Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016O0023

    Насоки (ЕС) 2016/1386 на Европейската централна банка от 2 август 2016 година за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/7 относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2016/23)

    OB L 222, 17.8.2016, p. 85–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/08/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/1386/oj

    17.8.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 222/85


    НАСОКИ (ЕС) 2016/1386 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

    от 2 август 2016 година

    за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/7 относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2016/23)

    УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

    като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално членове 5.1, 12.1 и 14.3 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (1),

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1011/2012 на Европейската централна банка от 17 октомври 2012 г. относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2012/24) (2),

    като има предвид, че:

    (1)

    Цялостното качество на данните за държаните ценни книжа, отчитани от националните централни банки (НЦБ) на държавите членки, чиято парична единица е еврото, трябва да бъде оценявано на равнището на входящите данни (за индивидуални ценни книжа), както и на изходните (индивидуални и агрегирани) данни. С цел да се гарантира пълнотата, точността и съгласуваността на статистическите данни за държани ценни книжа, е необходимо да се определи рамка за управление на качеството на данните (УКД). С рамката за УКД относно статистическите данни за държани ценни книжа следва да се установят отговорностите на НЦБ на държавите членки, чиято парична единица е еврото, във връзка с качеството на изходните данни за държани ценни книжа и ако е приложимо — на операторите на базата данни за статистика на държани ценни книжа на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ), т.е. Европейската централна банка (ЕЦБ) и Deutsche Bundesbank.

    (2)

    Процесът, който НЦБ използват за проверка на данните-източник, е от критично значение за гарантиране на качеството на данните за държаните ценни книжа на входящо равнище. Обменът на информация относно националните процедури може също така да помогне на НЦБ да подобрят своята собствена организация, като вземат предвид най-добрите практики, прилагани от техните партньори.

    (3)

    Рамката за УКД относно статистическите данни за държани ценни книжа следва да включва цели на УКД, които представляват референтни показатели за оценка на качеството на изходните данни, и параметри на УКД, с които се измерва степента, до която е постигната определена цел на УКД. Това е необходимо, за да се идентифицират и степенуват по важност изходните данни, които трябва да бъдат проверени за всяка цел на УКД. Рамката за УКД следва също така да се основава на прагове на УКД, с които се определя минималното равнище на проверка, която трябва да бъде извършена по отношение на цел на УКД. Предвид методологическите и практическите различия в изготвянето на референтни данни посредством целите на УКД невинаги се откриват грешки в изходните данни, а могат само да се откриват случаи, при които е необходима допълнителна проверка на обработените изходни данни. Поради това, когато операторите на базата данни за статистика на държани ценни книжа на ЕСЦБ отправят запитвания до НЦБ, НЦБ следва да класифицират тези запитвания и да отговарят писмено в подходящ за съответната класификация срок.

    (4)

    В допълнение Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) беше изменен, за да се увеличи наличната информация за държаните ценни книжа на банковите групи и за да се изиска отчитането на допълнителни атрибути. Налага се да бъдат изменени и Насоки ЕЦБ/2013/7 (3), тъй като в тях са определени процедурите, които трябва да се следват от НЦБ при отчитането на данни на ЕЦБ.

    (5)

    Поради това Насоки ЕЦБ/2013/7 следва да бъдат съответно изменени,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

    Член 1

    Изменения

    Насоки ЕЦБ/2013/7 се изменят, както следва:

    1.

    Член 1 се заменя със следното:

    „Член 1

    Обхват

    С настоящите насоки се установяват задълженията за НЦБ да отчитат на ЕЦБ статистически данни за държани ценни книжа, събрани съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), както и рамка за управление на качеството на тези статистически данни, с която се цели да се гарантират пълнотата, точността и съгласуваността на изходните данни, като се прилагат последователно правила за стандартите за качество на тези данни.“;

    2.

    Член 2 се заменя със следното:

    „Член 2

    Определения

    Освен ако е предвидено друго, за целите на настоящите насоки се прилагат определенията, които се съдържат в Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), заедно със следните определения:

    1)

    „входящи данни“ означава данните, които се отчитат на ЕЦБ;

    2)

    „изходни данни“ означава данните, създадени от ЕЦБ в обхвата на статистиката на държаните ценни книжа;

    3)

    „управление на качеството на данните“ или „УКД“ означава осигуряване, проверяване и поддържане на качеството на изходните данни посредством използването и прилагането на цели на УКД, параметри на УКД и прагове на УКД;

    4)

    „база данни за статистика на държани ценни книжа на Европейската система на централните банки“ или „БДСДЦК“ означава техническото средство, управлявано от ЕЦБ и Deutsche Bundesbank, за да се съставят данните, събрани съгласно настоящите насоки и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24);

    5)

    „цел на УКД“ означава референтен показател за оценка на качеството на изходните фийд данни;

    6)

    „параметър на УКД“ означава статистически показател, измерващ равнището, на което е постигната определена цел на УКД;

    7)

    „праг на УКД“ означава минималното равнище на работа по проверка, която е необходимо да бъде извършена, за да бъдат изпълнени изискванията на рамката за УКД към цел на УКД.“;

    3.

    В член 3 заглавието се заменя със следното:

    „Отчетни задължения на НЦБ за държани ценни книжа с ISIN код за данни за сектора“;

    4.

    В член 3 параграфи 1 и 2 се заменят със следното:

    „1.   НЦБ събират и отчитат на ЕЦБ статистическа информация относно държани ценни книжа с ISIN код, предоставена от отчетните единици за данни за сектора, на база ценна книга по ценна книга в съответствие с отчетните схеми в част 1 (таблици 1—3) и част 2 (таблици 1—3) от приложение I и при спазване на стандартите за електронно отчитане, които са установени отделно, за следните видове инструменти: дългови ценни книжа (F.31 и F.32); котирани акции (F.511) и акции или дялови единици в инвестиционен фонд (F.521 и F.522).

    Отчетните задължения на НЦБ обхващат позиции към края на тримесечие и: i) финансови сделки към края на тримесечие през референтното тримесечие; или ii) данни към края на месец или към края на тримесечие, които са необходими, за да се извлекат финансови сделки, както е установено в параграф 2. НЦБ отчитат и позиции към края на годината, както е установено в член 3, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) в съответствие с отчетната схема в част 3 (таблици 1—2) от приложение I.

    Финансови сделки или данни, които са необходими, за да се извлекат финансови сделки, които се отчитат от фактическите отчетни единици на НЦБ в съответствие с глава 1, част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), се измерват, както е установено в част 3 от приложение II към Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

    2.   НЦБ отчитат на ЕЦБ данните, посочени в параграф 1, за следните референтни периоди и в съответствие със следните срокове:

    а)

    по отношение на държани ценни книжа от инвеститори — резиденти с изключение на НЦБ съхранявани ценни книжа от попечители — резиденти за клиенти — резиденти в други държави членки от еврозоната, и ценни книжа, емитирани от лица от еврозоната, съхранявани от попечители — резиденти за клиенти — резиденти извън еврозоната:

    i)

    НЦБ отчитат на тримесечна база ценна книга по ценна книга относно позиции към края на тримесечието до края на работното време на 70-ия календарен ден след края на тримесечието, за което се отнасят данните;

    ii)

    НЦБ отчитат: 1) на тримесечна база сделки ценна книга по ценна книга и когато са налице — други промени в обема през референтното тримесечие — до края на работното време на 70-ия календарен ден след края на тримесечието, за което се отнасят данните; или 2) позиции ценна книга по ценна книга и когато са налице — други промени в обема, които са необходими за извличането на сделки. В последния случай НЦБ отчитат данни в съответствие с подходите, описани в глава 1, част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), до края на работното време на 70-ия календарен ден след края на тримесечието, за което данните се отнасят — за тримесечните данни ценна книга по ценна книга, и на 63-ия календарен ден след края на месеца, за който се отнасят данните — за месечните данни ценна книга по ценна книга;

    б)

    по отношение на държани ценни книжа от застрахователни (осигурителни) дружества (ЗОД) на годишна основа НЦБ отчитат данни относно агрегираните позиции към края на годината до края на работното време на 70-ия календарен ден след края на годината, за която се отнасят данните.“;

    5.

