на продукта, предмет на разследването. През ОП дружеството продава тези материали за влагане на свързаното с него дружество PGTEX China, в което притежава 60 % от акциите.

    През ОП PGTEX China закупува ровинга от стъклени влакна от CPIC. Впоследствие то или го използва, за да произвежда самò ТСВ, или го препродава, включително на PGTEX Morocco SARL. През ОП PGTEX China не произвежда основния материал за влагане (ровинг от стъклени влакна).

    (36)

    Отговорите на въпросника, включително отговора на писмото във връзка с неизяснени въпроси, на PGTEX Morocco SARL и двете свързани с него китайски дружества (групата PGTEX) се смятат за недостатъчни по следните причини:

    PGTEX Morocco SARL не предостави изискваната необходима информация в отговорите си на въпросника. По-специално то не предостави необходимите подкрепящи документи за две сделки за продажба. В резултат на това Комисията не можа да провери твърдението, че PGTEX Morocco SARL започва производството си едва през април 2020 г.

    Освен това, въпреки че Комисията поиска подробно разяснение за липсващите номера на фактури за продажби, беше получено само общо обяснение за тези липсващи номера на фактури за продажби. Комисията също така отбеляза разлика в общия оборот за ОП, съобщен в списъка на продажбите, в сравнение с този, деклариран в задължителните финансови отчети за 2020 г. Поради това Комисията не можа да потвърди отчетените обеми на експортните продажби за Съюза. Във връзка с това Комисията също така отбеляза, че отчетените експортни продажби са били по-високи от общия внос в Съюза от Мароко според статистическите данни на Евростат за вноса и че PGTEX Morocco е бил единственият известен производител в Мароко, който е изнасял продукта, предмет на разследването, за Съюза.

    Предоставена беше и противоречива информация относно действителното започване на производството в PGTEX Morocco SARL. Информацията за действителното започване на производството през 2020 г. беше необходима, за да се определи делът на направените основни разходи (като разходи за амортизация и разходи за наем), които може да бъдат отнесени към производството на разглеждания продукт.

    Освен това в отговора на писмото във връзка с неизяснени въпроси не беше представено задоволително обяснение на причините за значителното увеличение на производствения обем през юли 2020 г., който е бил около три пъти по-висок от производствения обем през предходния месец — юни 2020 г., въпреки приблизително еднаквото ниво на консумация на електрическа енергия през двата месеца.

    PGTEX China не предостави поисканата информация от Golden Tax System (интегрирана система за мониторинг на ДДС в Китай) относно закупените от него количества от CPIC и продажбите му към PGTEX Morocco SARL.

    (37)

    Поради това, в съответствие с член 18, параграф 4 от основния регламент, на 5 октомври 2021 г. Комисията информира групата PGTEX за факта, че неизчерпателният списък на елементите, описани в предходното съображение, може да доведе до прилагане на член 18 от основния регламент и до използване на наличните факти. Тя също така прикани групата PGTEX да коментира евентуалното прилагане на член 18 от основния регламент.

    (38)

    На 12 октомври 2021 г. групата PGTEX заяви, че прилагането на наличните факти не е правно обосновано в настоящия случай поради следните причини:

    групата не е пропуснала да предостави „необходимата“ информация, както е посочено в член 18 от основния регламент;

    предоставената от групата PGTEX информация не можеше да бъде пренебрегната;

    във всеки случай прилагането на „наличните факти“ трябва да бъде ограничено.

    (39)

    Комисията анализира информацията и документите, които групата PGTEX представи с писмото си от 12 октомври 2021 г. Тя стигна до заключението, че не са предоставени нито задоволителни отговори, нито убедителна придружаваща документация по повечето елементи, за които се иска разяснение в писмото ѝ от 5 октомври 2021 г.

    (40)

    Съответно Комисията счете, че информацията, предоставена от групата PGTEX, е частично непълна и противоречива и поради това Комисията не може да разчита изцяло на нея. Въпреки това данните, предоставени от групата PGTEX, не бяха изцяло пренебрегнати и Комисията използва както данните за продажбите, така и данните за разходите, предоставени от групата PGTEX, като отправна точка за своя анализ.

    (41)

    В съответствие с член 18, параграф 1, първо изречение и член 18, параграф 5 от основния регламент информацията, предоставена от групата PGTEX, беше допълнена с данни, извлечени от бази данни като „Атлас на световната търговия“ (Global Trade Atlas — „GTA“) (16) и Евростат, както е описано по-подробно в раздел 2.3 по-долу. Данните за вноса са извлечени от Евростат, а GTA е използван за определяне на обема на износа на ровинг от стъклени влакна от КНР и Египет за Мароко.

    (42)

    Накрая, поради пандемията от COVID-19 и мерките за изолация в домашни условия, въведени от много държави членки, както и от много трети държави, Комисията не можа да извърши контролни посещения в обектите на оказалите съдействие правни субекти в съответствие с член 16 от основния регламент. В съответствие с известието от 16 март 2020 г. относно последиците от епидемията от COVID-19 за антидъмпинговите и антисубсидийните разследвания (17) Комисията разгледа предоставената от групата PGTEX информация, като например отговорите на въпросници и отговорите на писма във връзка с неизяснени въпроси. Не беше счетено за необходимо да се извършва дистанционна кръстосана проверка на информацията с оглед на въпросите, изложени в предходните съображения.

    (43)

    След разгласяването групата PGTEX повтори твърдението си, че прилагането на наличните факти е явно необосновано и не е оправдано с оглед на информацията, предоставена от групата PGTEX. Освен това групата PGTEX поиска и получи разрешение за изслушване пред Комисията на 10 януари 2022 г. и за последващо изслушване пред служителя по изслушванията при търговските процедури на 12 януари 2022 г. във връзка с използването на наличните факти съгласно член 18 от основния регламент.

    (44)

    По време на изслушването на 12 януари 2022 г. Комисията предостави допълнителни обяснения във връзка с констатацията си, че отговорът на писмото по член 18 не е разсеял опасенията на Комисията. Както е разяснено в съображение 40, Комисията поддържа позицията си, че не може да разчита изцяло на информацията, предоставена от групата PGTEX. Освен това по време на изслушването на 12 януари 2022 г. служителят по изслушванията при търговските процедури заяви, че Комисията е спазила правата на защита на групата PGTEX.

