Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0330

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/330 на Комисията от 5 март 2018 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република вследствие на преглед с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета

    C/2018/1274

    OB L 63, 6.3.2018, p. 15–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2024: This act has been changed. Current consolidated version: 16/09/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/330/oj

    6.3.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 63/15


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/330 НА КОМИСИЯТА

    от 5 март 2018 година

    за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република вследствие на преглед с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 11, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    1.   ПРОЦЕДУРА

    1.1.   Действащи мерки

    (1)

    След проведено антидъмпингово разследване („първоначалното разследване“) с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1331/2011 (2) Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република (КНР, или „засегнатата държава“).

    (2)

    Действащите антидъмпингови мита за поименно посочените дружества са от 48,3 % до 71,9 %, със ставка на остатъчното мито от 71,9 %.

    1.2.   Започване на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките

    (3)

    След публикуването на известие за предстоящо изтичане на срока на действащите антидъмпингови мерки (3) по отношение на вноса на някои видове безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от КНР в Комисията постъпи искане за започване на преглед с оглед изтичането на срока на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 („основния регламент“).

    (4)

    Искането е подадено от Комитета за защита на промишлеността на Европейския съюз за безшевни тръби от неръждаема стомана („Комитета за защита“, или „заявителя“), който представлява над 50 % от общото производство на такива тръби в Съюза.

    (5)

    Основание за искането е вероятността изтичането на срока на действие на мерките да доведе до повторно възникване на дъмпинг и на вреда за промишлеността на Съюза.

    (6)

    След като установи, че съществуват достатъчно доказателства за започването на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките, на 10 декември 2016 г. с известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз  (4), Комисията обяви, че започва преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент.

    (7)

    На 17 февруари 2017 г. (5) бе започнато разследване във връзка със заобикаляне на мерките спрямо засегнатия продукт с произход от КНР чрез внос на продукти, изпращани от Индия. Въз основа на резултатите от разследването обхватът на мерките не бе разширен за вноса от Индия (6).

    1.3.   Заинтересовани страни

    (8)

    В известието за започване Комисията прикани заинтересованите страни да се свържат с нея, за да вземат участие в разследването във връзка с прегледа. Комисията изрично уведоми заявителя, известните производители от Съюза, ползвателите и вносителите, както и производителите износители и съответните органи в КНР за започването на преглед във връзка с изтичане на срока на действие на мерките и ги прикани да окажат съдействие.

    (9)

    Комисията също така посочи, че възнамерява да използва Съединените американски щати (САЩ) като трета държава с пазарна икономика („държава аналог“) по смисъла на член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент. Поради това Комисията информира производителите в САЩ за започването на процедурата и ги прикани да вземат участие.

    (10)

    Комисията изпрати писма и до всички известни производители на безшевни тръби от неръждаема стомана в Република Корея, Украйна, Индия, Япония, Норвегия и Турция с молба да окажат съдействие при прегледа.

    (11)

    Всички заинтересовани страни имаха възможност да изразят мнението си относно започването на прегледа в срока, указан в известието за започване, и да поискат да бъдат изслушани от Комисията и/или от служителя по изслушванията при търговските процедури. По искане на Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals Co. Ltd. на 14 декември 2017 г. и на 19 януари 2018 г. бяха проведени изслушвания, на които присъства служителят по изслушванията. На 30 януари 2018 г. беше получено искане за провеждане на трето изслушване. Искането бе уважено от служителя по изслушванията и изслушването се проведе на 5 февруари 2018 г.

    1.3.1.   Изготвяне на извадка

    (12)

    В известието за започване Комисията посочи, че може да изготви извадка от заинтересованите страни в съответствие с член 17 от основния регламент.

    а)   Изготвяне на извадка от производители от Съюза

    (13)

    В известието за започване Комисията посочи, че е направила временен подбор на извадка от производители от Съюза, и прикани заинтересованите страни да изразят становището си в указания за това срок. Извадката беше подбрана въз основа на обема на производството и продажбите на сходния продукт през разследвания период в рамките на прегледа в Съюза, като същевременно се гарантира, че е обхваната цялата територия на Съюза. Включени бяха най-големите дружества (от Швеция, Франция и Испания) в състава на трите най-големи групи от производители в Съюза.

    (14)

    Един от жалбоподателите — Tubacex Group, поиска вместо дружеството в Испания, което е най-големият производител в групата, Комисията да включи в извадката вторият най-голям производител от Австрия. Като мотив за предложението бе посочено обстоятелството, че през разследвания период в рамките на прегледа видовете на продукта за този производител не са били внасяни от засегнатата държава.

    (15)

    Като се има предвид обаче, че в съответствие с член 17 от основния регламент Комисията съставя извадка въз основа на най-големия обем на производството и продажбите — и тъй като съответните видове на продукта влизат в обхвата на определението на сходния продукт, бе взето решение искането да бъде отхвърлено. Освен това Комисията счете, че първоначално подбраната извадка е напълно представителна и — както се посочва в съображение 13 по-горе — в достатъчна степен обхваща видовете на продукта.

    (16)

    Тъй като не бяха представени други становища, временната извадка от производители от Съюза бе потвърдена и бе счетена за окончателна.

    б)   Изготвяне на извадка от вносители

    (17)

    За да реши дали е необходимо изготвянето на извадка и — ако случаят е такъв — да направи подбор, Комисията поиска от несвързаните вносители да предоставят информацията, посочена в известието за започване.

    (18)

    Само двама несвързани вносители представиха необходимата информация в определения срок и по тази причина бе счетено, че изготвянето на извадка не е необходимо.

    в)   Изготвяне на извадка от производители износители в Китайската народна република

    (19)

    Формуляри за изготвянето на извадка представиха десет производители износители. Първоначално Комисията подбра в състава на извадката двама от тях въз основа на износа им за Съюза и производствения им капацитет. След като единият от включените в извадката производители се оттегли, Комисията състави нова извадка и вместо него включи следващия по ред производител износител; така извадката отново е съставена от двама производители износители въз основа на техния износ за Съюза и производствения им капацитет.

    1.3.2.   Въпросници

    (20)

    Комисията изпрати въпросници на двамата включени в извадката производители износители, на известните производители в потенциалните държави аналог, на тримата включени в извадката производители от Съюза и на всички известни вносители и ползватели, извършващи дейност на пазара на Съюза. Отговори на въпросника бяха получени от двамата включени в извадката производители износители, от четирима производители в държавата аналог и от тримата включени в извадката производители от Съюза. Само един от несвързаните вносители, посочени в съображение 18, представи отговор на въпросника. Отговори на въпросника обаче представиха други петима несвързани вносители, четирима от които са и ползватели.

    1.3.3.   Контролни посещения

    (21)

    Комисията издири и провери цялата информация, която счете за необходима за определяне на вероятността от продължаване или повторно възникване на дъмпинга и на произтичащата от него вреда, както и за да направи оценка дали налагането на мерки би било в противоречие с интереса на Съюза. В съответствие с член 16 от основния регламент бяха извършени контролни посещения в помещенията на следните дружества:

     

    Производители от Съюза:

    AB Sandvik Materials Technology, Сандвикен, Швеция,

    Tubacex Tubos Inoxidables S.A.U., Билбао, Испания,

    Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes France SAS, Сен-Флорентан, Франция.

     

    Вносители и вносители/ползватели от Съюза:

    Arcus Nederland BV, Дордрехт, Нидерландия,

    VRV S.p.A., Орнаго, Италия,

    Mangiarotti S.p.A., Седеляно, Италия.

     

    Производители износители от КНР:

    Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals Co. Ltd, Хучжоу,

    Shanghai Baoluo Stainless Steel Tube Co. Ltd (BSS), Шанхай.

    1.4.   Разследван период в рамките на прегледа и разглеждан период

    (22)

    Разследването на вероятността от продължаване или повторно възникване на дъмпинга обхвана периода от 1 октомври 2015 г. до 30 септември 2016 г. („разследвания период в рамките на прегледа“, или РПРП).

    (23)

    Разглеждането на тенденциите от значение за оценката на вероятността от продължаване или повторно възникване на вредата обхвана периода от 1 януари 2013 г. до края на разследвания период в рамките на прегледа („разглеждания период“).

    1.5.   Оповестяване

    (24)

    Всички заинтересовани страни бяха уведомени за основните факти и съображения, въз основа на които Комисията предвижда действащите антидъмпингови мерки да бъдат запазени. На всички страни бе даден срок, в който да представят своите коментари във връзка с оповестените факти и съображения.

    (25)

    Коментарите от заинтересованите страни бяха разгледани от Комисията и взети под внимание, когато това беше уместно.

    2.   РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПPОДУКТ

    2.1.   Разглеждан продукт

    (26)

    Разглежданият продукт са безшевни тръби от неръждаема стомана (различни от тези с монтирани фитинги и подходящи за пренос на газове или течности тръби с приложение в гражданската авиация) („разглежданият продукт“), понастоящем класирани в кодове по КН 7304 11 00, 7304 22 00, 7304 24 00, ex 7304 41 00, 7304 49 10, ex 7304 49 93, ex 7304 49 95, ex 7304 49 99 и ex 7304 90 00 (кодове по ТАРИК 7304410090, 7304499390, 7304499590, 7304499990 и 7304900091), с произход от Китайската народна република (КНР).

    2.2.   Сходен продукт

    (27)

    При разследването беше установено, че следните продукти имат едни и същи основни физически и технически характеристики, както и едни и същи видове основна употреба:

    разглежданият продукт,

    продуктът, произвеждан и продаван от производителите износители на вътрешния пазар в КНР,

    продуктът, произвеждан и продаван от подбрания производител в държавата аналог, и

    продуктът, произвеждан и продаван в Съюза от промишлеността на Съюза.

    (28)

    Комисията стигна до заключението, че тези продукти са сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.

    (29)

    Един китайски производител износител заяви, че в обхвата на продукта неправилно са включени специални продукти с приложение за ядрена техника и военни цели и че тези продукти е следвало да бъдат изключени от обхвата на разследването или обхватът на продукта е следвало да бъде преразгледан, за да бъдат изключени.

    (30)

    Комисията изтъкна, че в съответствие с член 11, параграф 9 от основния регламент обхватът на продукта остава същият, както при първоначалното разследване. В него са включени широка гама разнообразни видове на продукта с еднакви или сходни основни технически и физически характеристики. Съгласно съдебната практика (7), за да се определи дали продуктите са сходни, така че да представляват част от един и същ продукт, следва да се прецени дали имат еднакви технически и физически характеристики, една и съща основна крайна употреба и едно и също съотношение цена — качество. В тази връзка трябва да бъдат оценени и взаимозаменяемостта и конкуренцията между тези продукти. При разследването беше установено, че всички видове на продукта са изработени от неръждаема стомана чрез използване на производствени процеси, необходими за производството на безшевни тръби, поради което се използват подобни машини и производителите могат да преминават от производството на един вид на продукта към друг в зависимост от търсенето. Поради това, въпреки че различните видове на продукта не са пряко взаимозаменяеми, производителите се конкурират за поръчки, обхващащи широка гама от видовете на продукта. Освен това тези видове на продукта се произвеждат и продават както от промишлеността на Съюза, така и от китайските производители износители, които използват подобни методи на производство. С оглед на това няма основания да се смята, че продуктите с приложение за ядрена техника и военни цели не попадат в обхвата на продукта.

    (31)

    Извършването на евентуален преглед на обхвата на продукта би представлявало отделно разследване и съответно не попада в обхвата на настоящото разследване. При това самият китайски производител износител не е предприел никакви действия за започването на такъв преглед. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    3.   ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПРОДЪЛЖАВАНЕ ИЛИ ПОВТОРНО ВЪЗНИКВАНЕ НА ДЪМПИНГА

    (32)

    В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията проучи доколко е вероятно изтичането на срока на действие на мерките да доведе до продължаване или до повторно възникване на дъмпинга от КНР.

    3.1.   Дъмпинг

    3.1.1.   Държава аналог

    (33)

    В известието за започване Комисията прикани всички заинтересовани страни да представят становища относно предложението ѝ да използва САЩ като трета държава с пазарна икономика с цел да се определи нормалната стойност за КНР. Комисията отбеляза и Индия като потенциална държава аналог поради големия брой производители и големия износ за Съюза. Като други потенциални държави аналог в известието за започване се посочват Япония, Република Корея, Норвегия, Турция и Украйна.

    (34)

    Покана с молба да окажат съдействие при разследването беше изпратена до известните производители в Индия, Япония, Република Корея, Норвегия, Турция, Украйна и САЩ. Информация за производителите в държавите, в които няма такива известни дружества, бе поискана от съответните национални органи. Отговори на въпросника бяха получени от един производител износител от Индия и от трима производители износители в САЩ.

