This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0770
Council Regulation (EU, Euratom) 2021/770 of 30 April 2021 on the calculation of the own resource based on plastic packaging waste that is not recycled, on the methods and procedure for making available that own resource, on the measures to meet cash requirements, and on certain aspects of the own resource based on gross national income
Регламент (ЕС, Евратом) 2021/770 на Съвета от 30 април 2021 година относно изчисляването на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, относно методите и процедурата за предоставяне на този собствен ресурс, относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства и относно някои аспекти на собствения ресурс на база брутен национален доход
Регламент (ЕС, Евратом) 2021/770 на Съвета от 30 април 2021 година относно изчисляването на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, относно методите и процедурата за предоставяне на този собствен ресурс, относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства и относно някои аспекти на собствения ресурс на база брутен национален доход
ST/13142/2020/INIT
OB L 165, 11.5.2021, p. 15–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.5.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 165/15 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС, Евратом) 2021/770 НА СЪВЕТА
от 30 април 2021 година
относно изчисляването на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, относно методите и процедурата за предоставяне на този собствен ресурс, относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства и относно някои аспекти на собствения ресурс на база брутен национален доход
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 322, параграф 2 от него,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като взе предвид становището на Европейската сметна палата (2),
като има предвид, че:
(1) |
Съюзът трябва да разполага със собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, посочен в член 2, параграф 1, буква в) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 на Съвета (3) (наричан по-нататък „собствен ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса“), при възможно най-добрите условия и поради това следва да се определят правилата, по които държавите членки да предоставят на Комисията този собствен ресурс. |
(2) |
Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 на Съвета (4) определя правила за предоставянето на Комисията на собствени ресурси на Съюза, посочени в член 2, параграф 1, букви а), б) и г) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053, и относно административните договорености, които са общи за другите собствени ресурси и които могат да се прилагат по целесъобразност mutatis mutandis при отсъствие на един общ регламент, който да урежда предоставянето на всички собствени ресурси на Съюза. |
(3) |
Държавите членки следва да предоставят на разположение на Комисията необходимите документи и информация, за да може тя да упражнява предоставените ѝ правомощия по отношение на собствените ресурси на Съюза. По-специално, държавите членки следва редовно да изпращат на Комисията отчети за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса. |
(4) |
Държавите членки следва да могат по всяко време да предоставят на Комисията оправдателните документи за изчислената сума на собствен ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса. |
(5) |
Определянето на приложимата единна изискуема ставка на собствения ресурс на база брутен национален доход (БНД), посочена в член 2, параграф 1, буква г) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 (наричан по-нататък „собствен ресурс на база БНД“) следва да се направи, след като бъдат добавени приходите от всички други собствени ресурси, посочени в член 2, параграф 1, букви а), б) и в) от това решение, и прихода от финансовите вноски за допълнителни програми за научноизследователска и развойна дейност както и други приходи. |
6) |
Брутните намаления на годишните вноски на база БНД, предоставени на Дания, Германия, Австрия, Нидерландия и Швеция според член 2, параграф 4 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053, следва да бъдат взети предвид за вписването по сметките на собствения ресурс на база БНД съгласно член 6, параграф 3, трета алинея от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 и предоставянето на този собствен ресурс съгласно член 10а от посочения регламент. |
(7) |
С цел осигуряване финансирането на бюджета на Съюза при всякакви обстоятелства, следва да се установи процедура, за да предоставят държавите членки на Съюза, под формата на месечни вноски от една дванадесета части, заложените в бюджета собствени ресурси на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса и впоследствие да коригират предоставените суми. |
(8) |
Методологията за изчисляване на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса следва да бъде ясно установена, като се вземе предвид приложимата единна изискуема ставка, установена в член 2, параграф 1, буква в) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053. |
(9) |
Собственият ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса следва да се предоставя на разположение под формата на вписване на дължимите суми по посочената в Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 сметка, открита за тази цел на името на Комисията към Министерството на финансите или към органа, определен от всяка държава членка. |
(10) |
