Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1372

    Регламент (ЕС) 2021/1372 на Комисията от 17 август 2021 година за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на забраната за хранене на непреживни селскостопански животни, различни от животни с ценна кожа, с протеин, получен от животни (текст от значение за ЕИП)

    C/2021/6012

    OB L 295, 18.8.2021, p. 1–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1372/oj

    18.8.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 295/1


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/1372 НА КОМИСИЯТА

    от 17 август 2021 година

    за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на забраната за хранене на непреживни селскостопански животни, различни от животни с ценна кожа, с протеин, получен от животни

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по-специално член 23, първа алинея от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент (ЕО) № 999/2001 се определят правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ). Той се прилага за производството и пускането на пазара на живи животни и продукти от животински произход, а в някои конкретни случаи — и за износа им.

    (2)

    С член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 999/2001 се забранява храненето на преживни животни с протеин, добит от животни. С член 7, параграф 2 от посочения регламент обхватът на тази забрана се разширява, като се включват животни, различни от преживни, както е предвидено в приложение IV, глава I, а в глави II—V от същото приложение се определят и уточняват някои от предвидените в глава I дерогации от забраните при определени условия.

    (3)

    В съобщението на Комисията до Европейския парламент и Съвета относно стратегически документ относно ТСЕ за периода 2010—2015 г. („пътна карта относно ТСЕ 2“) (2) са набелязани възможни изменения в законодателството на Съюза с цел привеждане на мерките за превенция, контрол и ликвидиране на ТСЕ в съответствие с развитието на епидемиологичната обстановка във връзка със спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ). В съобщението също така се подчертава, че преразглеждането на правилата за ТСЕ следва да се ръководи предимно от научни становища. В пътната карта за ТСЕ 2 се засяга преразглеждането на настоящите разпоредби за забрана на фуражите за непреживни животни, установени в законодателството на Съюза.

    (4)

    Въз основа на две научни становища, публикувани от Експертната група по биологични опасности (BIOHAZ) към Европейския орган за безопасност на храните („Органът“) съответно на 24 януари 2007 г. и на 17 ноември 2007 г., в пътната карта за ТСЕ 2 се потвърждава, че не е установено наличие на ТСЕ при непреживни селскостопански животни при естествени условия.

    (5)

    На 7 юни 2018 г. Органът прие научно становище във връзка с прегледа на количествената оценка на риска („КОР“) от СЕГ, свързан с преработените животински протеини (3). Според КОР общата инфекциозност на СЕГ е четири пъти по-ниска от прогнозираната през 2011 г., като се очаква по-малко от един нов случай на СЕГ всяка година.

    (6)

    На 22 септември 2020 г. Органът прие научно становище относно потенциалния риск от СЕГ при едър рогат добитък, свързан с употребата на колаген от преживни животни и желатин във фуражи за непреживни селскостопански животни (4). Органът стигна до заключението, че вероятността да не се стигне до нов случай на СЕГ при популацията от едър рогат добитък при някое от трите рискови направления, посочени в становището, е по-голяма от 99 % (почти сигурно).

    (7)

    В същото време ежегодно в Съюза се унищожават приблизително 100 000 тона продукти, които вече не се използват за храна, съдържащи колаген от преживни животни и/или желатин, тъй като съгласно действащите правила за забрана на фуражите те не могат да се използват във фуражи за селскостопански животни.

    (8)

    Поради това забраната за хранене на непреживни селскостопански животни с колаген и желатин от преживни животни следва да бъде отменена.

    (9)

    С член 11 от Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета (5) се забранява храненето на сухоземни животни от даден вид, различни от животни с ценна кожа, с преработени животински протеини, получени от тела или части от тялото на животни от същия вид (вътрешновидово рециклиране).

    (10)

    В пътната карта за ТСЕ 2 също така се признава, че рискът от предаване на СЕГ от непреживни животни към непреживни животни е незначителен, стига да се избягва вътрешновидовото рециклиране. Поради това в пътната карта се стига до заключението, че може да се обмисли отмяна на забраната за използване на преработен животински протеин от непреживни животни във фуражи за непреживни животни, при спазване на съществуващата забрана за вътрешновидово рециклиране.

    (11)

    На 29 ноември 2010 г. Съветът прие заключения относно пътната карта за ТСЕ 2 (6). В заключенията се посочва, че предварително условие, за да се разреши отново употребата на преработени животински протеини от непреживни животни за храна за непреживни животни от други видове, е наличието на ефективни и валидирани техники за анализ, позволяващи да се направи разграничение между преработен животински протеин, получен от различни видове, както и извършването на анализ на рисковете за здравето на животните и за общественото здраве, свързани с това повторно разрешаване.

    (12)

    През 2012 г. референтната лаборатория на Европейския съюз за животински протеини във фуражите (EURL-AP) валидира нов диагностичен метод на базата на ДНК (PCR), с който може да бъде установено наличието на материал от преживни животни във фуража. Валидирането на този метод позволи повторното разрешаване през 2013 г. на използването на преработен животински протеин от непреживни животни във фуражи за аквакултурни животни, както е посочено в Регламент (ЕС) № 56/2013 на Комисията (7).

    (13)

    Впоследствие, съответно през 2015 г. и 2018 г., PCR методите, с които може да се установи наличието на материал от свине или домашни птици във фуражите, също бяха валидирани от EURL-AP. Това означава, че те позволяват да се контролира правилното прилагане на забраната за вътрешновидово рециклиране при свине и домашни птици.

    (14)

    В публикувания на 22 ноември 2018 г. доклад на Комисията до Съвета и Европейския парламент относно развитието в областта на растителните протеини в Европейския съюз (8) се подчертава необходимостта от намаляване на зависимостта на Съюза от трети държави по отношение на доставките на протеин. От гледна точка на хранителните съставки преработените животински протеини са отлична фуражна суровина с висока концентрация на лесносмилаеми хранителни вещества като аминокиселини и фосфор, както и с високо съдържание на витамини. Повторното разрешаване на употребата на преработени животински протеини от непреживни животни при храненето на непреживни животни би намалило зависимостта от вноса на протеини от трети държави.

