Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0012

    2014/12/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 14 януари 2014 година за изменение на Решение 2010/221/ЕС по отношение на националните мерки за предотвратяване на въвеждането на някои болести по водните животни в части от Ирландия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство (нотифицирано под номер C(2014) 26) текст от значение за ЕИП

    OB L 11, 16.1.2014, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32021D0260

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/12/oj

    16.1.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 11/6


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 14 януари 2014 година

    за изменение на Решение 2010/221/ЕС по отношение на националните мерки за предотвратяване на въвеждането на някои болести по водните животни в части от Ирландия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство

    (нотифицирано под номер C(2014) 26)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2014/12/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2006/88/ЕО на Съвета от 24 октомври 2006 г. относно ветеринарномедицинските изисквания за аквакултури и продукти от тях и за предотвратяване и борба с някои болести по водните животни (1), и по-специално член 43, параграф 2 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Решение 2010/221/ЕС на Комисията (2) на някои държави членки се разрешава да прилагат ограничения по отношение на пускането на пазара и вноса на пратки от посочените животни с цел да се предотврати въвеждането на някои болести на тяхната територия, при условие че те са доказали, че тяхната територия или определени демаркирани зони от тяхната територия са свободни от такива болести. Освен това държавите членки, които имат одобрена програма за ликвидиране, могат да прилагат същите ограничения до 31 декември 2013 г.

    (2)

    В Решение 2010/221/ЕС е предвидено, че държавите членки или части от тях, изброени в приложение I към посоченото решение, се считат за свободни от болестите, изброени в посоченото приложение. Освен това с Решение 2010/221/ЕС се одобряват програмите за ликвидиране, приети от някои държави членки по отношение на териториите и болестите, изброени в приложение II към посоченото решение. С посоченото решение също така се одобряват програмите за надзор във връзка с оstreid herpes virus 1 μvar (OsHV-1 μvar), приети от някои държави членки по отношение на териториите, определени в приложение III към решението.

    (3)

    Някои от континенталните части на територията на Финландия и всички континентални части от територията на Швеция са изброени в приложение II към Решение 2010/221/ЕС и са определени като територии с одобрена програма за ликвидиране на бактериалната бъбречна болест (BKD).

    (4)

    Крайбрежните части от територията на Швеция са изброени в приложение II към Решение 2010/221/ЕС и са определени като имащи одобрена програма за ликвидиране на вируса на инфекциозната панкреатична некроза (IPN).

    (5)

    Финландия е докладвала на Комисията, че е постигнат напредък в програмата за ликвидиране на BKD. От 2012 г. насам не са открити нови огнища на BKD в територията, на която се провежда програма за ликвидиране на BKD. По отношение на две стопанства обаче продължават да се прилагат ограничения, тъй като те са все още в процес на почистване и окончателно изпитване, за да се потвърди техният статут на свободни от болестта по отношение на BKD. С оглед на този факт Финландия поиска удължаване на периода, през който тя може да прилага ограничения по отношение на пускането на пазара и вноса, както е предвидено в Решение 2010/221/ЕС, за пратки от някои аквакултури, въвеждани в зони от нейната територия, които са обект на програма за ликвидиране на BKD, за да бъде в състояние да приключи одобрената програма за ликвидиране.

    (6)

    Швеция докладва на Комисията, че през последните три години на надзор в териториите, в които се провежда одобрената програма за ликвидиране, само едно стопанство е показало положителен резултат по отношение на BKD. Въпросното стопанство е било изпразнено и понастоящем се провеждат почистване и дезинфектиране. С оглед на тези обстоятелства Швеция съобщи, че статутът по отношение на BKD на зоната от нейната територия, посочена в приложение II към Решение 2010/221/ЕС, ще бъде определен през 2014 г. Съответно Швеция поиска удължаване на периода, през който може да прилага ограничения по отношение на пускането на пазара и вноса, както е предвидено в Решение 2010/221/ЕС, за пратки от някои аквакултури, въвеждани в зони от нейната територия, които са обект на програма за ликвидиране на BKD, за да бъде в състояние да приключи одобрената програма за ликвидиране.