    2.3.   Промяна в схемите на търговия

    2.3.1.   Внос на ТСВ

    (45)

    В таблица 1 по-долу е показано развитието на вноса на ТСВ от Китай, Египет и Мароко между 2019 г. и 2020 г. Тъй като кодовете по ТАРИК са създадени едва на 21 февруари 2019 г., Комисията екстраполира данните за периода от 1 януари 2019 г. до 20 февруари 2019 г., за да използва точно същия период (12 месеца) и за двете години 2019 г. и 2020 г.

    Таблица 1

    Внос на ТСВ за 2019 г. и 2020 г. (в тонове)

     

    2019 г.

    ОП

    КНР

    13 720

    19 315

    Индекс (база = 2019 г.)

    100

    141

     

    Египет

    146

    4 302

    Индекс (база = 2019 г.)

    100

    2 946

     

    Мароко

    277

    2 809

    Индекс (база = 2019 г.)

    100

    1 014

    Източник: Евростат, кодове по ТАРИК 7019 39 00 80, 7019 40 00 80, 7019 59 00 80 и 7019 90 00 80.

    (46)

    В таблица 1 се вижда, че вносът на ТСВ от Мароко се е увеличил от 277 тона през 2019 г. на 2 809 тона през 2020 г. Значителното увеличение през 2020 г. в сравнение с 2019 г. съвпада по време със старта на производството от страна на PGTEX Morocco SARL. Въпреки че дружеството е създадено официално на 2 октомври 2019 г., във формуляра за освобождаване то твърди, че е започнало производство и експортни продажби едва от април 2020 г. нататък. В това отношение данните за вноса показват, че средният месечен внос за периода април—декември 2020 г. е около петнадесет пъти по-висок от средния месечен внос за периода от януари 2019 г. до март 2020 г.

    (47)

    Комисията също така отбеляза, че отчетените експортни продажби на PGTEX Morocco SARL са по-високи от общия внос в Съюза от Мароко. Като се има предвид, че PGTEX Morocco SARL е било единственото мароканско дружество, което оказа съдействие на Комисията в настоящото разследване, и незначителните обеми на износа на ТСВ от Мароко за Съюза преди неговото създаване, Комисията счете за основателно да заключи, че PGTEX Morocco SARL е единственият производител в Мароко, който изнася ТСВ за Съюза през ОП.

    (48)

    Както е показано в таблица 1, вносът на ТСВ от Китай се е увеличил от 13 720 тона през 2019 г. на 19 315 тона през 2020 г., докато вносът на ТСВ от Египет се е увеличил от 146 тона през 2019 г. на 4 302 тона през 2020 г. Както е посочено в съображение 46, средните месечни обеми на вноса на PGTEX Morocco SARL са се увеличили значително от април 2020 г. в сравнение с предходните периоди.

    2.3.2.   Обеми на износа на ровинг от стъклени влакна от Китай и Египет за Мароко

    (49)

    В таблица 2 по-долу е показано развитието на вноса в Мароко на ровинг от стъклени влакна от Китай и Египет въз основа на мароканските статистически данни за вноса от базата данни на GTA между 2019 г. и 2020 г.

    Таблица 2

    Внос в Мароко на ровинг от стъклени влакна от Египет и Китай за 2019 г. и 2020 г. (в тонове)

     

    2019 г.

    ОП

    КНР

    7019 12 Ровинг от стъклени влакна

    2 378

    7 839

     

    Египет

    7019 12 Ровинг от стъклени влакна

    1 118

    3 120

    Източник: GTA.

    (50)

    Основният материал за влагане за производството на ТСВ е ровинг от стъклени влакна. След това този материал за влагане се обработва допълнително, за да се произведат ТСВ. Доказателствата, с които разполага Комисията, показват, че изнасяните за Съюза от Мароко ТСВ са произведени предимно от ровинг от стъклени влакна.

    (51)

    Таблица 2 показва, че вносът на ровинг от стъклени влакна от Китай в Мароко се е увеличил значително от 2 378 тона през 2019 г. до 7 839 тона през 2020 г. Вносът на ровинг от стъклени влакна от Египет в Мароко също се е увеличил от 1 297 тона през 2019 г. на 3 687 тона през 2020 г. Вносът от Китай и Египет представлява около 90 % от общия марокански внос на ровинг от стъклени влакна за 2019 г. и 2020 г.

    (52)

    PGTEX Morocco SARL заяви, че целият ровинг от стъклени влакна, които използва за производството на ТСВ, е закупен от Китай (без да се закупува никакво количество от Египет), по-специално от своето дружество майка PGTEX China. То също така твърди, че внася този ровинг под код по ХС 7019 12. Вносът по този код отбеляза най-значително увеличение по отношение на вноса от Китай в Мароко.

    (53)

    Значителното увеличение на обема на вноса на ровинг от стъклени влакна от Китай, както и от Египет в Мароко, показва нарастващо търсене на такива материали за влагане в Мароко, което поне отчасти би могло да се обясни с увеличението на производството и износа на ТСВ от Мароко през ОП. Това се потвърди и от информацията, предоставена от PGTEX Morocco SARL.

