EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0275
2013/275/EU: Council Decision of 10 June 2013 on the signing, on behalf of the European Union, of the Beijing Treaty on Audiovisual Performances
2013/275/ЕС: Решение на Съвета от 10 юни 2013 година за подписване, от името на Европейския съюз, на Договора от Пекин относно аудиовизуалните изпълнения
2013/275/ЕС: Решение на Съвета от 10 юни 2013 година за подписване, от името на Европейския съюз, на Договора от Пекин относно аудиовизуалните изпълнения
OB L 160, 12.6.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
12.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 160/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 10 юни 2013 година
за подписване, от името на Европейския съюз, на Договора от Пекин относно аудиовизуалните изпълнения
(2013/275/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
На 7 ноември 2000 г. Съветът упълномощи Комисията да води преговори в рамките на Световната организация за интелектуална собственост (СОИС), за да осигури участието на Европейската общност в дипломатическата конференция, проведена в Женева от 7 до 20 декември 2000 г., с цел да бъде създаден инструмент за защита на правата на изпълнителите върху техните аудиовизуални изпълнения. |
(2) |
Преговорите бяха успешно приключени на повторно свиканата дипломатическа конференция, проведена в Пекин от 20 до 26 юни 2012 г., и на 24 юни 2012 г. беше приет Пекинският договор на СОИС относно аудиовизуалните изпълнения („Пекински договор“). |
(3) |
Пекинският договор установява набор от нови международни правила в областта на сродните права, които имат за цел да се гарантира адекватна защита и възнаграждение на аудиовизуалните изпълнители. |
(4) |
Пекинският договор е открит за подписване от страни с право на участие в него в продължение на една година след приемането му. |
(5) |
Съюзът има изключителна компетентност по редица разпоредби от Пекинския договор, по които е било прието съответно законодателство на Съюза. Поради това Пекинският договор следва да бъде подписан от името на Съюза при условие за сключването му на по-късна дата. |
(6) |
С подписването на Пекинския договор Съюзът не упражнява споделена компетентност, тъй като държавите членки запазват своята компетентност в областите, обхванати от Пекинския договор, които не засягат общите правила или не изменят обхвата на тези правила, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото се одобрява подписването, от името на Съюза, на Пекинския договор на СОИС относно аудиовизуалните изпълнения („Пекински договор“), при условие че посоченият договор бъде сключен (1).
Член 2
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) Пекинския договор от името на Съюза.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 10 юни 2013 година.
За Съвета
Председател
L. VARADKAR
(1) Текстът на Пекинския договор ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.