    В член 3 параграфи 3, 4, 5 и 6 се заличават;

    6.

    Вмъква се следният член 3а:

    „Член 3а

    Отчетни задължения на НЦБ за държани ценни книжа с ISIN код за данни за група

    1.   НЦБ събират и отчитат на ЕЦБ статистическа информация относно държани ценни книжа с ISIN код, предоставена от отчетни единици за данни за група, на база ценна книга по ценна книга в съответствие с отчетните схеми в част 2 (таблици 1—3) от приложение I и при спазване на стандартите за електронно отчитане, които са установени отделно, за следните видове инструменти: дългови ценни книжа (F.31 и F.32); котирани акции (F.511) и акции или дялови единици в инвестиционен фонд (F.521 и F.522).

    Отчетните задължения на НЦБ обхващат позиции към края на тримесечието, както е установено в параграф 2.

    2.   НЦБ отчитат на ЕЦБ данните, посочени в параграф 1, до края на работното време на 55-ия календарен ден след края на тримесечието, за което се отнасят данните.

    Чрез дерогация ЕЦБ може да позволи на НЦБ да отчита данни до края на работното време на 62-рия календарен ден след края на тримесечието, за което се отнасят данните. В тези случаи НЦБ подава до ЕЦБ писмено искане за дерогация, в което са изложени:

    а)

    причините, на които се основава искането, като се обосновава, че то е необходимо за целите на осигуряване на точността и съгласуваността на отчитаните на ЕЦБ данни, като на НЦБ се дава възможност да направи кръстосана проверка на данните с допълнителни източници на данни, които иначе не биха били на разположение навреме за изискуемата проверка на качеството на входящите данни;

    б)

    срокът, за който следва да бъде предоставена дерогацията.

    След като направи оценка на искането на НЦБ, ЕЦБ може да предостави дерогацията за определен срок, като преразглежда нуждата от нея на годишна база.“;

    7.

    Вмъква се следният член 3б:

    „Член 3б

    Общи отчетни задължения на НЦБ

    1.   До септември всяка година ЕЦБ съобщава на НЦБ конкретните дати за предаване на данни, които се отчитат, под формата на календар за отчетност за следващата година.

    2.   По отношение на ревизиите на месечните и тримесечните данни се прилагат следните общи правила:

    а)

    НЦБ отчитат редовни ревизии, както следва:

    i)

    ревизиите на месечните данни, които се отнасят за трите месеца преди последното тримесечие, и се предават на тримесечна база, се изпращат заедно с данните за последното тримесечие (редовно предаване на данни); ревизиите на месечните данни, които се отнасят за месеца преди последния месец и се предават на месечна база, се изпращат заедно с данните за последния месец (редовно предаване на данни);

    ii)

    ревизиите на тримесечните данни, които се отнасят за тримесечието преди последното тримесечие се изпращат заедно с данните за последното тримесечие (редовно предаване на данни);

    iii)

    ревизиите за предходните три години (12 тримесечия) се изпращат заедно с редовното предаване на данни, отнасящи се до третото тримесечие на годината;

    iv)

    за отчитането на други редовни ревизии, които не попадат в подточки i)—iii), се постига съгласие с ЕЦБ.

    б)

    НЦБ отчитат извънредни ревизии, които съществено подобряват качеството на данните, веднага щом са налични и извън редовните срокове за предаване след постигане на предварително съгласие с ЕЦБ.

    НЦБ представят на ЕЦБ обяснителни бележки, в които се посочват причините за съществени ревизии. НЦБ могат също да представят обяснителни бележки за други ревизии доброволно.

    3.   Спрямо изискванията за отчетност, установени в настоящия член, се прилагат следните изисквания за отчетност на данни за минали периоди, когато държава членка приеме еврото след влизането в сила на настоящите насоки:

    а)

    НЦБ на държави членки, които са се присъединили към Съюза преди декември 2012 г., отчитат на ЕЦБ, като полагат максимални усилия, данни за минали периоди, които обхващат най-малко по-краткия от следните периоди: 1) референтните периоди за данни, започващи от март 2014 г.; или 2) петте години, предхождащи приемането на еврото от съответната държава членка;

    б)

    НЦБ на държави членки, които са се присъединили към Съюза след декември 2012 г., отчитат пред ЕЦБ, като полагат максимални усилия, данни за отминали периоди, които обхващат поне по-краткия от следните периоди: 1) референтните периоди за данни, започващи от март 2016 г.; или 2) петте години, предхождащи приемането на еврото от съответната държава членка.

    4.   Счетоводните правила, установени в членове 5, 5а и 5б от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), също са приложими, когато НЦБ отчитат данни в съответствие с настоящите насоки.“;

    8.

    В член 4 заглавието се заменя със следното:

    „Подходи за отчитане на държани ценни книжа без ISIN код за данни за сектора“;

    9.

    В член 4 параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   НЦБ могат да решат дали да отчитат на ЕЦБ статистическа информация относно ценни книжа без ISIN код, държани от парични финансови институции (ПФИ), инвестиционни фондове (ИФ), дружества със специална инвестиционна цел, занимаващи се със секюритизационни трансакции (ДСИЦ), и ЗОД, спрямо които се прилага Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), или държани от попечители за: i) клиенти — резиденти, спрямо които не се прилага Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24); ii) нефинансови клиенти — резиденти в други държави членки от еврозоната; или iii) клиенти — резиденти в държави членки извън еврозоната, както е определено в Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), на които не е предоставена дерогация от изискванията за отчетност съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).“;

    10.

    В член 4 параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   Тримесечните данни се ревизират в съответствие с член 3б, параграф 2, букви а) и б).“;

    11.

    Вмъква се следният член 4а:

    „Член 4а

    Подходи за отчитане на държани ценни книжа от ПФИ, емитирани от притежателите

    1.   НЦБ отчитат на ЕЦБ статистическа информация относно държани ценни книжа с ISIN код, емитирани от притежателите, и по преценка на всяка съответна НЦБ — относно държани ценни книжа без ISIN код, емитирани от притежателите, държани от ПФИ съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

    Отчетните задължения на НЦБ обхващат позиции към края на тримесечие.

    2.   НЦБ, които отчитат статистическа информация съгласно параграф 1, го правят в съответствие с правилата, посочени в член 3, параграф 2, буква а), като използват отчетните схеми в част 1 (таблици 1, 2 и 5) от приложение I, както и стандартите за електронно отчитане, които са установени отделно.

    3.   Тримесечните данни се ревизират в съответствие с член 3б, параграф 2, букви а) и б).

    4.   НЦБ представят на ЕЦБ обяснителни бележки, в които се посочват причините за съществени ревизии. НЦБ могат също да представят обяснителни бележки за други ревизии доброволно. Освен това НЦБ предоставят информация относно значителни прекласификации в секторите на притежателите или в класификацията на инструментите, когато е налице такава.“;

    12.

    Вмъква се следният член 4б:

    „Член 4б

    Отчетни задължения на НЦБ за държани ценни книжа без ISIN код за данни за групата

    1.   НЦБ събират и отчитат на ЕЦБ статистическа информация относно държани ценни книжа без ISIN код, предоставена от отчетните единици за данни за група, на база ценна книга по ценна книга в съответствие с отчетните схеми в част 2, таблици 1, 2 и 4 от приложение I и при спазване на стандартите за електронно отчитане, които са установени отделно.

    Отчетните задължения на НЦБ обхващат позиции към края на тримесечие, както е установено в параграф 2.