    Избор на държава аналог

    (35)

    При избора между Индия и САЩ Комисията се спря на Индия поради следните основания — в страната са известни над 20 производители и съответно цените на индийския пазар отразяват реална конкуренция. Индийският производител използва същия производствен метод като по-голямата част от производителите в отрасъла в КНР, а продуктовата му гама е съпоставима в по-голяма степен с износа от КНР, отколкото от САЩ. Освен това при първоначалното разследване, както изрично се посочва в съображение 48 от регламента за временните мерки в рамките на първоначалното разследване (8), избраната държава не е САЩ, тъй като производителите там разчитат на внос на основни суровини и готови продукти от дружествата майки в ЕС и производствената им дейност в САЩ е ограничена, най-вече за изпълнение на специални поръчки и поръчки, при които времето за доставка е от съществено значение. Поради спецификата на производството производителите в САЩ имат големи разходи за обработка, които обуславят високи цени на вътрешния пазар в САЩ.

    (36)

    Индийският производител представи отговор на въпросника и поисканата допълнителна информация. Поради мотивите, изложени в съображение 45, беше прието, че представените данни са точни.

    Коментари от заинтересованите страни относно избора на държава аналог

    (37)

    Промишлеността на Съюза изрази предпочитание за държава аналог да бъдат избрани САЩ. Според представените доводи големият износ от КНР за Индия има неправомерно отражение върху цените на индийския пазар и поради това страната не е подходяща за държава аналог.

    (38)

    Комисията отбеляза, че твърдението за неправомерно отражение върху цените на вътрешния пазар в Индия не беше подкрепено с доказателства. Тя отбеляза също така, че при всяко положение индийският производител е използвал предимно суровини, произведени от самото дружество, и продажбите му на вътрешния пазар са били рентабилни. Поради това нищо не сочи, че предполагаемото неправомерно отражение е довело до необичайно ниски цени за индийския производител на вътрешния пазар.

    (39)

    Китайските производители износители заявиха, че след 11 декември 2016 г. раздел 15 от Протокола за присъединяване на КНР към СТО е изтекъл и вече не е обосновано да се използва методологията с държава аналог.

    (40)

    Комисията припомня, че в съответствие с член 2, параграф 7 от основния регламент нормалната стойност е определена въз основа на данни от държавата аналог. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    (41)

    След оповестяването на окончателните заключения един китайски производител износител оспори избора на Индия като държава аналог и заяви, че окончателните заключения не съдържат достатъчно обоснована аргументация за избора на Индия. На първо място, той заяви, че Индия не е подходяща държава аналог, тъй като продуктовата гама от Индия не е съпоставима в достатъчна степен с износа на китайския производител износител в Съюза. На второ място, той изтъкна, че тъй като при индийския производител не е извършено контролно посещение, Комисията не може да гарантира, че продажбите на вътрешния пазар в Индия не включват специални продукти с приложение за военни цели и ядрена техника. На трето място, според него цените на желязната руда в Индия се формират при нарушения на пазара, както се посочва във временните констатации на Комисията във връзка с антидъмпинговото разследване относно отливки от Китай (9). Вследствие на предполагаемото неправомерно отражение се твърди, че използваните за изчисляване на дъмпинга нормални стойности са завишени. На четвърто място, производителят износител заяви, че нормалните стойности за Индия са необичайно високи, както е видно от обстоятелството, че средните продажни цени за Испания в Съюза са по-ниски от средните цени от Индия. Според него, ако за държава аналог е била използвана Испания, дъмпинговият марж е щял да бъде отрицателен.

    (42)

    Комисията отбеляза, че мотивите за държава аналог да бъде избрана Индия са подробно изложени в съображение 35 и че китайският производител износител не оспорва нито един от тях. Също така китайският производител износител не твърди, че е следвало да бъде избрана друга държава аналог. Във връзка с отделните твърдения се отбелязва следното. Първият довод относно сравнимостта на продуктовата гама беше отхвърлен, тъй като — както се обяснява в съображение 35 — при съпоставка с износа от КНР за Съюза като цяло сред потенциалните държави аналог в Индия има най-много съпоставими продуктови гами. Сравнението спрямо конкретен производител износител от КНР не може да е причина да се приеме, че изборът на Индия като държава аналог не е подходящ, тъй като оценката се прави за цялата държава. На второ място, Комисията посочи, че — както се обяснява в съображение 30 — продуктите с приложение за ядрена техника и военни цели влизат в обхвата на продукта и това не може да е причина да се приеме, че изборът на Индия като държава аналог не е подходящ. Твърдението за правилното сравнение между различните видове на продукта е отделен въпрос и е разгледано в съображения 60 и 66 по-долу. Третото твърдение — за това, че предполагаемото нарушение при цените на желязната руда е имало отражение върху нормалната стойност — не беше подкрепено с доказателства. При всяко положение желязната руда не е използвана като пряка суровина за разглеждания продукт и не бяха представени никакви доказателства за непряко въздействие върху цените на вътрешния пазар в Индия. Напротив, при проведеното от Комисията разследване, на което се позовава китайският производител износител, твърдението, че е имало нарушение при цените на желязната руда, е отхвърлено. Поради това твърдението за неправомерно отражение във връзка с цените на желязната руда беше отхвърлено. На четвърто място, обстоятелството, че изборът на друга държава аналог би бил по-благоприятен за даден китайски производител износител, не е правомерно основание, за да се избере или отхвърли държава аналог. Освен това направеното от китайския производител износител сравнение с Испания се основава на средните цени на широки продуктови категории, без да се отчитат конкретни видове на продукта. С оглед на това данните не сочат, че цените в Индия са необичайно високи. Поради това този довод беше отхвърлен. Също така Испания не може да бъде избрана за държава аналог, тъй като е държава — членка на Съюза. Комисията отбеляза, че възможността за държава аналог да бъде избран целият Съюз не би променила констатацията, че дъмпинговият внос е продължил. Както се посочва в съображение 126, бе установено, че цените от КНР подбиват цените на Съюза.

    (43)

    Поради това Комисията стигна до заключението, че нито едно от представените твърдения не дава основание да се отхвърли изборът на Индия като държава аналог, и потвърди, че Индия е подходяща държава аналог.

    (44)

    След представените допълнителни разяснения китайският производител износител повтори възраженията си срещу използването на Индия като държава аналог и принципно — срещу използването на методологията с държава аналог. Освен изразените по-рано твърдения според него обстоятелството, че при индийския производител не е извършено контролно посещение, прави избора на Индия като държава аналог несъстоятелен.

    (45)

    Комисията отбеляза, че извършването на контролно посещение не е предварително условие за избора на държавата аналог и може да бъде от значение само при оценката на това дали информацията, предоставена от индийския производител, е вярна. След направената внимателна оценка Комисията стигна до заключението, че данните, представени от индийския производител, са последователни и пълни; също така индийският производител досега винаги е предоставял точни данни при провежданите от Комисията разследвания. Поради това бе счетено, че макар да не е извършено контролно посещение, данните за Индия представляват точна основа. Другите твърдения вече бяха отхвърлени в съображения 40, 42 и 43 и съответно не променят констатациите на Комисията.

    (46)

    След представените допълнителни разяснения, изложени в съображение 53, китайският производител износител заяви, че Съюзът е бил избран за допълнителна държава аналог, без на заинтересованите страни да се даде възможност да представят коментари по този въпрос.

    (47)

    Комисията поясни, че държавата аналог е Индия и следователно допълнителна държава аналог няма. Както се посочва в съображения 51 и 53, информация от отговорите на въпросника, представени от други производители, беше използвана за определяне на нормалната стойност само когато това бе необходимо поради липсата на продажби в категорията на продукта „Обсадни тръби или други тръби от видовете, използвани за добив на нефт или газ“ в държавата аналог Индия.

    3.1.2.   Нормална стойност

    (48)

    В съответствие с член 2, параграф 2 от основния регламент Комисията проучи първо дали общият обем на продажбите на сходния продукт за независими клиенти на вътрешния пазар, извършени от индийския производител, е бил представителен в сравнение с общия обем на износа от КНР за Съюза, т.е. дали общият обем на тези продажби на вътрешния пазар е представлявал най-малко 5 % от общия обем на експортните продажби на разглеждания продукт за Съюза.

    (49)

    След това Комисията установи кои видове на продукта, продавани на вътрешния пазар в държавата аналог, са идентични или сравними с видовете на продукта, продавани от производителя износител в КНР за износ за Съюза. Комисията провери дали продажбите на всеки от тези видове на продукта на вътрешния пазар в държавата аналог е бил представителен в съответствие с член 2, параграф 2 от основния регламент.

    (50)

    Беше установено, че продажбите на вътрешния пазар са извършвани при обичайни търговски условия в съответствие с член 2, параграф 4 от основния регламент. Анализът показа, че продажбите на вътрешния пазар в Индия са рентабилни и че среднопретеглените продажни цени са по-високи от производствените разходи. Така нормалната стойност за всеки вид на продукта беше определена въз основа на реалната цена на вътрешния пазар, изчислена като среднопретеглена цена за всеки вид на продукта от всички продажби на вътрешния пазар през разследвания период в рамките на прегледа.

    (51)

    За изнасяните видове на продукта, за които няма продажби на съответния вид на продукта на вътрешния пазар в държавата аналог, нормалната стойност беше определена въз основа на цената на най-близкия вид на продукта на вътрешния пазар в държавата аналог. С цел да се отразят различията между видовете на продукта при определянето на нормалната стойност бяха взети предвид характеристиките на вида на продукта, определени съгласно контролния му номер — категория на продукта, външен диаметър, дебелина на стената, клас на стоманата, изпитване, край на тръбата, повърхностна обработка и дължина. Тези характеристики бяха отразени с коефициенти, които бяха приложени спрямо цената на най-близкия вид на продукта на вътрешния пазар в Индия. При необходимост информацията в отговорите на въпросника, представени от други производители, беше използвана за установяване на: i) коефициентите и ii) основата за определяне на нормалните стойности за категорията на продукта „Обсадни тръби или други тръби от видовете, използвани за добив на нефт или газ“. За две от характеристиките (изпитване и край на тръбата) не беше приложен коефициент за увеличение, вследствие на което определената нормална стойност е по-консервативна.

    (52)

    След оповестяването на окончателните заключения китайският производител износител изтъкна, че продуктовата гама на индийския производител не включва всички категории на продукта, класове стомана и диаметри, съставляващи износа от КНР за Съюза. С оглед на това според него определянето на нормалната стойност въз основа на продажбите на вътрешния пазар в Индия е неправилно.

    (53)

    Комисията поясни, че когато за пряко съпоставим вид на продукта не е имало продажби на вътрешния пазар в Индия, вместо това са били използвани данни от отговорите на въпросника от други производители. Тъй като за посочените от китайския производител износител категории на продукта, класове стомана и диаметри няма продажби на вътрешния пазар, като основа за определянето на нормалните стойности за тези видове на продукта Комисията използва най-близките видове на продукта, посочени в отговорите на въпросника от производителите от Съюза. Китайският производител износител получи информация за тези конкретни видове на продукта, като всички те спадат към категорията на продукта „Обсадни тръби или други тръби от видовете, използвани за добив на нефт или газ“.

    (54)

    След представените допълнителни разяснения китайският производител износител заяви, че в категорията на продукта „Обсадни тръби или други тръби от видовете, използвани за добив на нефт или газ“ Комисията е избрала най-близките видове на продукта по начин, който е завишил дъмпинговите маржове. На второ място, според него Комисията е следвало да оповести конкретно кои данни за производителя от Съюза са били използвани. На трето място, той заяви, че от представените допълнителни разяснения не става ясно дали данните от промишлеността на Съюза са били използвани, за да се определят всички изнасяни видове на продукта в тази категория, или само някои от тях. На последно място, китайският производител износител представи искане всички продукти от конкретен клас стомана (13 % Cr) да отпаднат от изчисляването на дъмпинга с довода, че износът на продукти от този клас стомана всъщност представлява препродажба на продукти, които не са произведени от него самия.

    (55)

    Комисията поясни, че най-близките видове на продукта са избрани въз основа на броя съвпадащи характеристики, описани в съображение 60. На китайския производител износител бе представена информация за най-близкия вид на продукта, използван за всеки изнасян вид. На второ място, китайският производител износител не представи доводи в подкрепа на твърдението си. На трето място, в изложените на вниманието му допълнителни разяснения се потвърждава, че за конкретно посочената от него категория на продукта, клас стомана и диаметър не е имало продажби на вътрешния пазар в Индия. По тази причина за всички продажби на тези видове на продукта са използвани данни от други производители. Представеният на вниманието му диапазон на нормалната стойност важи за всички най-близки видове на продукта в тази категория на продукта. На последно място, Комисията е правно задължена да определени нормална стойност за целия износ за Съюза и следователно посочената категория на продукта не може да бъде изключена от изчисляването на дъмпинга. При всяко положение дори износът в тази категория на продукта да не бъде взет предвид при изчисляването на дъмпинга, това не би променило извода, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил. Поради това твърденията бяха отхвърлени.

