Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1702

    Решение (ЕС) 2018/1702 на Комисията от 8 ноември 2018 година за установяване на критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на смазочни материали (нотифицирано под номер С(2018) 7125) (Текст от значение за ЕИП.)

    C/2018/7125

    OB L 285, 13.11.2018, p. 82–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1702/oj

    13.11.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 285/82


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/1702 НА КОМИСИЯТА

    от 8 ноември 2018 година

    за установяване на критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на смазочни материали

    (нотифицирано под номер С(2018) 7125)

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 66/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно екомаркировката на ЕС (1), и по-специално член 8, параграф 2 от него,

    след консултация със Съвета по екомаркировка на Европейския съюз,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно Регламент (ЕО) № 66/2010 екомаркировката на ЕС може да се присъжда на продукти, които през целия си жизнен цикъл имат намалено въздействие върху околната среда.

    (2)

    В Регламент (ЕО) № 66/2010 се предвижда установяване на специфични критерии за екомаркировката на ЕС по групи продукти.

    (3)

    В Решение 2011/381/ЕС на Комисията (2) са определени критериите и съответните изисквания за оценяване и проверка на смазочни материали. Срокът на валидност на тези критерии и изисквания бе удължен до 31 декември 2018 г. с Решение (ЕС) 2015/877 на Комисията (3).

    (4)

    При проверката за пригодност на екомаркировката на ЕС (REFIT) от 30 юни 2017 г., с която бе извършен преглед на прилагането на Регламент (ЕО) № 66/2010 (4), беше заключено, че е необходимо да бъде разработен по-стратегически подход към екомаркировката на ЕС, включително по-рационализирани критерии за подбора на продукти. В съответствие с тези заключения и след консултация със Съвета по екомаркировка на Европейския съюз е целесъобразно критериите за група продукти „смазочни материали“ да бъдат преразгледани при отчитане на текущия успех, интереса на заинтересованите страни към продукта и потенциалните възможности за повишено навлизане и търсене на пазара на устойчиви продукти. Определението на продуктовата група „смазочни материали“ следва да бъде изменено, така че да включва позоваване на функционалните характеристики на продукта вместо на неговия състав. С това се цели да се гарантира, че определението ясно обхваща съставите на всички съответни смазочни материали.

    (5)

    С цел да се отчетат съвременните тенденции на пазара и иновациите в последващия период, е целесъобразно да се установи нов набор от критерии за екомаркировката на ЕС за продуктовата група „смазочни материали“. Целта на тези критерии следва да бъде популяризиране на продукти, които имат ограничено въздействие върху водната околна среда, съдържат намалено количество опасни вещества и имат показатели като или по-добри от тези на конвенционалните смазочни материали на пазара. В съответствие с целите на Европейската стратегия за пластмасите в кръговата икономика (5) критериите следва също така да са насочени към улесняване на прехода към по-кръгова икономика чрез насърчаване на подобряването на проектирането и допълнително стимулиране на търсенето на рециклирани материали.

    (6)

    Новите критерии, както и съответните изисквания за оценяване и проверка, следва да останат валидни до 31 декември 2024 г., като се вземе предвид иновационният цикъл за тази група продукти.

    (7)

    От съображения за правна сигурност Решение 2011/381/ЕС следва да бъде отменено.

    (8)

    Следва да бъде разрешен преходен период за производителите, на чиито продукти е била присъдена екомаркировката на ЕС за смазочни материали въз основа на критериите от Решение 2011/381/ЕС, така че те да имат достатъчно време да ги приведат в съответствие с преразгледаните критерии и изисквания. За ограничен период след приемането на настоящото решение на производителите следва също така да бъде разрешено да подават заявления, съставени или на основата на установените в Решение 2011/381/ЕС критерии, или на преразгледаните критерии, установени в настоящото решение. Когато екомаркировката на ЕС е присъдена въз основа на критериите, установени в Решение 2011/381/ЕС, използването ѝ не следва да бъде разрешено след 31 декември 2019 г.

    (9)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 16 от Регламент (ЕО) № 66/2010,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Групата продукти „смазочни материали“ включва всички смазочни материали, попадащи в една от следните подгрупи:

    а)

    подгрупа „изцяло изпускани в околната среда смазочни материали (TLL)“ (проточно смазване), която включва масла за верижни триони, смазки за стоманени въжета, кофражни масла, изцяло изпускани в околната среда греси и други изцяло изпускани в околната среда масла;

    б)

    подгрупа „частично изпускани в околната среда смазочни материали (PLL)“, която включва масла за зъбни предавки, предназначени за употреба при открити зъбни предавки, масла за дедуудни тръби, масла за двутактови двигатели, смазочни материали за временна защита срещу корозия и частично изпускани в околната среда греси;

    в)

    подгрупа „случайно изпускани в околната среда смазочни материали (ALL)“, която включва масла за хидравлични уредби, течности за обработка на метали, масла за закрити зъбни предавки, предназначени за употреба при закрити зъбни предавки, и случайно изпускани в околната среда греси.

    Член 2

    За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

    (1)

    „смазочен материал“ означава продукт, който има способността да намалява триенето, адхезията, топлината, износването или корозията при нанасянето му върху повърхност или между две повърхности, намиращи се в относително движение, или да способства предаването на механична енергия. Най-често срещаните му съставки са основни течности и добавки.

    (2)

    „основна течност“ означава смазочна течност, чиито свойства на течливост, стареене, мазилна способност и противоизносна способност, а също и свойствата ѝ по отношение на суспендирането на замърсители, не са подобрени чрез включване на добавки.

