Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0142

    Решение за изпълнение (ЕС) 2018/142 на Комисията от 15 януари 2018 година за изменение на Решение за изпълнение 2014/762/ЕС за определяне на правилата за изпълнение на Решение № 1313/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно Механизъм за гражданска защита на Съюза (нотифицирано под номер С(2018) 71) (Текст от значение за ЕИП. )

    C/2018/0071

    OB L 25, 30.1.2018, p. 40–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/142/oj

    30.1.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 25/40


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/142 НА КОМИСИЯТА

    от 15 януари 2018 година

    за изменение на Решение за изпълнение 2014/762/ЕС за определяне на правилата за изпълнение на Решение № 1313/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно Механизъм за гражданска защита на Съюза

    (нотифицирано под номер С(2018) 71)

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    Като взе предвид Решение № 1313/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Механизъм за гражданска защита на Съюза (1), и по-специално член 32, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Решение за изпълнение 2014/762/ЕС на Комисията (2) се определят целите по отношение на способностите, изискванията за качеството и оперативната съвместимост, процедурата за сертифициране и регистриране на Европейския капацитет за реагиране при извънредни ситуации (EERC), както и общите изисквания за модулите за гражданска защита.

    (2)

    Острият недостиг на спешни медицински екипи и други свързани със здравеопазването екипи за намеса по време на кризата с вируса ебола в Западна Африка доведе до идеята за Европейски медицински корпус, който обозначава частта от EERC, която може да бъде мобилизирана за операции за реагиране в случай на епидемии и извънредни ситуации с последици за здравето. Целта е да се укрепи капацитетът на Съюза като цяло да реагира на епидемии и извънредни ситуации с последици за здравето, които надхвърлят капацитета на засегнатите държави, както в рамките на Съюза, така и извън него, за самостоятелно справяне със ситуацията.

    (3)

    Изискванията за модулите за гражданска защита трябва да вземат предвид признати международни процеси, като например инициативата на Световната здравна организация за класифициране на екипите за спешна медицинска помощ и насоките, установени от Международната консултативна група по издирване и спасяване (INSARAG).

    (4)

    С Решение за изпълнение 2014/762/ЕС се възлага на Комисията, в сътрудничество с държавите членки, да оценява адекватността на целите по отношение на способностите, на изискванията за качеството и оперативната съвместимост и на процедурата за сертифициране и регистриране на ресурси в EERC най-малко веднъж на две години, както и да ги преразглежда, ако е необходимо. Процесът на сертифициране на ресурси следва да бъде адаптиран, за да се вземе предвид опитът, натрупан по време на първоначалния период.

    (5)

    Поради това Решение за изпълнение 2014/762/ЕС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение за изпълнение 2014/762/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    В член 2 се добавя следната точка 6):

    „6)

    „Европейски медицински корпус“ означава частта от EERC, която е на разположение за операции за реагиране по линия на Механизма на Съюза в случай на извънредни ситуации, свързани с остри здравословни проблеми“.

    2)

    В член 16 параграф 8 се заменя със следното:

    „8.   Сертифицирането на модул, екип за техническа помощ и подкрепа, друга способност за реагиране или експерт следва да подлежи на повторна оценка най-късно след 5 години, ако активът бъде представен за повторно регистриране в EERC.“

    3)

    Приложение II се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.

    4)

    Приложение III се заменя с текста на приложение II към настоящото решение.

    5)

    Приложение V се изменя в съответствие с приложение III към настоящото решение.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 15 януари 2018 година.

    За Комисията

    Christos STYLIANIDES

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 924.