    3.1.3.   Експортна цена

    (56)

    Експортната цена бе установена в съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент въз основа на действително платените или дължимите експортни цени към първия независим клиент.

    3.1.4.   Сравнение и дъмпингови маржове

    (57)

    Комисията сравни нормалната стойност и експортната цена на включените в извадката производители износители. Съгласно предвиденото в член 2, параграфи 11 и 12 от основния регламент среднопретеглената нормална стойност на всеки вид от сходния продукт в държавата аналог бе сравнена със среднопретеглената експортна цена на съответния вид от разглеждания продукт.

    (58)

    Тъй като при сравнението между нормалните стойности и експортните цени беше установено наличието на дъмпинг, беше направено заключението, че прилагането на корекции спрямо експортните цени, изразени франко борд, не би имало отражение върху констатацията за дъмпинг, тъй като — ако с помощта на корекции за тяхното занижаване експортните цени бъдат намалени още повече — дъмпинговият марж само ще се увеличи.

    (59)

    Един китайски производител износител заяви, че сравнението на цените може би е изопачено, тъй като продажбите от Индия може да са включвали висококачествени продукти с приложение за ядрена техника и военни цели, които са били съпоставени с обикновени продукти от КНР. Той отправи забележки към структурата на кода на продукта с довода, че тя не отразява правилно подобни различия и по този начин сравнението не е обективно. Същият производител износител поиска Комисията да изпрати на всички заинтересовани страни нови въпросници, в които структурата на кода на продукта е преработена. Той приведе същите доводи и за продажбите на промишлеността на Съюза (вж. съображение 125).

    (60)

    Комисията взе под внимание разликите между видовете на продукта и гарантира обективно сравнение. За всеки вид на продукта, произвеждан и продаван от китайските производители износители, от производителя в държавата аналог и от промишлеността на Съюза, бе определен уникален контролен номер на продукта (КНП). КНП зависи от основните характеристики на продукта — в случая категория на продукта, външен диаметър, дебелина на стената, клас на стоманата, изпитване, край на тръбата, повърхностна обработка и дължина. Следователно структурата на КНП подробно представя спецификацията на всеки вид на продукта и това позволява да се направи обективно сравнение. Поради това не бе необходимо да се променя структурата на КНП и да се изпращат нови въпросници. Освен това, както се посочва в съображение 42, продуктите с приложение за ядрена техника или военни цели влизат в обхвата на продукта и няма основание да бъдат изключени от него. Нищо не сочи, че индийски продукти с приложение за ядрена техника или военни цели са били неоснователно сравнени с износа от КНР. Китайският производител износител не е изнасял посочените от самия него видове на продукта, при които според него би могло да стане объркване относно класовете стомана, използвани за стандартни тръби и тръби за ядрена техника. Тъй като с оглед на това не е възможно сравнението да бъде изопачено, твърдението беше отхвърлено.

    (61)

    Въз основа на това среднопретегленият дъмпингов марж за двамата включени в извадката производители, изразен като процент от цената CIF на границата на Съюза без платено мито, е в диапазона [25 — 35 %]. Поради това беше направено заключението, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил.

    (62)

    След оповестяването на окончателните заключения един китайски производител износител първо поиска разяснения относно изчисления за него дъмпингов марж, по-конкретно как контролните номера на продукта на производителя от държавата аналог и съответните коефициенти са били използвани за изчисляване на нормалните стойности. На второ място, производителят износител поиска повече информация за цените на вътрешния пазар в Индия с довода, че обявеният диапазон от нормални стойности и дъмпингови маржове не му дава възможност да провери точността на изчисленията, и заяви, че по-високите стойности се дължат на обстоятелството, че констатациите са изопачени. На трето място, производителят износител поиска допълнителни разяснения за видовете на продукта, продавани на вътрешния пазар в Индия, по-конкретно какво е предприела Комисията, за да може износът от КНР за Съюза да не бъде сравняван със специални продукти с приложение за ядрена техника и военни цели, тъй като такава съпоставка не би била обективна.

    (63)

    След като получи отговор от Комисията, китайският производител износител представи нови твърдения и искания. На четвърто място, той поиска пълен списък с КНП за промишлеността на Съюза и за производителите от САЩ, в който да бъде посочено как са определени коефициентите. На пето място, производителят износител посочи, че представените от производители от САЩ отговори на въпросника не трябва да бъдат използвани при определянето на коефициентите, тъй като поради причините, изложени в съображение 35, е било счетено, че САЩ не са подходяща държава аналог; той заяви също така, че е възможно коефициентите, определени въз основа на цените в САЩ, да бъдат завишени. На шесто място, той посочи, че при изчисляването на експортната му цена неправилно е включена една експортна сделка. На седмо място, според него Комисията е трябвало да предостави повече информация за нормалните стойности и дъмпинговите маржове за всеки КНП, а не да ги представя като диапазон от стойности. На осмо място, производителят износител заяви, че изнасяните видове на продукта, за които няма продажби на съответния вид на продукта на вътрешния пазар в държавата аналог, не е трябвало да бъдат взети предвид при изчислението и е следвало да бъдат определени като недъмпингови продукти с цел да се избегне „презумпцията за вина“. На последно място, китайският производител износител поиска да се удължи срокът за представяне на становища по оповестените констатации и заключения.

    (64)

    Най-напред Комисията предостави на китайския производител износител списък с КНП, въз основа на който бе определена нормалната стойност, в т.ч. списък с контролните номера на продукта, които пряко съответстват на изнасяните от него продукти за Съюза, а за случаите, при които няма преки съответствия — информация за това кои КНП са използвани като основа за определяне на нормалната стойност с прилагане на коефициенти. От списъка с КНП е видно, че използваните за определяне на нормалната стойност продажби на вътрешния пазар в Индия не включват специалните класове стомана, които обикновено се използват за ядрена техника и военни цели. Комисията представи и подробен списък с всеки от използваните коефициенти.

    (65)

    По втория въпрос Комисията представи на китайския производител износител диапазони от нормални стойности и дъмпингови маржове за всеки изнасян вид на продукта. Тъй като не беше възможно да се представи подробна информация в цифри за производителите, без да се разкрият техни поверителни данни, данните бяха представени като диапазони от стойности. В отговор на конкретно изразеното безпокойство относно най-високите дъмпингови маржове Комисията отбеляза, че както най-високите, така и най-ниските дъмпингови маржове се отнасят само за малки количества (под 7 % от износа) и съответно не са достатъчно съществени, така че общият дъмпингов марж за китайския производител износител да отпадне. Следователно дори тези стойности да не бъдат взети предвид, това не би променило констатацията, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил.

    (66)

    По третия въпрос във връзка с обективното сравнение на видовете на продукта Комисията поясни, че определянето на дъмпинговия марж за всеки вид на продукта, изнасян от производител износител от КНР, се основава на сравнение между експортната цена и нормалната стойност за същия вид на продукта или ако няма съответен вид на продукта — за най-близкия вид на продукта, спрямо който са приложени коефициенти, за да се отразят посочените в КНП характеристики. Следователно експортните цени на обикновени видове на продукта не са сравнявани с цените на специални видове на продукта. По-специално сравнимите продажби на вътрешния пазар в Индия не включват специалните класове стомана, които обикновено се използват за специални продукти с приложение за военни цели или ядрена техника. Поради това Комисията стигна до заключението, че не съществува опасност сравнението да не е било обективно, както твърди китайският производител износител. При всяко положение, въпреки че съгласно законоустановените разпоредби Комисията е длъжна да определи нормална стойност за всеки вид на продукта, изнасян за Съюза, наличието на дъмпинг бе констатирано и когато бяха разгледани само пряко съпоставимите видове на продукта. От това е видно, че общата констатация за наличието на дъмпинг не произтича нито от избора на най-близките видове на продукта, нито от определените коефициенти.

    (67)

    По четвъртия въпрос освен подробен списък на коефициентите Комисията представи допълнителни обяснения за това как са били приложени, за да се определи нормална стойност на базата на близък вид на продукта за видовете на продукта, за които в държавата аналог няма пряко съответствие. Не беше възможно да се представи пълният списък на КНП в САЩ и Съюза, нито информация за изчисляването на коефициентите, тъй като оповестяването им би наложило да се разкрие чувствителна информация за производителите в САЩ и Съюза.

    (68)

    По петия въпрос Комисията поясни, че коефициентите са определени като проценти, отразяващи относителните различия между видовете на продукта, а не цените в САЩ в абсолютно изражение. Поради това твърдението, че цените в САЩ в абсолютно изражение са довели до завишаване на определената нормална стойност, беше отхвърлено.

    (69)

    По шестия въпрос Комисията отбеляза, че посочената експортна сделка е за малък обем (под 3 % от износа) и дори да не бъде взета под внимание, това не би променило констатацията, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил.

    (70)

    По седмия въпрос, както се обяснява в съображение 65, за всеки от използваните за износ контролни номера на продукта Комисията представи диапазони от стойности за нормалната стойност и дъмпинговия марж. Тъй като не беше възможно да се представи подробна информация в цифри за производителите, без да се разкрият техни поверителни данни, данните бяха представени като диапазони от стойности.

    (71)

    По осмия въпрос Комисията изтъкна, че е длъжна да установи нормална стойност и да определи дали е имало дъмпинг, за всеки изнасян вид на продукта. „Презумпция за вина“ няма, тъй като наличието на дъмпинг се установява само ако експортната цена е по-ниска от нормалната стойност, а всички количества, при които стойността на дъмпинга е отрицателна, изцяло се отчитат при изчисляването на общия дъмпингов марж.

    (72)

    В заключение срокът беше удължен, за да може китайският производител износител да се произнесе по допълнителните разяснения, изложени в съображения 64 — 70.

    (73)

    След представените допълнителни разяснения китайският производител износител продължи да оспорва конкретни аспекти във връзка с извършеното сравнение и определянето на дъмпинга и отново изказа някои от изложените по-горе твърдения.

    (74)

    На първо място, според него цените в държавата аналог е следвало да бъдат коригирани с оглед на икономиите от мащаба, равнището на търговия, по-ниската производителност, разходите за продажби, рандемана, рентабилността и разходите за суровината. На второ място, според него представените разяснения отново не му дават възможност да разбере по какъв начин е била определена нормалната стойност. На трето място, производителят износител отново поиска да получи данни за разходите за всеки контролен номер на продукта за производителите в САЩ и Съюза, най-малкото в определен диапазон. Той поиска информация също така за използвания източник за всеки коефициент и за характеристиките на продукта. На четвърто място, производителят износител заяви, че коефициентите са изопачени, тъй като в САЩ и в Съюза има продукти с приложение за ядрена техника или военни цели. На пето място, според него приложените от Комисията коефициенти са неправилни. Производителят износител представи алтернативни коефициенти, чието прилагане според него сочи, че реализираният от него внос в Съюза не е бил на дъмпингови цени. Като алтернатива той поиска Комисията да коригира коефициентите според използвания метод на производство, свързаните покупки или вида на използваната суровина. На шесто място, според него дори ако са били взети предвид само пряко съпоставимите видове на продукта, при констатацията за наличието на дъмпинг не са отчетени като цяло по-ниските цени в Индия, предложените от него корекции на цените в държавата аналог и конкретните обстоятелства във връзка с производителя от държавата аналог.

    (75)

    Комисията подробно разгледа представените нови твърдения.

    (76)

    На първо място, както се посочва в съображение 35, цените на вътрешния пазар в Индия отразяват реална конкуренция и следователно се приема, че са надеждни. Твърденията за неправомерно отражение върху цените на вътрешния пазар в Индия вече бяха разгледани в съображение 42. Тъй като китайският производител износител не представи доказателства в подкрепа на новите твърдения за корекции на цените на вътрешния пазар в Индия, твърденията бяха отхвърлени.

    (77)

    На второ място, Комисията вече предостави подробна допълнителна информация за коефициентите, използваните за тях източници и метода за изчисляването им, както се обяснява в съображения 64 — 71, и впоследствие отговори на редица технически въпроси във връзка с метода на изчисление (10). Както се посочва в съображение 83, Комисията също така даде пример за това по какъв начин коефициентът се изчислява от данните за разходите. В примера реалните данни за разходите са изразени в диапазони, за да се защити поверителността на данните в съответствие с член 19 от основния регламент. С оглед на това тя стигна до извода, че китайският производител износител е получил достатъчна информация, която му позволява да проследи метода за определяне на нормалната стойност.