    (3)

    „добавка“ означава вещество или смес, чиито основни функции включват подобряване на едно или няколко от следните свойства: течливост, стареене, мазилна способност, противоизносна способност или суспендиране на замърсители;

    (4)

    „вещество“ означава химичен елемент и неговите съединения в естествено състояние или получени чрез всякакъв производствен процес, включително всякаква добавка, необходима за запазването на устойчивостта на продуктите, и всякакъв примес, който е резултат от използвания процес, но не и евентуалните разтворители, които могат да се отделят без нарушаване на устойчивостта на веществото или промяна на неговия състав;

    (5)

    „пълно изпускане“ означава, че при употреба смазочният материал се изпуска изцяло в околната среда;

    (6)

    „частично изпускане“ означава, че смазочният материал се изпуска частично в околната среда при употреба, а неизпуснатото количество може да бъде оползотворено за повторна преработка, рециклиране или обезвреждане;

    (7)

    „случайно изпускане“ означава, че смазочният материал се използва в затворена система и може да бъде изпуснат в околната среда единствено случайно, и след употреба може да бъде оползотворен за повторна преработка, рециклиране или обезвреждане;

    (8)

    „масло за верижни триони“ означава смазочен материал, който се използва за смазване на шините и веригите на един или повече видове верижни триони;

    (9)

    „смазка за стоманени въжета“ означава смазка, използвана за смазване на стоманени въжета, състоящи се от няколко снопа метални телове, които заедно образуват въже;

    (10)

    „кофражно масло“ означава смазочен материал, който се използва в строителния сектор с цел предотвратяване на полепването на пресния бетон към повърхност, обикновено шперплат, многослоен шперплат, стомана или алуминий;

    (11)

    „грес“ означава смазочен материал в твърдо или полутвърдо състояние, който съдържа сгъстител с цел сгъстяване или промяна на реологичните свойства на основната течност;

    (12)

    „масло за зъбни предавки“ означава смазочен материал, създаден специално за предавки, предавателни кутии и диференциали на автомобили, камиони и други машини;

    (13)

    „масло за дедуудни тръби“ означава смазочен материал, използван в дедуудната тръба на кораб;

    (14)

    „масло за двутактови двигатели“ означава смазочен материал, използван при двутактови двигатели;

    (15)

    „смазочен материал за временна защита срещу корозия“ означава смазочен материал, който се прилага върху метална повърхност като тънък филм с цел предотвратяване на влизането на вода и кислород в контакт с металната повърхност;

    (16)

    „масло за хидравлични уредби“ означава смазочен материал за предаване на енергия в рамките на хидравлични машини;

    (17)

    „течност за обработка на метали“ означава смазочен материал, предназначен за процеси по обработка на метали, като например рязане и формоване, чийто основни функции включват охлаждане, намаляване на триенето, премахване на метални частици и защита на обработваните детайли, инструментите и металообработващите машини от корозия;

    Член 3

    За да бъде присъдена екомаркировката на ЕС съгласно Регламент (ЕО) № 66/2010 на смазочен материал, той трябва да попада в групата продукти „смазочни материали“, както е определено в член 1 от настоящото решение, и да изпълнява критериите и съответните изисквания за оценяване и проверка, определени в приложението към настоящото решение.

    Член 4

    Критериите за групата продукти „смазочни материали“ и свързаните с нея изисквания за оценяване и проверка са валидни до 31 декември 2024 г.

    Член 5

    Използваният за административни цели код на групата продукти „смазочни материали“ е „027“.

    Член 6

    Решение 2011/381/ЕС се отменя.

    Член 7

    1.   Чрез дерогация от член 6 заявленията за присъждане на екомаркировката на ЕС на продукти, попадащи в групата продукти „смазочни материали“, които са подадени преди датата на приемане на настоящото решение, се оценяват в съответствие с условията, определени в Решение 2011/381/ЕС.

    2.   Заявленията за присъждане на екомаркировката на ЕС на продукти от групата продукти „смазочни материали“, подадени в срок от два месеца след датата на приемане на настоящото решение, могат да се основават на критериите, определени в Решение 2011/381/ЕС, или на критериите, определени в настоящото решение. Тези заявления се оценяват в съответствие с критериите, на които се основават.

    3.   Когато екомаркировката на ЕС бъде присъдена в съответствие с критериите, определени в Решение 2011/381/ЕС, тя може да бъде използвана само до 31 декември 2019 г.

    Член 8

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 8 ноември 2018 година.

    За Комисията

    Karmenu VELLA

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 27, 30.1.2010 г., стр. 1.

    (2)  Решение 2011/381/ЕС на Комисията от 24 юни 2011 г. относно формулиране на екологични критерии за присъждане на знака за екомаркировка на ЕС на смазочни материали (ОВ L 169, 29.6.2011 г., стр. 28).

    (3)  Решение (ЕС) 2015/877 на Комисията от 4 юни 2015 година за изменение на решения 2009/568/ЕО, 2011/333/ЕС, 2011/381/ЕС, 2012/448/ЕС и 2012/481/ЕС с цел да се удължи срокът на валидност на екологичните критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на някои продукти (ОВ L 142, 6.6.2015 г., стр. 32).

    (4)  Доклад на Комисията до Европейския парламент и Съвета за прегледа на прилагането на Регламент (ЕО) № 122/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (EMAS) и на Регламент (ЕО) № 66/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно екомаркировката на ЕС (COM(2017) 355).

    (5)  COM(2018) 28 final


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    РАМКА

    КРИТЕРИИ ЗА ЕКОМАРКИРОВКА НА ЕС

    Критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на смазочни материали

    КРИТЕРИИ

    1.

    Изключени или ограничени вещества

    2.

    Допълнителни изисквания по отношение на токсичността за водни организми

    3.

    Биологична разложимост и потенциал за биологично натрупване

    4.

    Изисквания по отношение на възобновяемите съставки

    5.

    Изисквания към опаковката/съда

    6.

    Минимални технически показатели

    7.

    Информация за потребителя, свързана с употребата и обезвреждането

    8.

    Информация, която присъства върху екомаркировката на ЕС

    ОЦЕНЯВАНЕ И ПРОВЕРКА

    а)   Изисквания

    За всеки критерий са посочени съответните специфични изисквания за оценяване и проверка.

    Когато от заявителя се изисква да предостави на компетентните органи декларации, документация, анализи, протоколи от изпитвания или други доказателства, с които да докаже съответствие с критериите, тези документи може да са издадени от заявителя и/или от неговия(те) доставчик(ци), според случая.

    Компетентните органи отдават предпочитание на удостоверенията, които са издадени от органи, акредитирани съгласно съответния хармонизиран стандарт за лабораториите за изпитване и калибриране (Общи изисквания относно компетентността на лабораториите за изпитване и калибриране (ISO/IEC 17025:2005) или принципите на добра лабораторна практика (ДЛП); и на проверките от органи, които са акредитирани съгласно съответния хармонизиран стандарт за органи, сертифициращи продукти, процеси и услуги. Акредитацията се извършва в съответствие с Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета (1).

    Когато е целесъобразно, може да се използват методи на изпитване, различни от посочените за всеки критерий, ако компетентният орган, оценяващ заявлението, ги приема за еквивалентни.

