This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0609
2007/609/EC: Commission Decision of 10 September 2007 on the definition of the measures eligible for Community financing in the programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, in the Azores and in Madeira (notified under document number C(2007) 4140)
2007/609/ЕО: Решение на Комисията от 10 септември 2007 година относно определението за мерки, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растенията и растителните продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра (нотифицирано под номер C(2007) 4140)
2007/609/ЕО: Решение на Комисията от 10 септември 2007 година относно определението за мерки, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растенията и растителните продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра (нотифицирано под номер C(2007) 4140)
OB L 242, 15.9.2007, p. 20–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31993D0522 | ||||
Implicit repeal | 31996D0633 | 01/01/2007 |
15.9.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 242/20 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 септември 2007 година
относно определението за мерки, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растенията и растителните продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра
(нотифицирано под номер C(2007) 4140)
(само текстовете на френски и португалски език са автентични)
(2007/609/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета от 30 януари 2006 г. за определяне на специфични мерки за селското стопанство в най-отдалечените райони на Съюза (1), и по-специално член 17, параграф 3, първа алинея, второ изречение,
като има предвид, че:
(1) |
Фитосанитарното състояние на селскостопанските култури във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра е изложено на специфични проблеми, свързани с климата и особеностите на вредителите, които живеят в тези региони. Засегнатите държави-членки одобриха програми, предназначени за контролиране на тези организми. |
(2) |
С Регламент (ЕО) № 247/2006 бяха приети нови правила за финансови помощи от Общността за фитосанитарни мерки в най-отдалечените райони на Съюза. Следователно, по отношение на френските отвъдморски департаменти, Азорските острови и Мадейра мерките, за които е налице финансова помощ от Общността, и допустимите разходи следва да се предефинират. |
(3) |
Следователно Решение 93/522/ЕИО на Комисията от 30 септември 1993 г. относно определението за мерките, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растения или растителни продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра (2) следва да бъде заменено. |
(4) |
В Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (3) са определени защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността. |
(5) |
Решение 93/522/ЕИО следва съответно да бъде отменено. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Мерките в програмите за контрол на вредители във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра, които отговарят на условията за финансиране от Общността в съответствие с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 247/2006, са определени в приложението към настоящото решение.
Тези мерки се отнасят до всички или до част от програмите за контрол на вредителите по смисъла на член 2, параграф 1, буква д) от Директива 2000/29/ЕО.
Член 2
Решение 93/522/ЕИО се отменя.
Позоваванията на отмененото решение се смятат за позовавания на настоящото решение.
Член 3
Настоящото решение се прилага, считано от 1 януари 2007 година.
Член 4
Адресати на настоящото решение са Френската република и Португалската република.
Съставено в Брюксел на 10 септември 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 42, 14.2.2006 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 2013/2006 (ОВ L 384, 29.12.2006 г., стр. 13).
(2) ОВ L 251, 8.10.1993 г., стр. 35. Решение, изменено с Решение 96/633/ЕО (ОВ L 283, 5.11.1996 г., стр. 58).
(3) ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/41/ЕО на Комисията (ОВ L 169, 29.6.2007 г., стp. 51).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ДОПУСТИМИ МЕРКИ И РАЗХОДИ
ЧАСТ А
Допустими мерки
1. |
Мерки относно познания по местната фитосанитарна ситуация:
|
2. |
Превантивни мерки срещу вредители по растенията или растителните продукти:
|
3. |
Мерки за лечение срещу вредители по растенията или растителните продукти:
|
4. |
Мерки за техническа подкрепа на програмите за контрол на вредителите по растенията и растителните продукти:
|
ЧАСТ Б
Допустими разходи
1. |
Разходи за персонала, направени при предоставянето на специални услуги като част от договори за предоставяне на услуги. |
2. |
Консумативи и оборудване, използвани за осъществяването на мерките. |
3. |
Закупуване на услуги или наемане на транспорт, доколкото те са необходими за осъществяването на мерките. |