    (54)

    Като се има предвид, че PGTEX Morocco SARL, очевидно единственият износител на ТСВ за Съюза, е закупувал целия ровинг от стъклени влакна от Китай, Комисията не откри доказателства, че ровингът от стъклени влакна от Египет е използван от PGTEX Morocco SARL или от друг производител на ТСВ в Мароко за износ за Съюза. В това отношение вносът на ровинг от стъклени влакна от Китай е започнал да се увеличава от последното тримесечие на 2019 г. нататък, което е тримесечието, през което е създадено дружеството PGTEX Morocco SARL. Средният месечен обем на вноса на ровинг от стъклени влакна от Китай през последното тримесечие на 2019 г. е значително по-висок от средния месечен обем на вноса през предходните периоди. Освен това средният месечен обем на вноса на ровинг от стъклени влакна през 2020 г. (годината, в която PGTEX Morocco SARL започва своето производство) е също много по-висок от средния месечен обем на вноса през последното тримесечие на 2019 г. Въпреки увеличаването на вноса на ровинг от стъклени влакна от Египет в Мароко през 2020 г., Комисията не откри доказателства, че този внос е бил използван за по-нататъшна преработка в ТСВ в Мароко, които впоследствие да бъдат изнасяни за Съюза. Следователно доказателствата, с които разполага Комисията, не подкрепят твърдението, че промяната в схемите на търговия с участието на Египет произтича от практика, чиято цел е да се избегнат антидъмпинговите мерки по отношение на ТСВ от Египет.

    (55)

    След разгласяването групата PGTEX, както и LM Wind Power заявиха, че няма промяна в схемите на търговия. Групата PGTEX изтъкна, че появата на внос на ТСВ от Мароко не е била в ущърб на вноса на ТСВ от Китай. Напротив, увеличението на вноса на ТСВ от Мароко е по-малко съществено от паралелното увеличение на вноса на ТСВ от Китай.

    (56)

    Както е разяснено в съображения 45—54 по-горе, в сравнение с 2019 г. Комисията наблюдава през 2020 г. увеличение на износа на ТСВ от Мароко за Съюза, както и значително увеличение на вноса на ровинг от стъклени влакна от Китай за Мароко. Това само по себе си представлява промяна в схемите на търговия.

    (57)

    Освен това, въпреки че общият износ на ТСВ от Китай за Съюза действително се е увеличил, обобщените таблици, предоставени от PGTEX China в рамките на настоящото разследване във връзка със заобикаляне на мерките, показват, че обемът на износа на PGTEX China — дружеството майка на PGTEX Morocco и негов единствен доставчик на ровинг от стъклени влакна — за Съюза е бил над 2 пъти по-малък през 2020 г. в сравнение с 2018 г. и над 3 пъти по-малък през 2020 г. в сравнение с 2019 г.

    (58)

    Поради това Комисията успя да установи промяна в схемите на търговия и отхвърли твърденията.

    2.3.3.   Заключение относно промяната в схемите на търговия

    (59)

    Нарастването на износа на ТСВ от Мароко за Съюза представлява промяна в схемите на търговията между Мароко и Съюза по смисъла на член 13, параграф 1 от основния регламент, заедно със значителното увеличение през 2020 г. в сравнение с 2019 г. на китайския износ на ровинг от стъклени влакна за Мароко, както е показано в таблица 2. От друга страна, не са открити доказателства относно предполагаемото заобикаляне на мерките по отношение на ТСВ с участието на Египет.

    2.4.   Естество на практиките на заобикаляне, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка, различни от налагането на антидъмпинговото мито

    (60)

    В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент промяната в схемите на търговия трябва да произтича от практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка, различни от налагането на митото. Съгласно член 13, параграф 2 от основния регламент практиката, процесът или дейността включват изпращането на продукта, който е обект на съществуващите мерки, през трети държави, както и операции по комплектуване на части/доокомплектуване в трета държава.

    (61)

    Според изявлението на мароканските органи, посочено в съображение 15, първият контакт с групата PGTEX за изграждане на предприятие в Мароко е осъществен на 20 март 2019 г., един месец след започване на първоначалното антидъмпингово разследване (18). PGTEX Morocco SARL е създадено на 2 октомври 2019 г., т.е. около седем месеца след започване на разследването. Това съвпадение във времето навежда на мисълта, че антидъмпинговото разследване и потенциалното налагане на антидъмпингово мито са били причината за създаването на PGTEX Morocco SARL.

    (62)

    Въз основа на представения от PGTEX Morocco SARL списък на продажбите, през 2020 г. всички експортни продажби на PGTEX Morocco SARL са насочени към пазара на Съюза, докато само малка част от продукцията на дружеството за 2020 г. е продадена на вътрешния пазар. Освен това всички експортни продажби през 2020 г. са били за клиенти от Съюза, които в миналото са били снабдявани от PGTEX China. Това отново навежда на мисълта, че антидъмпинговото разследване и потенциалното последващо налагане на окончателни антидъмпингови мита са били причината за създаването на PGTEX Morocco SARL. Това е изрично потвърдено в годишния доклад на PGTEX China за 2019 г. (вж. съображение 17).

    (63)

    След разгласяването групата PGTEX заяви, че е имало достатъчно основание и икономическа обосновка за създаването на PGTEX Morocco. Тя твърди, че създаването на завода в Мароко е резултат от дълъг процес, който включва проучвания за осъществимост, заявления за получаване на необходимите разрешителни от китайските и мароканските правителства и получаване на тези разрешителни.

    (64)

    Комисията отбеляза, че документацията, представена от групата PGTEX на 15 октомври 2021 г., показва, че дълго време преди започване на разследването групата е преценявала в коя държава да създаде дружество. Разглеждани са различни потенциални държави, включително Мароко. Въпреки това остава фактът, че PGTEX Morocco SARL най-накрая е създадено на 2 октомври 2019 г., около 7 месеца след започване на първоначалното антидъмпингово разследване. Това съвпадение във времето навежда на мисълта, че антидъмпинговото разследване е станало причина за създаване на PGTEX Morocco SARL. Това се потвърждава и от изявление на мароканските органи, в което се посочва, че контактите им с PGTEX за създаване на завод датират от 20 март 2019 г. и като такива са осъществени непосредствено след започване на първоначалното разследване (19). Това показва, че официалните контакти с мароканските органи за създаване на дружество в Мароко датират от март 2019 г., което е непосредствено след започване на първоначалното антидъмпингово разследване.

    (65)

    След разгласяването LM Wind Power заяви, че PGTEX е създало завода си в Мароко, за да обслужва пазарите в Мароко и Близкия изток, и следователно е имала икономическа обосновка за създаването му, различна от избягването на мита.