    Когато е целесъобразно, компетентните органи могат да изискат придружаваща документация и да извършват независими проверки или посещения на място.

    Предварително условие е продуктът да отговаря на всички приложими законови изисквания на държавата или държавите, на чийто пазар ще бъде предлаган. Заявителят трябва да декларира, че продуктът удовлетворява това изискване.

    Списъкът за класифициране на смазочни материали (списък LuSC), който е на разположение на интернет страницата за екомаркировката на ЕС (2), съдържа вещества и марки, оценени от компетентен орган във връзка със съответните изисквания, посочени в настоящото решение, като данните могат да се използват директно в процеса на подаване на заявления.

    Писмо за съответствие, издадено от някой от компетентните органи в областта на екомаркировката на ЕС, може да се използва директно в процеса на подаване на заявления.

    На компетентния орган се предоставя списък на всички вещества, които са добавени целенасочено и/или са получени целенасочено след някаква химична реакция в използвания смазочен материал в концентрация, по-голяма или равна на 0,010 % тегловно в крайния продукт, като се посочва търговското наименование (ако има такова), химичното наименование, CAS номер, входящото количество, функцията и формата, налични във формулировката на крайния продукт. Всички изброени вещества, налични под формата на наноматериали, се посочват ясно в списъка с думата „нано“ в скоби.

    За всяко включено в списъка вещество се предоставят информационни листове за безопасност (ИЛБ) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (3). Когато няма ИЛБ за дадено вещество, тъй като то е част от смес, заявителят предоставя ИЛБ за сместа.

    б)   Измервателни прагове

    Спазването на екологичните критерии се изисква за крайния продукт и неговите съставни вещества, които са добавени целенасочено и/или са получени целенасочено след някаква химична реакция в използвания смазочен материал, както е посочено в рамките на всеки критерий.

    Освен това общият дял на изброените вещества, за които формулираните критерии 2 и 3 не важат, трябва да остава под 0,5 % (тегловно).

    Забележка: Когато грес може да се използва както като изцяло изпускан в околната среда смазочен материал (TLL) (т. нар. проточно смазване), така и като изпускан в околната среда смазочен материал (PLL) (какъвто е случаят с многофункционалната грес), в сила са критериите, приложими за подгрупата TLL. Ако дадена грес може да се използва като PLL и като ALL, но не и като TLL, тогава в сила са критериите, приложими за подгрупата PLL.

    Що се отнася до масла за зъбни предавки, използвани за открити зъбни предавки, в сила са критериите, приложими за подгрупата PLL, докато за масла за зъбни предавки, предназначени за употреба при закрити зъбни предавки, в сила са критериите, приложими за подгрупата ALL. Когато масло за зъбни предавки може да се използва и за двата вида зъбни предавки, в сила са критериите, приложими за подгрупата PLL.

    КРИТЕРИЙ 1 — ИЗКЛЮЧЕНИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИ ВЕЩЕСТВА

    За целите на критерий 1 примеси, посочени в ИЛБ, наличието на които в крайния продукт е по-голямо или равно на 0,010 %, трябва да изпълняват същите изисквания като целенасочено добавените вещества.

    1 а)   Опасни вещества

    i)   Краен продукт

    Крайният продукт не се класифицира в съответствие с предупрежденията за опасност, включени в таблица 1.

    ii)   Вещества

    Веществата, които отговарят на критериите за класифициране с предупрежденията за опасност, изброени в таблица 1, не се добавят или не се получават целенасочено в крайния продукт в съответствие с указаните съответни пределни стойности.

    Когато са по-строги, общите или специфичните пределни концентрации, определени съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (4), имат предимство.

    Таблица 1

    Ограничения по отношение на предупрежденията за опасност

    Предупреждение за опасност

    Пределна стойност

    H340 Може да причини генетични дефекти

    ≤ 0,010 % тегловно за вещество в крайния продукт

    H350 Може да причини рак

    H350i Може да причини рак при вдишване

    H360F Може да увреди оплодителната способност

    H360D Може да увреди плода

    H360FD Може да увреди оплодителната способност. Може да увреди плода.

    H360Fd Може да увреди оплодителната способност. Предполага се, че уврежда плода

    H360Df Може да увреди плода. Предполага се, че уврежда оплодителната способност

    H341 Предполага се, че причинява генетични дефекти

    H351 Предполага се, че причинява рак

    H361f Предполага се, че уврежда оплодителната способност

    H361d Предполага се, че уврежда плода

    H361fd Предполага се, че уврежда оплодителната способност. Предполага се, че уврежда плода

    H362 Може да доведе до увреждания при кърмачета

    H300 Смъртоносен при поглъщане (орална токсичност)

    H310 Смъртоносен при контакт с кожата (дермална токсичност)

    H330 Смъртоносен при вдишване (вдиш.)

    H304 Може да бъде смъртоносен при поглъщане и навлизане в дихателните пътища

    ≤ 0,5 × Гранична стойност за класифициране по H304 за крайния продукт

    H301 Токсичен при поглъщане

    < Гранична стойност за класифициране по H301 за крайния продукт

    H311 Токсичен при контакт с кожата

    < Гранична стойност за класифициране по H311 за крайния продукт

    H331 Токсичен при вдишване

    < Гранична стойност за класифициране по H331 за крайния продукт

    EUH070 Токсичен при контакт с очите

    ≤ 0,010 % тегловно за вещество в крайния продукт

    H370 Причинява увреждане на органите

    H372 Причинява увреждане на органите посредством продължителна или повтаряща се експозиция

    H371 Може да причини увреждане на органите

    H373 Може да причини увреждане на органите посредством продължителна или повтаряща се експозиция

    < Гранична стойност за класифициране по H373 за крайния продукт

    H335 Може да предизвика дразнене на дихателните пътища

    ≤ 0,010 % тегловно за вещество в крайния продукт

    H336 Може да предизвика сънливост или световъртеж

    < Гранична стойност за класифициране по H336 за крайния продукт

    H317: Може да причини алергична кожна реакция

    < Гранична стойност за класифициране по H317 за крайния продукт

    H334: Може да причини алергични или астматични симптоми или затруднения в дишането при вдишване