В интерес на опростяването процедурата за коригиране на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса следва да бъде уеднаквена с разпоредбите за корекциите на съществуващите собствени ресурси. Общата сума на всякакви корекции следва за бъде незабавно преразпределена между държавите членки. |
(11) |
Комисията следва да разполага с достатъчно парични средства, за да отговори на регулаторните изисквания за плащания, съсредоточени през първите месеци на годината, доколкото това е обосновано от потребностите от парични средства. |
(12) |
За постигането на целите на Съюза процедурата за изчисляване на лихвите следва да гарантира по-специално, че собственият ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса се предоставя своевременно и в пълен размер. Държавите членки следва да плащат лихва при забавено вписване на посочения собствен ресурс в сметките. В съответствие с принципа на доброто финансово управление следва да се полагат усилия да се гарантира, че разходите за събиране на лихви, дължими върху собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, предоставен със закъснение, не надвишават дължимите лихви. |
(13) |
Следва да се установи надеждна и бърза процедура за преразглеждане, за да се разрешават възможни спорове, които могат да възникнат между държава членка и Комисията относно всякакви корекции в отчетите, отнасящи се до собственият ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, или относно това дали държава членка е отговорна за предполагаемо непредставяне на данни, за да се избегнат отнемащи време и скъпи производства за установяване на нарушение пред Съда на Европейския съюз. |
(14) |
За да се улесни правилното прилагане на финансовите правила за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, е необходимо да се включат разпоредби, които да осигуряват тясно сътрудничество между държавите членки и Комисията. |
(15) |
За да се гарантират еднакви условия за изпълнението на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка с изготвянето на образци на отчетите за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, както и за допълнително уточняване на процедурите за преразглеждане за разрешаването на възможни спорове между държавите членки и Комисията. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (5). |
(16) |
Процедурата по консултиране следва да се използва за приемането на актове за изпълнение, за да се установят образци за отчетите за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, предвид техническия характер на тези актове. |
(17) |
За да се улесни въвеждането на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, държавите членки следва да предоставят прогнози до последния ден на втория месец, следващ датата на влизане в сила на настоящия регламент. Тези прогнози следва да се основават на най-добрата прогнозна оценка на теглото на нерециклирани отпадъци от опаковки от пластмаса, изчислена в съответствие с преразгледаната методология, установена с Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6), изменена с Директива (ЕС) 2018/852 на Европейския парламент и на Съвета (7) и Решение 2005/270/ЕО на Комисията (8), както е изменено с Решение за изпълнение (ЕС) 2019/665 на Комисията (9) (наричана по-нататък „преразгледана методология“). За улесняване на прехода към преразгледаната методология следва да бъде възможно държавите членки да предоставят прогнозите си през 2021 г. и 2022 г. въз основа на предходната методология. |
(18) |
От съображения за последователност настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на влизане в сила на Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 и следва да се прилага от същата дата, от която се прилага и посоченото решение, тоест от 1 януари 2021 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят правилата относно изчисляването на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса съгласно член 2, параграф 1, буква в) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 (наричан по-нататък „собствен ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса“), относно предоставянето на този ресурс на Комисията, относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства и относно специфичното въздействие върху изчисляването на приложимата единна изискуема ставка на собствения ресурс на база БНД съгласно член 2, параграф 1, буква г) от посоченото решение (наричан по-нататък „собствен ресурс на база БНД“).
Член 2
Съхраняване на оправдателните документи
1. Оправдателните документи, които се отнасят за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, се съхраняват от държавите членки до 31 юли на петата година, следваща съответната финансова година.
2. Ако при проверката, извършена по силата на член 2, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом) 2021/768 на Съвета (10) относно оправдателните документи по параграф 1 от настоящия член се установи, че е необходимо да се извърши корекция или промяна, тези документи се съхраняват и след срока, предвиден в параграф 1 от настоящия член, за срок, който е достатъчен за извършване и проверка на корекцията или промяната.
3. Когато спор между държава членка и Комисията относно задължението за предоставяне на определена сума от собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса или относно твърдения във връзка с проверки или непредставяне на данни бъде уреден по взаимно съгласие, с решение на Комисията или с решение на Съда на Европейския съюз, държавата членка предоставя на Комисията оправдателните документи, необходими за финансовото проследяване, в срок от два месеца от това уреждане.