    (66)

    Комисията отхвърли това твърдение. Комисията се позова на доказателства, показващи липсата на икономическа обосновка, различна от митата (вж. в този контекст годишния доклад на PGTEX China за 2019 г., посочен в съображение 17). Освен това аргументът на LM Wind Power, че PGTEX Morocco е създадено, за да обслужва пазарите в Мароко и Близкия изток, не се подкрепя от доказателствата. В това отношение, както е разяснено в съображение 62, всички експортни продажби на PGTEX Morocco SARL са осъществени за Съюза и само малка част от производството на дружеството е продадена на вътрешния пазар в Мароко.

    (67)

    С оглед на гореизложеното по време на разследването не се разкри достатъчно основание или икономическа обосновка за установяването на производствен обект за ТСВ в Мароко, освен за избягване на плащането на действащите в момента антидъмпингови мита.

    2.5.   Започване или значително нарастване на дейностите

    (68)

    В член 13, параграф 2 от основния регламент се изисква комплектуването да е започнало или значително да е нараснало след започване на антидъмпинговото разследване или непосредствено преди него и съответните части да са с произход от държавата, обект на антидъмпинговите мерки.

    (69)

    Първоначалното антидъмпингово разследване започна през февруари 2019 г., а окончателните антидъмпингови мита бяха наложени през април 2020 г. (вж. съображение 1). PGTEX Morocco SARL е официално създадено на 2 октомври 2019 г. и започна да произвежда от април 2020 г. според формуляра за освобождаване. Това съвпада с промяната в схемите на търговия, описани в раздел 2.3.

    (70)

    PGTEX Morocco SARL представи списък на продажбите, от който е видно, че всички експортни продажби на собствено произведените ТСВ са насочени към Съюза през ОП. Освен това 100 % от основните материали за влагане (основно ровинг от стъклени влакна) са закупени от свързаното дружество майка в Китай. Дружеството не е закупувало ровинг от стъклени влакна от Египет или от друга държава.

    (71)

    Поради това Комисията стигна до заключението, че началото на комплектуването е след започване на първоначалното антидъмпингово разследване, както се изисква в член 13, параграф 2, буква а) от основния регламент, докато съответните части са главно от Китай, една от двете държави, обект на първоначалните антидъмпингови мерки.

    2.6.   Стойност на частите и добавена стойност

    (72)

    В член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент се посочва, че що се отнася до комплектуването, друго условие за установяване на заобикаляне е частите (в този случай с произход от Китай) да съставляват 60 % или повече от общата стойност на всички части на комплектувания продукт и добавената стойност на включените в комплектуването или доокомплектуването части да е под 25 % от производствените разходи.

    (73)

    Основната суровина за производство на ТСВ е ровинг от стъклени влакна. PGTEX Morocco SARL закупува 100 % от използвания ровинг от стъклени влакна от свързаното с него дружество майка в Китай. Чрез извършен процес на шиене и плетене, което представлява операция по доокомплектуване в Мароко, този ровинг от стъклени влакна се трансформира в ТСВ. Според предоставената от PGTEX Morocco SARL информация ровингът от стъклени влакна представлява почти 100 % от общата стойност на частите на комплектувания/доокомплектувания продукт по смисъла на член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент.

    (74)

    Поради това Комисията стигна до заключението, че процесът, който се извършва в Мароко, е доокомплектуване (операция по комплектуване) и критерият от 60 % по член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент е изпълнен.

    (75)

    След разгласяването групата PGTEX и LM Wind Power повториха твърдението си, че производството на ТСВ от внесената основна суровина — ровинг от стъклени влакна, не представлява „комплектуване на части чрез операция по комплектуване“ по смисъла на член 13, параграф 2 от основния регламент. В тази връзка те заявиха, първо, че ровингът от стъклени влакна не е „част“ на ТСВ, а по-скоро „стока, която подлежи на преработка при производството на друга стока“, и второ, че ровингът от стъклени влакна не се „комплектува“ в ТСВ, а се преработва в ТСВ чрез тъкане и прошиване на различни видове ровинг от стъклени влакна, както и на други материали, като се използват сложни машини.

    (76)

    Комисията отхвърли тези твърдения. Практиката, описана в съображение 73 по-горе, може да се характеризира като операция по комплектуване, която попада в обхвата на понятието „операции по комплектуване“ съгласно член 13 от основния регламент, както е разяснено в съображение 27 по-горе.

    (77)

    PGTEX Morocco SARL твърди, че неговите разходи за добавена стойност са над прага от 25 %. Двете основни разходни позиции при изчисляване на добавената стойност са разходите за амортизация и разходите за наем, които са част от финансовите данни за ОП, представени от PGTEX Morocco SARL във формуляра за освобождаване.

    (78)

    Що се отнася до разходите за амортизация, PGTEX Morocco SARL твърди, че в помещенията на дружеството са инсталирани по-малко от десет машини за ТСВ (20) и че всяка от тези машини за ТСВ е работила 300 от 360 дни през 2020 г. Дружеството изчислява амортизируемата сума за ОП въз основа на следните три елемента:

    стойност на придобиване;

    9,5 % като процент на амортизация, за да се вземе предвид очакваният експлоатационен срок (21);

    гореспоменатите 300 дни работа от общо 360 дни.

    (79)

    Комисията не е съгласна с този начин на изчисляване на разходите за амортизация в рамките на изчисляването на добавената стойност по смисъла на член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент. По-специално, използването на 300 дни като елемент за изчисляване на сумата на амортизацията може да е приемливо съгласно международните счетоводни стандарти, но по различни причини е довело до завишаване на изчислената сума на амортизацията в рамките на изчисляването на добавената стойност от PGTEX Morocco SARL. Първо, както е посочено от PGTEX Morocco SARL във формуляра за освобождаване, използването на капацитета (действителното производство в kg, разделено на действителния производствен капацитет в kg) на машините за ТСВ през 2020 г. е слабо (22). Предвид ниското използване на производствения капацитет отчетените разходи за амортизация се оказаха завишени. Второ, четири от машините за ТСВ са доставени едва през ноември 2019 г. от Шанхай до Танжер и не е възможно да са работили в продължение на 300 дни през 2020 г., като се вземе предвид времето за транспортиране между Шанхай и Танжер, както и периодът, необходим за разтоварване, монтаж и изпитване на всяка от тези 4 машини за ТСВ. Трето, PGTEX Morocco SARL твърди във формуляра си за освобождаване, че производството е започнало едва през април 2020 г. Ако това е вярно, общото време на работа на всяка от монтираните машини за ТСВ би могло да бъде максимум 270 дни (от април 2020 г. до декември 2020 г.), без дори да се взема предвид времето, през което машините не са работили поради спирания за необходима поддръжка, почивни дни и празници. В резултат на това Комисията стигна до заключението, че разходите за амортизация, които следва да се вземат предвид при изчисляване на разходите за добавена стойност, следва да бъдат значително по-ниски от разходите за амортизация, изчислени от PGTEX Morocco SARL.