    ≤ 0,010 % тегловно за вещество в крайния продукт

    H314: Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите

    < Гранична стойност за класифициране по H314 за крайния продукт

    H315: Причинява дразнене на кожата

    < Гранична стойност за класифициране по H315 за крайния продукт

    H318: Причинява сериозно увреждане на очите

    < Гранична стойност за класифициране по H318 за крайния продукт

    H319: Причинява сериозно дразнене на очите

    < Гранична стойност за класифициране по H319 за крайния продукт

    H400 Силно токсичен за водните организми

    ≤ 0,5 × Гранична стойност за класифициране по H400 за крайния продукт

    H410 Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект

    ≤ 0,5 × Гранична стойност за класифициране по H410 за крайния продукт

    H411 Токсичен за водните организми, с дълготраен ефект

    < Гранична стойност за класифициране по H412 и H413 за крайния продукт

    H412 Вреден за водните организми, с дълготраен ефект

    H413 Може да причини дълготраен вреден ефект за водните организми

    H420 Вреди на общественото здраве и на околната среда, като разрушава озона във високите слоеве на атмосферата

    ≤ 0,010 % тегловно за вещество в крайния продукт

    EUH029 При контакт с вода се отделя токсичен газ

    EUH031 При контакт с киселини се отделя токсичен газ

    EUH032 При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ

    EUH066: Повтарящата се експозиция може да предизвика изсушаване или напукване на кожата

    < Гранична стойност за класифициране по EUH066 за крайния продукт

    Забележка: когато се посочва гранична стойност за крайния продукт (или 0,5 × гранична стойност за крайния продукт), следва да се има предвид максималната обща концентрация на всички вещества, класифицирани със специфично(и) предупреждение(я) за опасност.

    Този критерий не се прилага за вещества, попадащи в обхвата на член 2, параграф 7, букви а) и б) от Регламент (ЕО) № 1907/2006, в който се определят критериите за освобождаване на вещества от приложения IV и V към същия регламент от изискванията за регистрация, за потребители надолу по веригата и за оценка. С цел да се определи дали това изключение се прилага, заявителят проучва внимателно всяко целенасочено добавено/получено вещество в концентрация, по-голяма или равна на 0,010 % тегловно в крайния продукт.

    1 б)   Конкретни ограничени вещества

    Изброените по-долу вещества не трябва да се добавят или получават целенасочено в концентрация, по-голяма или равна на 0,010 % тегловно в крайния продукт:

    вещества, които се срещат в списъка на Съюза на приоритетните вещества в областта на политиката за водите, поместен в приложение X към Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5), изменена с Решение № 2455/2001/ЕО (6) и в списъка на OSPAR за химикали за приоритетно действие (http://www.ospar.org/work-areas/hasec/chemicals/priority-action);

    органични халогенни съединения и нитритни съединения;

    метали или съединения на метали с изключение на натрия, калия, магнезия и калция. В случая на сгъстители може също да се използват литиеви и/или алуминиеви съединения до концентрации, ограничени от другите критерии, включени в приложението към настоящото решение.

    1 в)   Вещества, пораждащи сериозно безпокойство (SVHC)

    Крайният продукт не трябва да съдържа каквито и да било целенасочено добавени/получени вещества, които са идентифицирани съгласно процедурата, описана в член 59, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1907/2006, по която се установява списък с кандидат-вещества, пораждащи сериозно безпокойство в концентрация, по-голяма или равна на 0,010 % тегловно в крайния продукт.

    Оценяване и проверка

    Заявителят предоставя подписана декларация за съответствие с гореизложените вторични изисквания, придружена, ако е целесъобразно, от декларации от доставчици, и следните съпътстващи доказателства:

    За да докаже съответствие с изискване 1, буква а), подточка i), заявителят предоставя ИЛБ на крайния продукт.

    За да докаже съответствие с изискване 1, буква а), подточка ii), изискване 1, буква б) и изискване 1, буква в), заявителят предоставя:

    ИЛБ за целенасочено добавените смеси и тяхната концентрация в крайния продукт;

    ИЛБ за целенасочено добавените вещества и тяхната концентрация в крайния продукт.

    По отношение на вещества, освободени от изискване 1, буква а), подточка ii) (вж. приложения IV и V към Регламент (ЕО) № 1907/2006), е достатъчна декларация в този смисъл от страна на заявителя.

    За целите на изискване 1, буква б) към датата на подаване на заявлението се прави позоваване на най-актуалния списък с вещества, пораждащи сериозно безпокойство.

    Горепосочените доказателства могат също така да бъдат предоставени директно на компетентните органи от всеки доставчик във веригата на доставки на заявителя.

    КРИТЕРИЙ 2 – ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТОКСИЧНОСТТА ЗА ВОДНИ ОРГАНИЗМИ

    Заявителят посочва съответствието с изискванията от критерий 2.1 или критерий 2.2.

    2.1.   Изискване към смазочния материал и основните му съставки

    Критичната концентрация за токсичността за водни организми както на прясно приготвения смазочен материал, така и на всяка основна съставка, не трябва да бъде по-ниска от стойностите, посочени в таблица 2.

    „Основна съставка“ означава всяко вещество, съставляващо тегловно повече от 5 % от смазочния материал.

    Таблица 2

    Стойности на токсичност за водни организми както на прясно приготвен смазочен материал, така и на всяка основна съставка

     

    ALL

    PLL

    TLL

    Токсичност за водни организми на прясно приготвения смазочен материал

    Критична концентрация за острата токсичност за водни организми ИЛИ

    > 100 mg/L

    > 1 000 mg/L

    > 1 000 mg/L

    Хронична токсичност за водни организми

    > 10 mg/L

    > 100 mg/L

    > 100 mg/L

    Токсичност за водни организми на всяка основна съставка

    Критична концентрация за острата токсичност за водни организми ИЛИ

    > 100 mg/L

    Хронична токсичност за водни организми

    > 10 mg/L

    Необходимо е да бъдат предоставени данни от изпитвания за острата токсичност за водни организми на всяка от основните съставки спрямо всяко от следните две трофични нива:

    ракообразни (предпочитани видове: водни бълхи),

    водни растения (предпочитани видове: водорасли).

    В случай че данни от изпитвания за остра токсичност за водни организми липсват по отношение на едното или двете трофични нива, се приемат налични данни от изпитвания за хроничната токсичност за водни организми и по отношение на трофично ниво ракообразни (предпочитани видове: водни бълхи), и по отношение на трофично ниво риби.

    Могат да се използват количествени зависимости структура-активност (QSAR) за попълване на пропуските в данните за хроничната или острата токсичност само по отношение на едно от съответните трофични нива.