Член 3
Административно сътрудничество
1. Всяка държава членка представя на Комисията следното:
а) |
наименованията на отделите или агенциите, които отговарят за изчисляването, констатирането, предоставянето и контролирането на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, както и основните разпоредби за ролята и функционирането на тези отдели и агенции; |
б) |
законовите, подзаконовите, административните или счетоводните разпоредби от общ характер, които се отнасят до изчисляването, констатирането, предоставянето и контрола от страна на Комисията на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса; |
в) |
точното заглавие на всички административни и счетоводни документи, в които се записва собственият ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, и по-конкретно тези, които се използват за осчетоводяването, предвидено в член 5. |
Комисията се уведомява незабавно за всяка промяна на наименованията, посочени в първа алинея, буква а), или на разпоредби, посочени в първа алинея, буква б).
2. Комисията, по молба на дадена държава членка, предоставя на всички държави членки информацията, посочена в параграф 1.
Член 4
Специфично въздействие върху собствения ресурс на база БНД
1. За целите на определянето на единната ставка, посочена в член 5 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, приходите, посочени в член 2, параграф 1, буква в) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053, се добавят към приходите, посочени в член 2, параграф 1, букви а) и б) от същото решение, за да се изчисли частта от бюджета, която трябва да бъде покрита от собствения ресурс на база БНД.
2. Член 6, параграф 3, трета алинея и член 10а от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 се прилагат за брутните намаления на годишните вноски на база БНД, предоставени на Дания, Германия, Австрия, Нидерландия и Швеция съгласно член 2, параграф 4 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053.
ГЛАВА II
СМЕТКИ ЗА СОБСТВЕНИЯ РЕСУРС НА БАЗА НЕРЕЦИКЛИРАНИТЕ ОТПАДЪЦИ ОТ ОПАКОВКИ ОТ ПЛАСТМАСА
Член 5
Записване по сметките и докладване
1. Сметките за собствен ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса се водят от Министерството на финансите на всяка държава членка или от публична структура с подобни функции (наричана по-нататък „Министерство на финансите“) или от националната централна банка на всяка държава членка.
2. За нуждите на осчетоводяването на собствените ресурси месецът приключва не по-рано от 13,00 ч. на последния работен ден от месеца на изчислението или констатацията.
3. Една дванадесета части от собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса се вписват по сметките в първия работен ден от всеки месец.
Резултатът от изчислението, посочено в член 9, се вписва ежегодно.
4. До 15 април всяка година всяка държава членка изпраща на Комисията прогнози за теглото на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса за текущата и следващата година.
5. До 31 юли всяка година всяка държава членка изпраща на Комисията годишен отчет за годината, предхождаща с две години текущата година (наричана по-нататък „n-2“), със статистическите данни за теглото (в килограми) на отпадъците от опаковки от пластмаса, генерирани в държавата членка, и теглото (в килограми) на рециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, и годишен отчет за година „n-2“, със сумите на изчисления собствен ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса в съответствие с член 6.
6. Комисията приема актове за изпълнение за установяване на образци за отчетите за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, посочени в параграф 5 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат по процедурата по консултиране, предвидена в член 14, параграф 2.
ГЛАВА III
ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА СОБСТВЕНИЯ РЕСУРС НА БАЗА НЕРЕЦИКЛИРАНИТЕ ОТПАДЪЦИ ОТ ОПАКОВКИ ОТ ПЛАСТМАСА
Член 6
Изчисляване на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса
1. Собственият ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса се изчислява в съответствие с член 2, параграф 1, буква в) от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053. Теглото на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса се изчислява в съответствие с член 6а от Директива 94/62/ЕО и методологията, посочена в Решение 2005/270/ЕО на Комисията, и по-специално в член 6в от него.
2. За всяка държава членка годишният размер на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса се изчислява в евро.
3. Размерът на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса за дадена година се определя въз основа на прогнозата, посочена в член 5, параграф 4.
ГЛАВА IV
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СОБСТВЕНИЯ РЕСУРС НА БАЗА НЕРЕЦИКЛИРАНИТЕ ОТПАДЪЦИ ОТ ОПАКОВКИ ОТ ПЛАСТМАСА
Член 7
Договорености за Министерството на финансите и счетоводни договорености
Член 9 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 се прилага mutatis mutandis по отношение на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса.
