Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 32015D0904

    Решение (ЕС) 2015/904 на Съвета от 17 декември 2014 година за подписване от името на Европейския съюз и временно прилагане на Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република, от друга страна, относно Рамково споразумение между Европейския съюз и Алжирската демократична народна република за общите принципи на участие на Алжирската демократична народна република в програми на Съюза

    OB L 148, 13.6.2015, pagg. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Stato giuridico del documento In vigore

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/904/oj

    Accordo internazionale correlato

    13.6.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 148/1


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/904 НА СЪВЕТА

    от 17 декември 2014 година

    за подписване от името на Европейския съюз и временно прилагане на Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република, от друга страна, относно Рамково споразумение между Европейския съюз и Алжирската демократична народна република за общите принципи на участие на Алжирската демократична народна република в програми на Съюза

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212 във връзка с член 218, параграфи 5 и 7 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 18 юни 2007 г. Съветът упълномощи Комисията да договори Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република, от друга страна (1), относно Рамково споразумение между Европейския съюз и Алжирската демократична народна република за общите принципи на участие на Алжирската демократична народна република в програми на Съюза („протоколът“).

    (2)

    Преговорите приключиха успешно.

    (3)

    Целта на протокола е да се определят финансовите и техническите правила, които да дадат възможност на Алжирската демократична народна република да участва в някои програми на Съюза. Хоризонталната рамка, създадена с протокола, представлява икономическа, финансова и техническа мярка за сътрудничество, която дава достъп до помощ, по-специално до финансова помощ, която се предоставя от Съюза по линия на програмите на Съюза. Тази рамка се прилага само по отношение на тези програми на Съюза, за които в съответните правни актове за създаването им е предвидена възможност за участието на Алжирската демократична народна република. Ето защо подписването и временното прилагане на протокола не предполагат упражняване на правомощия по различните секторни политики, провеждани с помощта на програмите, които правомощия се упражняват при установяването на програмите.

    (4)

    Протоколът следва да бъде подписан от името на Съюза и да се прилага временно до приключване на процедурите, необходими за сключването му,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Разрешава се подписването от името на Съюза на Протокола към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република република, от друга страна, относно Рамково споразумение между Европейския съюз и Алжирската демократична народна република за общите принципи за участие на Алжирската демократична народна република в програми на Съюза, при условие на сключването му.

    Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.

    Член 2

    Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) протокола от името на Съюза.

    Член 3

    Протоколът се прилага временно, считано от датата на подписването му (2), до приключване на процедурите, необходими за сключването му.

    Член 4

    Комисията се оправомощава да определи от името на Съюза конкретния ред и конкретните условия, приложими към участието на Алжирската демократична народна република във всяка програма на Съюза, и по-специално дължимото финансово участие. Комисията ще информира редовно компетентната работна група на Съвета.

    Член 5

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 17 декември 2014 година.

    За Съвета

    Председател

    G. L. GALLETTI


    (1)  ОВ L 265, 10.10.2005 г., стр. 2.

    (2)  Датата на подписване на протокола ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.


    In alto