    (80)

    След разгласяването групата PGTEX заяви, че Комисията е допуснала явни грешки в оценката и е действала в нарушение на член 13, параграф 2 от основния регламент при извършване на изчисленията, свързани с добавената стойност. В тази връзка според групата PGTEX следва да се вземе предвид пълната амортизация, тъй като тези разходи са направени в действителност през 2020 г. за производството на ТСВ.

    (81)

    Комисията отхвърли това твърдение поради изложените по-долу причини:

    Въпреки че амортизацията по принцип (23) е постоянен разход, тъй като се повтаря като една и съща сума за период през целия експлоатационен срок на актива, Комисията не би могла да приеме отчетените разходи за амортизация изцяло в рамките на изчисляването на добавената стойност. Причината за това е ниското използване на производствения капацитет, както се вижда от данните, предоставени от групата PGTEX;

    Освен това Комисията не би могла да използва пълния размер на разходите за амортизация поради непълната и противоречива информация, която получи. В това отношение PGTEX Morocco SARL спомена например, че всички машини са придобити в началото на 2020 г. От друга страна, в своя попълнен въпросник, PGTEX Morocco SARL заявява, че е започнала да произвежда едва през април 2020 г. PGTEX Morocco SARL също така заявява, че всички машини са работили в продължение на 300 дни.

    PGTEX Morocco SARL е използвало тези 300 дни (т.е. 299 дни, закръглени до 300 дни) за изчисляване на сумата за амортизация и създаде впечатлението, че всички инсталирани от дружеството машини за ТСВ са били в експлоатация и са работили пълноценно през цялата 2020 г. Оказва се обаче, че случаят не е такъв, тъй като няколко машини все още не са пристигнали в завода в Мароко към 1 януари 2020 г. (вж. съображение 79 по-горе).

    Поради горепосочените противоречиви твърдения Комисията счете за целесъобразно да използва коефициента на използване на капацитета за цялата 2020 г., представен от PGTEX Morocco, който е неоспорим. За Комисията този коефициент на използване на капацитета се счита за обективна и ясна мярка за определяне на съответните разходи за амортизация в рамките на изчисляването на добавената стойност.

    (82)

    След разгласяването групата PGTEX предложи, ако Комисията все още иска да коригира разходите за амортизация въз основа на използването на капацитета (както беше съобщено от групата PGTEX в приложение 7.2. към писмото ѝ от 12 октомври 2021 г.), да използва някоя от трите алтернативни методологии, които предложи в коментарите си след разгласяването:

    да се коригира капацитета, за да се отразят месеците, през които съответните машини за ТСВ не са работили;

    да се използват само данните за разходите от декември 2020 г., т.е. месецът по време на РП, през който са работили повечето машини за ТСВ, с изключение на машина № 7;

    да се използват данните за разходите от юли до декември 2020 г., тъй като след юни 2020 г. сертифицирането на основните клиенти е почти завършено, така че производството е можело да се увеличи.

    (83)

    Комисията отхвърли използването на която и да е от трите алтернативи, предложени от групата PGTEX, с оглед на редица несъответствия, които Комисията установи в приложение 7.2. към писмото от 12 октомври 2021 г. по отношение на предложените алтернативи:

    месец март 2020 г. не е посочен от PGTEX Morocco SARL като месец на производство в приложение 7.2. към писмото от 12 октомври 2021 г. PGTEX Morocco SARL заявява за първи път (24) на 12 октомври 2021 г., че е имало производство през март 2020 г., но че това производство през март 2020 г. е било осчетоводено едва в производствените данни за месец април 2020 г. Това означава, че Комисията не би могла да изключи други грешки и/или закъснения при осчетоводяване на месечното производство. Поради това методът, предложен от групата PGTEX за разпределение по месеци кои машини за ТСВ са работили и кои не, не може да се използва като основа;

    използването на данни за разходите само за декември 2020 г. също не може да бъде прието, тъй като коефициентът на използване на капацитета за месец декември 2020 г. не е представителен по отношение на коефициента на използване на капацитета за цялата 2020 г;

    използването на данните за разходите за периода юли—декември 2020 г. не може да бъде прието по същата причина, както е посочено във втората предложена алтернатива. Коефициентът на използване на капацитета за периода юли—декември 2020 г. не е представителен по отношение на коефициента на използване на капацитета за цялата 2020 г.

    Поради това Комисията стигна до заключението, че коефициентът на използване на капацитета през цялата 2020 г. е най-подходящият показател за разумно намаляване на изцяло осчетоводената норма на амортизация в рамките на изчисляването на добавената стойност.

    (84)

    След разгласяването заявителят заяви, че разходите за амортизация на машините за ТСВ следва да бъдат изцяло изключени от изчисленията на добавената стойност, тъй като тези машини не са придобити от независим доставчик, а от дружеството майка.

    (85)

    Комисията отхвърли това твърдение. Амортизационните разходи са общоприети съгласно местните и международните счетоводни принципи. По-специално счетоводният принцип на „осигуряване на съответствие“ определя, че разходите следва да се отчитат в същия период, в който са получени приходите от тях. Това означава, че с помощта на тези машини за ТСВ могат да се продават готови ТСВ и да се получават приходи. Тогава амортизацията на активите е част от дълготрайните активи (машините за ТСВ), които се считат за потребени през текущия период и следователно за разход, независимо от кого са закупени машините. Целта на този разход е постепенно да се намали балансовата стойност на дълготрайните активи, тъй като тяхната стойност се изразходва с течение на времето.