    2.   НЦБ отчитат на ЕЦБ данните, посочени в параграф 1, до края на работното време на 55-ия календарен ден след края на тримесечието, за което се отнасят данните.

    Чрез дерогация ЕЦБ може да позволи на НЦБ да отчита данни до края на работното време на 62-рия календарен ден след края на тримесечието, за което се отнасят данните. В тези случаи НЦБ подава до ЕЦБ писмено искане за дерогация, в което са изложени:

    а)

    причините, на които се основава искането, като се обосновава, че то е необходимо за целите на осигуряване на точността и съгласуваността на отчитаните на ЕЦБ данни, като на НЦБ се дава възможност да направи кръстосана проверка на данните с допълнителни източници на данни, които иначе не биха били на разположение навреме за изискуемата проверка на качеството на входящите данни;

    б)

    срокът, за който следва да бъде предоставена дерогацията.

    След като направи оценка на искането на НЦБ, ЕЦБ може да предостави дерогацията за определен срок, като преразглежда нуждата от нея на годишна база.“;

    13.

    В член 5, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    ако отчетените данни не отговарят на стандартите за качество, посочени в буква б), повишават качеството на такива данни, включително събирането на данни от попечители, както е уредено в член 4, параграф 1 и член 4б, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).“;

    14.

    В член 6 параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   НЦБ проверяват редовно, поне веднъж годишно, изпълнението на условията, посочени в членове 4, 4а и 4б от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), за предоставяне, подновяване или оттегляне на дерогация.“;

    15.

    В член 7 параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Управителният съвет на ЕЦБ определя отчетните единици за данни за група, както е предвидено в член 2, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) и съгласно установените там критерии, на базата на данни към края на декември, съответстващи на предходната календарна година, които се предоставят от НЦБ на ЕЦБ (наричани по-долу „референтните данни“) за целите на извличане на статистика на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) за консолидираните банкови данни за държавите членки.“;

    16.

    Член 8 се заменя със следното:

    „Член 8

    Процедура за уведомяване на отчетните единици за данни за група

    1.   НЦБ използват от името на ЕЦБ образеца на писмо в приложение II (наричан по-долу „уведомителното писмо“), за да уведомят отчетните единици за данни за група за решението на Управителния съвет съгласно член 2, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) относно техните отчетни задължения по регламента. Уведомителното писмо съдържа критериите, обосноваващи класификацията на уведоменото лице като отчетна единица за данни за групата.

    2.   Съответната НЦБ изпраща уведомителното писмо на отчетната единица за данни за група в срок до 10 работни за ЕЦБ дни след датата на решението на Управителния съвет и изпраща копие на това писмо на секретариата на ЕЦБ.

    3.   Процедурата, описана в параграф 2, не се прилага спрямо уведомяването на отчетните единици за данни за група, които са били определени от Управителния съвет съгласно член 2, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) преди датата, на която настоящите насоки пораждат действие.“;

    17.

    Член 9 се заменя със следното:

    „Член 9

    Процедура за преразглеждане от Управителния съвет

    1.   Ако в срок до 15 работни за ЕЦБ дни от получаването на уведомлението отчетната единица за данни за група, уведомена в съответствие с член 8, представи до съответната НЦБ мотивирано писмено искане с подкрепяща информация за преразглеждане на класификацията ѝ като отчетна единица за данни за група, съответната НЦБ предава искането на Управителния съвет в срок до 10 работни за ЕЦБ дни.

    2.   След получаване на писменото искане по параграф 1 Управителният съвет преразглежда класификацията и съобщава на съответната НЦБ мотивираното си писмено решение в срок до 2 месеца от получаването на искането, като съответната НЦБ уведомява отчетната единица за данни за групата за решението на Управителния съвет в срок до 10 работни за ЕЦБ дни.“;

    18.

    В член 10 параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   НЦБ осигуряват, че данните, посочени в параграф 1, отговарят на минималните статистически стандарти на ЕЦБ, установени в приложение III към Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), както и на другите изисквания, установени в Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), преди да ги предадат на ЕЦБ в съответствие с членове 3, 3а и 3б.“;

    19.

    Член 11 се заменя със следното:

    „Член 11

    Проверка

    1.   Без да се засягат правата на проверка на ЕЦБ, установени в регламенти (ЕО) № 2533/98 и (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), НЦБ извършват наблюдение и осигуряват качеството и надеждността на статистическата информация, която се предоставя на ЕЦБ, и си сътрудничат тясно с операторите на БДСДЦК като част от цялостното УКД.

    2.   ЕЦБ оценява тези данни по сходен начин в тясно сътрудничество с операторите на БДСДЦК. Оценката се извършва своевременно.

    3.   На всеки две години ЕЦБ и НЦБ споделят с Комитета по статистика на ЕСЦБ и ако е приложимо — с крайните потребители, информация относно практиките, мерките и процедурите, които се прилагат при съставянето на статистически данни за държаните ценни книжа.

    4.   НЦБ осигуряват, проверяват и поддържат качеството на статистическите данни за държани ценни книжа посредством използването и прилагането на целите на УКД, параметрите на УКД и праговете на УКД. Целите на УКД включват гарантирането на: а) качеството на агрегираните изходни данни; б) съгласуваността на данните за държаните ценни книжа и на референтните данни; и в) съгласуваността с други статистически данни.

    5.   Когато операторите на БДСДЦК отправят запитвания до НЦБ, операторите следва да класифицират тези запитвания като: а) запитвания с висок приоритет; б) запитвания с приоритет; или в) други запитвания. НЦБ отговаря писмено на тези запитвания в подходящ за съответната класификация срок.

    6.   Данните от Централизираната база данни за ценни книжа, които се използват за статистика на държани ценни книжа, се проверяват в съответствие с Насоки ЕЦБ/2012/21 (*).

    (*)  Насоки ЕЦБ/2012/21 на Европейската централна банка от 26 септември 2012 г. относно рамката за управление на качеството на данни за Централизираната база данни за ценни книжа (ОВ L 307, 7.11.2012 г., стр. 89).“;"

    20.

    Приложение I се заменя с приложение I към настоящите насоки;

    21.

    Приложение II се заменя с приложение II към настоящите насоки.

    Член 2

    Действие и изпълнение

    Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която НЦБ бъдат уведомени за тях. Централните банки от Евросистемата спазват член 1, параграфи 1, 2 и 15 от тази дата. Централните банки от Евросистемата спазват член 1, параграфи 3—14, 16 и 17 от настоящите насоки от 1 октомври 2018 г.

    Член 3

    Адресати

    Адресати на настоящите насоки са всички централни банки от Евросистемата.

    Съставено във Франкфурт на Майн на 2 август 2016 година.

    За Управителния съвет на ЕЦБ

    Председател на ЕЦБ

    Mario DRAGHI


    (1)  ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 8.

    (2)  ОВ L 305, 1.11.2012 г., стр. 6.

    (3)  Насоки ЕЦБ/2013/7 на Европейската централна банка от 22 март 2013 г. относно статистически данни за държани ценни книжа (ОВ L 125, 7.5.2013 г., стр. 17).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Приложение I към Насоки ЕЦБ/2013/7 се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ОТЧЕТНИ СХЕМИ

    ЧАСТ 1

    Държани ценни книжа по сектор с изключение на държаните от национални централни банки

    Таблица 1

    Обща информация и обяснителни бележки

    Отчитана информация (1)

    Атрибут

    Статус (2)

    Описание

    1.

    Обща информация

    Отчетна институция

    M

    Идентификационен код на отчетната институция

    Дата на предоставяне

    M

    Дата, на която данните са предоставени на базата данни за статистика на държани ценни книжа (БДСДЦК)

    Референтен период

    M

    Период, за който се отнасят данните

    Честота на отчитане

    M

     

    Тримесечни данни

     

    Месечни данни (3)

    2.