    (15)

    Употребата на преработен животински протеин от свине във фуражи за домашни птици и на преработен животински протеин от домашни птици във фуражи за свине следва да бъде повторно разрешено. Следва да се прилагат строги изисквания по време на събирането, транспортирането и преработката на тези продукти и да се извършват редовно вземане на проби и анализ, за да се избегне всякакъв риск и да се допринесе за проверката за липса на кръстосано замърсяване със забранен протеин от преживни животни и вътрешновидово рециклиране.

    (16)

    С Регламент (ЕС) 2017/893 на Комисията (9) беше разрешено използването на преработен животински протеин, получен от насекоми, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, за хранене на аквакултурни животни. Домашните птици са насекомоядни животни, свинете са всеядни, поради което няма опасения във връзка с тази фуражна суровина. Затова преработеният животински протеин, получен от насекоми, следва да бъде разрешен за хранене на домашни птици и свине при същите условия, които се изискват за хранене на аквакултурни животни.

    (17)

    Поради това приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да бъде съответно изменено.

    (18)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 17 август 2021 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1.

    (2)  COM/2010/0384 окончателен, 16.7.2010 г.

    (3)  https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2018.5314

    (4)  https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2020.6267

    (5)  Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1).

    (6)  http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st13/st13889- ad01re01.en10.pdf

    (7)  Регламент (ЕС) № 56/2013 на Комисията от 16 януари 2013 г. за изменение на приложения I и IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ОВ L 21, 24.1.2013 г., стр. 3).

    (8)  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/food-farming-fisheries/plants_and_plant_products/documents/report-plant-proteins-com2018-757-final_en.pdf

    (9)  Регламент (ЕС) 2017/893 на Комисията от 24 май 2017 г. за изменение на приложения I и IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета и приложения X, XIV и XV към Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията по отношение на разпоредбите за преработения животински протеин (ОВ L 138, 25.5.2017 г., стр. 92).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменя, както следва:

    (1)

    В глава I буква б) се заменя със следното:

    „б)

    непреживни селскостопански животни, различни от животните с ценна кожа, с:

    i)

    преработен животински протеин;

    ii)

    кръвни продукти;

    iii)

    хидролизиран протеин от животински произход;

    iv)

    дикалциев фосфат и трикалциев фосфат от животински произход;

    v)

    фуражи, съдържащи продуктите от подточки i)—iv).“

    (2)

    В глава II се добавят следните точки:

    „е)

    домашни птици със следните фуражни суровини и комбиниран фураж:

    i)

    преработен животински протеин, получен от свине, и комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, които са произведени, пуснати на пазара и използвани в съответствие с общите условия, определени в глава III, и специфичните условия, определени в глава IV, раздел Ж;“

    ii)

    преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, които са произведени, пуснати на пазара и използвани в съответствие с общите условия, определени в глава III, и специфичните условия, определени в глава IV, раздел Е;

    ж)

    свине със следните фуражни суровини и комбиниран фураж:

    i)

    преработен животински протеин, получен от домашни птици, и комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, които са произведени, пуснати на пазара и използвани в съответствие с общите условия, определени в глава III, и специфичните условия, определени в глава IV, раздел З;

    ii)

    преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, които са произведени, пуснати на пазара и използвани в съответствие с общите условия от глава III и специфичните условия от глава IV, раздел Е.“;

    (3)

    Глава III се изменя, както следва:

    а)

    Раздел A се изменя, както следва:

    i)

    точка 1, буква а) се изменя, както следва:

    „а)

    насипен преработен животински протеин, получен от непреживни животни, включително рибно брашно, преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, преработен животински протеин, получен от свине, и преработен животински протеин, получен от домашни птици.“;

    ii)

    точки 4 и 5 се заменят със следното:

    „4.

    Насипният преработен животински протеин, получен от свине, и насипният комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, се транспортират в превозни средства и контейнери и се съхраняват в съоръжения за съхраняване, които не се използват съответно за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни и домашни птици.

    5.

    Чрез дерогация от точка 4 превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване, които вече са били използвани за транспортиране или съхраняване на насипен преработен животински протеин, получен от свине, и насипен комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, могат впоследствие да се използват за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни и домашни птици, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган.

    Когато се прилага такава процедура, документите за това се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган.“

    iii)

    добавят се следните точки:

    „6.

    Насипният преработен животински протеин, получен от домашни птици, и насипният комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, се транспортират в превозни средства и контейнери и се съхраняват в съоръжения за съхраняване, които не се използват съответно за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни и свине.

    7.

    Чрез дерогация от точка 6 превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване, които вече са били използвани за транспортиране или съхраняване на насипен преработен животински протеин, получен от домашни птици, и насипен комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, могат впоследствие да се използват за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни и свине, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган.

    Когато се прилага такава процедура, документите за това се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    8.

    Насипният преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и насипният комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, се транспортират в превозни средства и контейнери и се съхраняват в съоръжения за съхраняване, които не се използват съответно за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни, домашни птици и свине.

    9.

    Чрез дерогация от точка 8 превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване, които вече са били използвани за транспортиране или съхраняване на насипен преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и насипен комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, могат впоследствие да се използват за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни, домашни птици и свине, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган.

    Когато се прилага такава процедура, документите за това се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    10.

    Насипният преработен животински протеин, получен от непреживни животни, с изключение на рибно брашно и преработен животински протеин, получен от домашни птици, свине и отглеждани в стопанства насекоми, и насипният комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, се транспортират в превозни средства и контейнери и се съхраняват в съоръжения за съхраняване, които не се използват съответно за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурни животни.

    11.