Член 8
Предоставяне на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса
1. Сумите, изчислени съгласно член 6 за всяка календарна година, се кредитират в първия работен ден от всеки месец. Тези суми представляват една дванадесета част от съответния общ размер в бюджета, преизчислени в националните валути по обменните курсове от последния ден с котировки от календарната година, която предхожда бюджетната година, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, серия C.
2. Сумите по параграф 1 от настоящия член се вписват по сметката, посочена в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, в първия работен ден от месеца.
3. Всяка промяна на единната изискуема ставка за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса изисква окончателното приемане на коригиращ бюджет и води до нови корекции на дванадесетите части, вписани по сметката, посочена в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, от началото на финансовата година.
Посочените корекции се извършват при първото вписване след окончателното приемане на коригиращия бюджет, ако той е приет преди шестнадесето число на месеца. В противен случай те се извършват при второто вписване след окончателното приемане. Чрез дерогация от член 10 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета (11) посочените корекции се вписват по сметките за финансовата година на съответния коригиращ бюджет.
4. Изчисляването на дванадесетите части за януари на всяка финансова година се основава на сумите, предвидени в проектобюджета по член 314, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз и преизчислени в националните валути по обменния курс на първия ден с котировки след 15 декември на календарната година, която предхожда бюджетната година; корекцията се извършва с вписването за следващия месец.
5. Ако бюджетът не е окончателно приет най-късно две седмици преди вписването за януари на следващата финансова година, държавите членки вписват в първия работен ден от всеки месец, включително януари, една дванадесета част от размера на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, който е вписан в последния окончателно приет бюджет; корекцията се извършва на датата на първия падеж след окончателното приемане на бюджета, ако е приет преди шестнадесето число на месеца. В противен случай корекцията се прави на датата на втория падеж след окончателното приемане на бюджета.
Член 9
Корекции на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса от предходни финансови години
1. Въз основа на посочения в член 5, параграф 5 годишния отчет, съдържащ изчисляването на сумата на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, всяка държава членка, през годината, следваща тази, през която е бил изпратен отчетът, се дебитира или кредитира със сума, изчислена като разликата между прогнозираните суми за дадена година и реалните суми по отчета за същата година.
2. За всяка държава членка Комисията изчислява разликата между сумите, произтичащи от корекциите по параграф 1, и произведението от умножаването на общия размер на корекциите по процента, който БНД на тази държава членка представлява от БНД на всички държави членки, приложим към 15 януари спрямо бюджета, който е в сила за годината, следваща годината на предоставяне на данните за корекциите (наричана по-нататък „нетна сума“).
За целите на изчислението, посочено в първа алинея, сумите се преобразуват от националните валути в евро и обратно по обменните курсове от последния ден с котировки от календарната година, предшестваща годината на вписване по сметките, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, серия C.
Комисията информира държавите членки за сумите, получени при изчислението, посочено в първа алинея от настоящия параграф, преди 1 февруари на годината, следваща годината на предоставяне на данните за корекциите. Всяка държава членка вписва нетната сума в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, на първия работен ден от месец юни на същата година.
3. Всички корекции на отчетите по член 5, параграф 5 от настоящия регламент за предходни финансови години, които са резултат от проверки, водят до специфична корекция на вписванията по сметката, посочена в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014. Комисията информира с писмо засегнатата държава членка за необходимата корекция. Сумата, съответстваща на тази корекция, се предоставя на датата, определена от Комисията в писмото.
4. Съответната държава членка може да поиска от Комисията да преразгледа корекцията, съобщена в писмото по параграф 3, в срок от два месеца от датата на получаване на писмото. Това преразглеждане приключва с решение на Комисията, което се приема най-късно три месеца след датата на получаване на искането на държавата членка.
Когато в решението на Комисията се преразглеждат сумите, съответстващи изцяло или частично на корекцията, съобщена в писмото по параграф 3, държавата членка предоставя съответната сума. Задължението на държавата членка да предостави сумата, съответстваща на корекцията, не се засяга нито от искането на държавата членка за преразглеждане на корекцията, нито от иск за отмяна на решението на Комисията.
