Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1637

    Решение (ЕС) 2020/1637 на Съвета от 3 ноември 2020 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации по отношение на предложенията за промени в правила № 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 и 153 на ООН, по отношение на предложенията за промени в глобални технически правила № 7, 15 и 18, по отношение на предложението за изменения на обща резолюция M.R.3, по отношение на предложенията за две нови правила на ООН във връзка с движението на заден ход и информационните системи, уведомяващи при потегляне, както и по отношение на предложението за ново глобално техническо правило относно определянето на мощността на електрическите превозни средства

    OB L 369, 5.11.2020, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1637/oj

    5.11.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 369/3


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/1637 НА СЪВЕТА

    от 3 ноември 2020 година

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации по отношение на предложенията за промени в правила № 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 и 153 на ООН, по отношение на предложенията за промени в глобални технически правила № 7, 15 и 18, по отношение на предложението за изменения на обща резолюция M.R.3, по отношение на предложенията за две нови правила на ООН във връзка с движението на заден ход и информационните системи, уведомяващи при потегляне, както и по отношение на предложението за ново глобално техническо правило относно определянето на мощността на електрическите превозни средства

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Решение 97/836/ЕО на Съвета (1) Съюзът се присъедини към Спогодбата на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да се монтират и/или да се използват на колесните превозни средства, и условията за взаимно признаване на одобренията, получени въз основа на тези предписания (наричана по-долу „Ревизирана спогодба от 1958 г.“). Ревизираната спогодба от 1958 г. влезе в сила на 24 март 1998 г.

    (2)

    С Решение 2000/125/ЕО на Съвета (2) Съюзът се присъедини към Спогодбата относно създаването на глобални технически правила за колесните пътни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесните пътни превозни средства (наричана по-долу „Паралелна спогодба“). Паралелната спогодба влезе в сила на 15 февруари 2000 г.

    (3)

    С Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета (3) се определят административните разпоредби и техническите изисквания за одобряването на типа и пускането на пазара на всички нови превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли. С посочения регламент се инкорпорират правилата, приети съгласно Ревизираната спогодба от 1958 г. („правилата на ООН“), в системата на ЕС за одобряване на типа или като изисквания за одобряване на типа, или като алтернативи на законодателството на Съюза.

    (4)

    В съответствие с член 1 от Ревизираната спогодба от 1958 г. и член 6 от Паралелната спогодба Световният форум за хармонизиране на правилата за превозните средства към ИКЕ на ООН (Работна група 29 на ИКЕ на ООН) може да приема предложения за промени в правилата на ООН, в глобалните технически правила на ООН (ГТП на ООН) и в резолюциите на ООН, както и предложения за нови правила на ООН, ГТП на ООН и резолюции на ООН във връзка с одобряването на превозните средства. Освен това в съответствие с посочените разпоредби Работна група 29 на ИКЕ на ООН може да приема предложения за разрешения за изготвяне на изменения на ГТП на ООН или за изготвяне на нови ГТП на ООН и може да приема предложения за удължаване на мандатите относно ГТП на ООН.

    (5)

    По време на 182-рото заседание на Световния форум, насрочено за 10 ноември 2020 г., Работна група 29 на ИКЕ на ООН може да приеме предложенията за промени в правила № 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 и 153 на ООН, предложението за ново правило на ООН относно одобряването на устройства за движение на заден ход и на моторни превозни средства по отношение на предупреждаването на водача за уязвими участници в пътното движение, намиращи се зад превозното средство, предложението за ново правило на ООН относно одобряването на превозни средства по отношение на информационната система, уведомяваща при потегляне за наличието на пешеходци и велосипедисти, предложенията за промени в ГТП на ООН № 7, 15 и 18, предложението за ново глобално техническо правило относно определянето на мощността на електрическите превозни средства и предложението за изменения в обща резолюция M.R.3 във връзка с качеството на въздуха в превозните средства. Освен това Работна група 29 на ИКЕ на ООН трябва да приеме предложението за разрешения за изготвяне на изменение на ГТП № 8 на ООН и за изготвяне на ново ГТП на ООН относно дълготрайността на акумулаторната батерия в превозното средство.

    (6)

    Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Работна група 29 на ИКЕ на ООН по отношение на приемането на посочените предложения, тъй като правилата на ООН ще бъдат обвързващи за Съюза и заедно с ГТП на ООН и общата резолюция могат да имат съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза в областта на одобряването на типа на превозните средства.