    (2)  Решение за изпълнение 2014/762/ЕС на Комисията от 16 октомври 2014 година за определяне на правилата за изпълнение на Решение № 1313/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно Механизъм за гражданска защита на Съюза и за отмяна на решения 2004/277/ЕО, Евратом и 2007/606/ЕО, Евратом на Комисията (ОВ L 320, 6.11.2014 г., стр. 1.).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Приложение II към Решение за изпълнение 2014/762/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    Добавя се следният раздел 18:

    „18.   Екип за спешна медицинска помощ (EMT) тип 1 (стационарен): Амбулаторни грижи при спешни случаи

    Задачи

    Амбулаторни първоначални грижи в спешни случаи при наранявания и други съществени здравни нужди, включително следните услуги:

    Разпределяне, преценка, първа помощ;

    Стабилизиране и препращане при тежки спешни случаи, които са свързани или не са свързани с травми;

    Дефинитивни грижи при леки спешни случаи, които са свързани или не са свързани с травми.

    Възможности

    Дневни услуги, позволяващи най-малко 100 амбулаторни консултации на ден.

    Основни компоненти

    Изисквания относно екипа и служителите:

    Управление: служители, осигуряващи изпълнението на функциите на ръководител на екип, заместник-ръководител на екип, служител за връзка (връзка с център за приемане/напускане, център за координиране на операции на място или друг координационен механизъм, по целесъобразност, местен орган за управление на спешни случаи), служител по безопасността/сигурността;

    Здравни специалисти: съгласно определеното в минималните стандарти на СЗО;

    Логистика: 1 ръководител на екипа по логистика + логистичен екип в съответствие с изискванията за самостоятелност.

    Екипът трябва да е в съответствие с изискванията, посочени в насоките „Класификация и минимални стандарти за чуждестранни медицински екипи при внезапни бедствия“ и в последващите или допълнителни насоки, издадени от Световната здравна организация (СЗО).

    Самостоятелност

    Екипът следва да осигури своята самостоятелност през цялото време на мобилизация. Прилагат се член 12 и, в допълнение, минималните стандарти на СЗО.

    Разполагане

    Готовност за заминаване максимум 24-48 часа след приемане на предложението.

    Способност за функциониране в продължение на най-малко 14 дни.“

    2)

    Добавя се следният раздел 19:

    „19.   Екип за спешна медицинска помощ (EMT) тип 1 (мобилен): Амбулаторни грижи при спешни случаи

    Задачи

    Амбулаторни първоначални грижи в спешни случаи при наранявания и други съществени здравни нужди, включително следните услуги:

    Разпределяне, преценка, първа помощ;

    Стабилизиране и препращане при тежки спешни случаи, които са свързани или не са свързани с травми;

    Дефинитивни грижи при леки спешни случаи, които са свързани или не са свързани с травми.

    Възможности

    Дневни услуги, позволяващи най-малко 50 амбулаторни консултации на ден.

    Основни компоненти

    Изисквания относно екипа и служителите:

    Управление: служители, осигуряващи изпълнението на функциите на ръководител на екип, заместник-ръководител на екип, служител за връзка (връзка с център за приемане/напускане, център за координиране на операции на място или друг координационен механизъм, по целесъобразност, местен орган за управление на спешни случаи), служител по безопасността/сигурността;

    Здравни специалисти: съгласно определеното в минималните стандарти на СЗО;

    Логистика: 1 ръководител на екипа по логистика + логистичен екип в съответствие с изискванията за самостоятелност.

    Екипът трябва да е в съответствие с изискванията, посочени в насоките „Класификация и минимални стандарти за чуждестранни медицински екипи при внезапни бедствия“ и в последващите или допълнителни насоки, издадени от Световната здравна организация (СЗО).

    Самостоятелност

    Екипът следва да осигури своята самостоятелност през цялото време на мобилизация. Прилагат се член 12 и, в допълнение, минималните стандарти на СЗО.

    Разполагане

    Готовност за заминаване максимум 24-48 часа след приемане на предложението.

