This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0277
Council Decision (CFSP) 2015/277 of 19 February 2015 amending Decision 2011/101/CFSP concerning restrictive measures against Zimbabwe
Решение (ОВППС) 2015/277 на Съвета от 19 февруари 2015 година за изменение на Решение 2011/101/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Зимбабве
Решение (ОВППС) 2015/277 на Съвета от 19 февруари 2015 година за изменение на Решение 2011/101/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Зимбабве
OB L 47, 20.2.2015, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32011D0101 | 20/02/2016 | |||
Modifies | 32011D0101 | поправка | приложение II | 20/02/2015 | |
Modifies | 32011D0101 | заместване | член 10 | 20/02/2015 | |
Modifies | 32011D0101 | поправка | приложение I | 20/02/2015 |
20.2.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 47/20 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2015/277 НА СЪВЕТА
от 19 февруари 2015 година
за изменение на Решение 2011/101/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Зимбабве
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 15 февруари 2011 г. Съветът прие Решение 2011/101/ОВППС (1). |
(2) |
Съветът направи преглед на Решение 2011/101/ОВППС, като отчете измененията в политическата ситуация в Зимбабве. |
(3) |
Ограничителните мерки следва да бъдат подновени до 20 февруари 2016 г. |
(4) |
Забраната за пътуване и замразяването на активи следва да бъдат запазени за две лица и едно образувание, посочени в приложение I към Решение 2011/101/ОВППС. Следва да бъде подновено и временното преустановяване на забраната за пътуване и замразяването на активи на лицата и образуванията, посочени в приложение II към посоченото решение. Имената на пет починали лица следва да бъдат заличени от приложения I и II към посоченото решение. |
(5) |
Решение 2011/101/ОВППС следва съответно да бъде изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 10 от Решение 2011/101/ОВППС се заменя със следното:
„Член 10
1. Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
2. Настоящото решение се прилага до 20 февруари 2016 г.
3. Прилагането на мерките, посочени в член 4, параграф 1 и член 5, параграфи 1 и 2, доколкото се отнасят за лица и образувания, включени в списъка в приложение II, се преустановява до 20 февруари 2016 г.
Решението за временно преустановяване подлежи на преглед на всеки три месеца.
4. Настоящото решение подлежи на постоянен преглед и се удължава или изменя, в зависимост от случая, ако Съветът прецени, че целите му не са постигнати.“
Член 2
Имената на лицата, изброени в приложението към настоящото решение, се заличават от приложения I и II към Решение 2011/101/ОВППС.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 19 февруари 2015 година.
За Съвета
Председател
E. RINKĒVIČS
(1) Решение 2011/101/ОВППС на Съвета от 15 февруари 2011 г. относно ограничителни мерки срещу Зимбабве (ОВ L 42, 16.2.2011 г., стр. 6).
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
Име (и евентуални псевдоними) |
1. |
CHINDORI-CHININGA, Edward Takaruza |
2. |
KARAKADZAI, Mike Tichafa |
3. |
SAKUPWANYA, Stanley Urayayi |
4. |
SEKEREMAYI, Lovemore |
5. |
SHAMUYARIRA, Nathan Marwirakuwa |