    (78)

    На трето място, искането да бъдат предоставени допълнителни данни за производителите в САЩ и Съюза вече беше отхвърлено с мотивите, изложени в съображение 67. Съобщаването на използваните източници за всеки коефициент би разкрило информация за видовете на продукта, произвеждани от всеки производител. Като се има предвид големият обем на данните за разходите на отделните дружества (повече от 2 000 реда и над 50 колони), предоставянето на всички данни в диапазони би било неоправдано трудоемка задача. Отбелязано бе също така, че изисканите данни се отнасят за разходите за всеки КНП. Самият размер на разходите няма отражение върху определянето на нормалните стойности, тъй като коефициентите се прилагат като съотношения (проценти), а не като абсолютни стойности. С други думи, размерът на разходите за отделните контролни номера на продукта няма отражение върху резултата. На последно място, използването на диапазони не би могло в разумна степен да осигури необходимата степен на прецизност за изчисляване на коефициентите. Кръстосаното умножаване на изразени в диапазони стойности би дало прекалено голям диапазон, който не дава възможност за конструктивно сравнение. Въпреки че данните за разходите, използвани като основа за изчисленията, не бяха оповестени поради изложените мотиви, получените реални коефициенти бяха оповестени изцяло. На последно място, продажните цени на вътрешния пазар в Индия бяха представени в диапазони. Това се дължи на обстоятелството, че за разлика от данните за разходите, които бяха използвани за определяне на коефициентите, цените в Индия определят основата за изчисляването на нормалните стойности. С оглед на това бе оправдано китайският производител износител да получи достъп до тази информация, за да може да провери данните.

    (79)

    На четвърто място, както се посочва в съображение 30, видовете на продукта с приложение за военни цели и ядрена техника влизат в обхвата на продукта и няма основание обхватът на продукта да се определя отново. Характеристиките на продукта са отразени в структурата на контролния номер на продукта, която — поради основанията, посочени в съображения 60 и 66 — гарантира обективно сравнение между видовете на продукта. Не бяха представени доказателства за реални неправомерни отражения. Също така нищо не сочи, че подобно неправомерно отражение би било достатъчно съществен фактор, за да се промени общата констатация, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил. Поради това твърденията относно видовете на продукта с приложение за ядрена техника и военни цели бяха отхвърлени.

    (80)

    На пето място, с оглед на получените становища използваните коефициенти за външен диаметър и клас стомана бяха преразгледани и изменени. Преработените коефициенти бяха оповестени успоредно с произтичащите от това промени в индивидуалните дъмпингови маржове. Въпреки че след внесените изменения дъмпинговият марж за един китайски производител износител бе понижен, те не са достатъчно съществени, за да се промени общата констатация, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил. Представените от китайския производител износител алтернативни коефициенти обаче не бяха приети, тъй като се основават на стандартни ценови списъци на производител от Съюза за период, който не попада в разследвания период в рамките на прегледа. Реални данни за отделните дружества през разследвания период в рамките на прегледа са по-надеждна основа за определяне на нормалната стойност. Исканията за коригиране на коефициентите в зависимост от метода на производство, вида на суровината и свързаните покупки не бяха подкрепени с доказателства и не бяха достатъчно конкретни, тъй като нито един от елементите, изтъкнати от китайския производител износител, не оказва влияние върху определянето на коефициентите. Поради това те бяха отхвърлени.

    (81)

    На шесто място, предлаганите корекции не бяха подкрепени с доказателства и няма признаци, че са достатъчно съществени, за да опровергаят констатацията за наличието на дъмпинг. Общото равнище на цените на износа от Индия за Съюза не е от значение, тъй като нормалната стойност е определена въз основа на цените на вътрешния пазар, а не на експортните цени. Също така сравнението по КНП е по-точно от сравнение на средните цени поради широката гама от видове на продукта и съществените различия в цените между тях, които може да не бъдат отразени в средните цени. Вследствие на това твърдението беше отхвърлено.

    (82)

    На много късен етап от разследването един китайски производител износител поиска да се проведе второ изслушване със служителя по изслушванията с довода, че правата му на защита са били нарушени, тъй като не е получил достатъчно обстойно обяснение за методологията, която Комисията е използвала за определяне на дъмпинга, по-специално по какъв начин са били определени коефициентите и как са били приложени за установяване на нормалните стойности. Той поиска също така на срещата да присъстват и други заинтересовани страни — производителите от Съюза, производителят от държавата аналог — Индия, и оказалите съдействие производители от САЩ. Нито една от посочените заинтересовани страни не се отзова на поканата.

    (83)

    След изслушването служителят по изслушванията даде някои препоръки, а именно Комисията по-подробно да обясни използваната методология и отново да допълни оповестената информация и разясненията, представени на по-ранен етап от процедурата. Комисията оповести допълнителна информация, ограничена до елементите, които според служителя по изслушванията биха могли да имат връзка с правата на защита, и прикани производителя износител да представи становището си по тях. Съдържанието на допълнително оповестената информация е изложено в съображения 53, 77, 78 и 80. Корекцията, направена вследствие на получените коментари от производителя износител, доведе до по-нисък среден дъмпингов марж за китайските производители износители — дъмпинговият марж бе намален до [25 — 35 %], както се посочва в съображение 61, и е малко по-малък от първоначално изчисления диапазон [30 — 40 %] на етапа, на който бяха оповестени окончателните заключения. Точният размер на дъмпинговия марж няма последици за производителите износители, тъй като — както се посочва в съображение 195 — прегледът във връзка с изтичането на срока на мерките няма отражение върху самите мерки.

    (84)

    Комисията предостави на китайските производители износители достатъчно време, за да представят становища по оповестената нова информация относно допълнителните елементи.

    (85)

    В становището си обаче един китайски производител износител не се ограничи до посочените от служителя по изслушванията елементи, за които Комисията представи допълнителни разяснения. Вместо това той отново оспори използваната от Комисията методология и разясненията, които вече бяха представени на по-ранен етап в процедурата (вж. съображения 59 — 83). Също така в края на деня в петък, 26 януари 2018 г., преди крайния срок за представяне на коментари в понеделник, 29 януари 2018 г., той представи нов списък с въпроси и искания, които не бяха поставени преди това нито на по-ранен етап в процедурата, нито пред служителя по изслушванията, с твърдението, че ако не получи отговор или информация по тях, това би нарушило правата му на защита.

    (86)

    В отговор на това Комисията преди всичко припомни правните и процедурните етапи и срокове за завършване на разследването в рамките на прегледа, които не ѝ позволяват да продължи да приема доводи, искания и въпроси, представени на късен етап от процедурата, тъй като това може да застраши своевременното приключване на разследването — особено когато на страните са били предоставени много възможности и време да изложат коментарите си на по-ранен етап. Това е особено вярно в конкретния случай, при който методологията бе пространно обяснена на няколко изслушвания и в множество документи за оповестяване на заключенията, които бяха предоставени на заинтересованите страни. Именно по тези причини в разясненията си след изслушването Комисията изрично настоя китайският производител износител да ограничи коментарите си до конкретните въпроси, по които — според представените от него твърдения пред служителя по изслушванията — са нарушени правата му на защита и по които получи допълнителни разяснения. Китайският производител износител не посочи по какъв начин са били нарушени правата му на защита, и не представи доказателства за това по какъв начин повдигнатите въпроси биха имали отражение върху общите констатации от разследването.

    (87)

    Освен че оспори методологията за определяне на нормалната стойност, китайският производител износител продължи да отстоява становището, че поради сравнение между тръби с приложение за военни цели и ядрена техника и тръби за обща употреба дъмпинговият му марж е бил завишен. Както се посочва в съображение 79 обаче, такова сравнение не е правено и за тези специфични видове на продукта не е определена нормална стойност.

    (88)

    Също така за пръв път на този късен етап от процедурата производителят износител поиска да бъде направена корекция за обективно сравнение на цените с довода, че производителността му е 2,5 пъти по-голяма от производителността на индийския производител от държавата аналог. Той изтъкна маржа на печалбата на индийския производител и поиска определената нормална стойност да бъде коригирана и понижена с довода, че продажбите на вътрешния пазар в Индия през разследвания период в рамките на прегледа са били по-рентабилни от установената целева печалба за промишлеността на Съюза при първоначалното разследване. Резултатът от тези две твърдения би бил понижаване на нормалната стойност с 28 % и съответно — отрицателен дъмпингов марж.

    (89)

    Първото твърдение бе представено на етап, когато вече е невъзможно да бъде проверено. При всяко положение дори ако беше представено на по-ранен етап от процедурата, първото твърдение не бе подкрепено с доказателства и съответно не отговаря на изискванията, определени в член 6, параграф 8 от основния регламент. Второто твърдение е неоснователно, тъй като — както се посочва в съображения 48 и 51 — нормалната стойност е определена въз основа на реалните цени на продажбите на производителя от държавата аналог на вътрешния пазар, а не е формирана въз основа на разходите и печалбите. Рентабилността на продажбите на производителя от държавата аналог на вътрешния пазар беше взета предвид при констатацията, че продажбите на вътрешния пазар са извършени при обичайни търговски условия, както се посочва в съображение 50. За разлика от това целевата печалба на промишлеността на Съюза отразява печалбата, която би могла да бъде реализирана, ако не е имало внос на дъмпингови цени. В този смисъл рентабилността на вътрешния пазар и целевата печалба на промишлеността на Съюза са несъпоставими. Ето защо и двете твърдения бяха отхвърлени. Тъй като корекцията от 28 % бе отхвърлена, дори ако беше прието, направеното от китайския производител износител алтернативно изчисление на дъмпинга не би променило констатацията, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил.

    (90)

    На проведеното изслушване на 5 февруари 2018 г. същият китайски производител износител многократно се позова на решението на апелативния орган на СТО във връзка с вноса на скрепителни елементи от КНР (дело DS397). Според него въз основа на цитираното решение Комисията е следвало да му съобщи всички разходи, цени и нормални стойности за всеки вид на продукта за производителя от държавата аналог — Индия, за оказалите съдействие производители от САЩ и за промишлеността на Съюза, тъй като в противен случай правата му на защита са нарушени.

    (91)

    Комисията обаче отбеляза, че съгласно решението методологията за определяне на нормалната стойност трябва да бъде оповестена само за видовете на продукта, изнасяни от китайския производител, за да бъде обхванат целият износ. За сметка на това посоченото решение не означава, че производителят износител следва да получи поверителни данни на дружествата за цялостната дейност на всички страни по случая. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    (92)

    На проведеното изслушване на 5 февруари 2018 г. същият китайски производител износител продължи да отстоява становището, че определените от Комисията преработени коефициенти също са неправилни. Той оспори преработените коефициенти за класа стомана и коефициентите за най-малките диаметри. Според него всички коефициенти, определени въз основа на данни от производителите износите от САЩ, е следвало да се основават на стандартно калкулиране. Той представи алтернативно изчисляване на дъмпинга с алтернативни коефициенти, при което поради корекцията от 28 %, както се посочва в съображения 88 и 89, се получава отрицателен дъмпингов марж.

    (93)

    Комисията продължи да отхвърля алтернативните коефициенти, тъй като — както се посочва в съображение 80 — те се основават на стандартни ценови списъци за период, различен от разследвания период в рамките на прегледа. Комисията потвърди, че при антидъмпинговите разследвания следва задължително да се използват реалните разходи, т.е. стандартните разходи, коригирани според различията в количеството и цените. Освен това преработените коефициенти до голяма степен съвпадат с представените от китайския производител износител алтернативни коефициенти. При всяко положение дори ако бяха приети, алтернативните коефициенти сами по себе си не са достатъчни, за да се промени констатацията, че през разследвания период в рамките на прегледа дъмпинговият внос е продължил.

    3.2.   Вероятност от продължаване на дъмпинга от КНР

    (94)

    След констатацията за наличие на дъмпинг през разследвания период в рамките на прегледа Комисията разгледа вероятността от продължаване на дъмпинга, в случай че мерките бъдат отменени. Бяха анализирани следните допълнителни елементи: производственият капацитет и свободният капацитет в КНР, ценовата политика на производителите от КНР на други пазари и привлекателността на пазара на Съюза.

    3.2.1.   Производствен капацитет и свободен капацитет в КНР

    (95)

    Беше установено, че двамата включени в извадката китайски производители износители използват [40 — 60 %] от капацитета си. Според констатациите свободният им капацитет е от порядъка на [40 000 — 50 000 тона]. Това съответства на [30 — 50 %] от потреблението на Съюза. Установени бяха и намерения за изграждането на нови мощности.