    Способност за функциониране в продължение на най-малко 14 дни.“

    3)

    Добавя се следният раздел 20:

    „20.   Екип за спешна медицинска помощ (EMT) тип 2: Хирургически болнични грижи при спешни случаи

    Задачи

    Болнично интензивно лечение, обща и акушерска хирургия при травми и други сериозни здравни проблеми, включително следните услуги:

    Прием/преглед на нови пациенти и препратени пациенти, обратно препращане;

    Хирургическо разпределяне и преценка;

    Разширено поддържане на живот;

    Дефинитивно третиране на рани и основни счупвания;

    Хирургическа намеса за ограничаване на пораженията;

    Спешна обща и акушерска хирургия;

    Болнично лечение при спешни случаи, несвързани с травми;

    Основни грижи, свързани с анестезия, рентген, стерилизация, лабораторни изследвания и преливане на кръв;

    Услуги по рехабилитация и проследяване на пациентите.

    Капацитет за приемане и интегриране на екипи за специализирани грижи в отделението на съответния екип, ако той не е в състояние сам да осигури някои от гореизброените услуги.

    Възможности

    Дневни и нощни служби (работещи при необходимост по 24 часа, 7 дни в седмицата), осигуряващи като минимум:

    1 операционна зала с 1 операционно помещение; най-малко 20 болнични легла на операционна маса;

    Капацитет за извършване на 7 сериозни или 15 леки хирургични интервенции на ден.

    Основни компоненти

    Изисквания относно екипа и служителите:

    Управление: 1 ръководител на екип; 1 заместник-ръководител на екип; 1 служител за връзка (връзка с център за приемане/напускане, център за координиране на операции на място или друг координационен механизъм, по целесъобразност, местен орган за управление на спешни случаи); 1 служител по безопасността/сигурността;

    Здравни специалисти: съгласно определеното в минималните стандарти на Световната здравна организация (СЗО);

    Логистика: 1 ръководител на логистичен екип + логистичен екип за EMT и неговите хоспитализирани пациенти.

    Екипът трябва да е в съответствие с изискванията, посочени в насоките „Класификация и минимални стандарти за чуждестранни медицински екипи при внезапни бедствия“ и в последващите или допълнителни насоки, издадени от СЗО.

    Самостоятелност

    Екипът следва да осигури своята самостоятелност през цялото време на мобилизация. Прилагат се член 12 и, в допълнение, минималните стандарти на СЗО.

    Разполагане

    Готовност за заминаване максимум 48—72 часа след приемане на предложението и способност за функциониране на място в рамките на 24—96 часа.

    Способност за функциониране в продължение най-малко на 3 седмици извън Съюза и най-малко 14 дни в рамките на Съюза.“

    4)

    Добавя се следният раздел 21:

    „21.   Екип за спешна медицинска помощ (EMT) тип 3: болнично обслужване на препратени пациенти

    Задачи

    Комплексно болнично хирургично обслужване на препратени пациенти, включващо капацитет за интензивни грижи, в т.ч. следните услуги:

    Капацитет за предоставяне на услуги от ЕМТ тип 2;

    Комплексни възстановителни грижи, свързани с рани и ортопедични проблеми;

    Специализирани грижи, свързани с рентген, стерилизация, лабораторни изследвания и преливане на кръв;

    Услуги по рехабилитация и проследяване на пациентите;

    Анестезия на високо равнище за деца и възрастни;

    Легла за интензивни грижи с 24-часово наблюдение и възможности за вентилация;

    Услуги по приемане и обслужване на пациенти, препратени от EМТ тип 1 и 2 и от националната здравна система.

    Могат да бъдат включени специализирани услуги, като например: грижи при рани от изгаряне; диализа и грижи при травматична токсикоза; лицево-челюстна хирургия; ортопластична хирургия; интензивна рехабилитация; здраве на майките; неонатални и педиатрични грижи; транспорт и връщане.

    Възможности

    Дневни и нощни служби (работещи при необходимост по 24 часа, 7 дни в седмицата), осигуряващи като минимум:

    1 операционна зала с най-малко 2 операционни маси в две отделни помещения в рамките на залата, най-малко 40 болнични легла (по 20 на операционна маса) и 4—6 легла за интензивни грижи. За допълнителни операционни маси ще се изискват по 20 допълнителни легла за всяка маса с цел да се гарантира подходящ постоперативен капацитет;

    Капацитет за извършване на 15 сериозни или 30 леки хирургични интервенции на ден.