    (86)

    След разгласяването заявителят също така заяви, че доколкото Комисията няма просто да премахне от изчисленията на добавената стойност пълната амортизация на машините за ТСВ, прехвърлени на PGTEX от свързаното с него дружество в Китай, определянето на сумата на амортизацията трябва да отразява действителния експлоатационен срок на тези машини и свързаното с тях оборудване. Заявителят се позовава на факта, че не е необичайно такива машини да работят повече от 20 години.

    (87)

    Комисията отхвърли това твърдение, тъй като самият заявител посочва в искането си, че експлоатационният срок на машините за ТСВ е около 10 години. Не бяха представени никакви доказателства относно твърденията му, че не е необичайно машините за ТСВ да работят повече от 20 години.

    (88)

    По отношение на разходите за наем PGTEX Morocco не предостави договорите си за наем в отговора си към формуляра за освобождаване въпреки значителните разходи за наем, които дружеството е направило през 2020 г. (25). Във формуляра си за освобождаване то информира Комисията, че е инсталирало всичките си машини за ТСВ на едно място (предприятие — фаза 1). Първоначално то заяви, че е наело само това предприятие, тъй като посочва, че „има само един производствен обект“ въпреки искането във формуляра за освобождаване да предостави адресите на всички свои производствени обекти. Впоследствие обаче PGTEX Morocco SARL предостави два договора за наем в отговор на писмото на Комисията във връзка с неизяснени въпроси, в които се посочва, че през ОП PGTEX Morocco SARL е наело две отделни помещения от двама различни собственици на имоти. Тъй като PGTEX Morocco SARL твърди преди това във формуляра си за освобождаване, че машините за ТСВ, които са били в експлоатация през 2020 г., са били монтирани само в едно от тези две наети предприятия, разходите за наем, направени през 2020 г. за второто предприятие (предприятие — фаза 2), следва да бъдат изключени от разходите за наем и разходите за добавена стойност. Освен това, поради слабото използване на капацитета, при изчисляване на разходите за добавена стойност Комисията не можа да приеме и общите разходи за наем на предприятието — фаза 1, тъй като то не е било използвано напълно поради факта, че машините за ТСВ не са произвеждали през първото тримесечие на 2020 г. и не са работили с пълен капацитет през останалите тримесечия на 2020 г. Общият размер на отчетените разходи за наем не е приет от Комисията поради горепосочените причини.

    (89)

    След разгласяването групата PGTEX твърди, че Комисията е допуснала явни грешки в оценката и е действала в нарушение на член 13, параграф 2 от основния регламент, тъй като не е взела предвид пълните разходи за наем.

    (90)

    Комисията отхвърли това твърдение въз основа на следните изявления, направени от групата PGTEX в хода на разследването. Първо, в отговора си на писмото във връзка с неизяснени въпроси (26) групата PGTEX се позовава само на предприятието — фаза 1 по отношение на неговото производство, складирането на суровини и крайни продукти, както и на административната зона. Второ, в отговора си на писмото във връзка с неизяснени въпроси (27) групата PGTEX заяви, че всички нейни машини за ТСВ, които са работили през 2020 г., са били разположени в предприятие — фаза 1. Вследствие на това Комисията стигна до заключението, че нито една от тези машини, които са били в експлоатация през 2020 г., не са били разположени в предприятие — фаза 2. Това се потвърждава и от други изявления на групата PGTEX в нейния отговор на писмото във връзка с неизяснени въпроси (28).

    (91)

    Чрез коригиране на отчетените разходи за амортизация и разходи за наем, като се вземат предвид разяснените по-горе въпроси, се установи, че средната добавена стойност, изчислена по този начин през ОП, е под прага от 25 %, определен в член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент. Установи се, че някои други разходни позиции също са завишени, но те не бяха коригирани, тъй като подобни корекции биха довели само до още по-нисък процент на добавената стойност. Поради това Комисията стигна до заключението, че добавената стойност на включените части по време на операцията по комплектуване или доокомплектуване е по-малка от 25 % от производствените разходи, както се изисква в член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент, за да може тези операции да представляват заобикаляне.

    (92)

    Поради това беше направено заключението, че вторият критерий по член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент е изпълнен.

    2.7.   Намаляване на коригиращия ефект на антидъмпинговото мито

    (93)

    В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент Комисията проучи дали коригиращият ефект на действащите понастоящем мерки по отношение на количествата и цените е изложен на риск от вноса на продукта, предмет на разследването.

    (94)

    Що се отнася до количествата, увеличението на вноса на ТСВ от Мароко е значително, както е разяснено в съображение 46 по-горе. През 2020 г. вносът от Мароко вече е десет пъти по-голям — от едва 277 тона през 2019 г. до 2 809 тона през 2020 г. В същото време потреблението в Съюза за 2020 г. е оценено от заявителя в диапазона между 135 000 и 140 000 тона. Пазарният дял на вноса от Мароко е бил повече от 2 % през 2020 г.

    (95)

    По отношение на цените Комисията сравни средната цена, която не нанася вреда, установена в първоначалното антидъмпингово разследване, със среднопретеглените експортни цени CIF, определени въз основа на информацията, предоставена от PGTEX Morocco SARL, надлежно коригирани, за да се включат разходите след митническото оформяне. Това сравнение на цените показа, че вносът от PGTEX Morocco SARL е бил с цени, занижени с повече от 10 % спрямо тези в Съюза.

    (96)

    Комисията стигна до заключението, че съществуващите мерки са били изложени на риск по отношение на количествата и цените на вноса от Мароко, обект на настоящото разследване.

    (97)

    След разгласяването групата PGTEX заяви, че изчисляването от Комисията на цената, която не причинява вреда, отразява само ситуацията, преобладаваща през 2018 г. Тя обаче не представи доказателства, че използваната от Комисията цена, която не причинява вреди, не е била точна и/или е намаляла от 2018 г. насам. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    2.8.   Доказателства за дъмпинг

    (98)

    В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент Комисията също така проучи дали са налице доказателства за дъмпинг по отношение на предварително определените нормални стойности за сходния продукт.

