Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0810

    Решение 2012/810/ОВППС на Съвета от 20 декември 2012 година за изменение на Решение 2011/235/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран

    OB L 352, 21.12.2012, p. 49–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/810/oj

    21.12.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 352/49


    РЕШЕНИЕ 2012/810/ОВППС НА СЪВЕТА

    от 20 декември 2012 година

    за изменение на Решение 2011/235/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 12 април 2011 г. Съветът прие Решение 2011/235/ОВППС (1).

    (2)

    Следва да се уточни, че забраната на продажбата, доставката, трансфера и износа на оборудване, което може да се използва за вътрешни репресии, не се прилага за продажбата, доставката, трансфера и износа на такова оборудване, когато то е предназначено единствено за осигуряване на защитата на персонала на Съюза и неговите държави членки в Иран, нито за предоставянето на техническа помощ, брокерски услуги и други услуги или на финансиране и финансова помощ, свързани с такова оборудване.

    (3)

    Следователно Решение 2011/235/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Към член 2б от Решение 2011/235/ОВППС се добавя следният параграф:

    „3.   Параграфи 1 и 2 не се прилагат за продажбата, доставката, трансфера или износа на оборудване, което е предназначено единствено за осигуряване на защитата на персонала на Съюза и неговите държави членки в Иран, нито за предоставянето на техническа помощ, брокерски или други услуги или на финансиране и финансова помощ, свързани с такова оборудване, предварително одобрени от съответния компетентен орган.“

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 20 декември 2012 година.

    За Съвета

    Председател

    E. FLOURENTZOU


    (1)  ОВ L 100, 14.4.2011 г., стр. 51.


    Top