    (96)

    Според оценките на заявителя общият капацитет на всички производители в КНР е над един милион тона. Следователно въз основа на използвания капацитет от включените в извадката производители общият свободен капацитет в КНР се изчислява приблизително на 500 000 тона, което четворно превишава потреблението в Съюза. Дори другите производители износители да използват капацитета си в по-голяма степен от включените в извадката производители, общият свободен капацитет в КНР остава значителен и превишава общото потребление в Съюза.

    (97)

    Според оценките на заявителя, които се основават на вътрешното производство, вноса и износа в КНР, общото вътрешно потребление в КНР е 310 000 тона. Тъй като неизползваният капацитет превишава с повече от 150 % оценките за вътрешното потребление в КНР, може да се направи изводът, че е слабо вероятно вътрешното потребление в страната да се увеличи със 150 % и огромният свободен капацитет да бъде усвоен.

    (98)

    Поради това се стигна до заключението, че е налице значителен свободен капацитет, който може поне отчасти да се насочи към пазара на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките по отношение на КНР да изтече.

    3.2.2.   Ценова политика на КНР на други пазари

    (99)

    Антидъмпингови мерки за вноса на разглеждания продукт от КНР се прилагат в Евразийския икономически съюз (Беларус, Казахстан и Русия) и в Украйна. Това сочи, че като цяло отрасълът в КНР прилага дъмпингови практики по отношение на разглеждания продукт на други пазари.

    (100)

    Установено бе също така, че цените на износа от КНР за всички други трети държави като цяло са по-ниски от експортните цени за Съюза. Въз основа на статистическите данни на КНР за износа експортните цени от КНР за трети държави са средно с 23 % по-ниски от експортните цени за Съюза.

    (101)

    Комисията стигна до заключението, че ако сега действащите мерки бъдат отменени, съществува вероятност китайските производители износители да пренасочат износа си към Съюза на дъмпингови цени.

    3.2.3.   Привлекателност на пазара на Съюза

    (102)

    При размер над 100 000 тона пазарът на Съюза се оценява като втори по големина в света след КНР и е по-голям от пазара в САЩ. Това го прави привлекателна цел за китайските износители.

    (103)

    На второ място, беше установено, че средните експортни цени от КНР за Съюза са значително по-високи от средните цени на китайския износ за други пазари, което също показва, че пазарът на Съюза е привлекателен за тях. Както се посочва в съображение 100, експортните цени от КНР за трети държави са средно с 23 % по-ниски от експортните цени за Съюза.

    (104)

    На трето място, действащите антидъмпингови мерки на други пазари, като Русия и Украйна, ограничават достъпните други пазари за КНР. Предвид гореизложеното, ако срокът на действие на мерките изтече, износът от КНР вероятно отново ще се насочи към пазара на Съюза и вероятно пазарният му дял ще се доближи до дела преди налагането на мерките — 18 %.

    (105)

    В заключение Комисията констатира, че пазарът на Съюза вероятно ще бъде много привлекателна цел за износа от КНР, ако мерките бъдат отменени.

    3.3.   Заключение относно вероятността за продължаване на дъмпинга

    (106)

    Разследването потвърди, че през разследвания период в рамките на прегледа вносът от КНР на пазара на Съюза е продължил да се осъществява на дъмпингови цени. Разследването потвърди също така, че през разследвания период в рамките на прегледа свободният капацитет в КНР значително превишава потреблението в Съюза. Този свободен капацитет вероятно ще се насочи поне отчасти към пазара на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

    (107)

    Освен това на други пазари са въведени антидъмпингови мерки за вноса на разглеждания продукт от КНР, а експортните цени от КНР на други пазари са по-ниски от цените за Съюза. Ценовата политика при износа от КНР на трети пазари потвърждава, че съществува вероятност дъмпингът в Съюза да продължи, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

    (108)

    На последно място, обстоятелството, че с мащаба и цените си пазарът на Съюза е привлекателен, както и фактът, че другите пазари остават затворени поради въведените антидъмпингови мерки, сочат, че съществува вероятност износът от КНР да бъде пренасочен към пазара на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

    (109)

    Въз основа на гореизложеното Комисията стигна до заключението, че съществува голяма вероятност отмяната на антидъмпинговите мерки да доведе до значителен внос от КНР в Съюза на дъмпингови цени.

    4.   СЪСТОЯНИЕ НА ПАЗАРА НА СЪЮЗА

    4.1.   Определение за промишленост на Съюза и производство на Съюза

    (110)

    През разследвания период в рамките на прегледа сходния продукт са произвеждали 23 известни производители в Съюза, някои от които са свързани помежду си. Те представляват „промишлеността на Съюза“ по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент.

    (111)

    Въз основа на представените от заявителя данни беше установено, че през разследвания период в рамките на прегледа общото производство на Съюза е било приблизително 117 000 тона.

    (112)

    На дружествата, включени в извадката за целите на разследването, се падат 54 % от общото производство на Съюза и 55 % от продажбите на Съюза. Поради това се приема, че данните от извадката са представителни за състоянието на промишлеността на Съюза.

    4.2.   Потребление на Съюза

    (113)

    Комисията установи потреблението на Съюза, като взе предвид: i) обема на продажбите на промишлеността на Съюза на пазара на Съюза въз основа на данните, предоставени от заявителя; и ii) вноса от трети държави въз основа на данните от Евростат. Най-точни данни бяха получени от базата данни, тъй като освен вноса в нормален режим в нея е включен и вносът в режим активно усъвършенстване.

    (114)

    Потреблението на Съюза се е променяло, както следва:

    Таблица 1

    Потребление на Съюза (в метрични тонове)

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Общо потребление на Съюза

    108 152

    116 718

    111 324

    104 677

    Индекс (2013 г. = 100)

    100

    108

    103

    97

    Източник: отговори на въпросника, данни на заявителя и базата данни на Евростат.

    (115)

    Въпреки че през 2014 г. потреблението в Съюза се е увеличило с 8 %, от 2014 г. до края на разследвания период в рамките на прегледа то е намаляло с 11 %. Спадът се дължи най-вече на намаляването на инвестициите за добив на нефт и газ, тъй като отрасълът е един от най-големите ползватели.

    4.3.   Внос от засегнатата държава

    4.3.1.   Обем и пазарен дял на вноса от засегнатата държава

    (116)

    Комисията определи обема на вноса въз основа на информация от базата данни на Евростат (по 10-цифрени кодове). От разпределението на държавите на произход на вноса в базата данни на Евростат обаче стана ясно, че някои от държавите не произвеждат безшевни тръби от неръждаема стомана. По тази причина вносът от тези държави не беше взет предвид за целите на настоящото разследване, тъй като явно не е свързан с разглеждания продукт. Съответната подробна информация беше представена в досието, което е на разположение за преглед от заинтересованите страни. Не беше необходимо да се коригират данните за КНР, Индия, Украйна и други държави — производителки на безшевни тръби от неръждаема стомана.

    (117)

    Пазарният дял на вноса също беше установен въз основа на коригирани данни от Евростат.

    (118)

    Вносът от КНР в Съюза се е променял, както следва:

    Таблица 2

    Обем на вноса (в метрични тонове) и пазарен дял

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Общ обем на вноса от КНР (в тонове)

    2 437

    1 804

    1 951

    2 317

    Индекс (2013 г. = 100)

    100

    74

    80

    95

    Пазарен дял (%)

    2,3

    1,5

    1,8

    2,2

    Обем на вноса от КНР, с изключение на режим активно усъвършенстване

    1 173

    1 120

    1 014

    820

    Индекс (2013 г. = 100)

    100

    95

    86

    70

    Пазарен дял (%)

    1,1

    1

    0,9

    0,8

    Източник: отговори на въпросника, данни на заявителя и базата данни на Евростат.

    (119)

    През разглеждания период обемът на вноса от КНР не е голям. През целия разглеждан период пазарният дял на общия внос от КНР е около 2 %. Ако не се отчита вносът в режим активно усъвършенстване, пазарният дял през целия разглеждан период е около 1 %. Количествата, внесени в режим активно усъвършенстване, са били реекспортирани в крайни продукти, например топлообменници.

    (120)

    Вносът е останал в тези неголеми количества след налагането на първоначалните мерки през 2011 г. и следователно може да се приеме, че това се дължи на действащите антидъмпингови мерки.

    4.3.2.   Цени на вноса от засегнатата държава и подбиване на цените

    (121)

    Като предварителна бележка следва да се посочи, че средните цени на разглеждания продукт може да не са представителни за отделните видове на продукта поради голямото им разнообразие и значителните различия в цените. При все това те са представени по-долу.

    Таблица 3

    Средни цени на вноса от КНР

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Средна цена на вноса от КНР (в евро за тон)

    5 288

    6 911

    6 604

    4 615

    Индекс

    100

    131

    125

    87

    Нормален режим (в евро за тон)

    5 711

    6 146

    6 442

    5 420

    Индекс

    100

    108

    113

    95

    Режим активно усъвършенстване (в евро за тон)

    4 895

    8 162

    6 780

    4 174

    Индекс

    100

    167

    138

    85

    Източник: база данни по ТАРИК.

    (122)

    През разглеждания период средните цени на вноса от КНР са намалели с 13 %.

    (123)

    Вносът от оказалите съдействие производители износители представлява 56 % от общия внос от КНР, а пазарният му дял през разследвания период в рамките на прегледа е около 1 %.

    (124)

    Комисията направи оценка за подбиването на цените през разследвания период в рамките на прегледа, като сравни среднопретеглените продажни цени по вид на продукта на тримата включени в извадката производители от Съюза към несвързани клиенти на пазара на Съюза, коригирани на равнище франко завода, и съответните среднопретеглени цени на равнище CIF на границата на Съюза за всеки вид на продукта при вноса от включените в извадката производители за първия независим клиент на пазара на Съюза, със съответните корекции за разходите след вноса. Сравнението на цените бе извършено поотделно за всеки вид на продукта при осъществяване на сделки, при необходимост със съответните корекции и след приспадане на направените намаления и отстъпки. Резултатът от сравнението бе изразен като процент от оборота на производителите от Съюза по време на разследвания период.

    (125)

    Един китайски производител износител заяви, че сравнението на цените може би е изопачено, тъй като продажбите на Съюза включват висококачествени продукти с приложение за ядрена техника и военни цели, които са били съпоставени с обикновени продукти от КНР. Той отправи забележки към структурата на кода за вида на продукта с твърдението, че тя не отразява правилно подобни различия. Използваната система за видовете на продукта обаче гарантира, че произвежданите от промишлеността на Съюза специални видове на продукта не се съпоставят с видовете на продукта, внасяни от китайските производители износители. За специалните продукти, произвеждани от промишлеността на Съюза, в полето за класа на стоманата се отбелязва различен код.

    (126)

    Въз основа на гореизложената методология вносът е подбивал цените на промишлеността на Съюза средно с 44 %. Дори след като се добави антидъмпинговото мито (което не се прилага за внос в режим активно усъвършенстване), средната цена на посочения внос от КНР е подбивала цените на промишлеността на Съюза с 32 %.

    (127)

    Един китайски производител износител посочи, че една от сделките му за продажба погрешно е определена като сделка в режим активно усъвършенстване. Тъй като посочената сделка (една-единствена при над 100 сделки) е за по-малко от 3 % от обема на продажбите на дружеството за Съюза, това няма съществено отражение върху маржовете, посочени в съображение 126 по-горе.

    4.3.3.   Внос от трети държави

    (128)

    Таблицата по-долу показва развитието на вноса в Съюза от други трети държави през разглеждания период по отношение на обема и пазарния дял, както и средната цена на вноса. Коментарът в съображение 121 за ползата от прилагането на средни цени е приложим и в този случай.