    (7)

    Предвид натрупания опит и постигнатия технически напредък е необходимо да бъдат изменени или допълнени изискванията относно някои елементи или характеристики, обхванати от правила № 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 и 153 на ООН, както и от обща резолюция M.R.3.

    (8)

    Освен това е необходимо да бъдат изменени някои разпоредби в ГТП № 7, 15 и 18 на ООН.

    (9)

    За да се вземе предвид техническият напредък и да се подобри безопасността на превозните средства и изпитването относно емисиите, е необходимо да бъдат приети две нови правила на ООН: относно одобряването на устройства за движение на заден ход и на моторни превозни средства по отношение на предупреждаването на водача за уязвими участници в пътното движение, намиращи се зад превозното средство, и относно одобряването на превозни средства по отношение на информационната система, уведомяваща при потегляне за наличието на пешеходци и велосипедисти. Успоредно с това трябва да бъде прието ново глобално техническо правило относно определянето на мощността на електрическите превозни средства.

    (10)

    За да се даде възможност за по-нататъшното развитие на техническите изисквания, е необходимо въз основа на исканията от страна на договарящите се страни на ИКЕ на ООН, които спонсорират работата по ГТП на ООН, или от страна на специализираните спомагателни органи към Работна група 29 на ИКЕ на ООН, да бъдат приети предложенията за разрешаване на изготвянето на изменение на ГТП № 8 на ООН и на ново ГТП на ООН относно дълготрайността на акумулаторната батерия в превозното средство.

    (11)

    За да се осигури съгласуваност при тълкуването на правила № 155 и № 156 на ООН, следва да бъдат приети предложенията за тълкувателни документи относно тези две правила, както и предложението за насоки относно използването на базата данни за обмен на сертификати за одобряване на типа, съгласно Правило № 155 на ООН.

    (12)

    На 16 юни 2020 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2020/848 (4) относно позицията, която трябва да се заеме по отношение на ГТП № 7 на ООН и предложенията за разрешаване на изготвянето на изменение на ГТП № 8 на ООН и на ново ГТП на ООН относно дълготрайността на акумулаторната батерия в превозното средство на 181-вото заседание на Работна група 29 на ИКЕ на ООН, което се проведе на 24 юни 2020 г. Работна група 29 обаче не беше в състояние да проведе гласуване по време на това заседание и реши да представи повторно предложенията за гласуване по време на сесията през ноември,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на 182-рото заседание на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към ИКЕ на ООН, насрочено за 10 ноември 2020 г. по отношение на предложенията за промени в правила № 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 и 153 на ООН, по отношение на предложенията за промени в глобални технически правила № 7, 15 и 18, по отношение на предложението за изменения на обща резолюция M.R.3, по отношение на предложенията за две нови правила на ООН във връзка с движението на заден ход и информационните системи, уведомяващи при потегляне, както и по отношение на предложението за ново глобално техническо правило относно определянето на мощността на електрическите превозни средства (5), е да се гласува в подкрепа на предложенията.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 3 ноември 2020 година.

    За Съвета

    Председател

    M. ROTH


    (1)  Решение 97/836/ЕО на Съвета от 27 ноември 1997 г. с оглед на присъединяването на Европейската общност към Споразумението на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да се монтират и/или да се използват на колесните превозни средства, и условията за взаимно признаване на одобренията, получени въз основа на тези предписания („Ревизирано споразумение от 1958 г.“) (ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 78).

    (2)  Решение 2000/125/ЕО на Съвета от 31 януари 2000 г. относно сключването на споразумение относно създаването на глобални технически регламенти за колесните пътни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесните пътни превозни средства („Паралелно споразумение“) (ОВ L 35, 10.2.2000 г., стр. 12).

    (3)  Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно одобряването и надзора на пазара на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства, за изменение на регламенти (ЕО) № 715/2007 и (ЕО) № 595/2009 и за отмяна на Директива 2007/46/ЕО (ОВ L 151, 14.6.2018 г., стр. 1).

    (4)  Решение (ЕС) 2020/848 на Съвета от 16 юни 2020 г. относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Световния форум за хармонизация на правилата за превозните средства към Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации по отношение на предложенията за промени в правила № 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 и 152 на ООН, по отношение на предложенията за промени в глобални технически правила № 3, 6, 7, 16 и 19, по отношение на предложението за изменения на Консолидирана резолюция R.E.3 и по отношение на предложенията за пет нови правила на ООН във връзка с безопасността, емисиите и автоматизацията в областта на моторните превозни средства (ОВ L 196, 19.6.2020 г., стр. 5).

    (5)  Вж. документ ST 11850/20 на http://register.consilium.europa.eu.


    Top