    Обяснителни бележки (метаданни)

    M

    Третиране на предсрочни погасявания

    M

    Третиране на начислена лихва


    Таблица 2

    Информация относно държани ценни книжа

    Отчитана информация (4)

    Атрибут

    Статус (5)

    Описание

    1.

    Информация за ценните книжа

    Сектор на притежателя

    M

    Сектор/подсектор на инвеститора.

     

     

    Нефинансови предприятия (S.11) (6)

     

    Депозитни институции без централните банки (S.122)

     

    Фондове на паричния пазар (ФПП) (S.123)

     

    Инвестиционни фондове, различни от ФПП (S.124)

     

    Други финансови предприятия (7) с изключение на дружества със специална инвестиционна цел, занимаващи се със секюритизационни трансакции

     

    Дружества със специална инвестиционна цел, занимаващи се със секюритизационни трансакции

     

    Застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)

     

    Пенсионни фондове (S.129)

     

    Застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове (подсектор неидентифициран) (S.128+S.129) (преходен период)

     

    Централно държавно управление (S.1311) (доброволна разбивка)

     

    Федерално държавно управление (S.1312) (доброволна разбивка)

     

    Местно държавно управление (S.1313) (доброволна разбивка)

     

    Фондове за социална сигурност (S.1314) (доброволна разбивка)

     

    Държавно управление — други (подсектор неидентифициран)

     

    Домакинства с изключение на нетърговски организации, обслужващи домакинства (S.14) (доброволна разбивка за инвеститори — резиденти, задължителна за държани ценни книжа от трети лица)

     

    Нетърговски организации, обслужващи домакинства (S.15) (доброволна разбивка)

     

    Други домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинства (S.14+S.15) (подсектор неидентифициран)

     

    Нефинансови инвеститори без домакинства (само за държани ценни книжа от трети лица) (S.11+S.13+S.15) (8)

     

    Централни банки и сектор „Държавно управление“ се отчитат само за държани ценни книжа от държави извън еврозоната (S.121+S.13) (9)

     

    Инвеститори, различни от централни банки и сектор „Държавно управление“, се отчитат само за държани ценни книжа от държави извън еврозоната (9)

     

    Неизвестен сектор (10)

    Държава на притежателя

    М

    Държава по резидентност на инвеститора

    Източник

    М

    Източник на предоставената информация за държани ценни книжа

     

     

    Пряко отчитане

     

    Отчитане от попечител

     

    Смесено отчитане (11)

     

    Неналично

    Функция

    М

    Функция на инвестицията според класификацията на статистиката на платежния баланс

     

     

    Преки инвестиции

     

    Портфейлни инвестиции

     

    Не е посочено

    Отчетна база

    V

    Показва как е котирана ценната книга — в процент или в дялове

     

     

    Процент

     

     

    Дялове

    Номинална валута

    V

    Валута, в която е деноминирана ценната книга, отчитана, когато отчетната база е равна на процента

    Позиции

    М

    Обща сума на държаните ценни книжа

     

     

    По номинална стойност (12). Брой акции или дялове от ценна книга или агрегирана номинална сума (в номинална валута или в евро), ако ценната книга се търгува по стойности, а не по дялове, с изключение на начислената лихва.

     

    По пазарна стойност. Държана стойност по цената, котирана на пазара в евро, включително начислената лихва (13).

    Позиции: в какъв размер

    M (14)

    Сума от ценни книжа, държани от двамата най-големи инвеститори

     

     

    По номинална стойност съгласно същия метод за оценка като позициите

     

    По пазарна стойност съгласно същия метод за оценка като позициите

    Формат

    M (12)

    Посочва формáта, използван за позициите по номинална стойност

     

     

    Номинална стойност в евро или друга съответна валута

     

    Брой акции/дялове (15)

    Други промени в обема

    М

    Други промени в сумата на държаната ценна книга

     

     

    По номинална стойност в същия формат като позициите по номинална стойност

     

    По пазарна стойност в евро

    Други промени в обема: в какъв размер

    M (14)

    Други промени в обема на сумата, държана от двамата най-големи инвеститори

     

     

    По номинална стойност съгласно същия метод за оценка като позициите

     

    По пазарна стойност съгласно същия метод за оценка като позициите

    Финансови сделки

    M (16)

    Сборът от покупки минус продажби на ценна книга, записани по стойността на сделката в евро, включително начислената лихва (13)

    Финансови сделки: в какъв размер

    М (17)

    Сборът от двете най-големи сделки в абсолютно изражение на отделни притежатели съгласно същия метод за оценка като финансовите сделки

    Статус на поверителност

    M (18)

    Статус на поверителност за позиции, сделки, други промени в обема

     

     

    Не се публикува, ограничен само за вътрешна употреба

     

    Поверителна статистическа информация

     

    Не е приложимо (19)


    Таблица 3

    Държани ценни книжа с ISIN код

    Отчитана информация (20)

    Атрибут

    Статус (21)

    Описание

    1.

    Референтни данни

    ISIN код

    М

    ISIN код


    Таблица 4

    Държани ценни книжа без ISIN код

    Отчитана информация (22)

    Атрибут

    Статус (23)

    Описание

    1.

    Основни референтни данни

    Обозначение на агрегиране

    М

    Вид данни

     

     

    Данни, отчетени на база ценна книга по ценна книга

     

    Агрегирани данни (не ценна книга по ценна книга)

    Идентификационен номер на ценни книжа/агрегати

    М

    Вътрешен идентификационен номер на ценни книжа за ценни книжа без ISIN код и агрегирани данни за държани ценни книжа

    Вид идентификационен номер на ценни книжа

    M (24)

    Посочва идентификационния номер на ценни книжа за ценните книжа, отчетени на база ценна книга по ценна книга (25)

     

     

    Вътрешен номер на национална централна банка (НЦБ)

     

    Код CUSIP (Committee on Uniform Security Identification Procedures — Комитет за единни процедури за идентификация на ценни книжа)

     

    Код SEDOL (Stock Exchange Daily Official List — Официален ежедневен списък на фондовата борса

     

    Друг (да се посочи в метаданните)

    Класификация на инструмента

    М

    Класификация на ценната книга съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

     

     

    Краткосрочни дългови ценни книжа (F.31)

     

    Дългосрочни дългови ценни книжа (F.32)

     

    Котирани акции (F.511)

     

    Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар (ФПП) (F.521)

     

    Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП (F.522)

     

    Други видове ценни книжа (26)

    Сектор на емитента

    М

    Институционален сектор на емитента съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

    Държава на емитента

    М

    Държава по правното учредяване или седалището на емитента на ценната книга

    Ценова стойност (27)

    V

    Цена на ценната книга към края на референтния период

    База на ценовата стойност (27)

    V

    База, на която е дадена ценовата стойност

     

     

    Евро или друга съответна валута

     

    Процент

    2.

    Допълнителни референтни данни

    Наименование на емитента

    V

    Наименование на емитента

    Кратко наименование

    V

    Кратко наименование на ценната книга, дадено от емитента, определено съгласно характеристиките на ценната книга и друга налична информация

    Дата на емисия

    V

    Датата, на която ценните книжа са доставени на поемателя от емитента срещу заплащане. Това е датата, на която ценните книжа са на разположение за доставка до инвеститори за първи път.

    Падеж

    V

    Дата, на която инструментът е погасен

    Непогасена сума

    V

    Непогасена сума, конвертирана в евро

    Пазарна капитализация

    V

    Последната налична пазарна капитализация в евро

    Начислена лихва

    V

    Начислената лихва след последните плащания по купони или след началната дата на начисляването

    Последен коефициент на сплит

    V

    Сплитове на акции и обратни сплитове на акции

    Последна дата на сплит

    V

    Дата, на която сплитът на акции влиза в сила

    Вид купон

    V

    Вид на купона (фиксиран, плаващ, стъпаловиден и т.н.)