    Таблица 4

    Внос от трети държави

    Държава

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Индия

    Обем в тонове

    13 531

    17 230

    18 911

    19 845

     

    Индекс

    100

    127

    140

    147

     

    Пазарен дял (%)

    12,5

    14,8

    17,0

    19,0

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    5 315

    4 790

    5 217

    4 519

     

    Индекс

    100

    90

    98

    85

    Украйна

    Обем в тонове

    10 170

    12 535

    12 201

    11 870

     

    Индекс

    100

    123

    120

    117

     

    Пазарен дял (%)

    9,4

    10,7

    11,0

    11,3

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    7 276

    6 984

    6 706

    6 069

     

    Индекс

    100

    96

    92

    83

    Република Корея

    Обем в тонове

    3 731

    3 526

    3 481

    3 166

     

    Индекс

    100

    95

    93

    85

     

    Пазарен дял (%)

    3,4

    3

    3,1

    3

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    6 614

    6 124

    6 537

    6 599

     

    Индекс

    100

    93

    99

    100

    САЩ

    Обем в тонове

    3 062

    4 647

    3 280

    3 113

     

    Индекс

    100

    152

    107

    102

     

    Пазарен дял (%)

    2,8

    4

    2,9

    3

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    15 442

    12 181

    14 801

    15 503

     

    Индекс

    100

    79

    96

    100

    Япония

    Обем в тонове

    3 605

    4 980

    4 602

    3 052

     

    Индекс

    100

    138

    128

    85

     

    Пазарен дял (%)

    3,3

    4,3

    4,1

    2,9

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    7 762

    5 477

    6 359

    8 021

     

    Индекс

    100

    71

    82

    103

    Други трети държави

    Обем в тонове

    7 267

    10 257

    8 740

    4 019

     

    Индекс

    100

    141

    120

    55

     

    Пазарен дял (%)

    6,7

    8,8

    7,9

    3,8

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    6 614

    6 124

    6 537

    6 599

     

    Индекс

    100

    93

    99

    100

    Общо от всички трети държави, с изключение на засегнатата държава

    Обем в тонове

    41 366

    53 175

    51 215

    45 065

     

    Индекс

    100

    129

    124

    109

     

    Пазарен дял (%)

    38,2

    45,6

    46,0

    43,1

     

    Средна цена

    (в евро за тон)

    7 434

    6 616

    6 570

    6 454

     

    Индекс

    100

    89

    88

    87

    Източник: база данни по ТАРИК.

    (129)

    През разследвания период в рамките на прегледа пазарният дял на вноса от трети държави, различни от разглежданата държава, е достигнал 43,1 % от общото потребление в Съюза. Най-голям е пазарният дял на вноса от Индия (19 % от потреблението на Съюза). Значителен е и вносът от Украйна, чийто пазарен дял през разследвания период в рамките на прегледа е 11,3 %.

    (130)

    Средните цени, при които посоченият внос е влизал в Съюза, са сравнително ниски спрямо средните цени на промишлеността на Съюза. През разследвания период в рамките на прегледа особено ниска е била средната единична продажна цена на вноса от Индия — 4 519 евро за тон.

    (131)

    Двама китайски производители износители изразиха становище, че средната цена на вноса от индийските производители е по-ниска от цената на вноса от КНР. Както се пояснява в съображение 121 по-горе, средните цени невинаги дават обективна и конструктивна основа за сравнение на цените. Представеният в съображение 126 анализ на Комисията относно подбиването на цените от вноса от КНР е извършен поотделно за всеки вид на продукта. Разследването не разполага с данни за вноса от Индия в Съюза поотделно за всеки вид на продукта.

    4.4.   Икономическо състояние на промишлеността на Съюза

    4.4.1.   Общи бележки

    (132)

    В съответствие с член 3, параграф 5 от основния регламент при проверката на въздействието на дъмпинговия внос върху промишлеността на Съюза бе направена оценка на всички икономически показатели, имащи отражение върху състоянието на промишлеността на Съюза по време на разглеждания период.

    (133)

    За анализа на вредата Комисията направи разграничение между макроикономическите и микроикономическите показатели за вредата. Комисията направи оценка на микроикономическите показатели въз основа на данните, представени от Комитета за защита. Данните се отнасят за всички известни производители от Съюза. Комисията направи оценка на микроикономическите показатели въз основа на проверените данни, посочени в отговорите на въпросника от включените в извадката производители от Съюза. И двата набора от данни бяха счетени за представителни за икономическото състояние на промишлеността на Съюза.

    (134)

    Макроикономическите показатели са: производство, производствен капацитет, използване на капацитета, обем на продажбите, пазарен дял, растеж, материални запаси, заетост, производителност, размер на дъмпинговия марж и възстановяване от предишен дъмпинг.

    (135)

    Микроикономическите показатели са: средни единични цени, разходи за единица продукция, разходи за труд, рентабилност, паричен поток, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитал.

    4.4.2.   Макроикономически показатели

    4.4.2.1.   Производство, производствен капацитет и използване на капацитета

    (136)

    През разглеждания период общото производство, производственият капацитет и използването на капацитета в Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 5

    Производство, производствен капацитет и използване на капацитета

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Обем на производството (в тонове)

    146 346

    164 008

    132 541

    117 034

    Индекс

    100

    112

    91

    80

    Производствен капацитет (в тонове)

    242 821

    249 029

    247 420

    248 575

    Индекс

    100

    103

    102

    102

    Използване на капацитета (%)

    60

    66

    54

    47

    Индекс

    100

    109

    89

    78

    Източник: отговор на въпросника от Комитета за защита — за всички производители от Съюза.

    (137)

    През разглеждания период обемът на производството е намалял с 20 %, като най-голям спад се отчита през 2015 г.

    (138)

    През разследвания период в рамките на прегледа производственият капацитет леко се е увеличил — с 2 % в сравнение с разглеждания период. Увеличението се дължи на капиталовложения в обекти и оборудване, благодарение на които ефикасността леко се е повишила.

    (139)

    През разглеждания период използваният капацитет е намалял. Намаляването му с 22 процента се дължи на свилото се производство през разглеждания период.

    4.4.2.2.   Обем на продажбите и пазарен дял

    (140)

    През разглеждания период обемът на продажбите и пазарният дял на промишлеността на Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 6

    Обем на продажбите и пазарен дял

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Обем на продажбите на пазара на Съюза (в тонове)

    64 349

    61 739

    58 157

    57 295

    Индекс

    100

    96

    90

    89

    Пазарен дял (%)

    59,5

    52,9

    52,2

    54,7

    Индекс

    100

    89

    88

    92

    Обем на износа (в тонове)

    63 641

    78 164

    53 884

    49 691

    Индекс

    100

    123

    85

    78

    Източник: отговор на въпросника от Комитета за защита — за всички производители от Съюза.

    (141)

    През разследвания период в рамките на прегледа обемът на продажбите на пазара на Съюза е намалял до 57 295 — спад с 11 % в сравнение с разглеждания период. През същия период пазарният дял на промишлеността на Съюза се е свил с 8 %, а износът на промишлеността на Съюза е намалял с 22 %.

    4.4.2.3.   Растеж

    (142)

    Както се вижда от таблица 6 по-горе, промишлеността на Съюза не е отбелязала растеж, а през разглеждания период пазарният ѝ дял даже е намалял.

    4.4.2.4.   Заетост и производителност

    (143)

    През разглеждания период заетостта и производителността са се променяли, както следва:

    Таблица 7

    Заетост и производителност

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Брой на наетите лица

    4 825

    4 859

    4 451

    4 462

    Индекс

    100

    101

    92

    92

    Производителност (тона/наето лице)

    30

    34

    30

    26

    Индекс

    100

    111

    98

    86

    Източник: отговор на въпросника от Комитета за защита — за всички производители от Съюза.

    (144)

    През разглеждания период броят на служителите е намалял с 8 % и производителността на работната сила на производителите от Съюза, измерена като продукция (в тонове) на наето лице за една година, е спаднала с 14 %.

    4.4.2.5.   Материални запаси

    (145)

    През разглеждания период запасите на включените в извадката производители от Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 8

    Материални запаси

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Запаси в края на периода (в тонове)

    8 065

    8 906

    8 294

    6 470

    Индекс

    100

    110

    103

    80

    Запаси в края на периода като процент от производството

    5,5

    5,4

    6,3

    5,5

    Индекс

    100

    99

    114

    100

    Източник: отговор на въпросника от Комитета за защита — за всички производители от Съюза.

    (146)

    В сравнение с 2013 г. през разследвания период в рамките на прегледа запасите в края на периода са намалели с 20 %. В сравнение с производството през същия период те остават стабилни.

    4.4.2.6.   Размер на дъмпинговия марж и възстановяване от предишен дъмпинг

    (147)

    Както се обяснява в раздел 3 по-горе, през разследвания период в рамките на прегледа дъмпингът е продължил. Осъществяваният от китайските производители значителен дъмпинг е оказал неблагоприятно влияние върху резултатите на промишлеността на Съюза, тъй като цените съществено са подбивали продажните цени на промишлеността на Съюза.

    (148)

    Въпреки това през разглеждания период вносът на дъмпингови цени от КНР е бил значително по-малък, отколкото през първоначално разследвания период. Въз основа на това може да се направи заключението, че размерът на дъмпинговия марж също е имал по-слабо отражение върху промишлеността на Съюза.

    4.4.3.   Микроикономически показатели

    4.4.3.1.   Цени и фактори, влияещи върху цените

    (149)

    През разглеждания период среднопретеглените единични продажни цени на включените в извадката производители от Съюза за несвързани клиенти в Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 9

    Продажни цени в Съюза

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Средни продажни цени за несвързани страни (в евро за тон)

    9 601

    9 013

    9 256

    8 668

    Индекс

    100

    94

    96

    90

    Производствени разходи за единица продукция (в евро за тон)

    9 065

    8155

    9 106

    8 425

    Индекс

    100

    90

    100

    93

    Източник: данни от включените в извадката производители от Съюза.

    (150)

    През разглеждания период продажните цени в Съюза са намалели с 10 %. Разходите за единица продукция са намалели със 7 % поради спад в цените на суровините, най-вече в цената на никела. Увеличението на разходите за единица продукция през 2015 г. може да се обясни с отчетения през същата година спад в производството и обема на продажбите (таблици 5 и 6 по-горе).

    (151)

    Следва да се отбележи, че в посочените средни цени и средни разходи за единица продукция са включени редица висококачествени продукти, които се продават за определени отрасли и не се конкурират с вноса от КНР. Поради това тези продукти не са използвани при сравнението на цените между вноса и продажбите на промишлеността на Съюза на пазара на Съюза (вж. съображение 124).

    4.4.3.2.   Разходи за труд

    (152)

    През разглеждания период средните разходи за труд на включените в извадката производители от Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 10

    Средни разходи за труд за едно наето лице

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Средна работна заплата на наето лице (в евро)

    63 156

    64 353

    64 117

    61 394

    Индекс

    100

    102

    102

    97

    Източник: данни от включените в извадката производители от Съюза.

    (153)

    През разглеждания период тенденцията при средните разходи за труд на наето лице е относително стабилна. В периода от 2013 г. до разследвания период в рамките на прегледа средните разходи за труд на наето лице са намалели с 3 %.

    4.4.3.3.   Рентабилност, паричен поток, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитал

    (154)

    Комисията определи рентабилността на включените в извадката производители от Съюза, като изрази нетната печалба преди облагане с данъци от продажбите на сходния продукт за несвързани клиенти в Съюза като процент от оборота от тези продажби. Нетният паричен поток представлява способността на производителите от Съюза да самофинансират дейностите си. Възвръщаемостта на инвестициите представлява печалбата, изразена като процент от нетната балансова стойност на инвестициите.

    (155)

    През разглеждания период рентабилността, паричният поток, инвестициите и възвръщаемостта на инвестициите на включените в извадката производители от Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 11

    Рентабилност, паричен поток, инвестиции и възвръщаемост на инвестициите

     

    2013 г.

    2014 г.

    2015 г.

    РПРП

    Рентабилност на продажбите за несвързани клиенти в Съюза (процент от оборота от продажбите)

    5,6

    6,8

    0,8

    0,3

    Индекс

    100

    123

    14

    5

    Паричен поток (в евро) (индекс, 2013 г. = 100)

    100

    73

    60

    38

    Инвестиции (в евро) (индекс, 2013 г. = 100)

    100

    76

    99

    102

    Възвръщаемост на инвестициите (%)

    35,9

    35,6

    6,8

    3,0

    Индекс

    100

    99

    19

    8

    Източник: данни от включените в извадката производители от Съюза.

    (156)

    През разглеждания период печалбата на промишлеността на Съюза е намаляла. През 2014 г. промишлеността е отчела увеличение с 23 % в сравнение с 2013 г. В периода 2014—2015 г. печалбата ѝ е намаляла с 88 %, а през разследвания период в рамките на прегледа едва достига точката на рентабилност след спад до 0,3 %.

    (157)

    Тенденцията при нетния паричен поток и възвръщаемостта на инвестициите е сходна с процесите при рентабилността.

    (158)

    През разглеждания период инвестициите на включените в извадката дружества остават стабилни. Те са предназначени предимно за повишаване на ефикасността на съществуващите производствени линии и за подобрения във връзка със здравето, безопасността и околната среда.

    4.5.   Заключение относно вредата

    (159)

    В началото на разглеждания период някои икономически показатели сочат положително развитие за промишлеността на Съюза, с ясни признаци за възстановяване от вредата, установена при първоначалното разследване. По-конкретно през 2013 и 2014 г. промишлеността на Съюза е реализирала печалба над целевите стойности. Тя е успяла също така значително да повиши своето производство и процента на използвания капацитет, както и обема на експортните продажби.