    В случай че горепосочените данни от изпитвания не са налични за всяка основна съставка, се провежда изпитване, за да бъдат получени данни за острата токсичност по отношение на липсващото(ите) трофично(и) ниво(а) (т.е. ракообразни и/или водни растения).

    Необходимо е да бъдат предоставени данни от изпитвания за острата токсичност за водни организми на смазочния материал по отношение на всяко от следните три трофични нива:

    ракообразни (предпочитани видове: водни бълхи);

    водни растения (предпочитани видове: водорасли);

    риби.

    В случай че данни от изпитвания за острата токсичност за водни организми на използвания смазочен материал липсват по отношение на което и да е от посочените трофични нива, се приемат налични данни от изпитвания за хроничната токсичност за водни организми по отношение на липсващото(ите) трофично(и) ниво(а).

    В случай че горепосочените данни не са налични за прилагания смазочен материал, се провежда изпитване, за да бъдат получени данни за острата токсичност за липсващото(ите) трофично(и) ниво(а).

    2.2.   Изисквания към всички вещества, които са добавени или получени целенасочено в концентрация, по-голяма или равна на 0,10 % тегловно в крайния продукт

    Допускат се веществата, имащи определена степен на токсичност за водни организми, до кумулативна тегловна концентрация, посочена в таблица 3.

    Таблица 3

    Пределна кумулативна тегловна концентрация (% тегловно) на вещества, налични в продукта, по отношение на тяхната токсичност за водни организми

     

    Кумулативна тегловна концентрация (% тегловно в крайния продукт)

    ALL

    PLL

    TLL

    Остра токсичност за водни организми > 100 mg/L или

    Хронична токсичност за водни организми > 10 mg/L

    Няма ограничение

    Остра токсичност за водни организми > 10 до ≤ 100 mg/L или

    1 mg/L < Хронична токсичност за водни организми ≤ 10 mg/L

    ≤ 10

    (≤ 20 за всички греси от подгрупа ALL)

    ≤ 10

    (≤ 15 за всички греси от подгрупа PLL)

    ≤ 2

    (≤ 10 за всички греси от подгрупа TLL)

    Остра токсичност за водни организми > 1 до ≤ 10 mg/L или

    0,1 mg/L < Хронична токсичност за водни организми ≤ 1 mg/L

    ≤ 2,5

    (≤ 1 за всички греси от подгрупа ALL)

    ≤ 0,6

    ≤ 0,4

    Остра токсичност за водни организми≤ 1 mg/L или

    Хронична токсичност за водни организми ≤ 0,1 mg/L

    ≤ 0,1/M (*1)

    ≤ 0,1/M (*1)

    ≤ 0,1/M (*1)

    Необходимо е да бъдат предоставени данни от изпитвания за хроничната токсичност за водни организми на всички вещества (всички целенасочено добавени или получени вещества в концентрация, по-голяма или равна на 0,10 % тегловно в крайния продукт) по отношение на всяко от следните две трофични нива:

    ракообразни (предпочитани видове: водни бълхи),

    и риби

    В случай че данни от изпитвания за хроничната токсичност за водни организми липсват по отношение на едното или двете трофични нива, се приемат налични данни от изпитвания за острата токсичност за водни организми по отношение и на двете трофични нива — ракообразни (предпочитани видове: водни бълхи) и водни растения (предпочитани видове: риби).

    Могат да се използват QSAR за попълване на пропуските в данните за хроничната или острата токсичност само по отношение на едно от съответните трофични нива.

    В случай че горепосочените данни не са налични за всяко вещество, се провежда изпитване, за да бъдат получени данни за острата токсичност по отношение на липсващото(ите) трофично(и) ниво(а) (т.е. ракообразни и/или водни растения).

    Оценяване и проверка, приложими за критерии 2.1 и 2.2

    В случай на самооценка от заявителя той следва да предостави за всяко вещество, основна съставка или смазочния материал протоколи от изпитвания или данни от литературата, включително позоваванията, показващи съответствие с изискванията, определени в подкритерий 2.1 или 2.2.

    Когато оценката е основана на валидно писмо за съответствие (ПС), за всяко вещество или всяка основна съставка се предоставя копие на писмото. За всяко вещество или всяка основна съставка, избрани от списъка за класифициране на смазочни материали (списък LuSC), оценката може да бъде основана на информацията, посочена в този списък, като не е необходимо да бъдат предоставяни документи.

    Приемат се данни за токсичност за морски или за сладководни организми.

    Данните за острата токсичност за водни организми (налични или получени за целите на подаване на заявлението) трябва да бъдат получени в резултат на изпитвания, проведени съгласно:

    ISO 10253 или ISO 8692, или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 201, или част В.3 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 на Комисията (7) по отношение на водораслите;

    ISO 6341 или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 202, или част В.2 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 по отношение на водните бълхи;

    ISO 7346 или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 203, или част В.1 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 по отношение на рибите;

    изпитване за токсичност при рибни ембриони (ТРЕ) (алтернатива за изпитване без използване на животни) съгласно Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 236 или част В.49 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 по отношение на рибите (прилага се само когато е необходимо да бъде проведено изпитване за целите на подаване на заявлението).

    Приема се само остра токсичност за водни организми (за 72 или 96 часа) ErC50 по отношение на водорасли, (за 48 часа) EC50 по отношение на водни бълхи и (за 96 часа) LC50 по отношение на риби.

    Данните за хроничната токсичност за водни организми (които са налични) трябва да бъдат получени в резултат на изпитвания, проведени съгласно:

    ISO 10253 или ISO 8692, или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 201, или част В.3 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 по отношение на водораслите;

    Част В.20 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 211 по отношение на водните бълхи;

    Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 215 или част В.14 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008, или ISO 12890, или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 212, или част В.15 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008, или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 210 по отношение на рибите.

    Приемат се само данните за хронична токсичност под формата на данни за концентрация без наблюдаван ефект (NOEC).

    Когато се използват QSAR за попълване на пропуски в данните, заявителят трябва да предостави прогнозните данни, получени за целевия химикал. Резултатите от (количествени) зависимости структура-активност се приемат само ако заявителят е предоставил документация относно валидността и валидираната област на използвания модел.