    Основни компоненти

    Изисквания относно екипа и служителите:

    Управление: 1 ръководител на екип; 1 заместник-ръководител на екип; 1 служител за връзка (връзка към център за приемане/напускане, център за координиране на операции на място или друг координационен механизъм, по целесъобразност, местен орган за управление на спешни случаи); 1 служител по безопасността/сигурността

    Екип от здравни специалисти: съгласно определеното в минималните стандарти на Световната здравна организация (СЗО)

    Логистичен екип: 1 ръководител на логистичен екип + логистичен екип за EMT и неговите пациенти.

    Екипът трябва да е в съответствие с изискванията, посочени в насоките „Класификация и минимални стандарти за чуждестранни медицински екипи при внезапни бедствия“ и в последващите или допълнителни насоки, издадени от СЗО.

    Самостоятелност

    Екипът следва да осигури своята самостоятелност през цялото време на мобилизация. Прилагат се член 12 и, в допълнение, минималните стандарти на СЗО.

    Разполагане

    Готовност за заминаване максимум 48—72 часа след приемане на предложението и способност за функциониране на място в рамките на 5—7 дни.

    Способност за функциониране в продължение най-малко на 8 седмици извън Съюза и най-малко 14 дни в рамките на Съюза.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Приложение III към Решение за изпълнение 2014/762/ЕС се изменя, както следва:

    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    ЦЕЛИ НА EERC ПО ОТНОШЕНИЕ НА СПОСОБНОСТИТЕ

    Модули

    Модул

    Брой на модулите, които са налични едновременно за въвеждане в действие (1)

    HCP (Изпомпване с голям капацитет)

    6

    MUSAR (Издирване и спасяване в градска среда при средно тежки условия — 1 в студени климатични условия)

    6

    WP (Пречистване на вода)

    2

    FFFP (Модул за гасене на горски пожари от въздуха с използване на самолети)

    2

    AMP (Пункт за разширена медицинска помощ)

    2 (2)

    ETC (Временен лагер при извънредна ситуация)

    2

    HUSAR (Издирване и спасяване в градска среда при тежки условия)

    2

    CBRNDET (ХБРЯ откриване и пробовземане)

    2

    GFFF (Наземно гасене на горски пожари)

    2

    GFFF-V (Наземно гасене на горски пожари с използване на превозни средства)

    2

    CBRNUSAR (Екипи за търсене на затрупани хора (USAR) при ХБРЯ условия)

    1

    AMP-S (Пункт за разширена медицинска помощ с хирургическа намеса)

    1 (2)

    FC (Предотвратяване на наводнения)

    2

    FRB (Спасяване при наводнения с използването на лодки)

    2

    MEVAC (Медицинска евакуация по въздуха на жертви от бедствия)

    1

    FHOS (Полева болница)

    1 (2)

    FFFH (Модул за гасене на горски пожари от въздуха с използване на хеликоптери)

    2

    EMT тип 1 стационарен (екип за спешна медицинска помощ тип 1: амбулаторни грижи при спешни случаи — стационарен)

    5

    EMT тип 1 мобилен (екип за спешна медицинска помощ тип 1: амбулаторни грижи при спешни случаи — мобилен)

    2

    EMT тип 2 (екип за спешна медицинска помощ тип 2: хирургически болнични грижи при спешни случаи)

    3

    EMT тип 3 (екип за спешна медицинска помощ тип 3: болнично обслужване на препратени пациенти)

    1


    Екипи за техническа помощ и подкрепа

    Екип за техническа помощ и подкрепа

    Брой на екипите за техническа помощ и подкрепа, които са налични едновременно за въвеждане в действие (1)