    (160)

    От 2015 г. обаче повечето икономически показатели безспорно се влошават. Тази тенденция е най-ясно изразена при резкия спад на рентабилността (която през разследвания период в рамките на прегледа намалява до 0,3 %), както и при значителното намаляване на производството, използването на капацитета, единичните продажни цени и заетостта. Като цяло през разглеждания период при почти всички икономически показатели тенденциите се влошават.

    (161)

    Неблагоприятното им развитие може да се обясни с натрупването на редица фактори, чието общо отражение допълнително влошава все още неукрепналата промишленост на Съюза — продължаващия внос на дъмпингови цени от КНР, който, макар и в по-малки количества в сравнение с първоначалното разследване, значително подбива цените на производителите в Съюза; отчетения в световен мащаб значителен спад на инвестициите на най-големия пазар за разглеждания продукт — добива на нефт и газ; все по-голям внос на ниски цени от трети държави (преди всичко Индия и Украйна), който упражнява сериозен натиск за занижаване на цените и обема на промишлеността на Съюза.

    (162)

    След оповестяването на заключенията двама китайски производители износители изтъкнаха, че би следвало да се представи по-подробна информация за трите причинно-следствени връзки, посочени в съображение 161. Тези връзки обаче са надлежно обяснени и нито една заинтересована страна не изказа предположение, че определено влияние може да са оказали и други фактори. Поради това Комисията счита, че направеният от нея анализ е пълен и отговаря на фактите.

    (163)

    В съответствие с изискването по член 3, параграф 6 от основния регламент заключението, че вносът от КНР е оказал съществено въздействие върху състоянието на промишлеността на Съюза, произтича от значителното подбиване на цените, посочено в раздел 4.3.2 по-горе. Твърдението на един производител износител след оповестяването на заключенията, че пазарният дял на вноса от КНР е само 1 %, е неточно, тъй като при определянето на пазарния дял на КНР следва да се отчитат и реализираните в Съюза продажби в режим активно усъвършенстване. Основание за това е обстоятелството, че вносът в режим активно усъвършенстване е част от потреблението на разглеждания продукт и се конкурира с другите продажби на пазара на Съюза, в т.ч. с промишлеността на Съюза. В съображение 115 по-горе също така се пояснява, че през разглеждания период потреблението е намаляло с 3 %, най-вече поради започналото от 2015 г. намаляване на инвестициите в отрасъла за добив на нефт и газ — най-важния ползвател на разглеждания продукт. В свое изявление, което бе предоставено на разположение на всички заинтересовани страни и не беше оспорено от нито една от тях, Комитетът за защита потвърди слабото търсене от ползвателите в отрасъла през втората половина на разглеждания период. Следователно този фактор, който е предизвикал спад в търсенето, също е имал отражение върху състоянието на промишлеността на Съюза през втората половина на разглеждания период. На последно място, нарасналият внос от Индия и други трети държави бе обстойно разгледан в раздел 4.3.3 по-горе, а в таблица 4 е представена изчерпателна информация за увеличените количества, развитието на цените и увеличението на пазарните дялове. Въпреки че от средните цени на вноса от Индия може да се допусне, че този внос подбива цените на промишлеността на Съюза, подобно заключение не може да се направи със сигурност, тъй като за меродавни сравнения на цените би следвало да се използват по-точни данни, като следва да се вземе под внимание и развитието в бъдеще (вж. съображения 176 — 180). При всяко положение Комисията отбелязва, че в член 11, параграф 2 от основния регламент няма изискване да бъде направен отделен анализ на причинно-следствената връзка като условие за това прилагането на митата да продължи, ако има вероятност от повторно възникване на дъмпинга и продължаване на вредата, както бе установено в настоящия регламент. Въз основа на гореизложеното не може да се направи заключението, че през разследвания период в рамките на прегледа вносът от Индия или от други трети държави е бил единственият фактор, който е причинил вреда на промишлеността на Съюза. Съществуването на трите фактора и тяхното значение произтичат от оценката на информацията в досието, което бе предоставено на разположение на всички заинтересовани страни. Поради това твърдението, че оповестените заключения не представят достатъчно ясно причинно-следствената връзка, бе отхвърлено.

    (164)

    Вследствие на това Комисията стигна до заключението, че първоначалните мерки са били от полза за промишлеността на Съюза, тъй като през целия разглеждан период (по-специално през 2013 и 2014 г.) тя е отбелязала определени подобрения в сравнение с положението през първоначално разследвания период (2010 г.). Промишлеността на Съюза обаче се възстановява бавно и продължава да бъде нестабилна и уязвима поради изложените по-горе фактори. В съответствие с това беше установено, че през разследвания период в рамките на прегледа промишлеността на Съюза е понесла съществена вреда по смисъла на член 3, параграф 5 от основния регламент.

    5.   ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПРОДЪЛЖАВАНЕ НА ВРЕДАТА, АКО МЕРКИТЕ БЪДАТ ОТМЕНЕНИ

    (165)

    Както се посочва в съображение 164 по-горе, при разследването беше установено, че промишлеността на Съюза е претърпяла вреда. С оглед на това в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията прецени дали съществува вероятност вредата, причинена от дъмпинговия внос от КНР, да продължи, ако се допусне срокът на действие на мерките по отношение на КНР да изтече.

    (166)

    Във връзка с това Комисията анализира следните елементи: свободния капацитет в КНР, привлекателността на пазара на Съюза, вероятните цени на вноса от КНР, ако не се прилагат антидъмпингови мерки, и отражението им върху промишлеността на Съюза.

    5.1.   Свободен капацитет в КНР и привлекателност на пазара на Съюза

    (167)

    Комисията установи, че през разследвания период в рамките на прегледа вносът от КНР на пазара на Съюза е бил на дъмпингови цени, които значително са подбивали цените на производителите от Съюза. С оглед на това Комисията стигна до заключението (изложено в съображение 109 по-горе), че съществува вероятност от продължаване на дъмпинга, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

    (168)

    В съображения 95 — 98 Комисията потвърди, че в КНР е налице голям свободен капацитет, който според оценките четворно превишава общото потребление на пазара на Съюза. В същата връзка в хода на разследването беше потвърдено (вж. съображение 102), че след КНР Съюзът е пазарът с най-голямо потребление на безшевни тръби от неръждаема стомана в света.

    (169)

    При разследването също така стана ясно, че китайските производители износители прилагат дъмпинг и когато изнасят за други пазари. Това е довело до налагането на антидъмпингови мерки спрямо китайските производители износители в няколко държави, вследствие на което достъпните пазари за износ от КНР са ограничени.

    (170)

    Поради това Комисията стигна до заключението, че поне част от големия свободен капацитет в КНР вероятно ще се насочи към пазара на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

    5.2.   Въздействие на прогнозния обем на вноса и влияние върху цените, в случай че мерките бъдат отменени

    (171)

    Въз основа на елементите, описани в раздел 5.1, при разследването беше потвърдено, че ако не се прилагат антидъмпингови мерки, китайските производители износители ще имат сериозен стимул значително да увеличат вноса си на пазара на Съюза. Комисията също така установи, че съществува сериозна вероятност от продължаване на дъмпинга, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече (съображения 106 — 109 по-горе).

    (172)

    С цел да се добие представа за цените на вноса от КНР, ако не се прилагат мерки, Комисията извърши оценка на следните елементи: i) сравнение на цените между цените на вноса от КНР в Съюза, без да се прилага антидъмпингово мито (т.е. цените за внос в режим активно усъвършенстване) и цените на промишлеността на Съюза през разследвания период в рамките на прегледа; и ii) ценовата политика на китайските производители износители на трети пазари (на които няма въведени антидъмпингови мерки).

    (173)

    От направените сравнения стана ясно, че цените на вноса от КНР на пазара на Съюза, без да се плаща антидъмпингово мито, са средно с 44 % по-ниски от цените на промишлеността на Съюза. Освен това анализът на експортната политика на китайските производители сочи, че цените на износа им за други трети пазари като цяло са малко по-ниски от цените на износа им за Съюза. С оглед на това Комисията потвърди, че китайските производители износители прилагат последователна политика за износ на много ниски цени на всички пазари.

    (174)

    Като се има предвид гореизложеното, съществува голяма вероятност дъмпинговият внос от КНР да навлезе на пазара на Съюза в големи обеми и на цени, които значително подбиват цените на производителите от Съюза. Това би се отразило неблагоприятно върху промишлеността на Съюза, тъй като значителният по обем допълнителен внос би занижил продажните ѝ цени и би намалил обема на продажбите и използвания от нея капацитет, а това ще доведе до увеличаване на производствените разходи. Така очакваното увеличение на дъмпинговия внос на ниски цени още по-осезателно ще влоши финансовите резултати на промишлеността на Съюза, по-специално рентабилността ѝ.

    (175)

    Припомняйки големия понастоящем внос от Индия, един китайски производител износител изрази съмнение, че вносът на разглеждания продукт от КНР отново ще навлезе на пазара на Съюза в големи количества и това ще утежни последиците от вредата за промишлеността на Съюза. Според него вносът от Индия е заместил вноса от КНР и е слабо вероятно вносът от КНР да възвърне предишните си позиции като обем на продажбите, тъй като цените от Индия трайно остават по-ниски от цените от КНР. За разлика от цените на КНР на трети пазари, които са само незначително по-ниски от цените на КНР за Съюза, цените от Индия за Съюза са значително по-ниски от цените от КНР за Съюза.

    (176)

    В отговор на това твърдение следва да се приведат няколко довода.

    (177)

    На първо място, съгласно изискванията в член 11, параграф 2 от основния регламент настоящото разследване се ограничава до това да се направи оценка дали съществува вероятност вносът на разглеждания продукт от КНР на причиняващи вреда цени до доведе до повторно възникване на дъмпинга и вредата, ако съответните мита бъдат премахнати. Обстоятелството, че понастоящем вносът от КНР на пазара на Съюза е в много по-малки количества, отколкото преди налагането на мерките, сочи, че благодарение на митата са възстановени лоялни условия на конкуренция между китайските износители на разглеждания продукт и промишлеността на Съюза. Обстоятелството, че вносът от Индия подбива вноса от КНР, не променя задължението на Комисията да не надхвърля рамките на настоящото разследване. Както показва съдебната практика на Общия съд, от член 11, параграф 2 на основния регламент е видно, че Комисията трябва само да потвърди становището, че съществува вероятност от повторно възникване или продължаване на вредата, причинена от дъмпинговия внос от КНР, ако се допусне срокът на мерките да изтече (11). Както се посочва в съображение 183, извършената и изложена в настоящия регламент оценка доказва съществуването на такава вероятност.

    (178)

    На второ място, отново следва да се припомни (вж. съображение 121 по-горе), че средните цени във връзка с разглеждания продукт следва да се използват внимателно, тъй като цените на тон варират в много широки граници; затова винаги, когато е възможно, цените трябва да се сравняват поотделно за всеки вид на продукта. При установяването на вероятността от продължаване на вредата обаче Комисията сравни продажните цени и обема от КНР не с продажните цени и обема от Индия, а с тези на промишлеността на Съюза. Комисията в никакъв случай не твърди, че вносът от КНР ще замести вноса от Индия. Подобно развитие само по себе си не би утежнило последиците от вредата за промишлеността на Съюза. Поради установения голям марж на подбиване на цените (вж. съображение 173 по-горе) и големия свободен капацитет обаче се счита, че вносът от КНР значително би се увеличил и това би причинило допълнителна вреда на промишлеността на Съюза, ако мерките бъдат отменени. Последиците от този внос биха били изключително тежки за обема на продажбите и рентабилността на промишлеността на Съюза.

    (179)

    На трето място, във връзка със сравнението между цените на вноса от КНР и Индия анализът на данните за включените в извадката китайски производители износители недвусмислено показва, че през разглеждания период вносът е включвал специализирани продукти (като прецизно обработени тръби) или внос при режим активно усъвършенстване. Очевидно ако мерките бъдат отменени, ще стане възможно да се внася много по-широк асортимент от продукти, а вносът на по-стандартните видове на продукта (тези с най-голям обем за промишлеността на Съюза) ще се увеличи. Независимо от това дали има конкуренция от Индия, вносът от КНР вероятно ще се увеличи.

    (180)

    Същият китайски производител износител също така използва данните за средната цена на вноса от Индия в Съюза, за да обясни защо цените на износа от КНР за трети държави не потвърждават констатацията за продължаване на вредата. И в този случай използването на средни цени означава, че Комисията не може да приеме представения анализ. Използваните от нея данни за износа от КНР за трети държави се основават на конструктивно сравнение според вида на продукта.