    Чрез дерогация от точка 10 превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване, които вече са били използвани за транспортиране или съхраняване на продуктите по същата точка, могат впоследствие да се използват за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурните животни, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган.

    Когато се прилага такава процедура, документите за това се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган.“

    б)

    раздел Б се изменя, както следва:

    i)

    в точка 1 се добавят следните точки:

    „г)

    преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми;

    д)

    преработен животински протеин, получен от свине;

    е)

    преработен животински протеин, получен от домашни птици.“;

    ii)

    в точка 3 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    отглеждат само непреживни животни и;

    i)

    ако отглеждат домашни птици, не произвеждат пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици;

    ii)

    ако отглеждат свине, не произвеждат пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине;“;

    в)

    в раздел В буква а) се заменя със следното:

    „а)

    преработен животински протеин, получен от непреживни животни, включително рибно брашно, преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, преработен животински протеин, получен от свине, и преработен животински протеин, получен от домашни птици;“;

    г)

    в раздел Г, точка 1 буква а) се заменя със следното:

    „а)

    преработен животински протеин, получен от непреживни животни, включително рибно брашно, преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, преработен животински протеин, получен от свине, и преработен животински протеин, получен от домашни птици;“;

    (4)

    Глава IV се изменя, както следва:

    а)

    в раздел Г буква а) се заменя със следното:

    „а)

    страничните животински продукти, предназначени за използване за производството на преработен животински протеин по настоящия раздел, идват от един или няколко от следните обекти:

    i)

    кланици, одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се извършва клане на преживни животни и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни;

    ii)

    транжорни, одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни;

    iii)

    други обекти освен посочените в подточка i) или ii), регистрирани или одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се борави с продукти от преживни животни и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се борави с продукти от преживни животни;

    iv)

    одобрени обекти, посочени в член 24, параграф 1, букви з) и и) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, които са регистрирани от компетентния орган, като обекти, в които не се извършва боравене или съхранение само на странични животински продукти от непреживни животни, идващи от обекти, посочени в подточки i), ii) и iii).

    Чрез дерогация от първа алинея, подточки i), ii) и iii) компетентният орган може да разреши клането на преживни животни и боравенето с продукти от преживни животни в обектите, посочени в първа алинея, подточки i), ii) и iii), в които се произвеждат странични животински продукти от непреживни животни, предназначени за производството на преработения животински протеин, посочен в настоящия раздел.

    Разрешението може да се предостави само ако след инспекция на място компетентният орган е удовлетворен от ефективността на мерките за предотвратяване на кръстосаното замърсяване между странични животински продукти от преживни и от непреживни животни.

    Тези мерки включват следните минимални изисквания:

    (1)

    клането на непреживни животни трябва да се извършва на линии, които са физически отделени от линиите, използвани за клане на преживни животни;

    (2)

    с продуктите от непреживни животни трябва да се борави на производствени линии, които са физически отделени от линиите, на които се борави с продукти от преживни животни;

    (3)

    съоръженията за събиране, съхраняване, транспортиране и опаковане на странични животински продукти от непреживни животни трябва да са отделени от тези, които се използват за странични животински продукти от преживни животни;

    (4)

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на страничните животински продукти от непреживни животни за откриване на наличието на протеини от преживни животни. Използваният метод за анализ трябва да е научно валидиран за целта. Честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР.“;

    б)

    раздел Е се заменя със следното:

    РАЗДЕЛ Е

    Специфични условия за производството и използването на преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, предназначени за използване при хранене на аквакултурни животни, домашни птици и свине

    За производството и използването на преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин, предназначени за използване при хранене на аквакултурни животни, домашни птици и свине, се прилагат следните специфични условия:

    а)

    преработеният животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, трябва да е произведен:

    i)

    в преработвателни предприятия, които са одобрени в съответствие с член 24, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1069/2009 и са предназначени изключително за производство на продукти, получени от отглеждани в стопанства насекоми;

    ii)

    съгласно изискванията, предвидени в глава II, раздел 1 от приложение X към Регламент (ЕС) № 142/2011.

    Чрез дерогация от условието, предвидено в първа алинея, подточка i), компетентният орган може да разреши производството на преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, в преработвателни предприятия, преработващи странични продукти от други животински видове.

    Разрешението може да се предостави само при положителни констатации на компетентния орган след инспекция по отношение на ефективността на мерките за предотвратяване на кръстосаното замърсяване на преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, с преработен животински протеин, получен от други селскостопански животни.

    Към тези мерки се прилагат следните минимални изисквания:

    преработеният животински протеин, получен от преживни или от непреживни животни, различни от насекоми, трябва да се произвежда в затворена система, която е физически отделена от тази, която се използва за производството на преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми;

    при съхранение и транспортиране страничните животински продукти, получени от преживни или от непреживни животни, различни от насекоми, се държат в съоръжения, които са физически отделени от тези, които се използват за странични животински продукти, получени от отглеждани в стопанства насекоми;

    при съхранение и опаковане преработеният животински протеин, получен от преживни или от непреживни животни, различни от насекоми, се държи в съоръжения, които са физически отделени от тези, които се използват за готови продукти от отглеждани в стопанства насекоми;

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на преработения животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, за да се следи за липсата на кръстосано замърсяване с преработен животински протеин от преживни животни или други непреживни животни, като се използват методите за анализ за определяне на съставките от животински произход за целите на контрола на фуражите по приложение VI към Регламент (ЕО) № 152/2009; честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР; резултатите вземането на пробите и анализа се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    б)

    комбинираният фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, се произвежда в предприятия:

    i)

    разполагащи със съответното разрешение от компетентния орган;

    ii)

    предназначени за производството на фуражи за аквакултурни животни, домашни птици или свине.

