This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0404
2012/404/EU: Council Decision of 16 July 2012 extending the period of application of the appropriate measures laid down for the Republic of Guinea in Decision 2011/465/EU and amending that Decision
2012/404/ЕС: Решение на Съвета от 16 юли 2012 година за удължаване на срока на прилагане на подходящите мерки, установени спрямо Република Гвинея в Решение 2011/465/ЕС, и за изменение на това решение
2012/404/ЕС: Решение на Съвета от 16 юли 2012 година за удължаване на срока на прилагане на подходящите мерки, установени спрямо Република Гвинея в Решение 2011/465/ЕС, и за изменение на това решение
OB L 188, 18.7.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32011D0465 | 19/07/2013 |
18.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 188/17 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 16 юли 2012 година
за удължаване на срока на прилагане на подходящите мерки, установени спрямо Република Гвинея в Решение 2011/465/ЕС, и за изменение на това решение
(2012/404/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1), последно изменено в Уагадугу на 22 юни 2010 г. (2) („Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС“), и по-специално член 96 от него,
като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно мерките, които да бъдат предприети, и процедурите, които да бъдат следвани, за изпълнение на Споразумението за партньорство АКТБ-ЕС (3), и по-специално член 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2011/465/ЕС на Съвета (4) се установяват подходящи мерки в съответствие с член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС по отношение на Република Гвинея. |
(2) |
С Решение 2011/465/ЕС се определя, че възстановяването на сътрудничеството с Република Гвинея по 10-ия европейски фонд за развитие зависи от изпълнението на следните два целеви показателя: изготвянето и приемането от компетентните органи преди края на 2011 г. на подробен график за провеждането на парламентарни избори, включващ дата и предварителни етапи/подготвителни действия, и действителното провеждане на свободни и прозрачни парламентарни избори. |
(3) |
До днешна дата нито един от тези два целеви показателя не е изпълнен. |
(4) |
Следователно е необходимо да се удължи срокът на прилагане на подходящите мерки, посочени в Решение 2011/465/ЕС, и посоченият в същите мерки краен срок за провеждане на парламентарни избори в Република Гвинея да се отложи до края на 2012 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Срокът на действие на Решение 2011/465/ЕС се удължава с 12 месеца. За тази цел в член 3 от решение 2011/465/ЕС датата „19 юли 2012 г.“ се заменя с датата „19 юли 2013 г.“.
Член 2
Крайният срок за провеждане на парламентарни избори в Република Гвинея, посочен в подходящите мерки, установени в приложението към Решение 2011/465/ЕС, в лявата колона, озаглавена „Ангажименти на Гвинея“ в „Таблицата на поетите ангажименти“, се удължава до края на 2012 г.
Член 3
Писмото от приложението към настоящото решение се адресира до властите на Република Гвинея.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 16 юли 2012 година.
За Съвета
Председател
S. ALETRARIS
(1) ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
(2) Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (ОВ L 287, 4.11.2010 г., стр. 3).
(3) ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.
(4) ОВ L 195, 27.7.2011 г., стр. 2.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПИСМО ДО ПРЕЗИДЕНТА И МИНИСТЪР-ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА РЕПУБЛИКА ГВИНЕЯ
Уважаеми г-н Президент,
Уважаеми г-н Министър-председател,
Като приветства отбелязания от Република Гвинея напредък по отношение на възстановяването на конституционния ред, по-специално вследствие на мирното приключване на президентските избори през 2010 г. и встъпването в длъжност на законен президент и назначаването на цивилно правителство, през юли 2011 г. Съветът на Европейския съюз смекчи подходящите мерки, установени по отношение на Република Гвинея.
В своето Решение 2011/465/ЕС от 18 юли 2011 г. Съветът на Европейския съюз посочи, че възстановяването на сътрудничеството с Република Гвинея по 10-ия европейски фонд за развитие (ЕФР) може да се извърши на два етапа в зависимост от отбелязания напредък по отношение на провеждането на свободни и прозрачни парламентарни избори преди края на 2011 г.
Към днешна дата Съветът на Европейския съюз констатира, че нито един от двата целеви показателя не е изпълнен и съответно реши да удължи срока на прилагане на подходящите мерки, предвидени в Решение 2011/465/ЕС, от една страна, и да удължи крайния срок за провеждането на парламентарни избори до края на 2012 г., от друга страна. Неспазването на този срок ще ограничи възможностите за предоставяне на средствата по 10-ия ЕФР.
Бихме искали да припомним значимостта, която Европейският съюз придава на провеждането в най-кратки срокове и при най-подходящи условия на надеждни, свободни и прозрачни парламентарни избори, които ще отбележат края на прехода в Република Гвинея. Европейският съюз потвърждава ангажимента си да подпомогне организирането на тези избори.
Уверяваме Ви в подкрепата на Европейския съюз за усилията Ви да гарантирате устойчив икономически растеж и благоденствие на народа на Република Гвинея.
С уважение,
Съставено в Брюксел на
За Съвета
C. ASHTON
Председател
За Комисията
A. PIEBALGS
Член на Комисията