5. Комисията приема актове за изпълнение, в които допълнително се уточнява процедурата за преразглеждане, посочена в параграф 4 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, предвидена в член 14, параграф 3.
6. След 31 юли на петата година, следваща дадена финансова година, повече не се вземат под внимание никакви промени, освен по точките, за които е изпратено уведомление в рамките на този срок или от Комисията, или от държавата членка.
7. Операциите по настоящия член представляват приходни операции по отношение на финансовата година, през която те трябва да бъдат вписани в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014.
Член 10
Изтегляне напред на дванадесетите части
1. С оглед на специфичните нужди, свързани с покриването на разходите на Европейски фонд за гарантиране на земеделието съгласно Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета (12), и в зависимост от паричните наличности на Съюза, държавите членки могат да бъдат приканени от Комисията да изтеглят с не повече от два месеца напред през първото тримесечие на финансовата година вписването на една дванадесета част или на част от една дванадесета част от сумите в бюджета за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса.
2. Съгласно параграф 3 с оглед на специфичните нужди, свързани с покриването на разходите на Европейските структурни и инвестиционни фондове съгласно Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета (13), и в зависимост от паричните наличности на Съюза, държавите членки могат да бъдат приканени от Комисията да изтеглят напред, през първите шест месеца от финансовата година, вписването на допълнителна сума, равняваща се на най-много половината от една дванадесета част от сумите в бюджета за собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса.
3. Общата сума, която държавите членки могат да бъдат приканени от Комисията да изтеглят напред през един и същи месец съгласно параграфи 1 и 2, при всички случаи не надвишава сумата, съответстваща на две допълнителни дванадесети части.
4. След първите шест месеца поисканото месечно вписване не може да надвишава една дванадесета част от собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, като същевременно остава в рамките на сумите, заложени за тази цел в бюджета.
5. Комисията уведомява за това държавите членки предварително, не по-късно от две седмици преди поисканото вписване съгласно параграфи 1 и 2.
6. Комисията уведомява държавите членки за намерението си да поиска такова вписване достатъчно време предварително и не по-късно от шест седмици преди поисканото вписване съгласно параграф 2.
7. Член 8, параграф 4 относно сумата, подлежаща на вписване през януари всяка година, и член 8, параграф 5, който се прилага, ако бюджетът не е окончателно приет преди началото на финансовата година, се прилагат за авансовите вписвания, посочени в параграфи 1 и 2.
Член 11
Лихва върху сумите, предоставени със закъснение
1. За собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса лихви се дължат само по отношение на забавянията при вписването на следните суми:
а) |
сумите, посочени в член 8; |
б) |
сумите, получени при изчислението по член 9, параграф 1, към момента, определен в член 9, параграф 2, трета алинея; |
в) |
сумите, произтичащи от специфичните корекции, посочени в член 9, параграф 3; |
г) |
сумите, произтичащи от предполагаемото непредставяне от държава членка на данни, които се изискват по настоящия регламент. |
За целите на първа алинея, буква г), лихвата по корекциите, дължащи се на непредставянето на данни от дадена държава членка, се изчислява от първия работен ден от месец юни през годината, следваща годината, през която е изтекъл определеният от Комисията срок.
Държава членка се освобождава от задължението да плати лихви за непредставянето на данни по параграф 1, буква г), ако това непредставяне се основава на форсмажорни обстоятелства или на други причини, които са извън контрола на съответната държава членка.
Споровете между държава членка и Комисията относно това дали държавата членка носи отговорност за предполагаемото непредставяне по настоящия параграф, първа алинея, буква г) се разрешават чрез преразглеждането по член 9, параграф 4.
2. Когато държава членка стартира преразглеждането по член 9, параграф 4, лихвата се изчислява от датата, определена от Комисията в съответствие с член 9, параграф 3.
3. Лихви в размер, ненадвишаващ 500 EUR, не се събират.
4. Лихвата се начислява, като се прилагат процентите и условията, предвидени в член 12, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014.
5. За плащането на лихвите, посочени в параграф 1 от настоящия член, се прилагат mutatis mutandis разпоредбите на член 9, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014.