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка i) не се изисква лицата, произвеждащи фуражи в домашни условия, да притежават специално разрешение за производство на пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, при положение че тези лица отговарят на следните условия:

    регистрирани са от компетентния орган като производители на пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми;

    не отглеждат селскостопански животни съгласно определението в член 3, точка 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, различни от домашни птици, аквакултурни животни или животни с ценна кожа,

    използваният при тяхното производство, комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, съдържа по-малко от 50 % суров протеин;

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка ii) след извършване на инспекция на място компетентният орган може да разреши производството на комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, предназначен за аквакултурни животни, домашни птици или свине, в предприятия, които произвеждат и комбиниран фураж за други селскостопански животни, с изключение на животни с ценна кожа, при спазване на следните условия:

    при съхранение, транспортиране и опаковане комбинираният фураж, предназначен за преживни животни, трябва да се произвежда и съхранява в съоръжения, които са физически отделени от съоръженията, където се произвежда и съхранява комбинираният фураж за непреживни животни,

    при съхранение, транспортиране и опаковане комбинираният фураж, предназначен за аквакултурни животни, домашни птици или свине, трябва да се произвежда и съхранява в съоръжения, които са физически отделени от съоръженията, където се произвежда и съхранява комбинираният фураж за други непреживни животни,

    документите за закупуването и употребата на преработения животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и за продажбите на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган,

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на комбинирания фураж, предназначен за селскостопански животни, различни от аквакултурни животни, домашни птици и свине, за да се следи за липсата на неразрешени съставки от животински произход, като се използват методите за анализ за определяне на съставките от животински произход за целите на контрола на фуражите по приложение VI към Регламент (ЕО) № 152/2009; честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР; резултатите се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган;

    в)

    търговският документ или, според случая, здравният сертификат, придружаващ преработения животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, в съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, етикетът на преработения животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, и етикетът на комбинирания фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, са ясно обозначени в съответствие с глава V, раздел Ж от настоящото приложение.“

    в)

    Добавят се следните раздели:

    РАЗДЕЛ Ж

    Специфични условия за производството и използването на преработен животински протеин, получен от свине, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, предназначени за използване при хранене на домашни птици

    За производството и използването на преработен животински протеин, получен от свине, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, предназначени за използване при хранене на домашни птици („преработен животински протеин, получен от свине“), се прилагат следните специфични условия:

    а)

    страничните животински продукти, предназначени за използване за производството на преработен животински протеин, получен от свине, идват от един или няколко от следните обекти:

    i)

    кланици, одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се извършва клане на преживни животни и домашни птици и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни и домашни птици;

    ii)

    транжорни, одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и от домашни птици, които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и от домашни птици;

    iii)

    други обекти освен посочените в подточка i) или ii), регистрирани или одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се борави с продукти от преживни животни и от домашни птици и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се борави с продукти от преживни животни и домашни птици;

    iv)

    одобрени обекти, посочени в член 24, параграф 1, букви з) и и) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които се извършва се извършва боравене или съхранение само на странични животински продукти от непреживни животни, идващи от обекти, посочени в подточки i), ii) и iii).

    Чрез дерогация от първа алинея, подточки i), ii) и iii) компетентният орган може да разреши клането на преживни животни или домашни птици и боравенето с продукти от преживни животни или от домашни птици в обектите, посочени в първа алинея, подточки i), ii) и iii), в които се произвеждат странични животински продукти от непреживни животни, предназначени за производството на преработен животински протеин, получен от свине.

    Разрешението може да се предостави само ако след инспекция на място компетентният орган е удовлетворен от ефективността на мерките за предотвратяване на кръстосаното замърсяване между странични животински продукти от преживни животни или от домашни птици и странични продукти от свине.

    Тези мерки включват следните минимални изисквания:

    1)

    клането на свине трябва да се извършва на линии, които са физически отделени от линиите, използвани за клане на преживни животни или домашни птици;

    2)

    с продуктите от свине трябва да се борави на производствени линии, които са физически отделени от линиите, на които се борави с продукти от преживни животни или от домашни птици;

    3)

    съоръженията за събиране, съхраняване, транспортиране и опаковане на страничните животински продукти от свине трябва да са отделени от тези, които се използват за странични животински продукти от преживни животни или от домашни птици;

    4)

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на страничните животински продукти от свине за откриване на наличието на протеини от преживни животни или от домашни птици. Използваният метод за анализ трябва да е научно валидиран за целта. Честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР;

    б)

    страничните животински продукти от свине, предназначени за използване за производството на преработен животински протеин, получен от свине, се транспортират до преработвателното предприятие в превозни средства и контейнери, които не се използват за транспортиране на странични животински продукти от преживни животни или от домашни птици.

    Чрез дерогация от първа алинея те могат да се транспортират в превозни средства и контейнери, които вече са били използвани за транспортиране на странични животински продукти, получени от преживни животни или от домашни птици, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, съответните превозни средства и контейнери са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган.

    Когато се използва такава процедура, документите за използването ѝ се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган;

    в)

    Преработеният животински протеин, получен от свине, се произвежда в преработвателни предприятия, които са:

    i)

    предназначени за преработката на странични продукти с произход от кланици, транжорни или други обекти, посочени в буква а);

    ii)

    регистрирани от компетентния орган като неизвършващи преработка на странични животински продукти от преживни животни или от домашни птици.

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка ii), компетентният орган може да разреши производството на преработен животински протеин, получен от свине, в преработвателни предприятия, преработващи странични животински продукти от преживни животни или от домашни птици.

    Разрешението може да се предостави само при положителни констатации на компетентния орган след инспекция по отношение на ефективността на мерките за предотвратяване на кръстосаното замърсяване между преработен животински протеин от преживни животни или от домашни птици и преработен животински протеин от свине.