    В случай на слабо разтворими вещества или смеси (< 10 mg/L) за определяне на токсичността за водни организми може да се използва методът на механично смесване с вода, без да се достига до емулсия (метод WAF). Установеното ниво на концентрация, наричано LL50 и свързано със смъртоносната концентрация, или EL50, свързано с ефективната концентрация за остра токсичност за водни организми, и нивото на концентрация без наблюдаван ефект (NOELR) могат да се използва директно в критериите за класифициране. При приготвянето на механична смес с вода по метода WAF трябва да се спазват препоръките, дадени в едно от следните ръководства: допълнение В към Технически доклад № 26 на Европейския център за екотоксикология и токсикология на химикалите (ECETOC) от 1996 г., Документ с насоки на ОИСР от 2002 г. относно изпитване на токсичността за водни организми на трудни за изпитване вещества и смеси (Серия документи на ОИСР № 23 относно изпитване и оценка), ISO 5667-16 Качество на водата -— Вземане на проби — част 16 (Насоки относно биоизпитване на проби), ASTM D6081-98 (Стандартна практика за изпитвания на токсичността на смазочни материали за водни организми: Подготвяне на проба и тълкуване на резултатите) или еквивалентни методи. Освен това при демонстриране на отсъствието на токсичност на дадено вещество на границата на разтворимостта му във вода се счита, че изискванията на този критерий са изпълнени.

    Следните вещества са освободени от изисквания 2.1 и 2.2:

    всяко вещество, за което е малко вероятно да премине през биологични мембрани MM > 800 g/mol и с диаметър на молекулата > 1,5 nm (> 15 Å); или

    всяко вещество, което е полимер и неговата фракция с моларна маса под 1 000 g/mol е по-малко от 1 %; или

    всяко вещество, което е практически неразтворимо във вода (водоразтворимост < 10 μg/l).

    Водоразтворимостта на веществата се определя, когато е целесъобразно, съгласно Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 105 или част А.6 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 или еквивалентни методи за изпитване.

    Фракция на полимер, която е с моларна маса под 1 000 g/mol, се определя в съответствие с част A.19 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 или Ръководство на ОИСР за провеждане на изпитвания № 119 или еквивалентни методи за изпитване.

    КРИТЕРИЙ 3 — БИОРАЗЛОЖИМОСТ И ПОТЕНЦИАЛ ЗА БИОЛОГИЧНО НАТРУПВАНЕ

    Изискванията за биоразложимостта на органични съединения и потенциала за биологично натрупване трябва да бъдат изпълнени за всяко целенасочено добавено/получено вещество в концентрация, по-голяма или равна на 0,10 % тегловно в крайния продукт.

    Смазочният материал не трябва да съдържа вещества, които са едновременно: биологично неразложими и (потенциално) натрупващи се биологично. Смазочният материал обаче може да съдържа едно или повече вещества с определена степен на разложимост и потенциално или действително биологично натрупване до кумулативната тегловна концентрация, посочена в таблица 4.

    Таблица 4

    Пределна кумулативна тегловна концентрация (% тегловни) на вещества, налични в продукта, по отношение на тяхната биоразложимост и техния потенциал за биологично натрупване

     

    ALL

    PLL

    TLL

    Греси

    (ALL,PLL,TLL)

    Напълно аеробно биоразложими

    > 90

    > 75

    > 95

    > 80

    Присъщо аеробно биоразложими

    ≤ 10

    ≤ 25

    ≤ 5

    ≤ 20

    Биологично неразложими и които не са биологично натрупващи се

    ≤ 5

    ≤ 20

    ≤ 5

    ≤ 15

    Биологично неразложими и биологично натрупващи се

    ≤ 0,1

    ≤ 0,1

    ≤ 0,1

    ≤ 0,1

    Оценяване и проверка

    Когато оценката се извършва от заявителя, той следва да предостави за всяко вещество протоколи от изпитвания или данни от литературата, включително позоваванията относно биоразложимостта и, когато се изисква, относно (потенциала за) биологично натрупване.

    Когато оценката е основана на валидно писмо за съответствие (ПС), за всяко вещество се предоставя само копие на писмото.

    За всяко вещество, избрано от списъка за класифициране на смазочни материали (списък LuSC), оценката може да бъде основана на информацията, посочена в този списък, като не е необходимо да бъдат предоставяни документи.

    Биоразлагане

     

    Вещество с присъща биоразложимост“ означава вещество, при което се постига следното ниво на разлагане:

     

    > 70 % след 28 дни при изпитване за присъща биоразложимост или

     

    > 20 %, но < 60 % след 28 дни при изпитвания на основата на изчерпване на кислорода или образуване на въглероден диоксид.

    Присъщата биоразложимост се определя съгласно следните изпитвания:

    Регламент (ЕО) № 440/2008 (част В.9 от приложението), ОИСР 302 или еквивалентни методи;

    изпитвания, основаващи се на изчерпването на кислорода или образуването на въглероден диоксид: Регламент (ЕО) № 440/2008 (част В.4 от приложението), ОИСР 306, ОИСР 310 или еквивалентни методи.

     

    Напълно биоразложимо“ означава условна класификация на химикалите, които са преминали през определени специфицирани скринингови изпитвания за крайна биоразложимост; тези изпитвания са толкова строги, че се счита, че такива съединения бързо и напълно се разлагат биологично във водна среда при аеробни условия. Веществата се считат за бързо разложими в околната среда, ако е удовлетворен един от следните критерии:

    1.

    Ако след 28-дневно проучване на пълното биоразлагане се достигнат поне следните нива на разлагане:

    изпитвания, основаващи се на разтворения органичен въглерод: 70 %;

    изпитвания, основаващи се на изчерпването на кислорода или образуването на въглероден диоксид: 60 % от теоретичния максимум.

    Тези нива на биоразлагане трябва да бъдат достигнати в рамките на 10 дни от началото на разлагането, която точка се взема като момент, в който 10 % от веществото се е разложило, освен ако веществото не е определено като вещество с неизвестен променлив състав, продукт от сложни реакции или биологичен материал (UVCB), или като сложно, многосъставно вещество със съставки със сходна структура. В този случай, и ако е достатъчно обосновано, условието за 10-дневен интервал може да бъде отменено и да се приложи срокът от 28 дни; или

    2.

    Ако, в случаите, в които има данни само за БПК и ХПК, когато отношението БПК5/ХПК е ≥ 0,5; или

    3.

    Ако има други убедителни научни доказателства, които да покажат, че веществото може да бъде разложено (биотично и/или абиотично) във водната среда до ниво > 70 % в рамките на 28-дневен период.

