This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0899
Council Decision (EU) 2015/899 of 8 June 2015 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (Copernicus)
Решение (ЕС) 2015/899 на Съвета от 8 юни 2015 година относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (Коперник)
Решение (ЕС) 2015/899 на Съвета от 8 юни 2015 година относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (Коперник)
OB L 147, 12.6.2015, p. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.6.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 147/16 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/899 НА СЪВЕТА
от 8 юни 2015 година
относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (Коперник)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 189, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г. |
(2) |
В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, inter alia, Протокол 31 към Споразумението за ЕИП. |
(3) |
В Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се съдържат разпоредби и условия относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи. |
(4) |
С Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 249/2014 от 13 ноември 2014 г. сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП беше разширено, за да се включи Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета (3). |
(5) |
Това сътрудничество следва да включи Норвегия при условията, предвидени в Протокол 31 към Споразумението за ЕИП, като нейното участие следва да започне от 1 януари 2014 г. |
(6) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2014 г. |
(7) |
Следователно позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да бъде основана на приложения проект на решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 8 юни 2015 година.
За Съвета
Председател
D. REIZNIECE-OZOLA
(1) ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
(2) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(3) Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програмата „Коперник“ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 911/2010 (ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 44).
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2015
от
за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 249/2014 от 13 ноември 2014 г. (1) сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП беше разширено, за да се включи Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програмата „Коперник“ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 911/2010 (2). |
(2) |
Това сътрудничество следва да включи Норвегия при условията, предвидени в Протокол 31 към Споразумението за ЕИП, като нейното участие следва да започне от 1 януари 2014 г. |
(3) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2014 г. |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 1, точка 8г, буква д) от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП думите „Норвегия и“ се заличават.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*).
Прилага се от 1 януари 2014 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Секретари
на Съвместния комитет на ЕИП
(1) ОВ L [все още непубликувано]
(2) ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 44.
(*) [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]