    Тези мерки включват следните минимални изисквания:

    1)

    преработеният животински протеин, получен от преживни животни или от домашни птици, трябва да се произвежда в затворена система, която е физически отделена от тази, която се използва за производството на преработен животински протеин, получен от свине;

    2)

    при съхранение и транспортиране страничните животински продукти, получени от преживни животни или от домашни птици, се държат в съоръжения, които са физически отделени от страничните животински продукти, получени от свине;

    3)

    при съхранение и опаковане преработеният животински протеин, получен от преживни животни или от домашни птици, трябва да се държи в съоръжения, които са физически отделени от тези, които се използват за готови продукти от свине;

    4)

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на преработения животински протеин, получен от свине, за да се следи за липсата на кръстосано замърсяване с преработен животински протеин от преживни животни или от домашни птици, като се използват методите за анализ за определяне на съставките от животински произход за целите на контрола на фуражите по приложение VI към Регламент (ЕО) № 152/2009; честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР; резултатите вземането на пробите и анализа се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    г)

    комбинираният фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине, се произвежда в предприятия:

    i)

    разполагащи със съответното разрешение от компетентния орган;

    ii)

    предназначени изключително за производството на фуражи за домашни птици, аквакултурни животни или животни с ценна кожа.

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка i) не се изисква лицата, произвеждащи фуражи в домашни условия, да притежават специално разрешение за производство на пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине, при положение че тези лица отговарят на следните условия:

    регистрирани са от компетентния орган като производители на пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине;

    не отглеждат селскостопански животни съгласно определението в член 3, точка 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, различни от домашни птици, аквакултурни животни или животни с ценна кожа,

    използваният при тяхното производство комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине, съдържа по-малко от 50 % суров протеин;

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка ii) след извършване на инспекция на място компетентният орган може да разреши производството на комбиниран фураж за домашни птици, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине, в предприятия, които произвеждат също комбиниран фураж, предназначен за селскостопански животни, различни от аквакултурни животни и животни с ценна кожа, при спазване на следните условия:

    при съхранение, транспортиране и опаковане комбинираният фураж, предназначен за преживни животни, трябва да се произвежда и съхранява в съоръжения, които са физически отделени от съоръженията, където се произвежда и съхранява комбинираният фураж за непреживни животни,

    при съхранение, транспортиране и опаковане комбинираният фураж, предназначен за свине, трябва да се произвежда и съхранява в съоръжения, които са физически отделени от съоръженията, където се произвежда и съхранява комбинираният фураж за други непреживни животни,

    документите за закупуването и употребата на преработения животински протеин, получен от свине, и за продажбите на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган,

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на комбинирания фураж, предназначен за селскостопански животни, различни от домашни птици, аквакултурни животни и животни с ценна кожа, за да се следи за липсата на неразрешени съставки от животински произход, като се използват методите за анализ за определяне на съставките от животински произход за целите на контрола на фуражите по приложение VI към Регламент (ЕО) № 152/2009; честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР; резултатите се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган;

    д)

    Търговският документ или, според случая, здравният сертификат, придружаващ преработения животински протеин, получен от свине, в съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, етикетът на преработения животински протеин, получен от свине, и етикетът на комбинирания фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от свине, са ясно обозначени в съответствие с глава V, раздел Ж от настоящото приложение.

    РАЗДЕЛ З

    Специфични условия за производството и използването на преработен животински протеин, получен от домашни птици, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, предназначени за използване при хранене на свине

    За производството и използването на преработен животински протеин, получен от домашни птици, и на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, предназначени за използване при хранене на свине („преработен животински протеин, получен от домашни птици“), се прилагат следните специфични условия:

    а)

    страничните животински продукти, предназначени за използване за производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици, идват от един или няколко от следните обекти:

    i)

    кланици, одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се извършва клане на преживни животни и свине и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни и свине;

    ii)

    транжорни, одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и свине и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и свине;

    iii)

    други обекти освен посочените в подточка i) или ii), регистрирани или одобрени в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, в които не се борави с продукти от преживни животни и от свине и които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които не се борави с продукти от преживни животни и от свине;

    iv)

    одобрени обекти, посочени в член 24, параграф 1, букви з) и и) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, които са регистрирани от компетентния орган като обекти, в които се извършва боравене или съхранение само на странични животински продукти от непреживни животни, идващи от предприятия, посочени в подточки i), ii) и iii).

    Чрез дерогация от първа алинея, подточки i), ii) и iii) компетентният орган може да разреши клането на преживни животни или свине и боравенето с продукти от преживни животни или от свине в обектите, посочени в първа алинея, подточки i), ii) и iii), в които се произвеждат странични животински продукти от домашни птици, предназначени за производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици.

    Разрешението може да се предостави само ако след инспекция на място компетентният орган е удовлетворен от ефективността на мерките за предотвратяване на кръстосаното замърсяване между странични животински продукти от преживни животни или свине и странични животински продукти от домашни птици.

    Тези мерки включват следните минимални изисквания:

    1)

    клането на домашни птици трябва да се извършва на линии, които са физически отделени от линиите, използвани за клане на преживни животни или свине;

    2)

    с продуктите от домашни птици трябва да се борави на производствени линии, които са физически отделени от линиите, на които се борави с продукти от преживни животни или от свине;

    3)

    съоръженията за събиране, съхраняване, транспортиране и опаковане на страничните животински продукти от домашни птици трябва да са отделени от тези, които се използват за странични животински продукти от преживни животни или от свине;

    4)

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на страничните животински продукти от домашни птици за откриване на наличието на протеини от преживни животни или от свине. Използваният метод за анализ трябва да е научно валидиран за целта. Честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР.

    б)

    страничните животински продукти от домашни птици, предназначени за използване за производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици, се транспортират до преработвателното предприятие в превозни средства и контейнери, които не се използват за транспортиране на странични животински продукти от преживни животни или от свине.

    Чрез дерогация от първа алинея те могат да се транспортират в превозни средства и контейнери, които вече са били използвани за транспортиране на странични животински продукти, получени от преживни животни или свине, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, съответните превозни средства и контейнери са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган.