    Вид дълг

    V

    Вид на дълговия инструмент

    Сума на дивидент

    V

    Сумата на последното плащане на дивидент за акция във вид сума на дивидент преди облагане с данък (брутен дивидент)

    Вид сума на дивидент

    V

    Деноминация или във валута на дивидента, или в брой акции

    Валута на дивидента

    V

    Валута на последното плащане на дивидент

    Вид активи, служещи за обезпечение

    V

    Вид актив, служещ за обезпечение


    Таблица 5

    Държани ценни книжа, емитирани от притежателите

    Отчитана информация (28)

    Атрибут

    Статус (29)

    Описание

    1.

    Основни референтни данни

    Идентификационен номер на агрегати

    M (30)

    Вътрешен идентификационен номер на ценни книжа за агрегираните данни за държани ценни книжа

    Класификация на инструмента

    М

    Класификация на ценната книга съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

     

     

    Краткосрочни дългови ценни книжа (F.31)

     

    Дългосрочни дългови ценни книжа (F.32)

     

    Котирани акции (F.511)

     

    Акции или дялови единици във ФПП (F.521)

    Позиции по пазарна стойност

    М

    Обща сума на държаните ценни книжа. По пазарна стойност. Държана стойност по цената, котирана на пазара в евро, включително начислената лихва (31).

    ЧАСТ 2

    Държани ценни книжа от отчетни групи

    Таблица 1

    Обща информация и обяснителни бележки

    Отчитана информация (32)

    Атрибут

    Статус (33)

    Описание

    1.

    Обща информация

    Отчетна институция

    M

    Идентификационен код на отчетната институция

    Дата на предоставяне

    M

    Дата, на която данните са предоставени на БДСДЦК

    Референтен период

    М

    Период, за който се отнасят данните

    Честота на отчитане

    М

    Тримесечни данни

    2.

    Обяснителни бележки (метаданни)

    М

    Третиране на предсрочни погасявания

    М

    Третиране на начислена лихва


    Таблица 2

    Информация относно държани ценни книжа

    Отчитана информация (34)

    Атрибут

    Статус (35)

    Равнище на отчитане (36)

    Описание

    1.

    Информация за притежателя

    Идентификатор на отчетната група

    М

    G

    Стандартен код, с който се идентифицира еднозначно отчетната група (37)

    Вид идентификатор на отчетната група

    М

    G

    Определя вида код, използван за отчетната група

    LEI на отчетната група

    М

    G

    LEI на отчетната група в съответствие със стандарта на Международната организация по стандартизация (ISO) 17442

    Идентификатор на лицето

    М

    E

    Стандартен код, с който се идентифицира еднозначно лицето от групата (37)

    Вид идентификатор на лицето

    М

    E

    Определя вида код, използван за лицето от групата

    LEI на лицето

    М

    E

    LEI на лицето от групата в съответствие със стандарта ISO 17442

    Държава по резидентност на лицето

    М

    E

    Държава по правното учредяване или седалището на лицето

    Наименование на отчетната група

    М

    G

    Пълно наименование на отчетната група съгласно закона

    Наименование на лицето

    М

    E

    Пълно наименование на лицето от групата съгласно закона

    Сектор на ръководителя на групата

    М

    G

    Институционален сектор на отчетната единица за данни за групата съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

    Сектор на лицето

    М

    E

    Институционален сектор на лицето от групата съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

    Идентификатор на непосредствено горестоящото предприятие майка

    М

    E

    Стандартен код, с който се идентифицира еднозначно непосредствено горестоящото юридическо лице, от което лицето е юридически зависима част (37)

    Вид идентификатор на непосредствено горестоящото предприятие майка

    М

    E

    Определя вида идентификационен код, използван за непосредствено горестоящото предприятие майка

    Вид на групата

    М

    G

    Вид на групата

    2.

    Информация за ценните книжа

    Отчетна база

    V

    E

    Показва как е котирана ценната книга — в процент или в дялове

     

    Процент

     

    Дялове

    Номинална валута

    V

    E

    Валута, в която е деноминирана ценната книга, отчитана, когато отчетната база е равна на процента

    Формат

    M (38)

    E

    Посочва формáта, използван за позициите по номинална стойност

     

     

     

    Номинална стойност в евро или друга съответна валута

     

     

     

    Брой акции/дялове (39)

    Позиции

    М

    E

    Обща сума на държаните ценни книжа

     

     

     

     

    По номинална стойност (38). Брой акции или дялове от ценна книга или агрегирана номинална сума в номиналната валута или в евро, ако ценната книга се търгува по стойности, а не по дялове, с изключение на начислената лихва.

     

     

     

     

    По пазарна стойност. Държана стойност на ценна книга по цената, котирана на пазара в евро, включително начислената лихва (40)  (41).

    Емитентът е част от отчетната група (пруденциален обхват)

    М

    G

    Показва дали ценната книга е била емитирана от лице от същата отчетна група в съответствие с обхвата на пруденциалната консолидация

    Емитентът е част от отчетната група (счетоводен обхват)

    М

    G

    Показва дали ценната книга е била емитирана от лице от същата отчетна група в съответствие с обхвата на счетоводната консолидация

    3.

    Счетоводна информация и информация за риска

    Статус на преструктуриране и предоговаряне

    М

    G

    Идентификация на преструктурирани и предоговорени инструменти

    Дата на статуса на преструктурирането и предоговарянето

    М

    G

    Датата, на която статусът на преструктуриране или предоговаряне, отчетен в атрибута за данни „Статус на преструктуриране и предоговаряне“, се счита за настъпил

    Статус на изпълнение по инструмента

    М

    G

    Идентификация на необслужвани инструменти в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 на Комисията (42)

    Дата на статуса на изпълнение по инструмента

    М

    G

    Датата, на която статусът на изпълнение, отчетен в атрибута за данни „Статус на изпълнение по инструмента“, се счита за установен или променен

    Статус на неизпълнение на емитента

    M

    G

    Идентифициране на статуса на неизпълнение на емитента в съответствие с член 178 от Регламент (ЕС) № 575/2013.

    Дата на статуса на неизпълнение на емитента

    M

    G

    Датата, на която статусът на неизпълнение, отчетен в атрибута за данни „Статус на неизпълнение на емитента“, е влязъл в сила или е претърпял промяна.

    Статус на неизпълнение по инструмента

    M

    G

    Идентифициране на статуса на неизпълнение по инструмента в съответствие с член 178 от Регламент (ЕС) № 575/2013 (43).

    Дата на статуса на неизпълнение по инструмента

    M

    G

    Датата, на която статусът на неизпълнение, отчетен в атрибута за данни „Статус на неизпълнение по инструмента“, е влязъл в сила или е претърпял промяна.

    Счетоводен стандарт

    М

    G и E

    Счетоводният стандарт, използван от отчетната единица

    Балансова стойност

    М

    E

    Балансовата стойност в съответствие с приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014

    Сума в евро. Сумите в чуждестранна валута следва да се конвертират в евро по съответните чуждестранни референтни обменни курсове на еврото на Европейската централна банка (ЕЦБ), т.е. средния обменен курс на референтната дата.

    Вид обезценка

    М

    E

    Вид обезценка

    Метод за оценяване на обезценката

    М

    E

    Методът, по който се оценява обезценката, ако инструментът подлежи на обезценка в съответствие с приложимите счетоводни стандарти. Различават се колективни и индивидуални методи.

    Стойност на натрупаната обезценка

    М

    E

    Размерът на провизиите за загуби, които се държат или са разпределени за инструмента на референтната дата. Този атрибут на данните се прилага спрямо инструментите, които подлежат на обезценка съгласно приложимия счетоводен стандарт.

    Сума в евро. Сумите в чуждестранна валута следва да се конвертират в евро по съответните чуждестранни референтни обменни курсове на еврото на ЕЦБ, т.е. средния обменен курс на референтната дата.