ГЛАВА V
УПРАВЛЕНИЕ НА ПАРИЧНИТЕ СРЕДСТВА
Член 12
Изисквания във връзка с управлението на паричните средства и изпълняването на платежни нареждания
Членове 14 и 15 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 се прилагат mutatis mutandis по отношение на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса.
ГЛАВА VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 13
Експертна група
Комисията създава официална експертна група, съставена от представители на всички държави членки и председателствана от представител на Комисията. Задачите на официалната експертна група са да предоставя съвети на Комисията и да изразява становището си относно съпоставимостта, надеждността и изчерпателността на статистическите данни по отношение на генерираните и рециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, да съветва Комисията относно изготвянето на мерки за постигането на по-добра съпоставимост и надеждност на данните и да публикува годишни становища относно целесъобразността на данните за отпадъци от опаковки от пластмаса, подавани от държавите членки за целите на собствения ресурс на база нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса. Официалната експертна група се вписва в регистъра на експертните групи към Комисията и се осигурява прозрачност на състава и на работата ѝ.
Член 14
Процедура на комитет
1. Комисията се подпомага от комитета, създаден съгласно член 21, параграф 1 от Директива 94/62/ЕО. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
3. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) 182/2011.
Член 15
Преходни разпоредби
За да се извърши изчислението по член 6, до последния ден от втория месец след влизането в сила на настоящия регламент всяка държава членка представя на Комисията прогнози за теглото на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса от 2021 г. нататък до годината, следваща влизането в сила на настоящия регламент. През 2021 г. и 2022 г. държавите членки могат да предоставят прогнозите си за теглото на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, изчислени съгласно Директива 94/62/ЕО, изменена с Директива (ЕС) 2015/720 на Европейския парламент и на Съвета (14) и методологията, определена, по-специално, в член 5 на Решение 2005/270/ЕО, изменено с Решение за изпълнение (ЕС) 2018/896 на Комисията (15).
Член 16
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня на влизане в сила на Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053.
Прилага се от 1 януари 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 април 2021 година.
За Съвета
Председател
A. P. ZACARIAS
(1) Становище от 25 март 2021 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Становище от 9 октомври 2018 г. (ОВ С 431, 29.11.2018 г., стр. 1).
(3) Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 на Съвета от 14 декември 2020 година относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз и за отмяна на Решение2014/335/ЕС, Евратом(ОВ L 424, 15.12.2020 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 на Съвета от 26 май 2014 г. относно методите и процедурата за предоставяне на традиционните собствени ресурси, собствените ресурси на база ДДС и на база БНД и относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства (ОВ L 168, 7.6.2014 г., стр. 39).
(5) Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).
(6) Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки (ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 10).
(7) Директива (ЕС) 2018/852 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за изменение на Директива 94/62/ЕО относно опаковките и отпадъците от опаковки (ОВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 141).
(8) Решение 2005/270/ЕО на Комисията от 22 март 2005 г. за установяване на формати, свързани със системата от база данни съгласно Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно опаковките и отпадъците от опаковки (ОВ L 86, 5.4.2005 г., стр. 6).
(9) Решение за изпълнение (ЕС) 2019/665 на Комисията от 17 април 2019 г. за изменение на Решение 2005/270/ЕО за установяване на формати, свързани със системата от база данни съгласно Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно опаковките и отпадъците от опаковки (ОВ L 112, 26.4.2019 г., стр. 26).
(10) Регламент (ЕС, Евратом) 2021/768 на Съвета от 30 април 2021 година определяне на мерки за прилагане на системата на собствените ресурси на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 608/2014 (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).
(11) Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).
(12) Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за отмяна на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета и Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 608).
(13) Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320).
(14) Директива (ЕС) 2015/720 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. за изменение на Директива 94/62/ЕО по отношение на намаляване на потреблението на тънки пластмасови торбички за пазаруване (ОВ L 115, 6.5.2015 г., стр. 11).
(15) Решение за изпълнение (ЕС) 2018/896 на Комисията от 19 юни 2018 година за определяне на методиката за изчисляване на годишното потребление на тънки пластмасови торбички за пазаруване и за изменение на Решение 2005/270/ЕО (ОВ L 160, 25.6.2018 г., стр. 6).