EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0307

Решение (ЕС) 2019/307 на Съвета от 18 февруари 2019 година за упълномощаване на Австрия и Румъния да приемат, в интерес на Европейския съюз, присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца

ST/14948/2018/INIT

OB L 51, 22.2.2019, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/307/oj

22.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 51/13


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/307 НА СЪВЕТА

от 18 февруари 2019 година

за упълномощаване на Австрия и Румъния да приемат, в интерес на Европейския съюз, присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 81, параграф 3 във връзка с член 218, параграф 6, буква б) от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

като има предвид, че:

(1)

Европейският съюз е определил като една от своите цели насърчаването на защитата на правата на детето, както е посочено в член 3 от Договора за Европейския съюз. Мерките за закрила на децата срещу незаконно прехвърляне или задържане са съществен елемент от тази политика.

(2)

Съветът прие Регламент (ЕО) № 2201/2003 (2) (наричан по-долу „Регламент „Брюксел IIa“), който има за цел да закриля децата от вредните последици от незаконно прехвърляне или задържане и да въведе процедури за осигуряване на бързото им връщане в държавата на обичайно пребиваване, както и да осигурява защита на правото на лични отношения и родителските права.

(3)

Регламент „Брюксел IIa“ допълва и засилва разпоредбите на Хагската конвенция от 25 октомври 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца (наричана по-долу „Хагската конвенция от 1980 г.“), която установява на международно равнище система за задължения и сътрудничество между договарящите държави и между централните органи и която има за цел осигуряването на незабавното връщане на незаконно прехвърлени или задържани деца.

(4)

Всички държави — членки на Съюза, са страни по Хагската конвенция от 1980 г.

(5)

Съюзът насърчава трети държави да се присъединят към Хагската конвенция от 1980 г. и подкрепя правилното прилагане на Хагската конвенция от 1980 г., като участва заедно с държавите членки inter alia в специалните комисии, редовно организирани от Хагската конференция по международно частно право.

(6)

Наличието на обща нормативна уредба, приложима между държавите — членки на Съюза, и трети държави, може да бъде най-доброто решение в деликатни случаи на международно отвличане на деца.

(7)

В Хагската конвенция от 1980 г. се предвижда, че тя се прилага между присъединяващата се държава и договарящите държави, които направят декларация, че приемат присъединяването ѝ.

(8)

Хагската конвенция от 1980 г. не допуска регионални организации за икономическа интеграция като Съюза да стават страни по нея. Следователно Съюзът не може да се присъедини към Конвенцията, нито да депозира декларация за приемане на присъединяваща се държава.

(9)

Съгласно Становище 1/13 на Съда на Европейския съюз (3) декларациите за приемане по Хагската конвенция от 1980 г. са от изключителната външна компетентност на Съюза.

(10)

Хондурас депозира своя документ за присъединяване към Хагската конвенция от 1980 г. на 20 декември 1993 г. Хагската конвенция от 1980 г. влезе в сила за Хондурас на 1 март 1994 г.

(11)

Всички съответни държави членки, с изключение на Австрия, Дания и Румъния, вече са приели присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г. Хондурас е приел присъединяването на България, Кипър, Естония, Латвия, Литва, Малта и Словения към Хагската конвенция от 1980 г. Оценката на положението в Хондурас доведе до заключението, че Австрия и Румъния могат да приемат, в интерес на Съюза, присъединяването на Хондурас при условията на Хагската конвенция от 1980 г.

(12)

Поради това Австрия и Румъния следва да бъдат упълномощени да депозират своите декларации за приемане, в интерес на Съюза, на присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г. в съответствие с условията, изложени в настоящото решение. Другите държави — членки на Съюза, които вече са приели присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г., не следва да депозират нови декларации за приемане, тъй като съществуващите декларации остават валидни съгласно международното публично право.

(13)

Обединеното кралство и Ирландия са обвързани от Регламент „Брюксел IIа“ и участват в приемането и прилагането на настоящото решение.

(14)

В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Австрия и Румъния се упълномощават да приемат, в интерес на Съюза, присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г.

2.   Австрия и Румъния депозират не по-късно от 19 февруари 2020 г. декларация за приемане, в интерес на Съюза, на присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г. със следната редакция:

„[Пълно наименование на ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА] декларира, че приема присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 25 октомври 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца в съответствие с Решение (ЕС) 2019/307 на Съвета“.

3.   Австрия и Румъния информират Съвета и Комисията за депозирането на своите декларации за приемане на присъединяването на Хондурас към Хагската конвенция от 1980 г. и съобщават на Комисията текста на декларациите в двумесечен срок от депозирането им.

Член 2

Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

Член 3

Адресати на настоящото решение са Австрия и Румъния.

Съставено в Брюксел на 18 февруари 2019 година.

За Съвета

Председател

N. BĂDĂLĂU


(1)  Становище от 31 януари 2019 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 (ОВ L 338, 23.12.2003 г., стр. 1).

(3)  ECLI:EС:C:2014:2303.


Top