    Източници на тежести

    М

    E

    Вид сделка, при която експозицията е обременена с тежести, в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014. Даден актив ще бъде третиран като обременен с тежести, ако е бил заложен или ако е обект на каквато и да е форма на договореност за гарантиране, обезпечаване или кредитно подобрение на инструмента, от която не може да бъде свободно оттеглен.

    Счетоводна класификация на инструментите

    М

    E

    Счетоводен портфейл, където инструментът се записва в съответствие със счетоводния стандарт, прилаган от отчетната единица

    Пруденциален портфейл

    М

    E

    Класификация на експозиции, включени и невключени в търговския портфейл. Инструменти в търговския портфейл съгласно член 4, параграф 1, точка 86 от Регламент (ЕС) № 575/2013 (43).

    Натрупани промени в справедливата стойност, произтичащи от кредитния риск

    М

    E

    Натрупани промени в справедливата стойност, произтичащи от кредитния риск, в съответствие с част 2, точка 46 от приложение V към Регламент (ЕС) № 680/2014

    Сума в евро. Сумите в чуждестранна валута следва да се конвертират в евро по съответните чуждестранни референтни обменни курсове на еврото на ЕЦБ, т.е. средния обменен курс на референтната дата.

    Кумулативно събиране на вземанията от момента на неизпълнение

    М

    E

    Общ размер на събраното от датата на неизпълнение. Сума в евро. Сумите в чуждестранна валута следва да се конвертират в евро по съответните чуждестранни референтни обменни курсове на еврото на ЕЦБ, т.е. средния обменен курс на референтната дата.

    Вероятност от неизпълнение на емитента

    M (44)

    G

    Вероятността от неизпълнение на емитента в рамките на период от една година, определена съгласно членове 160, 163, 179 и 180 от Регламент (ЕС) № 575/2013

    Загуба при неизпълнение по време на периоди на икономически спад

    M (44)

    G

    Съотношението между сумата, която би могла да бъде загубена при експозиция по време на периоди на икономически спад, дължаща се на неизпълнение в рамките на една година, и непогасената към момента на неизпълнението сума съгласно член 181 от Регламент (ЕС) № 575/2013

    Загуба при неизпълнение по време на периоди с нормални икономически условия

    M (44)

    G

    Съотношението между сумата, която би могла да бъде загубена при експозиция при нормални икономически условия поради неизпълнение в рамките на една година, и непогасената към момента на неизпълнение сума

    Рисково тегло

    M (45)

    G

    Рискови тегла, свързани с експозицията, в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013

    Стойност на експозицията (наричана още и „Експозиция при неизпълнение“)

    М

    E

    Стойност на експозицията след редуцирането на кредитния риск и прилагането на кредитни конверсионни коефициенти в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014

    Сума в евро. Сумите в чуждестранна валута следва да се конвертират в евро по съответните чуждестранни референтни обменни курсове на еврото на ЕЦБ, т.е. средния обменен курс на референтната дата.

    Подход за изчисляване на капитала за целите на пруденциалния надзор

    М

    E

    Идентификация на използвания подход при изчисляването на размера на рисково претеглените експозиции за целите на член 92, параграф 3, букви а) и е) от Регламент (ЕС) № 575/2013

    Клас експозиция

    М

    E

    Клас експозиция съгласно определението в Регламент (ЕС) № 575/2013


    Таблица 3

    Държани ценни книжа с ISIN код

    Отчитана информация (46)

    Атрибут

    Статус (47)

    Равнище на отчитане (48)

    Описание

    Референтни данни

    ISIN код

    М

    E

    ISIN код


    Таблица 4

    Държани ценни книжа без ISIN код

    Отчитана информация (49)

    Атрибут

    Статус (50)

    Равнище на отчитане (51)

    Описание

    1.

    Основни референтни данни

    Идентификационен номер на ценни книжа

    М

    E

    Вътрешен идентификационен номер на НЦБ за държани ценни книжа без ISIN код, отчетени на база ценна книга по ценна книга

    Вид идентификационен номер на ценни книжа

    М

    E

    Посочва идентификационния номер на ценни книжа за ценните книжа, отчетени на база ценна книга по ценна книга (52)

     

     

     

    Вътрешен номер на НЦБ

     

    Код CUSIP

     

    Код SEDOL

     

    друг (53)

    Класификация на инструмента

    М

    E

    Класификация на ценната книга съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

     

     

     

    Краткосрочни дългови ценни книжа (F.31)

     

    Дългосрочни дългови ценни книжа (F.32)

     

    Котирани акции (F.511)

     

    Акции или дялови единици във ФПП (F.521)

     

    Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП (F.522)

     

    Други видове ценни книжа (54)

    Сектор на емитента

    М

    E

    Институционален сектор на емитента съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

    Държава на емитента

    М

    E

    Държава по правното учредяване или седалището на емитента на ценната книга

    2.

    Допълнителни референтни данни

    Идентификатор на емитента

    М

    E

    Стандартен код, с който се идентифицира еднозначно емитентът (55)

    Вид идентификатор на емитента

    М

    E

    Определя вида код, използван за емитента

    Наименование на емитента

    М

    E

    Наименование на емитента

    LEI на емитента

    М

    E

    LEI на емитента в съответствие със стандарта ISO 17442

    Сектор на емитента по NACE

    М

    E

    Класификация на контрагентите според икономическата им дейност в съответствие със статистическата класификация NACE Rev. 2, уредена в Регламент (ЕО) № 1893/2006 (56)

    Статус на лицето

    М

    E

    Допълнителен атрибут относно информацията за статуса на емитентите, включително статуса на неизпълнение (както и категориите, описващи обстоятелствата, при които едно лице може да бъде в неизпълнение в съответствие с член 178 от Регламент (ЕС) № 575/2013) и други видове статус на лицето, напр. сляло се, придобито и т.н.

    Дата, към която е актуален статусът на лицето

    М

    E

    Дата, на която е настъпила промяна в статуса на лицето

    Дата на емисия

    М

    E

    Датата, на която ценните книжа са доставени на поемателя от емитента срещу заплащане. Това е датата, на която ценните книжа са на разположение за доставка до инвеститори за първи път.

    Падеж

    М

    E

    Дата, на която дълговият инструмент е погасен

    Номинална валута

    М

    E

    Валута, в която е деноминирана ценната книга

    Класификация на първичния актив

    М

    E

    Класификация на инструмента

    Вид активи, служещи за обезпечение

    М

    E

    Вид актив, служещ за обезпечение

    Статус на ценна книга

    М

    E

    Допълнителен атрибут, позволяващ идентификацията на статуса на ценната книга, с който може да се определи дали падежът на инструмента е настъпил или не, напр. е в неизпълнение, с настъпил падеж или е предсрочно погасен

    Дата, към която е актуален статусът на ценната книга

    М

    E

    Датата, на която статусът на ценната книга, отчетен в атрибута за данни „Статус на ценната книга“, се счита за настъпил

    Размер на просроченото задължение по инструмента

    М

    E

    Общият размер на непогасените към референтната дата главница, лихви и такси, който е дължим по договор и не е платен (просрочен). Този размер винаги трябва да се отчита. Отчита се 0, ако по инструмента няма просрочие на референтната дата. Размерът следва да се отчита в евро. Сумите в чуждестранна валута следва да се конвертират в евро по съответните чуждестранни референтни обменни курсове на еврото на ЕЦБ, т.е. средния обменен курс на референтната дата.

    Дата на просрочието по инструмента

    М

    E

    Датата, на която инструментът става просрочен в съответствие с част 2, точка 48 от приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014. Това е най-ранната дата, на която инструментът има непогасена към референтната дата сума, и се отчита, ако на референтната дата на отчитане инструментът е просрочен.

