This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1994
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1994 of 15 November 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Republic of Moldova to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Решение за изпълнение (EC) 2021/1994 на Комисията от 15 ноември 2021 година за установяване на равностойност, с цел улесняване на упражняването на правото на свободно движение в рамките на Съюза, на сертификатите за COVID-19, издадени от Република Молдова, със сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953 на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)
Решение за изпълнение (EC) 2021/1994 на Комисията от 15 ноември 2021 година за установяване на равностойност, с цел улесняване на упражняването на правото на свободно движение в рамките на Съюза, на сертификатите за COVID-19, издадени от Република Молдова, със сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953 на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)
C/2021/8309
OB L 405, 16.11.2021, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 405/23 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (EC) 2021/1994 НА КОМИСИЯТА
от 15 ноември 2021 година
за установяване на равностойност, с цел улесняване на упражняването на правото на свободно движение в рамките на Съюза, на сертификатите за COVID-19, издадени от Република Молдова, със сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/953 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2021 г. относно рамка за издаването, проверката и приемането на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 (Цифров COVID сертификат на ЕС) с цел улесняване на свободното движение по време на пандемията от COVID-19 (1), и по-специално член 8, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2021/953 се създава рамка за издаването, проверката и приемането на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 („Цифров COVID сертификат на ЕС“) с цел улесняване на упражняването от притежателите на такива сертификати на правото им на свободно движение по време на пандемията от COVID-19. Регламентът има също за цел да допринася за улесняване на постепенното и координирано премахване на ограниченията на свободното движение, въведени от държавите членки в съответствие с правото на Съюза с цел да се ограничи разпространението на SARS-CoV-2. |
(2) |
Регламент (ЕС) 2021/953 позволява приемането на сертификати за COVID-19, издадени от трети държави на граждани на Съюза и на членове на техните семейства, когато Комисията установи, че тези сертификати за COVID-19 са издадени в съответствие със стандарти, които следва да се считат за равностойни на тези, установени съгласно посочения регламент. Освен това, в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/954 на Европейския парламент и на Съвета (2), държавите членки трябва да прилагат правилата, установени в Регламент (ЕС) 2021/953, по отношение на граждани на трети държави, които не попадат в обхвата на посочения регламент, но които са в законен престой или пребивават законно на тяхната територия и имат право да пътуват до други държави членки в съответствие с правото на Съюза. Поради това всички констатации за равностойност, установени в настоящото решение, следва да се прилагат за сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Република Молдова на граждани на Съюза и на членове на техните семейства. По същия начин, въз основа на Регламент (ЕС) 2021/954, тези констатации за равностойност следва да се прилагат и за сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Република Молдова на граждани на трети държави, които са в законен престой или пребивават законно на територията на държавите членки, при условията, определени в посочения регламент. |
(3) |
На 14 септември 2021 г. Република Молдова предостави на Комисията подробна информация относно издаването на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 в съответствие със системата, наречена „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“ (Досие за ваксинация срещу COVID-19). Република Молдова информира Комисията, че счита, че нейните сертификати за COVID-19 се издават в съответствие със стандарт и технологична система, които са оперативно съвместими с рамката за доверие, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953, и които дават възможност за проверка на автентичността, валидността и целостта на сертификатите. Във връзка с това Република Молдова информира Комисията, че сертификатите за COVID-19, издадени от Република Молдова в съответствие със системата „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“, съдържат данните, посочени в приложението към Регламент (ЕС) 2021/953. |
(4) |
Република Молдова също така уведоми Комисията, че приема сертификатите за ваксинация, направено изследване и преболедуване, издадени от държавите членки и държавите от ЕИП в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953. |
(5) |
На 26 октомври 2021 г. по искане на Република Молдова Комисията извърши технически изпитвания, които доказаха, че сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издавани от Република Молдова, са в съответствие със система, наречена „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“, която е оперативно съвместима с рамката за доверие, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953, и дава възможност за проверка на автентичността, валидността и целостта на сертификатите. Комисията също така потвърди, че сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Република Молдова в съответствие със системата „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“, съдържат необходимите данни. |
(6) |
Освен това Република Молдова информира Комисията, че издава оперативно съвместими сертификати за ваксинация за ваксини срещу COVID-19. Понастоящем тези ваксини включват Соmirnаtу, Vaxzevria, COVID-19 Vaccine Janssen, Spikevax, ВВIВР-СоrV, СоrоnаVас и „Спутник V“. |
(7) |
Република Молдова също така информира Комисията, че издава оперативно съвместими сертификати за тестове за амплификация на нуклеинови киселини и за бързи антигенни тестове, изброени в общия и актуализиран списък на бързите антигенни тестове за COVID-19, одобрен от Комитета за здравна сигурност, създаден с член 17 от Решение № 1082/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3), въз основа на Препоръката на Съвета от 21 януари 2021 г. (4) |
(8) |
Освен това Република Молдова информира Комисията, че издава оперативно съвместими сертификати за преболедуване. Тези сертификати са валидни не повече от 180 дни след датата на първия положителен тест. |
(9) |
В допълнение Република Молдова информира Комисията, че когато проверяващите в Молдова проверяват сертификатите, личните данни, включени в тях, ще бъдат обработвани единствено с цел проверка и потвърждаване на ваксинацията, резултата от теста или статуса на преболедувал на притежателя на сертификата и няма да бъдат съхранявани след това. |
(10) |
Следователно са налице необходимите елементи, за да се установи, че сертификатите за COVID-19, издадени от Република Молдова в съответствие със системата „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“, трябва да се считат за равностойни на сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953. |
(11) |
Поради това сертификатите за COVID-19, издадени от Република Молдова в съответствие със системата „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“, следва да бъдат приемани при условията, посочени в член 5, параграф 5, член 6, параграф 5 и член 7, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2021/953. |
(12) |
За да може настоящото решение да се прилага, Република Молдова следва да бъде свързана с рамката за доверие за Цифровия COVID сертификат на ЕС, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953. |
(13) |
С цел защита на интересите на Съюза, по-специално в областта на общественото здраве, Комисията може да използва правомощията си за спиране на действието на настоящото решение или за неговата отмяна, ако условията по член 8, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/953 вече не са изпълнени. |
(14) |
С оглед на необходимостта Република Молдова да бъде свързана възможно най-бързо с рамката за доверие за Цифровия COVID сертификат на ЕС, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953, настоящото решение следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден по силата на член 14 от Регламент (ЕС) 2021/953, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Република Молдова в съответствие със системата „COVID-19 Vaccination Record (SIA RVC-19)“, се считат за равностойни на сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953, с цел улесняване на упражняването на правото на свободно движение в рамките на Съюза.
Член 2
Република Молдова се свързва с рамката за доверие за Цифровия COVID сертификат на ЕС, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 15 ноември 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 211, 15.6.2021 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2021/954 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2021 г. относно рамка за издаването, проверката и приемането на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 (Цифров COVID сертификат на ЕС) за граждани на трети държави, които са в законен престой или пребивават законно на територията на държавите членки, по време на пандемията от COVID-19 (ОВ L 211, 15.6.2021 г., стр. 24).
(3) Решение № 1082/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. за сериозните трансгранични заплахи за здравето и за отмяна на Решение № 2119/98/ЕО (OB L 293, 5.11.2013 г., стр. 1).
(4) Препоръка на Съвета от 21 януари 2021 г. относно обща рамка за използването и валидирането на бързите тестове за антигени и за взаимното признаване на резултатите от тестове за COVID-19 в ЕС (ОВ C 24, 22.1.2021 г., стр. 1).