Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1472

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1472 на Комисията от 13 септември 2021 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак

C/2021/6730

OB L 324, 14.9.2021, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1472/oj

14.9.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 324/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1472 НА КОМИСИЯТА

от 13 септември 2021 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 г. относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96 (1), и по-специално член 11, буква б) от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 са изброени институциите, корпорациите и агенциите, физическите и юридическите лица, органи и образувания от предишното управление на Ирак, чиито финансови средства и икономически ресурси, които са се намирали извън Ирак на 22 май 2003 г., са замразени съгласно същия регламент.

(2)

На 8 септември 2021 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да извади 28 образувания от списъка на лицата и образуванията, по отношение на които следва да се прилагат мерките за замразяване на средства и икономически ресурси.

(3)

Поради това приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се изменя в съответствие с посоченото в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 септември 2021 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Генерален директор

Генерална дирекция „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“


(1)   ОВ L 169, 8.7.2003 г., стр. 6.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета се заличават следните вписвания:

„16.

ARAB WOOD MANUFACTURING COMPANY. Адрес: P.O. Box 293, Ninevah, Ninevah, Iraq.“

„17.

ATH THAWRA HOUSE FOR PRESS AND PUBLISHING. Адрес: P.O. Box 2009, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.“

„20.

BABYLON PROJECT. Адрес: Hashmiya District, Babylon, Iraq.“

„23.

CENTRAL PETROLEUM ENTERPRISE. Адрес: P.O. Box 5271, Khulafa Street, Khuilani Square, Baghdad, Iraq.“

„26.

DIRECTORATE-GENERAL OF CONTRACTS AND PURCHASING. Адрес: P.O. Box 552, Baghdad, Iraq.“

„52.

GENERAL ORGANISATION FOR AGRICULTURAL PRODUCE TRADING. Адрес: P.O. Box 1033, Al-Tahreer Square, South Gate, Baghdad, Iraq.“

„72.

IRAQI TRADING STATE COMPANY (или IRAQI TRADING STATE ESTABLISHMENT). Адрес: P.O. Box 17, Al Masbah, Baghdad, Iraq.“

„85.

MOSUL BUILDING MATERIALS STATE COMPANY. Адрес: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.“

„92.

NATIONAL COMPANY FOR FOOD INDUSTRIES. Адрес: P.O. Box 3210 Baghdad, Za'faraniya, Baghdad, Iraq.“

„95.

NATIONAL HOUSE FOR PUBLISHING, DISTRIBUTING AND ADVERTISING. Адрес: Al Jamhuria Street, Baghdad, Iraq“

„99.

NENAWA GENERAL STATE ENTERPRISE. Адрес: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.“

„105.

RAFIDAIN STATE ORGANISATION FOR IRRIGATION PROJECTS. Адрес: P.O. Box 14186, Baghdad-Bab-Al-Mu'adham, near Engineering College, Baghdad, Iraq.“

„117.

STATE COMPANY FOR FAIRS AND COMMERCIAL SERVICES. Адрес: Baghdad Al Nidal Street, P.O. Box 5642-5760, Baghdad, Iraq.“

„122.

STATE CONTRACTING INDUSTRIAL PROJECTS COMPANY. Адрес: P.O. Box 5784, Baghdad, Iraq.“

„123.

STATE CONTRACTING PILING AND FOUNDATIONS COMPANY (или STATE CONTRACTING COMPANY FOR PILING AND FOUNDATIONS). Адрес: P.O. Box 22072, Al-Nahtha, near Sharki Baghdad Station, Baghdad, Iraq.“

„143.

STATE ENTERPRISE FOR MARKETING EQUIPMENT AND MAINTENANCE. Адрес: Daura, P.O. Box 12014, Baghdad, Iraq.“

„150.

STATE ENTERPRISE FOR SALTS. Адрес: P.O. Box 2330 Aiwiya, Unknown Soldier, Baghdad, Iraq.“

„157.

STATE ESTABLISHMENT FOR HOUSING IMPLEMENTATION OF SOUTHERN AREA. Адрес: P.O. Box 16, Misan, Iraq.“

„158.

STATE ESTABLISHMENT FOR IRAQI STORES. Адрес: P.O. Box 26, Rashid Street, Baghdad, Iraq.“

„161.

STATE ESTABLISHMENT FOR PREFABRICATED BUILDINGS. Адрес: P.O. Box 9129, Taji/Kadimiya, Baghdad, Iraq.“

„162.

STATE ESTABLISHMENT FOR SLAUGHTERING HOUSES. Адрес: Dora, Baghdad, Iraq.“

„163.

STATE ESTABLISHMENT FOR THE MANAGEMENT OF TOURIST UTILITIES. Адрес: P.O. Box 1113, Khalid Ibn Al-Waleed St., Baghdad, Iraq.“

„166.

STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION. Адрес: P.O. Box 7021, Karadt Mariam, Baghdad, Iraq.“

„167.

STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION IN RURAL AREAS. Адрес: P.O. Box 7041, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.“

„168.

STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION OF NORTHERN AREA. Адрес: P.O. Box 265, Majzarah, Kirkuk, Iraq.“

„193.

STATE TRADE ORGANISATION FOR CAPITAL GOODS, D. Адреси: (а) Al Ljtimai Building, Jumhuriya St. (Al Khullani Square), P.O. Box 5948, Baghdad, Iraq; (б) 235/306 Husam Aldin St., near Al-Fateh Square, Baghdad, Iraq.“

„194.

STATE TRADE ORGANISATION FOR CONSUMER GOODS. Адреси: (а) Al Masbah Area, Aqaba Ibn Nafaa Square, Baghdad, Iraq; (б) P.O. Box 322, Al-Masbah, Baghdad, Iraq.“

„198.

STATE TRADING ENTERPRISE FOR PRECISION INSTRUMENTS (или STATE ESTABLISHMENT FOR PRECISION INSTRUMENTS). Адрес: Saadoun St., P.O. Box 3164, Baghdad, Iraq.“

Top