    Вид ранг на инструмента

    М

    E

    Показва дали инструментът е гарантиран или не, неговия ред и дали е обезпечен или не

    Географско разположение на обезпечението

    М

    E

    Географско разпределение на обезпечението

    Идентификатор на гаранта

    М

    E

    Стандартен код, с който се идентифицира еднозначно гарантът (57)

    Вид идентификатор на гаранта

    М

    E

    Определя вида код, използван за гаранта

    ЧАСТ 3

    Държани от ЗОД ценни книжа на годишна база

    Таблица 1

    Обща информация и обяснителни бележки

    Отчитана информация (58)

    Атрибут

    Статус (59)

    Описание

    1.

    Обща информация

    Отчетна институция

    M

    Идентификационен код на отчетната институция

    Дата на предоставяне

    M

    Дата, на която данните са предоставени на БДСДЦК

    Референтен период

    М

    Период, за който се отнасят данните

    Честота на отчитане

    М

     

    Годишни данни

    2.

    Обяснителни бележки (метаданни)

     

    М

    Третиране на предсрочни погасявания

    М

    Третиране на начислена лихва


    Таблица 2

    Информация относно държани ценни книжа

    Отчитана информация (60)

    Атрибут

    Статус (61)

    Описание

    1.

    Информация за ценните книжа

    Сектор на притежателя

    M

    Сектор/подсектор на инвеститора.

     

     

    Застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)

    Източник

    М

    Източник на предоставената информация за държани ценни книжа

     

     

    Пряко отчитане

     

    Отчитане от попечител

     

    Смесено отчитане (62)

     

    Неналично

    Резидентност на лицата на ЗОД (главно управление и клонове)

     

    Резидентност на лицата на ЗОД (главно управление и клонове)

     

     

    Резиденти в държавата на главното управление

     

     

    Нерезиденти в държавата на главното управление

     

     

    Ако не са резиденти в държавата на главното управление, резиденти в други страни от ЕИП, по държава

     

     

    Ако не са резиденти в държавата на главното управление, резиденти в други страни извън ЕИП

    Отчетна база

    V

    Показва как е котирана ценната книга — в процент или в дялове

     

     

    Процент

     

     

    Дялове

    Номинална валута

    V

    Валута, в която е деноминирана ценната книга, отчитана, когато отчетната база е равна на процента

    Позиции

    М

    Обща сума на държаните ценни книжа

     

     

    По номинална стойност (63). Брой акции или дялове от ценна книга или агрегирана номинална сума (в номинална валута или в евро), ако ценната книга се търгува по стойности, а не по дялове, с изключение на начислената лихва.

     

    По пазарна стойност. Държана стойност по цената, котирана на пазара в евро, включително начислената лихва (64)

    Формат

    V (65)

    Посочва формáта, използван за позициите по номинална стойност

     

     

    Номинална стойност в евро или друга съответна валута

     

    Брой акции/дялове

    Статус на поверителност

    М

    Статус на поверителност за позиции

     

     

    Не се публикува, ограничен само за вътрешна употреба

     

    Поверителна статистическа информация

     

    Не е приложимо

    2.

    Основни референтни данни

    Обозначение на агрегиране

    М

    Вид данни

     

     

    Агрегирани данни (не ценна книга по ценна книга)

    Класификация на инструмента

    М

    Класификация на ценната книга съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

     

     

    Краткосрочни дългови ценни книжа (F.31)

     

     

    Дългосрочни дългови ценни книжа (F.32)

     

     

    Котирани акции (F.511)

     

     

    Акции или дялови единици във ФПП (F.521)

     

     

     

    Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП (F.522)

    Сектор на емитента

    М

    Институционален сектор на емитента съгласно ЕСС 2010 и Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24)

    Държава на емитента

    М

    Държава по правното учредяване или седалището на емитента на ценната книга

     

     

    Държави членки от еврозоната

     

     

    Държави членки извън еврозоната

     

     

    Трети държави


    (1)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (2)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (3)  Само за позиции, ако сделките са извлечени от месечни позиции в БДСДЦК.

    (4)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (5)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (6)  Номерацията на категориите в настоящите насоки отразява номерацията, въведена с Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Европейския съюз (ОВ L 174, 26.6.2013 г., стр. 1) (наричана по-долу „ЕСС 2010“).

    (7)  Други финансови посредници (S.125) плюс финансови спомагателни организации (S.126) плюс каптивни финансови институции и заемодатели (S.127).

    (8)  Само ако сектори S.11, S.13 и S.15 не се отчитат отделно.

    (9)  За данни, отчитани от НЦБ извън еврозоната, само за отчитане на държани ценни книжа от инвеститори — нерезиденти.

    (10)  Неразпределен сектор — резидент в държавата на притежателя; т.е. неизвестни сектори на неизвестни държави не следва да се отчитат. НЦБ информират операторите на БДСДЦК за причината за неизвестния сектор в случай на статистически значими стойности.

    (11)  Само ако прякото отчитане и отчитането от попечител не могат да бъдат разграничени.

    (12)  Не се отчита, ако пазарните стойности (и съответните други промени в обема/сделките) се отчитат.

    (13)  Включването на начислената лихва се препоръчва на базата на полагане на максимални усилия.

    (14)  Ако НЦБ отчете статуса на поверителност, този атрибут може да не се отчита. Сумата може да се отнася за най-големия самостоятелен инвеститор вместо за двамата най-големи инвеститори при отговорност на отчитащата НЦБ.

    (15)  НЦБ се насърчават да отчитат номинална стойност в брой дялове, когато ценните книжа са котирани в дялове в Централизираната база данни за ценни книжа (ЦБДЦК).

    (16)  Отчита се само ако сделките не са извлечени от позиции в БДСДЦК.

    (17)  Отчита се само за сделки, събрани от отчетни единици; не се отчита за сделки, извлечени от позиции от НЦБ.

    (18)  Отчита се, ако съответната сума на двамата най-големи инвеститори съответно за позиции, сделки, други промени в обема, не е налична/предоставена.

    (19)  Използва се само ако сделките са извлечени от позиции от НЦБ. В тези случаи статусът на поверителност ще се извлече от БДСДЦК, т.е. ако първоначалните и/или окончателните позиции са поверителни, извлечената сделка се обозначава като поверителна.

    (20)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (21)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (22)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (23)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (24)  Не се изисква за ценни книжа, отчетени на агрегирана база.

    (25)  НЦБ следва по възможност да използват същия идентификационен номер на ценни книжа за всяка ценна книга в продължение на няколко години. Освен това всеки идентификационен номер на ценни книжа следва да се свързва само с една ценна книга. НЦБ трябва да уведомят операторите на БДСДЦК, ако те не са в състояние да го направят. Кодовете CUSIP и SEDOL могат да се третират като вътрешни номера на НЦБ.

    (26)  Тези ценни книжа не се включват в съставянето на агрегати.

    (27)  За изчисляване на позиции по пазарна стойност от позиции по номинална стойност.

    (28)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (29)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (30)  НЦБ следва да използват предварително определените идентификационни номера, уговорени с операторите на БДСДЦК.

    (31)  Включването на начислената лихва се препоръчва на базата на полагане на максимални усилия.

    (32)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (33)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (34)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (35)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (36)  G: равнище група; Е: равнище лице. В случай че се прилага дерогацията, установена в член 4а, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), полетата с данни, отнасящи се до отчитането лице по лице, следва да се отчитат съгласно съответните национални правила, установени от НЦБ, която е предоставила дерогацията, като се гарантира, че данните по отношение на задължителните разбивки са хомогенни.

    (37)  Идентификаторът се определя отделно.

    (38)  Не се отчита, ако се отчитат пазарните стойности.

    (39)  НЦБ се насърчават да отчитат номинална стойност в брой дялове, когато ценните книжа са котирани в дялове в Централизираната база данни за ценни книжа (ЦБДЦК).

    (40)  Включването на начислената лихва се препоръчва на базата на полагане на максимални усилия.

