This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0135
Commission Regulation (EC) No 135/2007 of 13 February 2007 setting export refunds in the processed fruit and vegetable sector other than those granted on added sugar (provisionally preserved cherries, peeled tomatoes, sugar-preserved cherries, prepared hazelnuts, certain orange juices)
Регламент (ЕО) № 135/2007 на Комисията от 13 февруари 2007 година за определяне на възстановяванията при износ в сектора на преработените продукти на базата на плодове и зеленчуци, различни от предоставените за прибавена захар (временно съхранявани череши, белени домати, захаросани череши, приготвени лешници, някои портокалови сокове)
Регламент (ЕО) № 135/2007 на Комисията от 13 февруари 2007 година за определяне на възстановяванията при износ в сектора на преработените продукти на базата на плодове и зеленчуци, различни от предоставените за прибавена захар (временно съхранявани череши, белени домати, захаросани череши, приготвени лешници, някои портокалови сокове)
OB L 42, 14.2.2007, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0135R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, HU, IT, LT, LV, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
14.2.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 42/19 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 135/2007 НА КОМИСИЯТА
от 13 февруари 2007 година
за определяне на възстановяванията при износ в сектора на преработените продукти на базата на плодове и зеленчуци, различни от предоставените за прибавена захар (временно съхранявани череши, белени домати, захаросани череши, приготвени лешници, някои портокалови сокове)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на преработени продукти на базата на плодове и зеленчуци (1), и по-специално член 16, параграф 3, трета алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1429/95 на Комисията (2) установява правилата на прилагане на възстановяванията при износ в сектора на преработените продукти на базата на плодове и зеленчуци, различни от предоставените за прибавена захар. |
(2) |
По силата на член 16, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2201/96 в степента, необходима за осъществяване на износ с икономически значим размер, за продуктите, изброени в член 1, параграф 2, буква а) от посочения регламент, може да се предостави възстановяване при износ, като се вземат предвид ограниченията, произтичащи от спогодбите, сключени съгласно член 300 от Договора. Съгласно член 18, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2201/96, в случай че възстановяването за захарта, включена в продуктите, изброени в член 1, параграф 2, буква б), е недостатъчно, за да позволи износа на тези продукти, се прилага възстановяването съгласно член 17 от посочения регламент. |
(3) |
Съгласно член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2201/96 следва да се следи да не бъде нарушаван търговският обмен, който вече се осъществява при режима на възстановяванията. По тази причина следва да се определят предвидените количества за всеки продукт на базата на номенклатурата на селскостопанските продукти за възстановявания при износ, определена в Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията (3). |
(4) |
По силата на член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2201/96 възстановяванията следва да се определят, като се вземат предвид състоянието и перспективите за развитие на цените и наличностите на преработени продукти на базата на плодове и зеленчуци на пазара на Общността, от една страна, и на техните цени в международната търговия, от друга. Следва също така да се вземат предвид разходите за пускане на пазара и транспорт, както и икономическият аспект на предвидения износ. |
(5) |
Съгласно член 17, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2201/96 цените на пазара на Общността са определени с оглед на най-благоприятните от гледна точка на износа цени. |
(6) |
Състоянието на международната търговия или специфичните изисквания на някои пазари могат да наложат диференциация на възстановяването за определен продукт с оглед на местоназначението на този продукт. |
(7) |
Временно съхраняваните череши, белените домати, захаросаните череши, приготвените лешници и някои портокалови сокове могат понастоящем да представляват износ с икономически значим размер. |
(8) |
Следва да се определят ставката на възстановяването и предвидените вследствие на това количества. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по преработени продукти на базата на плодове и зеленчуци, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Ставките за възстановяване при износ в сектора на преработените продукти на базата на плодове и зеленчуци, срокът за подаване на заявления за лицензии, срокът за издаване на лицензиите и предвидените количества са определени в приложението.
2. Лицензиите, издадени за хранителна помощ, посочени в член 16 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията (4), не се приспадат от количествата, посочени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 22 февруари 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 февруари 2007 година.
За Комисията
Jean-Luc DEMARTY
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 29. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 386/2004 на Комисията (ОВ L 64, 2.3.2004 г., стр. 25).
(2) ОВ L 141, 24.6.1995 г., стр. 28. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 498/2004 (ОВ L 80, 18.3.2004 г., стр. 20).
(3) ОВ L 366, 24.12.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1854/2006 (ОВ L 361, 19.12.2006 г., стр. 1).
(4) ОВ L 152, 24.6.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2006 (ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 52).
ПРИЛОЖЕНИЕ
към Регламент на Комисията от 13 февруари 2007 година за определяне на възстановяванията при износ в сектора на преработените продукти на базата на плодове и зеленчуци, различни от предоставените за прибавена захар (временно съхранявани череши, белени домати, захаросани череши, приготвени лешници, някои портокалови сокове)
Срок за подаване на заявления за лицензии: от 22 февруари 2007 г. до 23 юни 2007 г.
Срок за издаване на лицензиите: от март 2007 г. до юни 2007 г.
Код на продукта (1) |
Код на местоназначението (2) |
Ставка на възстановяването (в EUR/t нето) |
Предвидени количества (в t) |
0812 10 00 9100 |
F06 |
50 |
3 000 |
2002 10 10 9100 |
F10 |
45 |
43 100 |
2006 00 31 9000 2006 00 99 9100 |
F06 |
153 |
1 000 |
2008 19 19 9100 2008 19 99 9100 |
F08 |
59 |
500 |
2009 11 99 9110 2009 12 00 9111 2009 19 98 9112 |
F08 |
5 |
0 |
2009 11 99 9150 2009 19 98 9150 |
F08 |
29 |
0 |
(1) Кодовете на продуктите са определени в Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията (ОВ L 366, 24.12.1987, стр. 1), както е изменен.
(2) Кодовете на местоназначенията от серия „А“ са определени в приложение II към Регламент (ЕИО) № 3846/87.
Останалите местоназначения са определени, както следва:
F06 |
: |
Всички местоназначения с изключение на страните от Северна Америка; |