Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0220

    2010/220/ЕС: Решение на Комисията от 16 април 2010 година относно спешните мерки, приложими към пратки с продукти от аквакултури, внесени от Индонезия и предназначени за консумация от човека (нотифицирано под номер C(2010) 2358) (текст от значение за ЕИП)

    OB L 97, 17.4.2010, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/11/2012; отменен от 32012D0690

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/220/oj

    17.4.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 97/17


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 16 април 2010 година

    относно спешните мерки, приложими към пратки с продукти от аквакултури, внесени от Индонезия и предназначени за консумация от човека

    (нотифицирано под номер C(2010) 2358)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2010/220/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (1), и по-специално член 53, параграф 1, буква б), подточка ii) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Резултатите от проведената през ноември 2009 г. проверка на Комисията в Индонезия разкриха недостатъци по отношение на системата за контрол на остатъчните вещества в аквакултури и продукти от аквакултури и липса на подходящ лабораторен капацитет за установяване наличието на остатъчни вещества от определени фармакологично активни субстанции в аквакултури и в продукти от аквакултури съгласно изискванията на Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за мониторинг на определени субстанции и техните остатъчни вещества в живи животни и животински продукти и за отмяна на директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО (2), и Решение 2002/657/ЕО на Комисията от 14 август 2002 г. за прилагане на Директива 96/23/ЕО на Съвета по отношение изпълнението на аналитични методи и тълкуването на резултати (3).

    (2)

    Поради това съществува риск продуктите от аквакултури, внесени от Индонезия и предназначени за консумация от човека, да съдържат остатъчни вещества от определени вредни за човешкото здраве фармакологично активни субстанции, използвани за борба с болести или за повишаване производството на аквакултури. Тези субстанции са именно хлорамфеникол, нитрофурани и тетрациклини. По тази причина следва да се вземат мерки за намаляване на този риск. Мерките следва да бъдат пропорционални и да не ограничават търговския обмен повече от необходимото за постигане на високо ниво на защита на потребителите.

    (3)

    Ако значителна част от внесените от Индонезия аквакултури бъдат подложени на задължителна проверка за наличие на съответните остатъчни вещества преди да бъдат пуснати на пазара, това ще намали риска от пускането на пазара на пратки, съдържащи остатъчни вещества, ще предостави по-точна информация за действителното замърсяване на индонезийски продукти от аквакултури с остатъчни вещества и ще възпре индонезийските производители от злоупотреба със субстанции.

    (4)

    Налице е необходимост от определяне на еднородни изисквания за проверка при вноса на пратки с продукти от аквакултури от Индонезия на определено минимално равнище, тъй като продуктите могат да бъдат внасяни от няколко държави-членки.

    (5)

    Държавите-членки трябва да уведомяват Комисията при установяване наличието на фармакологично активни субстанции, чиято употреба в използвани за производството на храна животни не е разрешена по силата на Регламент (ЕО) № 470/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4), или остатъчни вещества от фармакологично активни субстанции, чиито равнища надвишават максимално допустимите стойности, установени в съответствие с Регламент (ЕО) № 470/2009, посредством системата за бързо предупреждение, създадена с Регламент (ЕО) № 178/2002, и да изготвят редовни доклади за всички проверки, така че Комисията да разполага с нужната информация да прецени дали, с оглед на предоставената информация, временната мярка трябва да се запази или да бъде изменена.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Настоящото решение се прилага при вноса на пратки с продукти от аквакултури от Индонезия, предназначени за консумация от човека.

    Член 2

    1.   Държавите-членки, използвайки подходящи планове за вземане на проби, гарантират, че са взети проби от поне 20 % от посочените в член 1 пратки, представени за внос на гранични инспекционни пунктове на тяхна територия.

    2.   Пробите, взети съгласно параграф 1, се подлагат на аналитични проверки за установяване наличието на фармакологично активните субстанции, определени в член 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 470/2009, и по-специално хлорамфеникол, метаболити на нитрофурани и тетрациклини (минимум тетрациклин, окситетрациклин и хлортетрациклин).

    Член 3

    Пратките, от които са взети проби съгласно член 2, параграф 1, се задържат официално от компетентния орган на съответната държава-членка до приключване на аналитичните проверки. Тези пратки могат да бъдат пуснати на пазара, само ако резултатите от аналитичните проверки потвърдят съответствието на пратките с изискванията на Регламент (ЕО) № 470/2009.

    Член 4

    1.   Държавите-членки незабавно уведомяват Комисията за резултатите от аналитичните проверки, ако те разкриват:

    а)

    наличието на фармакологично активни субстанции, класирани в съответствие с член 14, параграф 2, букви а), б) или в) от Регламент (ЕО) № 470/2009, на равнище, което надвишава максимално допустимата стойност, установена в съответствие с посочения регламент, или

    б)

    наличието на фармакологично активни субстанции, които не са класирани в съответствие с член 14, параграф 2, букви а), б) или в) от Регламент (ЕО) № 470/2009, освен в случаите, в които е определена референтна точка на действие за тази субстанция съгласно посочения регламент или Решение 2002/657/ЕО на Комисията от 12 август 2002 г. за прилагане на Директива 96/23/ЕО на Съвета по отношение изпълнението на аналитични методи и тълкуването на резултати (5), и равнището на остатъчните вещества не е равно или не надвишава посочената референтна точка на действие.

    Резултатите от тези проверки се изпращат на Комисията посредством системата за бързо предупреждение, създадена с Регламент (ЕО) № 178/2002.

    2.   На всеки три месеца държавите-членки изготвят доклад, в който представят резултатите от всички аналитични проверки, проведени през предходните три месеца на пратки с продукти от аквакултури от Индонезия, предназначени за консумация от човека.

    Посочените доклади се представят на Комисията през месеца, следващ всеки период (през април, юли, октомври и януари).

    Член 5

    Всички разходи, свързани с прилагането на настоящото решение, са за сметка на изпращача, получателя или техния представител.

    Член 6

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 16 април 2010 година.

    За Комисията

    John DALLI

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 125, 23.5.1996 г., стр. 10.

    (3)  ОВ L 221, 17.8.2002 г., стр. 8.

    (4)  ОВ L 152, 16.6.2009 г., стр. 11.

    (5)  ОВ L 221, 17.8.2002 г., стр. 8.


    Top