    Пълната биоразложимост се определя съгласно следните изпитвания:

    Регламент (ЕО) № 440/2008 (част В.4, В.5, във връзка с В.6 и В.42 от приложението), ОИСР 301, ОИСР 306, ОИСР 310 или еквивалентни методи.

    Забележка: В рамките на този критерий принципът на 10-дневния интервал не е задължително да се прилага. Ако веществото достигне прага на биоразлагане в рамките на 28 дни, но не по време на 10-дневния интервал, се счита, че скоростта на биоразлагане е по-ниска.

     

    Биологично неразложимо“ означава вещество, което не отговаря на критериите за крайна и присъща биоразложимост.

    За оценка биоразложимостта на дадено вещество заявителят може също да използва асоциативни данни. „Асоциативни данни“ за оценката на биоразложимостта на дадено вещество се приемат, ако веществото, избрано за сравнение, се различава само с една функционална група или фрагмент от веществото, използвано в продукта. Ако веществото за сравнение е напълно или присъщо биоразложимо и функционалната група има положителен ефект върху аеробното биоразлагане, то използваното вещество също може да се счита за напълно или присъщо биоразложимо. Функционални групи или фрагменти с положителен ефект върху биоразлагането са: алифатен и ароматен алкохол [-ОН], алифатна и ароматна киселина [-C(= O)-ОН], алдехид [-CHO], естер [-C(= O)-O-C], амид [-C(= O)–N или -C(= S)–N]. Предоставя се подходяща и надеждна документация за изследването на веществото, избрано за сравнение. В случай на сравнение с фрагмент, който не е включен по-горе, се предоставя подходяща и надеждна документация за изследванията върху положителния ефект на функционалната група върху биоразлагането на структурно близки вещества.

    Биологично натрупване

    (Потенциалното) биологично натрупване не е необходимо да се определя, ако веществото:

    има MM > 800 g/mol и е с диаметър на молекулата над 1,5 nm (> 15 Å); или

    коефициентът на разпределение октанол-вода log Kow е < 3 или > 7; или

    има BCF (коефициент на биоконцентрация) ≤ 100 L/kg; или

    е полимер и неговата фракция с моларна маса под 1 000 g/mol е по-малко от 1 %.

    Тъй като повечето вещества, използвани в смазочните материали, са силно хидрофобни, стойността на коефициента на биоконцентрация (BCF) трябва да се основава на липидното тегловно съдържание и затова е необходимо да се покаже, че е осигурено достатъчно време за излагане на съответното въздействие. BCF се оценява съгласно част В.13 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 или еквивалентни методи за изпитване.

    Коефициентът на разпределение октанол—вода (log Kow) се оценява в съответствие с част А.8 от приложението към Регламент (ЕО) № 440/2008 или ОИСР 123 или еквивалентни методи за изпитване. В случай на органично вещество, различно от повърхностноактивно вещество, когато не е на разположение опитно установена стойност, може да се използва изчислителен метод. Позволени са следните изчислителни методи: CLOGP, LOGKOW, (KOWWIN) и SPARC. Ако изчислените по някой от тези изчислителни методи стойности на log Kow са < 3 или > 7, това показва, че не се очаква веществото да се натрупва биологично.

    Стойностите на log Kow важат само за органични химикали. За определяне на потенциала за биологично натрупване на неорганични съединения, повърхностноактивни вещества и някои металоорганични съединения, се извършват измервания на BCF.

    КРИТЕРИЙ 4 — ИЗИСКВАНИЯ ЗА ВЪЗОБНОВЯЕМИТЕ СЪСТАВКИ

    а)

    В конкретния случай на възобновяеми съставки от палмово масло или масло от палмови ядки или от продукти, производни на палмово масло или масло от палмови ядки, 100 % тегловно от използваните възобновяеми съставки трябва да изпълняват изискванията за устойчиво производство на схема за сертифициране, която представлява организация, в която членуват множество и широк кръг от заинтересовани страни, включително НПО, представители на промишлеността и правителствени организации, и която взема предвид екологичните въздействия върху почвата, биоразнообразието, запасите от органичен въглерод и опазването на природните ресурси.

    б)

    Ако се използва терминът „на биологична основа“ или „биосмазочен материал“, минималното съдържание на въглерод с биологичен произход в крайния продукт следва да бъде 25 % съгласно EN 16807.

    Оценяване и проверка

    За да се докаже съответствие с критерий 4, буква а), се предоставят доказателства чрез сертификати по система за надзор на трети страни за това, че суровините, използвани в производството, са с произход от устойчиво стопанисвани плантации. Приемат се сертификати, издадени по схемата „Кръгла маса за устойчиво производство на палмово масло (Roundtable for Sustainable Palm Oil — RSPO)“ или по която и да било еквивалентна или по-строга схема за устойчиво производство, доказващи съответствие с всеки един от следните модели: запазване на идентичността на източника (identity preserved), разделно третиране на сертифицирани и несертифицирани масла (segregated) и смесване на сертифицирани и несертифицирани масла (mass balance). По отношение на производните продукти на палмово масло и масло от палмови ядки се посочва броят на кредитите по RSPO, закупени и поискани в рамките на модела по системата RSPO PalmTrace през най-скорошния годишен период на търгуване, за да се докаже съответствие с модела на веригата за доставки с „търгуеми сертификати“.

    За да се докаже съответствие с критерий 4, буква б), заявителят прилага протокола от изпитване на крайния продукт в съответствие с EN 16807, ASTM D 6866, DIN CEN/TS 16137 (SPEC 91236), EN 16640 или EN 16785-1.

    КРИТЕРИЙ 5 — ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОПАКОВКАТА/СЪДА

    а)

    Рециклирано съдържание (отнася се единствено за смазочни материали, продавани в пластмасови опаковки/съдове): пластмасовата опаковка/съд трябва да бъде изработена от минимум 25 % пластмаса след употреба.

    б)

    Конструкция (отнася се само за смазочни материали, предназначени за продажба на частни крайни потребители): опаковката/съдът трябва да разполагат с подходяща система (например системи с удължител или тесни отвори), за да се избегне разливане при употреба.

    Оценяване и проверка

    Заявителят предоставя следните доказателства, когато това е приложимо:

    Информация за състава на пластмасовата опаковка/съд и процентното съотношение на рециклиран и нерециклиран материал. Ако е необходимо, следва да бъде включена и декларация за съответствие от доставчика на пластмасовите опаковки/съдове.