    (41)  За ценни книжа без ISIN код — общата сума на държаните ценни книжа, която се отчита по пазарна стойност, т.е. държана стойност по цената, котирана на пазара в евро, включително начислената лихва. Алтернативни приблизителни стойности, напр. балансова сума, могат да бъдат използвани на базата на полагане на максимални усилия, ако пазарната стойност не е налична.

    (42)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 на Комисията от 16 април 2014 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение по отношение на надзорната отчетност на институциите съгласно Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 191, 28.6.2014 г., стр. 1).

    (43)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).

    (44)  Отчитат се, ако се прилага вътрешнорейтинговият подход (ВРП) за изчисляване на регулаторния капитал или ако данните са налични по друг начин.

    (45)  Отчитат се, ако не се прилага ВРП за изчисляване на регулаторния капитал или ако данните са налични по друг начин.

    (46)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (47)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (48)  G: равнище група; Е: равнище лице. В случай че се прилага дерогацията, установена в член 4а, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), полетата с данни, отнасящи се до отчитането лице по лице, следва да се отчитат съгласно съответните национални правила, установени от НЦБ, която е предоставила дерогацията, като се гарантира, че данните по отношение на задължителните разбивки са хомогенни.

    (49)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (50)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (51)  G: равнище група; Е: равнище лице. В случай че се прилага дерогацията, установена в член 4а, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), полетата с данни, отнасящи се до отчитането лице по лице, следва да се отчитат съгласно съответните национални правила, установени от НЦБ, която е предоставила дерогацията, като се гарантира, че данните по отношение на задължителните разбивки са хомогенни.

    (52)  НЦБ следва по възможност да използват същия идентификационен номер на ценни книжа за всяка ценна книга в продължение на няколко години. Освен това всеки идентификационен номер на ценни книжа следва да се свързва само с една ценна книга. НЦБ трябва да уведомят операторите на БДСДЦК, ако те не са в състояние да го направят. Кодовете CUSIP и SEDOL могат да се третират като вътрешни номера на НЦБ.

    (53)  НЦБ следва да посочат в метаданните вида на използвания идентификационен номер.

    (54)  Тези ценни книжа не се включват в съставянето на агрегати.

    (55)  Идентификаторът се определя отделно.

    (56)  Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev.2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).

    (57)  Идентификаторът се определя отделно. Използва се LEI, ако е приложим.

    (58)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (59)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (60)  Стандартите за електронно отчитане са установени отделно.

    (61)  М: задължителен атрибут („mandatory attribute“); V: доброволен атрибут („voluntary attribute“).

    (62)  Само ако прякото отчитане и отчитането от попечител не могат да бъдат разграничени.

    (63)  Не се отчита, ако се отчитат пазарните стойности.

    (64)  Включването на начислената лихва се препоръчва на базата на полагане на максимални усилия.

    (65)  Не се отчита, ако пазарните стойности (и съответните други промени в обема/сделките) се отчитат.“;


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Приложение II към Насоки ЕЦБ/2013/7 се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ II

    УВЕДОМИТЕЛНО ПИСМО ДО ОТЧЕТНИТЕ ЕДИНИЦИ ЗА ДАННИ ЗА ГРУПА

    Уведомление за класификация като отчетна единица за данни за група съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) (1)

    С настоящото Ви уведомяваме от името на Европейската централна банка (ЕЦБ), че [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] е класифицирано от Управителния съвет на ЕЦБ като отчетна единица за данни за група за статистически цели в съответствие с член 2, параграф 1, буква б) и член 2, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

    Отчетните задължения на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] като отчетна единица за данни за група са посочени в член 3а от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

    Основания за класификация като „отчетна единица за данни за група“

    Управителният съвет определи, че [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] се квалифицира като отчетна единица за данни за група в съответствие със следните критерии съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24):

    а)

    [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] е ръководител на банкова група съгласно определението в член 1, точка 10 и по смисъла на член 2, параграф 1, буква б), подточка i) от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) или е институция или финансова институция, установена в участваща държава членка, която не е част от банкова група (наричана по-долу „лице“), в съответствие с член 2, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24);

    б)

    [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] отговаря на следните критерии (2):

    i)

    [стойността на общите балансови активи на банковата група на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] или стойността на общите балансови активи на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] е по-голяма от 0,5 % от общите активи по консолидирания баланс на банковите групи в Европейския съюз съгласно най-актуалните данни, с които разполага ЕЦБ, т.е.: а) данните към края на месец декември на календарната година, предхождаща изпращането на настоящото уведомително писмо; или б) ако данните по буква а) не са налични — данните към края на месец декември на предходната година];

    ii)

    [банковата група или лицето е важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в еврозоната поради следните причини: [добавете тук обосновката, която прави банковата група или лицето важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в еврозоната:

    банковата група или лицето е тясно и в голяма степен взаимосвързана/о с други финансови институции в еврозоната;

    банковата група или лицето има силна и мащабна трансгранична дейност;

    дейността на банковата група или лицето е концентрирана в голяма степен в един сегмент на банковата дейност в еврозоната, в който банковата група или лицето е основен участник;

    банковата група или лицето притежава сложна корпоративна структура, която надхвърля вътрешната територия]];

    iii)

    [банковата група или лицето е важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в [съответните държави членки от еврозоната] поради следните причини: [добавете тук обосновката, която прави банковата група или лицето важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в съответните държави членки от еврозоната:

    банковата група или лицето е тясно и в голяма степен взаимосвързана/о с други финансови институции на вътрешната територия;

    дейността на банковата група или лицето е концентрирана в голяма степен в [посочете сегмента на банковата дейност], в който банковата група или лицето е основен вътрешен участник]].

    Източник на информация, подкрепящ класификацията като „отчетна единица за данни за група“

    ЕЦБ извлича общите балансови активи на лицата или банковите групи в Европейския съюз на базата на информация, събирана от националните централни банки относно консолидирания баланс на банковите групи в съответната държава членка, изчислени съгласно член 18, параграфи 1, 4 и 8, член 19, параграфи 1 и 3 и член 23 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3).

    [Когато е необходимо, тук се включват допълнителни обяснения относно методологията, прилагана по отношение на допълнителни критерии за включване, одобрени от Управителния съвет.]

    Възражения и преразглеждане от Управителния съвет

    Всяко искане Управителният съвет на ЕЦБ да преразгледа класификацията на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] като отчетна единица за данни за група в резултат на обосновките, дадени по-горе, се отправя до [въведете наименованието и адреса на НЦБ] в срок до 15 работни за ЕЦБ дни от получаването на настоящото писмо. [Наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] посочва мотивите за това искане и цялата подкрепяща информация.

    Начална дата на отчетните задължения

    При липса на възражения [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] отчита статистическа информация съгласно член 3а от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) от [въведете началната дата на отчитане, т.е. не по-късно от шест месеца след изпращане на писмото].

    Промени в статуса на уведоменото лице

    От Вас се изисква да информирате [наименование на уведомяващата НЦБ] за всяка промяна в наименованието или в правната форма на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона], сливане, преструктуриране и други събития или обстоятелства, които могат да засегнат отчетните задължения на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] в срок до 10 работни за ЕЦБ дни от настъпването на такова събитие.

    Независимо от настъпването на подобно събитие [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] ще остане субект на отчетните задължения, установени в Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), докато не Ви уведомим за друго от името на ЕЦБ.

    С уважение,

    [подпис]“.


    (1)  Регламент (ЕС) № 1011/2012 на Европейската централна банка от 17 октомври 2012 година относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2012/24) (ОВ L 305, 1.11.2012 г., стр. 6).

    (2)  Посочете съответните критерии, на които отговаря уведоменият ръководител на банкова група или уведоменото лице, за да се квалифицира като отчетна единица за данни за група съгласно решението на Управителния съвет.

    (3)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).


    Top