This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0598
Commission Implementing Regulation (EU) No 598/2013 of 24 June 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 564/2012 establishing budgetary ceilings for 2012 applicable to certain direct support schemes provided for in Council Regulation (EC) No 73/2009
Регламент за изпълнение (ЕС) № 598/2013 на Комисията от 24 юни 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012 за установяване на бюджетни тавани за 2012 г., приложими към някои схеми за директно подпомагане, предвидени в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета
Регламент за изпълнение (ЕС) № 598/2013 на Комисията от 24 юни 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012 за установяване на бюджетни тавани за 2012 г., приложими към някои схеми за директно подпомагане, предвидени в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета
OB L 172, 25.6.2013, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0564 | поправка | приложение III | 26/06/2013 |
25.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 172/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 598/2013 НА КОМИСИЯТА
от 24 юни 2013 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012 за установяване на бюджетни тавани за 2012 г., приложими към някои схеми за директно подпомагане, предвидени в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (1), и по-специално член 142, буква в) от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 69, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 73/2009 ресурсите, които могат да бъдат използвани за всяка обвързана с производството мярка, предвидена в член 68, параграф 1, буква а), подточки i)—iv) и член 68, параграф 1, букви б) и д) от същия регламент, се ограничават до 3,5 % от националните тавани, посочени в член 40 от Регламент (ЕО) № 73/2009. За повече яснота Комисията следва да публикува таваните, произтичащи от сумите, които държавите членки са съобщили във връзка със съответните мерки. |
(2) |
Бюджетните тавани за подпомагането, предвидено в член 68, параграф 1, буква а), подточки i)—iv) и член 68, параграф 1, букви б) и д) от Регламент (ЕО) № 73/2009 за календарната 2012 година, са определени в приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012 на Комисията (2). |
(3) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) № 1270/2012 на Комисията (3) се предвиждат някои дерогации за Португалия по отношение на крайния срок за преразглеждане на решението ѝ относно специфичното подпомагане за 2012 г., а именно по отношение на срока за уведомяване на подобно преразглеждане, по отношение на условията, приложими за специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и околната среда, и по отношение на информацията, съдържаща се в заявлението за помощ. |
(4) |
На 4 януари 2013 г. Португалия уведоми Комисията за изменените мерки за подпомагане, които възнамерява да прилага за 2012 г. |
(5) |
Според подадената информация Португалия възнамерява:
|
(6) |
Тези изменения засягат равнището на подпомагането, предвидено в член 68, параграф 1, буква а), подточки i) — и iv) и член 68, параграф 1, букви б) и д) от Регламент (ЕО) № 73/2009, и по този начин бюджетния таван за Португалия, определен в приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012. |
(7) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012 следва да бъде съответно изменен. Тъй като измененията се прилагат за 2012 г., е целесъобразно настоящият регламент да влезе в сила незабавно. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директните плащания, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2012 редът, който се отнася до Португалия, се заменя със следното:
„Португалия |
20 200“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 юни 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.
(2) ОВ L 168, 28.6.2012 г., стр. 26.
(3) ОВ L 357, 28.12.2012 г., стр. 7.