    TAST (Екип за техническа помощ и подкрепа)

    2


    Други способности за реагиране

    Друга способност за реагиране

    Брой на другите способности за реагиране, които са налични едновременно за въвеждане в действие (1)

    Екипи за планинско издирване и спасяване

    2

    Екипи за водно издирване и спасяване

    2

    Екипи за пещерно издирване и спасяване

    2

    Екипи със специално оборудване за търсене и спасяване, напр. роботи

    2

    Екипи с безпилотни летателни апарати

    2

    Екипи за реагиране при инциденти в морето

    2

    Структурни инженерни екипи за извършване на оценки на щетите и безопасността, оценка на сградите за разрушаване/ремонт, оценка на инфраструктурата, краткосрочно укрепване

    2

    Подкрепа при евакуиране: включително екипи за управление на информацията и логистика

    2

    Противопожарна отбрана: консултантски екипи/екипи за оценка

    2

    Екипи за химическо, биологично, радиологично и ядрено обеззаразяване

    2

    Подвижни лаборатории за извънредни ситуации, свързани с околната среда

    2

    Комуникационни екипи или платформи за бързо възстановяване на комуникациите в отдалечени райони

    2

    Отделни екипи за медицинска евакуация чрез въздушна спешна помощ и чрез хеликоптери в Европа или по света

    2

    Допълнителен капацитет за подслон: единици за 250 души (50 палатки); включително самостоятелна единица за обслужващия персонал

    100

    Допълнителен капацитет за осигуряване на заслон: единици за 2 500  души (500 покривала); с набор от инструменти с възможност за набавяне от местни доставчици

    6

    Водни помпи с минимален капацитет за изпомпване 800 l/min.

    100

    Генератори с мощност 5—150 kW

    Генератори с мощност над 150 kW

    100

    10

    Капацитет за борба със замърсяването на морската среда

    според нуждите

    Екипи за спешна медицинска помощ и специализирани грижи

    8

    Мобилни лаборатории за биобезопасност

    4

    Постоянен инженерностроителен капацитет

    1

    Други способности за реагиране, необходими за справяне с установените рискове

    според нуждите

    (1)

    За да се гарантира наличието на такива, следва да е възможен вариант за регистриране в EERC на по-голям брой способности (напр. в случай на ротация). По същия начин, в случай че държавите членки предоставят на разположение повече способности, в EERC може да се регистрира по-голям брой.

    (2)

    За този вид модул не следва да е възможен вариант за регистриране в EERC на по-голям брой способности. Срокът за целта по отношение на способностите за този тип модул изтича най-късно на 31 декември 2019 г.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Приложение V към Решение за изпълнение 2014/762/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    Заглавието на приложението са заменя със следното:

    „ПРОЦЕДУРА ЗА СЕРТИФИЦИРАНЕ И РЕГИСТРИРАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С EERC“

    2)

    Таблицата в края на приложението се заменя със следния текст:

    „ЕТАПИ В СЕРТИФИЦИРАНЕТО

    1.

    Процесът на сертифициране включва консултативно посещение, симулационно учение и полево учение. Полевото учение може да отпадне за модулите, свързани с огнеборството, извънредни временни лагери, модули, свързани с медицинска евакуация по въздуха, и определени други способности за реагиране, след като се извърши преценка за всеки отделен случай.

    2.

    Екипите за издирване и спасяване в градска среда (при средно тежки и тежки условия) се считат за сертифицирани, ако са преминали през външна класификация INSARAG. В рамките на EERC няма да се създава отделна процедура на сертифициране на екипи за издирване и спасяване в градска среда.

    3.

    Екипите за спешна медицинска помощ (от тип 1, 2, 3 и за специализирани грижи) се считат за сертифицирани, ако са преминали през процеса на проверка на Световната здравна организация (СЗО). Процедурата за регистрация и сертифициране на екипите за спешна медицинска помощ в рамките на EERC допълва процеса на проверка на СЗО.“


    Top