    Когато се използва такава процедура, документите за използването ѝ се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган;

    в)

    преработеният животински протеин, получен от домашни птици, се произвежда в преработвателни предприятия, които са:

    i)

    предназначени за преработката на странични животински продукти с произход от кланици, транжорни или други обекти, посочени в буква а);

    ii)

    регистрирани от компетентния орган като неизвършващи преработка на странични животински продукти от преживни животни или от свине.

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка ii), компетентният орган може да разреши производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици, в преработвателни предприятия, преработващи странични животински продукти от преживни животни или от свине.

    Разрешението може да се предостави само при положителни констатации на компетентния орган след инспекция по отношение на ефективността на мерките за предотвратяване на кръстосаното замърсяване между преработен животински протеин от преживни животни или свине и преработен животински протеин от домашни птици.

    Тези мерки включват следните минимални изисквания:

    1)

    преработеният животински протеин, получен от преживни животни или от свине, трябва да се произвежда в затворена система, която е физически отделена от тази, която се използва за производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици;

    2)

    при съхранение и транспортиране страничните животински продукти, получени от преживни животни или от свине, се държат в съоръжения, които са физически отделени от тези за странични животински продукти, получени от домашни птици;

    3)

    при съхранение и опаковане преработеният животински протеин, получен от преживни животни или от свине, трябва да се държи в съоръжения, които са физически отделени от тези, които се използват за готови продукти от домашни птици;

    4)

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на преработения животински протеин, получен от домашни птици, за да се следи за липсата на кръстосано замърсяване с преработен животински протеин от преживни животни или от свине, като се използват методите за анализ за определяне на съставките от животински произход за целите на контрола на фуражите по приложение VI към Регламент (ЕО) № 152/2009; честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР; резултатите вземането на пробите и анализа се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    г)

    комбинираният фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици, се произвежда в предприятия:

    i)

    разполагащи със съответното разрешение от компетентния орган;

    ii)

    предназначени изключително за производството на фуражи за свине, аквакултурни животни или животни с ценна кожа.

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка i) не се изисква лицата, произвеждащи фуражи в домашни условия, да притежават специално разрешение за производство на пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици, при положение че тези лица отговарят на следните условия:

    регистрирани са от компетентния орган като производители на пълноценен фураж от комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици,

    не отглеждат селскостопански животни съгласно определението в член 3, точка 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, различни от домашни свине, аквакултурни животни или животни с ценна кожа,

    използваният при тяхното производство комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици, съдържа по-малко от 50 % суров протеин.

    Чрез дерогация от първа алинея, подточка ii) след извършване на инспекция на място компетентният орган може да разреши производството на комбиниран фураж за свине, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици, в предприятия, които произвеждат също комбиниран фураж, предназначен за селскостопански животни, различни от аквакултурни животни и животни с ценна кожа, при спазване на следните условия:

    при съхранение, транспортиране и опаковане комбинираният фураж, предназначен за преживни животни, трябва да се произвежда и съхранява в съоръжения, които са физически отделени от съоръженията, където се произвежда и съхранява комбинираният фураж за непреживни животни,

    при съхранение, транспортиране и опаковане комбинираният фураж, предназначен за домашни птици, трябва да се произвежда и съхранява в съоръжения, които са физически отделени от съоръженията, където се произвежда и съхранява комбинираният фураж за други непреживни животни,

    документите за закупуването и употребата на преработения животински протеин, получен от домашни птици, и за продажбите на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган,

    редовно трябва да се вземат проби и да се извършва анализ на комбинирания фураж, предназначен за селскостопански животни, различни от домашни птици, аквакултурни животни и животни с ценна кожа, за да се следи за липсата на неразрешени съставки от животински произход, като се използват методите за анализ за определяне на съставките от животински произход за целите на контрола на фуражите по приложение VI към Регламент (ЕО) № 152/2009; честотата на вземане на проби и извършване на анализи се определя на базата на оценка на риска, направена от оператора като част от процедурите му въз основа на принципите на НАССР; резултатите се съхраняват за срок от най-малко пет години с оглед на представянето им на компетентния орган;

    д)

    търговският документ или, според случая, здравният сертификат, придружаващ преработения животински протеин, получен от домашни птици, в съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, етикетът на преработения животински протеин, получен от домашни птици, и етикетът на комбинирания фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици, са ясно обозначени в съответствие с глава V, раздел Ж от настоящото приложение.“;

    (5)

    Глава V се изменя, както следва:

    а)

    раздел A се заменя със следното:

    РАЗДЕЛ А

    Съставяне на списъци

    1.

    Държавите членки поддържат актуални и публично достъпни списъци на:

    а)

    кланиците, регистрирани като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни, в съответствие с глава IV, раздел В, буква а), първа алинея, както и получилите разрешение кланици, от които може да се получава кръвта, събирана в съответствие с глава IV, раздел В, буква а), втора, трета и четвърта алинея;

    б)

    кланиците, транжорните, други предприятия за производство на храни и обекти за производство на странични животински продукти, регистрирани съответно като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и в които не се борави с продукти от преживни животни и се извършва боравене или съхранение само на странични животински продукти, идващи от такива предприятия за производство на храни, от които може да се получават странични животински продукти, предназначени да бъдат използвани за производството на преработен животински протеин, получен от непреживни животни в съответствие с глава IV, раздел Г, буква а), първа алинея, както и получилите разрешение кланици, транжорни и други предприятия за производство на храни, от които може да се получават странични животински продукти, предназначени да бъдат използвани за производството на преработен животински протеин, получен от непреживни животни в съответствие с глава IV, раздел Г, буква а), втора, трета и четвърта алинея;

    в)