    (7)

    Въз основа на информацията, подадена от Финландия и Швеция, е уместно да се удължи периодът, през който тези държави членки могат да прилагат ограничения по отношение на пускането на пазара и вноса, както е посочено в Решение 2010/221/ЕС. Като се има предвид обаче, че ликвидирането на болестите все още не е напълно постигнато въпреки факта, че националните програми за ликвидиране се прилагат в продължение на значителен период от време, целесъобразността на националните мерки трябва да се преразгледа. Поради това периодът, през който е възможно да се прилагат тези ограничения, следва да бъде удължен с още две години, за да се даде възможност за подобно преразглеждане.

    (8)

    По отношение на IPN както Финландия, така и Швеция поискаха оценка на по-нататъшния подход и обхват на програмите за надзор и ликвидиране на тази болест. В настоящата ситуация определението за IPN се тълкува така, че да включва всички геногрупи на вируса на IPN. Само за щамовете на вируса на IPN от геногрупа 5 е известно, че предизвикват смъртност и клинично заболяване при различни видове сьомга, отглеждани в развъдници в Европа, и поради това други геногрупи не трябва да бъдат включени в обхвата на посочените програми за ликвидиране. Решение по този въпрос обаче може да се вземе само на базата на цялостна научна оценка. До приключване на оценката е целесъобразно да се продължи действието на действащите програми за ликвидиране на IPN. Също и за тази цел периодът, през който е възможно да се прилагат ограничения по отношение на пускането на пазара и вноса, както е предвидено в Решение 2010/221/ЕС, следва да бъде удължен с още две години.

    (9)

    В приложение III към Решение 2010/221/ЕС понастоящем са изброени девет отделни подразделения от територията на Ирландия с одобрена програма за надзор на оstreid herpesvirus 1 μνаr (OsHV-1 μνаr).

    (10)

    Ирландия е уведомила Комисията, че е открила OsHV-1 μνаr в три от тези подразделения, а именно в подразделение 8 — залива Dunmanus, в подразделение 9 — залива Kinsale, и в подразделение 6 — залива Ballylongford. Следователно подразделения 8 и 9 следва да бъдат заличени от списъка в приложение III към Решение 2010/221/ЕС и географският обхват на подразделение 6 в този списък следва да бъде изменен.

    (11)

    Обединеното кралство представи на Комисията декларация, че цялото крайбрежие на Обединеното кралство, включително Гърнзи, е свободно от OsHV-1 μvar, с изключение на залива Whitstable, Kent, устието на Blackwater, Essex, и естественото пристанище на Poole, Dorset. Larne Lough в Северна Ирландия също е включено в тази декларация. Декларацията отговаря на изискванията по отношение на декларациите за статут „свободен от заболяване“, установени в Директива 2006/88/ЕО. Съответно територията на Обединеното кралство, с изключение на залива Whitstable, Kent, устието на Blackwater, Essex, и естественото пристанище на Poole, Dorset, заливът Dundrum, заливът Killough, Lough Foyle, Carlingford Lough и заливът на Strangford Lough в Северна Ирландия следва да бъдат обявени за свободни от Оstreid herpes virus 1μvar (OsHV-1 μvar).

    (12)

    В член 3, параграф 2 от действащото Решение 2010/221/ЕС разрешението за прилагане на някои национални мерки в съответствие с член 43 от Директива 2006/88/ЕО е ограничено във времето до 31 декември 2013 г. За да се избегнат смущения в прилагането на тези мерки, предложените изменения следва да се прилагат от 1 януари 2014 г.

    (13)

    Поради това Решение 2010/221/ЕС следва да бъде съответно изменено.

    (14)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2010/221/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    В член 3, параграф 2 датата „31 декември 2013 г.“ се заменя с датата „31 декември 2015 г.“.