    (99)

    За тази цел експортните цени на PGTEX Morocco SARL на база франко завод бяха сравнени с нормалните стойности, установени по време на първоначалното антидъмпингово разследване.

    (100)

    Сравнението на нормалните стойности и експортните цени показа, че през ОП ТСВ са били внасяни на дъмпингови цени от PGTEX Morocco SARL.

    (101)

    След разгласяването групата PGTEX заяви, че изчисленията на Комисията на нормалната стойност не са достатъчно ясни, за да се коментират, и се основават на формирана нормална стойност, отразяваща преобладаващите през 2018 г. разходи, които не са свързани с разходите в Мароко през 2020 г. Тя обаче не представи доказателства, че използваната от Комисията формирана нормална стойност не е точна.

    (102)

    Комисията отхвърли това твърдение. Дъмпингът беше изчислен въз основа на нормалните стойности, установени преди това в съответствие с член 13 от основния регламент. Тези нормални стойности бяха поверителни, тъй като се основаваха на нормалните стойности на оказалите съдействие производители износители при първоначалното разследване и поради това единствено среднопретеглената нормална стойност можеше да бъде оповестена на групата PGTEX.

    3.   МЕРКИ

    (103)

    Въз основа на горните констатации Комисията стигна до заключението, че антидъмпинговото мито, наложено върху вноса на ТСВ с произход от КНР, се заобикаля чрез вноса на продукта, предмет на разследването, изпращан от Мароко от PGTEX Morocco SARL. Като се има предвид, че отчетените експортни продажби на PGTEX Morocco SARL са по-високи от общия внос в Съюза от Мароко и че нито едно друго дружество в Мароко не е поискало освобождаване, Комисията сметна, че на PGTEX се дължи целият износ на ТСВ от Мароко за Съюза. Поради това тя стигна до заключението, че констатациите относно практиките за заобикаляне, установени по отношение на PGTEX Morocco SARL, следва да бъдат разширени до цялата държава.

    (104)

    Не бяха открити доказателства за заобикаляне на мерките по отношение на ТСВ с участието на Египет. Както беше споменато по-рано, PGTEX Morocco SARL е закупувал целия си ровинг от стъклени влакна от Китай и съответно не е купувал никакво количество от Египет. Що се отнася до предполагаемото заобикаляне по отношение на ТСВ с произход от Египет разследването се прекратява.

    (105)

    Поради това в съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент действащите антидъмпингови мерки върху вноса на ТСВ с произход от Китай следва да бъдат разширени и по отношение на вноса на продукта, предмет на разследването.

    (106)

    В съответствие с член 13, параграф 1, втора алинея от основния регламент мярката, чийто обхват трябва да бъде разширен, следва да бъде мярката, установена в член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията за „всички други дружества“, която е окончателно антидъмпингово мито в размер на 69 %, приложимо към нетната цена франко граница на Съюза, преди облагане с мито.

    (107)

    В съответствие с член 13, параграф 3 от основния регламент, в който се предвижда мерките с разширен обхват да се прилагат спрямо вноса на територията на Съюза при регистрационен режим, въведен с регламента за започване на разследване, следва да се събират мита върху този регистриран внос на продукта, предмет на разследването.

    4.   ИСКАНЕ ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ

    (108)

    PGTEX Morocco SARL е единственото мароканско дружество, което поиска освобождаване от възможните мерки с разширен обхват в съответствие с член 13, параграф 4 от основния регламент.

    (109)

    Както е описано по-горе, установено е, че PGTEX Morocco SARL е участвало в практики за заобикаляне. Поради това не може да бъде предоставено освобождаване на това дружество съгласно член 13, параграф 4 от основния регламент.

    5.   РАЗГЛАСЯВАНЕ

    (110)

    На 20 декември 2021 г. Комисията разгласи на всички заинтересовани страни основните факти и съображения, довели до изложените по-горе заключения, и ги прикани да представят коментари.

    (111)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    1.   Обхватът на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 на Комисията, се разширява с настоящия регламент върху вноса на тъкани от тъкàни и/или прошити ровинг и/или прежди от стъклени влакна с непрекъсната нишка, със или без други елементи, с изключение на импрегнирани или преимпрегнирани продукти и мрежести тъкани с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, понастоящем класирани в кодове по КН ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, ex 7019 72 00, ex 7019 73 00, ex 7019 80 10, ex 7019 80 90 и ex 7019 90 00, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко (кодове по ТАРИК 7019 61 00 81, 7019 62 00 81, 7019 63 00 81, 7019 64 00 81, 7019 65 00 81, 7019 66 00 81, 7019 69 10 81, 7019 69 90 81, 7019 72 00 81, 7019 73 00 81, 7019 80 10 81, 7019 80 90 81 и 7019900081).

    2.   Митото с разширен обхват е антидъмпинговото мито от 69 %, което се прилага за „всички други дружества“.

    3.   Митото, чийто обхват е разширен съгласно настоящия член, параграфи 1 и 2, се събира върху вноса на продукта, изпращан от Мароко, независимо дали е деклариран с произход от Мароко, регистриран в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/864 и член 13, параграф 3 и член 14, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1036.

    4.   Прилагат се действащите разпоредби относно митата, освен ако е предвидено друго.

    Член 2

    Разследването, започнато с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/864 на Комисията от 28 май 2021 г. във връзка с евентуалното заобикаляне на мерките върху вноса на ТСВ с произход от Египет чрез внос на продукта, изпращан от Мароко, независимо дали е деклариран с произход от Мароко, и за въвеждане на регистрационен режим за този внос, се прекратява.

    Член 3

    Митническите органи се приканват да преустановят регистрационния режим за вноса, който е установен в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/864 и който се отменя с настоящия регламент.

    Член 4

    Искането за освобождаване, подадено от PGTEX Morocco SARL, се отхвърля.