    кланиците, транжорните, други предприятия за производство на храни и обекти за производство на странични животински продукти, регистрирани съответно като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и в които не се борави с продукти от преживни животни и домашни птици и се извършва боравене или съхранение само на странични животински продукти, идващи от такива предприятия за производство на храни, от които може да се получават странични животински продукти, предназначени да бъдат използвани за производството на преработен животински протеин, получен от свине в съответствие с глава IV, раздел Ж, буква а), първа алинея, както и получилите разрешение кланици, транжорни и други предприятия за производство на храни, от които може да се получават странични животински продукти, предназначени да бъдат използвани за производството на преработен животински протеин, получен от свине в съответствие с глава IV, раздел Ж, буква а), втора, трета и четвърта алинея;

    г)

    кланиците, транжорните, други предприятия за производство на храни и обекти за производство на странични животински продукти, регистрирани съответно като обекти, в които не се извършва клане на преживни животни, в които не се обезкостява или разфасова месо от преживни животни и от свине, в които не се борави с продукти от преживни животни и от свине и се извършва боравене или съхранение само на странични животински продукти, идващи от такива предприятия за производство на храни, от които може да се получават странични животински продукти, предназначени да бъдат използвани за производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици в съответствие с глава IV, раздел З, буква а), първа алинея, както и получилите разрешение кланици, транжорни и други предприятия за производство на храни, от които може да се получават странични животински продукти, предназначени да бъдат използвани за производството на преработен животински протеин, получен от домашни птици в съответствие с глава IV, раздел З, буква а), втора, трета и четвърта алинея;

    д)

    преработвателните предприятия, регистрирани като извършващи преработка изключително на кръв от непреживни животни в съответствие с глава IV, раздел В, буква в), първа алинея, както и получилите разрешение преработвателни предприятия, произвеждащи кръвните продукти в съответствие с глава IV, раздел В, буква в), втора, трета и четвърта алинея;

    е)

    преработвателните предприятия, регистрирани като неизвършващи преработка на странични животински продукти от преживни животни в съответствие с глава IV, раздел Г, буква в), първа алинея, както и получилите разрешение преработвателни предприятия, произвеждащи преработен животински протеин, получен от непреживни животни и извършващи своята дейност в съответствие с глава IV, раздел Г, буква в), втора, трета и четвърта алинея;

    ж)

    преработвателните предприятия, регистрирани като неизвършващи преработка на странични животински продукти от преживни животни и домашни птици в съответствие с глава IV, раздел Ж, буква в), първа алинея, както и получилите разрешение преработвателни предприятия, произвеждащи преработен животински протеин, получен от свине и извършващи своята дейност в съответствие с глава IV, раздел Ж, буква в), втора, трета и четвърта алинея;

    з)

    преработвателните предприятия, регистрирани като неизвършващи преработка на странични животински продукти от преживни животни и от свине в съответствие с глава IV, раздел З, буква в), първа алинея, както и получилите разрешение преработвателни предприятия, произвеждащи преработен животински протеин, получен от домашни птици и извършващи своята дейност в съответствие с глава IV, раздел З, буква в), втора, трета и четвърта алинея;

    и)

    получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава III, раздел Б комбиниран фураж, съдържащ рибно брашно, дикалциев фосфат и трикалциев фосфат от животински произход, кръвни продукти, получени от непреживни животни, преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, преработен животински протеин, получен от свине, или преработен животински протеин, получен от домашни птици;

    й)

    получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава IV, раздел Г, буква г) комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от непреживни животни; както и получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава V, раздел Д, точка 3, буква б), подточка ii) изключително комбиниран фураж за износ от Съюза или комбиниран фураж за износ от Съюза и комбиниран фураж за аквакултурни животни, предназначен за пускане на пазара;

    к)

    получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава IV, раздел Д, буква г) млекозаместители, които съдържат рибно брашно и са предназначени за неотбити преживни селскостопански животни;

    л)

    получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава IV, раздел Е, буква б) комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми;

    м)

    получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава IV, раздел Ж, буква б) комбиниран фураж, предназначен за домашни птици и съдържащ преработен животински протеин, получен от свине;

    н)

    получили разрешение предприятия за комбиниран фураж, произвеждащи в съответствие с глава IV, раздел З, буква б) комбиниран фураж, предназначен за свине и съдържащ преработен животински протеин, получен от домашни птици;

    о)

    предприятия за съхраняване, получили разрешение в съответствие с глава III, раздел А, точка 3 или глава V, раздел Д, точка 3, буква г), трета алинея.

    2.

    Държавите членки поддържат актуални списъци на лицата, произвеждащи фуражи в домашни условия и регистрирани в съответствие с глава III, раздел Б, точка 3, глава IV, раздел Г, буква г), подточка ii), раздел Е, буква б), подточка ii), раздел Ж, буква г), подточка ii) и раздел З, буква г), подточка ii).“;

    б)

    раздел В се изменя, както следва:

    i)

    точка 2 се заменя със следното:

    „2.

    Комбинираният фураж, предназначен за животни с ценна кожа или за домашни любимци, който съдържа преработен животински протеин, получен от непреживни животни, не се произвежда в предприятия, които произвеждат фуражи за селскостопански животни, различни от животни с ценна кожа или аквакултурни животни.“;

    ii)

    добавя се следната точка:

    „3.