    Пластмаса след употреба означава пластмаса, генерирана от домакинства или търговски, промишлени и институционални съоръжения в ролята им на крайни потребители на продукта, която не може да бъде използвана повече по предназначение. Тук се включва и върнатата от разпространителската верига пластмаса.

    Съдържанието на пластмаса след употреба се изчислява по указания по-долу начин. Тъй като не съществуват методи за директно изчисляване на количеството рециклиран материал в продукт или опаковка, се използва масата на пластмасата, получена от процеса на рециклиране, след отчитане на загубите и други отклонения.

    X(%) = A/P × 100

    където:

     

    X е съдържанието на рециклиран материал (след употреба)

     

    A е масата на рециклираната пластмаса (след употреба)

     

    P е масата на опаковката/съда

    Предоставя се описание на конструкцията на опаковката/съда, придружено от снимки или технически чертежи.

    КРИТЕРИЙ 6 — МИНИМАЛНИ ТЕХНИЧЕСКИ ПОКАЗАТЕЛИ

    Смазочният продукт трябва да изпълнява съответните изисквания за минималните технически показатели, посочени в таблица 5.

    Таблица 5

    Минимални технически показатели за смазочни продукти

    Категория на смазочния материал

    Минимални технически показатели

    Масла за верижни триони

    Изпитване от KWF, версия на изпитване от 2017 г., или еквивалентно

    Смазки за стоманени въжета

    Кофражни масла

    Други изцяло изпускани в околната среда смазочни материали

    Масла за дедуудни тръби

    Течности за обработка на метали

    Най-малко в едно „одобрение от клиентите на заявителя“ да е посочено „съобразно целите“

    Масла за зъбни предавки

    масла за зъбни предавки (закрити зъбни предавки): ISO 12925-1 или DIN 51517, раздел (I, II или III)

    масла за зъбни предавки (открити зъбни предавки): Най-малко в едно „одобрение от клиентите на заявителя“ да е посочено „съобразно целите“.

    Масла за двутактови двигатели

    двутактови двигатели за плавателни съдове: NMMA TC-W3

    двутактови двигатели за сухопътни превозни средства: ISO 13738 (EGD)

    Масла за хидравлични уредби

    ISO 15380 (таблици 2—5)

    негоривни хидравлични течности: ISO 15380 (таблици 2—5) + ISO 12922 (таблици 1—3) или одобрение от Factory Mutual

    Смазочни материали за временна защита срещу корозия

    ISO/TS 12928 или най-малко в едно „одобрение от клиентите на заявителя“ да е посочено „съобразно целите“.

    Смазочни греси

    Греси за временна защита срещу корозия: ISO/TS 12928 или най-малко в едно „одобрение от клиентите на заявителя“ да е посочено „съобразно целите“.

    Греси за закрити зъбни предавки: DIN 51826

    Греси за ролкови лагери, плъзгащи лагери и плъзгащи повърхности: DIN 51825

    Всякакви други видове греси: ISO 12924 или най-малко в едно „одобрение от клиентите на заявителя“ да е посочено „съобразно целите“.

    Забележка: Многофункционалните греси, които включват което и да е от горепосочените приложения, както и техните потенциални видове употреба, следва да бъдат подложени на съответното специфично изпитване за всяко конкретно приложение.

    Оценяване и проверка

    Заявителят предоставя декларация за съответствие с този критерий, подкрепена, ако е целесъобразно, от резултати от изпитвания.

    По отношение на маслата за хидравлични уредби в информационния лист за продукта трябва да бъде посочено кои еластомери са били подложени на изпитване.

    Одобрение от клиентите на заявителя означава писмо/документ/декларация, издадени от клиенти за конкретен продукт, с които се удостоверява, че продуктът е отговорил на техните спецификации и действа по задоволителен начин съобразно целите, за които е предназначен.

    КРИТЕРИЙ 7 — ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ, СВЪРЗАНА С УПОТРЕБАТА И ОБЕЗВРЕЖДАНЕТО

    Що се отнася до смазочни материали, предназначени за продажба на частни крайни потребители, на опаковката/съда следва да бъде посочена следната информация (под формата на текст или пиктограми) (разрешават се сходни текстови формулировки):

     

    „Не изливайте неизползвания продукт в околната среда“;

     

    „Остатъците от продукта и опаковката/съда следва да се изхвърлят на специализирани места за събиране“.

    Оценяване и проверка

    Заявителят предоставя мостра на съда/опаковката, в които се намира продуктът, или графично изображение на същите, съдържащо горепосочената информация.

    КРИТЕРИЙ 8 — ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ПРИСЪСТВА ВЪРХУ ЕКОМАРКИРОВКАТА НА ЕС

    Незадължителният етикет с текстово каре може да съдържа следния текст:

    а)

    „По-малко опасни вещества, които попадат в околната среда“;

    б)

    „Проверени показатели“;

    в)

    „Използвани са X % сертифицирани възобновяеми съставки“ (когато е целесъобразно) (8),

    Указанията за използването на незадължителния етикет с текстово каре са публикувани в „Указания за използването на логотипа за екомаркировка на ЕС“ на интернет страницата:

    http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

    Оценяване и проверка

    Заявителят предоставя мостра на етикета. Ако се използва текстът в), заявителят представя съответен(ни) сертификат(и), съответстващ(и) на процента на използваната(ите) сертифицирана(и) възобновяема(и) съставка(и).


    (1)  Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93 (ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 30).

    (2)  http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/

    (3)  Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).

    (4)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).

    (5)  Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2000 г. за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите (ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 1).

    (6)  Решение № 2455/2001/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2001 г. за определяне на списък на приоритетните вещества в областта на политиката за водите и за изменение на Директива 2000/60/ЕО (ОВ L 331, 15.12.2001 г., стр. 1).

    (*1)  М-коефициенти за силно токсични съставки на смеси се прилагат съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 1272/2008, както е описано в раздел 4.1.3.5.5.5 от приложение I към този регламент.

    (7)  Регламент (ЕО) № 440/2008 на Комисията от 30 май 2008 г. за определяне на методи за изпитване в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) (ОВ L 142, 31.5.2008 г., стр. 1).

    (8)  Ако се използват сертифицирани възобновяеми съставки, независимо от вида на биомасата (напр. рапица, слънчоглед, палма, соя и др.), може да бъде посочено общото съдържание на сертифицираните съставки.


    Top