    Член 5

    1.   Искания за освобождаване от митото, чийто обхват се разширява с член 1, се подават в писмен вид на един от официалните езици на Европейския съюз, като трябва да бъдат подписани от лице, упълномощено да представлява субекта, който подава искането за освобождаване. Искането трябва да бъде изпратено на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Trade

    Directorate G Office:

    CHAR 04/39

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    2.   В съответствие с член 13, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/1036 Комисията може да вземе решение за освобождаване на вноса на дружества, които не заобикалят антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492, от митото, чийто обхват се разширява с член 1.

    Член 6

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 24 февруари 2022 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията от 1 април 2020 г. за налагане на окончателни антидъмпингови мита върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет (ОВ L 108, 6.4.2020 г., стр. 1).

    (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/776 на Комисията от 12 юни 2020 г. за налагане на окончателни изравнителни мита върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 на Комисията за налагане на окончателни антидъмпингови мита върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет (ОВ L 189, 15.6.2020 г., стр. 1).

    (4)  Посочените по-горе кодове по КН и ТАРИК ще се прилагат от 1 януари 2022 г. и се основават на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1832 на Комисията от 12 октомври 2021 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 385, 29.10.2021 г., стр. 1).

    (5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/864 на Комисията от 28 май 2021 г. за започване на разследване във връзка с евентуалното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 върху вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет, чрез внос на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна, изпращани от Мароко, независимо дали са декларирани с произход от Мароко, и за въвеждане на регистрационен режим за този внос (OВ L 190, 31.5.2021 г., стр. 82).

    (6)  Става дума за дружеството Siemens Gamesa Renewable Energy Blades в Мароко, създадено през 2017 г.

    (7)  Вж. освен това съображения 34 и 35 за описание на групата PGTEX.

    (8)  Вж. искането, публично достъпна версия, т. 40—42, стр. 10.

    (9)  Вж. искането, публично достъпна версия, т. 29 на стр. 8 и т. 41 на стр. 9.

    (10)  Вж. искането, публично достъпна версия, точки 41 и 42, стр. 10, допълнено с приложение 8 към искането.

    (11)  Вж. искането, публично достъпна версия, т. 26 и 27, стр. 7 и 8.

    (12)  По смисъла на член 29 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко „за целите на прилагането на разпоредбите на настоящия дял понятието „продукти с произход“ и методите за административно сътрудничество в тази връзка са определени в протокол № 4“. В това отношение ТСВ попадат в позиция 7019 от номенклатурата на Хармонизираната система и следователно им се предоставя преференциален произход съгласно списъка с правила, съдържащ се в приложение II към протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между ЕС и Мароко.

    (13)  Евро-средиземноморско споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна (ОВ L 70, 18.3.2000 г., стр. 2).

    (14)  Решение на Съда на ЕС от 12 септември 2019 г., дело C-707/17P, Европейска Комисия/Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd, ECLI:EU:C:2019:717.

    (15)  Съображение 20 от основния регламент кодифицира този подход, както следва: „Антидъмпинговото споразумение от 1994 г. не съдържа разпоредби по отношение на заобикалянето на антидъмпингови мерки, макар че в отделно решение на министрите на ГАТТ заобикалянето е отчетено като проблем и е изпратено за разглеждане в Антидъмпинговия комитет на ГАТТ. С оглед на неуспешните до този момент многостранни преговори и нерешения изход на препратения за разглеждане в Антидъмпинговия комитет на Световната търговска организация (СТО) въпрос, законодателството на Съюза следва да съдържа разпоредби, които да осуетяват практики, включително обикновеното комплектуване на стоки в Съюза или в трета страна, чиято основна цел е заобикаляне на антидъмпингови мерки“.

    (16)  https://www.gtis.com/gta/.

    (17)   ОВ C 86/6, 16.3.2020 г.

    (18)   ОВ С 68, 21.2.2019 г., стр. 29.

    (19)  Коментари на Министерството на промишлеността, търговията и екологосъобразната и цифровата икономика на Кралство Мароко за започването на разследвания във връзка със заобикаляне относно вноса на определени тъкани от стъклени влакна, 14.7.2021 г., стр. 2: „…Министерството подчертава, че контактът между PGTEX и мароканските органи за създаване на завод на PGTEX в Мароко е от 20 март 2019 г., т.е. точно след започване на първоначалното антидъмпингово разследване от страна на ЕС... “.

    (20)   „Машина за ТСВ“ може да се опише като машина, която се използва в процеса на комплектуване, при който предимно ровинг от стъклени влакна (основният материал за влагане) се трансформира в ТСВ.

    (21)  Експлоатационният срок на машина за ТСВ се оценява на 10 години и се коригира с остатъчна стойност от 5 % в края на нейния експлоатационен срок.

    (22)  Таблица В.4.1. „Производство и производствен капацитет“ от формуляра за освобождаване.

    (23)  Има обаче едно изключение. Ако предприятието прибягва до методология за амортизация, базирана на използването, амортизацията ще се начислява по модел, който в по-голяма степен съответства на променливите разходи. Групата PGTEX запази мълчание относно тази методология.

    (24)  В отговор на въпрос C.4.1 от попълнения от PGTEX Morocco въпросник PGTEX Morocco SARL заявява, че производството е започнало от април 2020 г. Това изявление е потвърдено отново като отговор на въпрос 1 на страница 1 от отговора на писмото във връзка с неизяснени въпроси.

    (25)  Във формуляра за освобождаване Комисията изиска от всеки оказал съдействие производител да предостави всички основни договори, както от свързани, така и от несвързани страни.

    (26)  Отговор на писмото във връзка с неизяснени въпроси, отнасящи се до PGTEX Morocco SARL: отговор на въпрос 7, стр. 20.

    (27)  Отговор на писмото във връзка с неизяснени въпроси, отнасящи се до PGTEX Morocco SARL: отговор на въпрос 6, стр. 20.

    (28)  Отговор на писмото във връзка с неизяснени въпроси, отнасящи се до PGTEX Morocco SARL: отговор на въпрос 9 m, ii, стр. 23.


    Нагоре