This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0457
Regulation (EC) No 457/2007 of the European Parliament and of the Council of 25 April 2007 amending Regulation (EC) No 417/2002 on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 457/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 25 април 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 417/2002 за ускорено въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни петролни танкери (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 457/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 25 април 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 417/2002 за ускорено въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни петролни танкери (Текст от значение за ЕИП)
OB L 113, 30.4.2007, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2012; отменен от 32012R0530
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0417 | заместване | член 4.3 | 20/05/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012R0530 |
30.4.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 113/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 457/2007 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 25 април 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 417/2002 за ускорено въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни петролни танкери
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 80, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),
като имат предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 417/2002 (3) се предвижда ускореното въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни петролни танкери, предвидени в Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби от 1973 г., изменена с протокола, отнасящ се до нея, от 1978 г. („Marpol 73/78“), с оглед намаляване на риска от случайно замърсяване с нефт в европейските води. |
(2) |
С Регламент (ЕО) № 417/2002 бяха въведени мерки, които забраняват превоза на тежки нефтопродукти в еднокорпусни петролни танкери, отплаващи от или плаващи към пристанища в Европейския съюз. |
(3) |
В резултат на действия на държавите-членки и на Комисията в рамките на Международната морска организация (ММО) тази забрана бе наложена в световен мащаб чрез изменение на приложение I към Marpol 73/78. |
(4) |
В параграфи 5, 6 и 7 от правило 13З от приложение I към Marpol 73/78, които се отнасят до забраната на превоза на тежки нефтопродукти в еднокорпусни петролни танкери, се предвижда възможността за изключения от прилагането на някои разпоредби на правило 13З. Декларацията на италианското председателство на Европейския съвет, направена от името на Европейския съюз, записана в официалния доклад на Комитета за опазване на морската околна среда на ММО (MEPC 50), изразява политически ангажимент да се избягва прилагането на тези изключения. |
(5) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 417/2002 кораб, плаващ под флага на някоя от държавите-членки, може да прилага изключенията от правило 13З, ако се експлоатира извън пристанищата или офшорните терминали, намиращи се под юрисдикцията на държава-членка, и все още съответства на Регламент (ЕО) № 417/2002. |
(6) |
Поради това Регламент (ЕО) № 417/2002 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 4, параграф 3 от Регламент (EО) № 417/2002 се заменя със следния текст:
„3. Петролни танкери, пренасящи тежки нефтопродукти, нямат право да плават под флага на държава-членка, освен ако не са двукорпусни петролни танкери.
Не се разрешава на петролни танкери, които превозват тежки нефтопродукти, независимо от флага, под който плават, да влизат във или да напускат пристанища или офшорни терминали или да застават на котва в зони под юрисдикцията на държава-членка, освен ако не са двукорпусни петролни танкери.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Страсбург на 25 април 2007 година.
За Европейския парламент
Председател
H.-G. PÖTTERING
За Съвета
Председател
G. GLOSER
(1) ОВ C 318, 23.12.2006 г., стр. 229.
(2) Становище на Европейския парламент от 14 декември 2006 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 22 март 2007 г.
(3) ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2172/2004 на Комисията (ОВ L 371, 18.12.2004 г., стр. 26).