    2)

    Приложения I и III към Решение 2010/221/ЕС се изменят в съответствие с приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение се прилага от 1 януари 2014 г.

    Член 3

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 14 януари 2014 година.

    За Комисията

    Tonio BORG

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 14.

    (2)  Решение 2010/221/ЕС на Комисията от 15 април 2010 г. за одобряване на национални мерки за ограничаване на въздействието на някои болести по аквакултурите и дивите водни животни в съответствие с член 43 от Директива 2006/88/ЕО на Съвета (ОВ L 98, 20.4.2010 г., стр. 7).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Решение 2010/221/ЕС се изменя, както следва:

    1)

    Приложение I към Решение 2010/221/ЕС се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Държави членки и територии, считани за свободни от болестите, изброени в таблицата, в които в съответствие с член 43, параграф 2 от Директива 2006/88/ЕО е одобрено прилагането на национални мерки за предотвратяване на въвеждането на тези болести

    Болест

    Държава членка

    Код

    Географски обхват на територията с одобрени национални мерки

    Пролетна виремия по шараните (SVC)

    Дания

    DK

    Цялата територия

    Ирландия

    IE

    Цялата територия

    Унгария

    HU

    Цялата територия

    Финландия

    FI

    Цялата територия

    Швеция

    SE

    Цялата територия

    Обединено кралство

    UK

    Цялата територия на Обединеното кралство; територията на Гърнзи, Джърси и остров Ман

    Бактериална бъбречна болест (BKD)

    Ирландия

    IE

    Цялата територия

    Обединено кралство

    UK

    Територията на Северна Ирландия; територията на Гърнзи, Джърси и остров Ман

    Инфекциозна панкреатична некроза (IPN)

    Финландия

    FI

    Континенталните части от територията

    Швеция

    SE

    Континенталните части от територията

    Обединено кралство

    UK

    Територията на остров Ман

    Инфекция с Gyrodactylos salaris (GS)

    Ирландия

    IE

    Цялата територия

    Финландия

    FI

    Водосборните басейни на реките Tenojoki и Näätämönjoki; водосборните басейни на реките Paatsjoki, Tuulomajoki и Uutuanjoki се считат за буферни зони.

    Обединено кралство

    UK

    Цялата територия на Обединеното кралство; територията на Гърнзи, Джърси и остров Ман

    Ostreid herpesvirus 1 μvar (OsHV-1 μvar)

    Обединено кралство

    UK

    Територията на Обединеното кралство, с изключение на залива Whitstable, Kent, устието на Blackwater, Essex, и естественото пристанище на Poole, Dorset.

    Територията на Северна Ирландия: района на Larne Lough.

    Територията на Гърнзи.“

    2)

    Приложение III към Решение 2010/221/ЕС се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Държави членки и територии с програми за надзор на ostreid herpesvirus 1 μνаr (OsHV-1 μνаr), в които в съответствие с член 43, параграф 2 от Директива 2006/88/ЕО е одобрено прилагането на национални мерки за борба с тази болест

    Болест

    Държава членка

    Код

    Географски обхват на териториите с одобрени национални мерки (държави членки, зони и отделни части)

    Ostreid herpesvirus 1 μvar (OsHV-1 μvar)

    Ирландия

    IE

    Част 1: Заливът Sheephaven.

    Част 2: Заливът Gweebara.

    Част 3: Заливите Killala, Broadhaven и Blacksod

    Част 4: Заливът Streamstown

    Част 5: Заливите Bertraghboy и Galway

    Част 6: Заливите Poulnasharry и Askeaton

    Част 7: Заливът Kenmare

    Обединено кралство

    UK

    Територията на Великобритания, с изключение на залива Whitstable, Kent, устието на Blackwater, Essex, и естественото пристанище на Poole, Dorset.

    Територията на Северна Ирландия, с изключение на заливите Dundrum и Killough, Lough Foyle, Carlington Lough и Strangford Lough

    Територията на Гърнзи.“


    Top