    Чрез дерогация от точка 2:

    i)

    комбинираният фураж, предназначен за животни с ценна кожа или за домашни любимци, който съдържа рибно брашно, може да се произвежда в предприятия, които произвеждат фуражи за непреживни селскостопански животни и млекозаместители, предназначени за хранене на неотбити преживни животни;

    ii)

    комбинираният фураж, предназначен за животни с ценна кожа или за домашни любимци, който съдържа преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, може да се произвежда в предприятия, които произвеждат фуражи за домашни птици или свине, при условие че преработеният животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, отговаря на изискванията на глава IV, раздел Е, буква а);

    iii)

    комбинираният фураж, предназначен за животни с ценна кожа или за домашни любимци, който съдържа преработен животински протеин, получен от свине, може да се произвежда в предприятия, които произвеждат фуражи за домашни птици, при условие че преработеният животински протеин, получен от свине, отговаря на изискванията в глава IV, раздел Ж, букви а), б) и в);

    iv)

    комбинираният фураж, предназначен за животни с ценна кожа или за домашни любимци, който съдържа преработен животински протеин, получен от домашни птици, може да се произвежда в предприятия, които произвеждат фуражи за свине, при условие че преработеният животински протеин, получен от домашни птици, отговаря на изискванията на глава IV, раздел З, букви а), б) и в)“;

    в)

    в раздел Д точка 3 се заменя със следното:

    „3.

    Износът на преработен животински протеин, получен от непреживни животни, или на комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, се разрешава при следните условия:

    а)

    Преработеният животински протеин, получен от непреживни животни, се произвежда в преработвателни предприятия, които отговарят на изискванията на глава IV, раздел Г, буква в), глава IV, раздел Е, буква а), подточка i), глава IV, раздел Ж, буква в) или глава IV, раздел З, буква в).

    б)

    Комбинираният фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от непреживни животни, се произвежда в предприятия за комбиниран фураж, които:

    i)

    произвеждат в съответствие с глава IV, раздел Г, буква г), глава IV, раздел Е, буква б), глава IV, раздел Ж, буква г) или глава IV, раздел З, буква г); или

    ii)

    си набавят преработения животински протеин, използван в комбинирания фураж, предназначен за износ, от преработвателни предприятия, които отговарят на условията по буква а) и:

    се занимават изключително с производство на комбиниран фураж за износ от Съюза и разполагат със съответното разрешение от компетентния орган, или

    се занимават изключително с производство на комбиниран фураж за износ от Съюза и с производство на комбиниран фураж за аквакултурни животни, домашни птици или свине, предназначен за пускане на пазара, и разполагат със съответното разрешение от компетентния орган;

    в)

    комбинираният фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от непреживни животни, се опакова и етикетира в съответствие със законодателството на Съюза или с правните изисквания на държавата вносител. Когато комбинираният фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от непреживни животни, не е етикетиран в съответствие със законодателството на Съюза, върху етикета се изписва следният текст: „Съдържа преработен животински протеин, получен от непреживни животни“.

    г)

    насипният преработен животински протеин, получен от непреживни животни, и насипният комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, които са предназначени за износ от Съюза, се транспортират в превозни средства и контейнери и се съхраняват в съоръжения за съхраняване, които не се използват съответно за транспортиране или съхраняване на фуражи, предвидени за пускане на пазара и предназначени за хранене на преживни или непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурните животни. Документите, в които е описан типът на транспортираните или съхраняваните продукти, се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    Чрез дерогация от първата алинея превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване, които вече са били използвани за транспортиране или съхраняване на насипен преработен животински протеин, получен от непреживни животни, и насипен комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, които са предназначени за износ от Съюза, могат впоследствие да се използват за транспортиране или съхраняване на фуражи, предназначени за хранене на преживни или непреживни селскостопански животни, различни от аквакултурните животни, при условие че за да се избегне кръстосаното замърсяване, превозните средства, контейнерите и съоръженията за съхраняване са предварително почистени в съответствие с документирана процедура, която вече е била одобрена от компетентния орган. Когато се прилага такава процедура, документите за това се съхраняват за срок от най-малко две години с оглед на представянето им на компетентния орган.

    Предприятията за съхраняване, в които се съхранява насипен преработен животински протеин, получен от непреживни животни, и насипен комбиниран фураж, съдържащ такъв протеин, при условията, определени в буква г), втора алинея, получават разрешение от компетентния орган след проверка на спазването на изискванията от посочената алинея.“;

    г)

    Добавя се следният раздел:

    РАЗДЕЛ Ж

    Придружаващ документ и етикетиране на преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, свине или домашни птици, и комбиниран фураж, съдържащ такъв преработен животински протеин

    1.

    Върху търговския документ или, според случая, здравния сертификат, придружаващ преработения животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, свине или домашни птици, в съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, както и върху етикета на преработения животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, свине или домашни птици, трябва да бъде ясно изписан следният текст: „Преработен животински протеин, получен от... [моля, добавете съответните селскостопански животни, от които е добит преработеният животински протеин, както са посочени в първата колона на таблица 1] — да не се използва във фуражи за селскостопански животни, с изключение на... [моля, добавете съответните селскостопански животни, за чието хранене може да бъде използван преработеният животински протеин, както са посочени във втората колона на таблица 1]“;

    2.

    Върху етикета на комбиниран фураж, съдържащ преработен животински протеин, получен от отглеждани в стопанства насекоми, свине или домашни птици, се изписва ясно следният текст: „съдържа преработен животински протеин, получен от... [моля, добавете съответните селскостопански животни, от които е добит преработеният животински протеин, както са посочени в първата колона на таблица 1] — да не се използва във фуражи за селскостопански животни, с изключение на... [моля, посочете съответните селскостопански животни, за чието хранене може да бъде използван преработеният животински протеин, както са посочени във втората колона на таблица 1]“;

    Таблица 1

    Селскостопански животни, от които е добит преработеният животински протеин

    Селскостопански животни, за чието хранене може да се използва преработеният животински протеин

    Отглеждани в стопанства насекоми

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа, свине, домашни птици

    Свине

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа, домашни птици

    Домашни птици

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа, свине

    Отглеждани в стопанства насекоми и свине

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа, домашни птици

    Отглеждани в стопанства насекоми и домашни птици

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа, свине

    Свине и домашни птици

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа

    Отглеждани в стопанства насекоми, свине и домашни птици

    Аквакултурни животни, животни с ценна кожа“


    Top