    (181)

    Китайският износител се позова на случая за заобикаляне на мерките от Индия, посочен в съображение 7. Това твърдение обаче също не може да се приеме, тъй като точни заключения въз основа на сравнение на цените могат да се извлекат само ако сравнението се прави поотделно за всеки вид на продукта. При настоящото разследване за преглед във връзка с изтичане на срока на действие на мерките позоваването на средните цени на вноса, дори те да са ниски, не е конструктивно.

    (182)

    Поради това и като взе предвид всички гореизложени мотиви, Комисията отхвърля твърдението, че не е дала достатъчно ясно обяснение за продължаването на вредата.

    5.3.   Заключение относно вероятността от продължаване на вредата

    (183)

    С оглед на гореизложеното Комисията стигна до заключението, че отмяната на мерките по всяка вероятност би довела до значително увеличение на дъмпинговия внос от КНР на цени, които подбиват цените на промишлеността на Съюза, и това би утежнило последиците от вече причинената вреда за промишлеността на Съюза. Това би представлявало съществен риск за жизнеспособността на промишлеността на Съюза.

    6.   ИНТЕРЕС НА СЪЮЗА

    (184)

    В съответствие с член 21 от основния регламент Комисията проучи дали запазването на съществуващите антидъмпингови мерки по отношение на КНР би било в противоречие с интереса на Съюза като цяло. Интересът на Съюза бе определен на базата на оценка на всички различни засегнати интереси, включително тези на промишлеността на Съюза, вносителите, търговците на едро и ползвателите. Анализът на тези интереси позволява да се оцени всяко неоправдано отрицателно въздействие върху страните, засегнати от настоящите антидъмпингови мерки.

    (185)

    На всички заинтересовани страни бе предоставена възможност да изразят становището си съгласно член 21, параграф 2 от основния регламент.

    (186)

    Въз основа на това бе разгледан въпросът дали има наложителни причини да се направи заключението, че запазването на съществуващите мерки не би било в интерес на Съюза.

    6.1.   Интерес на промишлеността на Съюза

    (187)

    Макар че действащите антидъмпингови мерки до голяма степен предотвратяват навлизането на дъмпингов внос на пазара на Съюза, промишлеността на Съюза остава нестабилна, както се потвърждава от отрицателните тенденции при някои показатели за вредата.

    (188)

    Ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече, вероятното навлизане на значителен по обем дъмпингов внос от засегнатата държава може да причини допълнителна вреда за промишлеността на Съюза. Наред с други последици това навлизане вероятно би причинило загуба на пазарен дял, спад на продажните цени и по-слабо използване на капацитета, и като цяло сериозно би влошило финансовото състояние на промишлеността на Съюза.

    (189)

    Поради това Комисията стигна до заключението, че запазването на антидъмпинговите мерки по отношение на КНР би било в интерес на промишлеността на Съюза.

    6.2.   Интерес на несвързаните вносители и ползвателите

    (190)

    При първоначалното разследване беше установено, че налагането на мерките вероятно няма да има сериозни отрицателни последици за вносителите и ползвателите в Съюза. Съдействие при разследването оказаха шестима вносители (четирима от които са и ползватели на разглеждания продукт), които представиха отговори на въпросника. Само един от тях посочи, че възразява срещу мерките.

    (191)

    При разследването беше установено, че по-голямата част от вноса се прави в режим активно усъвършенстване (при който не се дължи антидъмпингово мито). Освен това стопанската дейност на вносителите често е организирана на големи сегменти, в които разглежданият продукт изобщо не се използва. Същите вносители поясниха, че имат много други източници за доставка на разглеждания продукт. Също така от разгледаните разходи на вносителите е видно, че разглежданият продукт формира (средно) по-малко от 10 % от общите им производствени разходи за крайни продукти.

    (192)

    Тъй като от изложеното в предходното съображение се потвърждава, че мерките не са имали съществено отражение върху вносителите и ползвателите, Комисията стигна до заключението, че продължаването на мерките няма да има сериозно неблагоприятно въздействие за тях.

    (193)

    Една заинтересована страна, която е сменила вносителите на голяма част от доставките си и вместо от китайски ги набавя от индийски производители износители, изказа твърдението, че мерките не са били от полза за промишлеността на Съюза. Както се пояснява в раздел 4.5 обаче, от общото състояние на промишлеността на Съюза е видно, че тя може да се възползва от мерките, ако няма големи количества внос от КНР.

    6.3.   Заключение относно интереса на Съюза

    (194)

    Въз основа на гореизложеното Комисията стигна до заключението, че няма наложителни причини, свързани с интереса на Съюза, срещу запазването на сега действащите антидъмпингови мерки по отношение на вноса на разглеждания продукт с произход от Китайската народна република.

    7.   ОКОНЧАТЕЛНИ АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ

    (195)

    От направените заключения относно вероятността от продължаване на дъмпинга и на вредата следва, че в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент приложимите антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на някои видове безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от КНР с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1331/2011, следва да останат в сила.

    (196)

    Като се има предвид най-новата съдебна практика на Съда (12), е целесъобразно да се предвиди процент на лихвата за забава, платима в случай на възстановяване на окончателните мита, тъй като в съответните действащи разпоредби относно митата не е предвиден такъв лихвен процент и прилагането на националните правила би довело до неоправдани различия между стопанските субекти в зависимост от това коя държава членка са избрали за митническо оформяне.

    (197)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    1.   Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на безшевни тръби от неръждаема стомана (различни от тези с монтирани фитинги и подходящи за пренос на газове или течности тръби с приложение в гражданската авиация), класирани понастоящем в кодове по КН: 7304 11 00, 7304 22 00, 7304 24 00, ex 7304 41 00, 7304 49 10, ex 7304 49 93, ex 7304 49 95, ex 7304 49 99 и ex 7304 90 00 (кодове по ТАРИК 7304410090, 7304499390, 7304499590, 7304499990 и 7304900091), с произход от Китайската народна република.

    2.   Ставката на окончателното антидъмпингово мито, приложима към нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване на продуктите, описани в параграф 1 и произведени от посочените по-долу дружества, е, както следва:

    Дружество/дружества

    Ставка на окончателното антидъмпингово мито

    Допълнителен код по ТАРИК

    Changshu Walsin Specialty Steel, Co. Ltd, Haiyu

    71,9 %

    B120

    Shanghai Jinchang Stainless Steel Tube Manufacturing, Co. Ltd, Situan

    48,3 %

    B118

    Wenzhou Jiangnan Steel Pipe Manufacuring, Co. Ltd, Yongzhong

    48,6 %

    B119

    Дружества, изброени в приложение I

    56,9 %

     

    Всички други дружества

    71,9 %

    B999

    3.   Освен ако е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митата. Лихвата за забава, която се заплаща в случай на възстановяване, което е основание за изплащане на такива лихви, е лихвеният процент, прилаган от Европейската централна банка за нейните основни операции по рефинансиране и публикуван в серия С на Официален вестник на Европейския съюз, влязъл в сила на първия календарен ден от месеца, през който се пада крайният срок, увеличен с един процентен пункт.

    4.   Когато нов производител износител от Китайската народна република представи на Комисията достатъчно доказателства за това, че: а) не е изнасял за Съюза продукта, описан в параграф 1, в периода от 1 юли 2009 г. до 30 юни 2010 г. (първоначално разследвания период); б) не е свързан с никой износител или производител в Китайската народна република, за когото се прилагат антидъмпинговите мерки, наложени с настоящия регламент; в) действително е изнасял разглеждания продукт за Съюза или е поел неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество за Съюза след края на първоначално разследвания период, Комисията може да измени приложение I, като добави новия производител износител към оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване и към които поради това се прилага среднопретегленото мито, ненадвишаващо 56,9 %.

    5.   Индивидуалните ставки на антидъмпинговото мито, определени за дружествата, посочени в параграф 2, се прилагат при представяне пред митническите органи на държавите членки на валидна търговска фактура, върху която фигурира декларация с дата и подпис на служител на издалия фактурата субект, който посочва името и длъжността си, като текстът на декларацията се съставя по следния образец: „Аз, долуподписаният, удостоверявам, че (обемът) безшевни тръби от неръждаема стомана, продавани за износ за Европейския съюз и обхванати от настоящата фактура, са произведени от (наименование и адрес на дружеството) (допълнителен код по ТАРИК) в (засегнатата държава). Декларирам, че информацията, предоставена в настоящата фактура, е пълна и вярна.“ Ако такава фактура не бъде представена, се прилага ставката на митото, приложима за „всички други дружества“.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 5 март 2018 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1331/2011 на Съвета от 14 декември 2011 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република (ОВ L 336, 20.12.2011 г., стр. 6).

    (3)  ОВ C 117, 2.4.2016 г., стр. 10.

    (4)  Известие за започване на преразглеждане с оглед на изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на някои видове безшевни тръби от желязо или стомана с произход от Китайската народна република, ОВ C 461, 10.12.2016 г., стр. 12.

    (5)  ОВ L 40, 17.2.2017 г., стр. 64.

    (6)  ОВ L 299, 16.11.2017 г., стр. 1.

    (7)  Решение от 18 април 2013 г. по дело C-595/11 — Steinel Vertrieb, ECLI:EU:C:2013:251, т. 44.

    (8)  ОВ L 169, 29.6.2011 г., стр. 6.

    (9)  ОВ L 211, 17.8.2017 г., стр. 22.

    (10)  Кореспонденция със законните представители на китайския производител износител от 27 и 29 декември 2017 г.

    (11)  Решение на Общия съд от 30 април 2015 г. по дело T-432/12 — VTZ and Others v Council, EU:T:2015:248, т. 74.

    (12)  Решение по дело C-365/15 — Wortmann, EU:C:2017:19, т. 35 — 39.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ОКАЗАЛИ СЪДЕЙСТВИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ ИЗНОСИТЕЛИ ОТ КНР, КОИТО НЕ СА ВКЛЮЧЕНИ В ИЗВАДКАТА ПРИ ПЪРВОНАЧАЛНОТО РАЗСЛЕДВАНЕ

    Наименование

    Допълнителен код по ТАРИК

    Baofeng Steel Group, Co. Ltd., Lishui

    B 236

    Changzhou City Lianyi Special Stainless Steel Tube, Co. Ltd., Changzhou

    B 237

    Huadi Steel Group, Co. Ltd., Wenzhou

    B 238

    Huzhou Fengtai Stainless Steel Pipes, Co. Ltd., Huzhou

    B 239

    Huzhou Gaolin Stainless Steel Tube Manufacture, Co. Ltd., Huzhou

    B 240

    Huzhou Zhongli Stainless Steel Pipe, Co. Ltd., Huzhou

    B 241

    Jiangsu Wujin Stainless Steel Pipe Group, Co. Ltd., Beijing

    B 242

    Jiangyin Huachang Stainless Steel Pipe, Co. Ltd., Jiangyin

    B 243

    Lixue Group, Co. Ltd., Ruian

    B 244

    Shanghai Crystal Palace Pipe, Co. Ltd., Shanghai

    B 245

    Shanghai Baoluo Stainless Steel Tube, Co. Ltd., Shanghai

    B 246

    Shanghai Shangshang Stainless Steel Pipe, Co. Ltd., Shanghai

    B 247

    Shanghai Tianbao Stainless Steel, Co. Ltd., Shanghai

    B 248

    Shanghai Tianyang Steel Tube, Co. Ltd., Shanghai

    B 249

    Wenzhou Xindeda Stainless Steel Material, Co. Ltd., Wenzhou

    B 250

    Wenzhou Baorui Steel, Co. Ltd., Wenzhou

    B 251

    Zhejiang Conform Stainless Steel Tube, Co. Ltd., Jixing

    B 252

    Zhejiang Easter Steel Pipe, Co. Ltd., Jiaxing

    B 253

    Zhejiang Five - Star Steel Tube Manufacturing, Co. Ltd., Wenzhou

    B 254

    Zhejiang Guobang Steel, Co. Ltd., Lishui

    B 255

    Zhejiang Hengyuan Steel, Co. Ltd., Lishui

    B 256

    Zhejiang Jiashang Stainless Steel, Co. Ltd., Jiaxing City

    B 257

    Zhejiang Jinxin Stainless Steel Manufacture, Co. Ltd., Xiping Town

    B 258

    Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals, Co. Ltd., Huzhou

    B 259

    Zhejiang Kanglong Steel, Co. Ltd., Lishui

    B 260

    Zhejiang Qiangli Stainless Steel Manufacture, Co. Ltd., Xiping Town

    B 261

    Zhejiang Tianbao Industrial, Co. Ltd., Wenzhou

    B 262

    Zhejiang Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd., Lishui

    B 263

    Zhejiang Yida Special Steel, Co. Ltd., Xiping Town

    B 264


    Top