This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0305
2012/305/EU: Council Decision of 7 June 2012 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the application of certain provisions of the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union and the 2001 Protocol thereto
2012/305/ЕС: Решение на Съвета от 7 юни 2012 година за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за прилагане на някои разпоредби на Конвенцията от 29 май 2000 година за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите-членки на Европейския съюз и протокола от 2001 г. към нея
2012/305/ЕС: Решение на Съвета от 7 юни 2012 година за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за прилагане на някои разпоредби на Конвенцията от 29 май 2000 година за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите-членки на Европейския съюз и протокола от 2001 г. към нея
OB L 153, 14.6.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/305/oj
14.6.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 153/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 7 юни 2012 година
за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за прилагане на някои разпоредби на Конвенцията от 29 май 2000 година за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите-членки на Европейския съюз и протокола от 2001 г. към нея
(2012/305/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 82, параграф 1, буква г) във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1) |
На 19 декември 2002 г. Съветът упълномощи председателството, подпомагано от Комисията, да започне преговори с Исландия и Норвегия с оглед прилагането на някои разпоредби на Конвенцията от 29 май 2000 г. за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите-членки на Европейския съюз и протокола към нея от 2001 г. (наричана по-нататък „конвенцията“). |
(2) |
В съответствие с Решение 2004/79/ЕО (1) Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за прилагане на някои разпоредби на конвенцията (наричано по-нататък „споразумението“) бе подписано на 19 декември 2003 г., при условие за сключването му. |
(3) |
Споразумението все още не е сключено. С влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. процедурите, които трябва да бъдат следвани от Съюза за сключването на споразумението, се уреждат от член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз. |
(4) |
Споразумението следва да бъде сключено. |
(5) |
В съответствие с член 3 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз, посочените държави-членки уведомиха за желанието си да вземат участие в приемането и прилагането на настоящото решение. |
(6) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана него, нито от неговото прилагане, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за прилагане на някои разпоредби на Конвенцията от 29 май 2000 година за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите-членки на Европейския съюз и протокола от 2001 година към нея (2) (наричано по-нататък „споразумението“) се одобрява от името на Съюза.
Член 2
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето(та), упълномощено(и) да извърши(ат) от името на Съюза нотификацията, предвидена в член 6, параграф 1 от споразумението, с което да обвърже(ат) Съюза (3).
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Член 4
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 7 юни 2012 година.
За Съвета
Председател
M. BØDSKOV
(1) ОВ L 26, 29.1.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ L 26, 29.1.2004 г., стр. 3.
(3) Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Офицален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.