Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0609

    2007/609/ЕО: Решение на Комисията от 10 септември 2007 година относно определението за мерки, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растенията и растителните продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра (нотифицирано под номер C(2007) 4140)

    OB L 242, 15.9.2007, p. 20–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/609/oj

    15.9.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 242/20


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 10 септември 2007 година

    относно определението за мерки, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растенията и растителните продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра

    (нотифицирано под номер C(2007) 4140)

    (само текстовете на френски и португалски език са автентични)

    (2007/609/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета от 30 януари 2006 г. за определяне на специфични мерки за селското стопанство в най-отдалечените райони на Съюза (1), и по-специално член 17, параграф 3, първа алинея, второ изречение,

    като има предвид, че:

    (1)

    Фитосанитарното състояние на селскостопанските култури във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра е изложено на специфични проблеми, свързани с климата и особеностите на вредителите, които живеят в тези региони. Засегнатите държави-членки одобриха програми, предназначени за контролиране на тези организми.

    (2)

    С Регламент (ЕО) № 247/2006 бяха приети нови правила за финансови помощи от Общността за фитосанитарни мерки в най-отдалечените райони на Съюза. Следователно, по отношение на френските отвъдморски департаменти, Азорските острови и Мадейра мерките, за които е налице финансова помощ от Общността, и допустимите разходи следва да се предефинират.

    (3)

    Следователно Решение 93/522/ЕИО на Комисията от 30 септември 1993 г. относно определението за мерките, отговарящи на условията за финансиране от Общността по програмите за контрол на организми, вредни за растения или растителни продукти, във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра (2) следва да бъде заменено.

    (4)

    В Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (3) са определени защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността.

    (5)

    Решение 93/522/ЕИО следва съответно да бъде отменено.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Мерките в програмите за контрол на вредители във френските отвъдморски департаменти, на Азорските острови и на Мадейра, които отговарят на условията за финансиране от Общността в съответствие с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 247/2006, са определени в приложението към настоящото решение.

    Тези мерки се отнасят до всички или до част от програмите за контрол на вредителите по смисъла на член 2, параграф 1, буква д) от Директива 2000/29/ЕО.

    Член 2

    Решение 93/522/ЕИО се отменя.

    Позоваванията на отмененото решение се смятат за позовавания на настоящото решение.

    Член 3

    Настоящото решение се прилага, считано от 1 януари 2007 година.

    Член 4

    Адресати на настоящото решение са Френската република и Португалската република.

    Съставено в Брюксел на 10 септември 2007 година.

    За Комисията

    Markos KYPRIANOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 42, 14.2.2006 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 2013/2006 (ОВ L 384, 29.12.2006 г., стр. 13).

    (2)  ОВ L 251, 8.10.1993 г., стр. 35. Решение, изменено с Решение 96/633/ЕО (ОВ L 283, 5.11.1996 г., стр. 58).

    (3)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/41/ЕО на Комисията (ОВ L 169, 29.6.2007 г., стp. 51).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ДОПУСТИМИ МЕРКИ И РАЗХОДИ

    ЧАСТ А

    Допустими мерки

    1.

    Мерки относно познания по местната фитосанитарна ситуация:

    а)

    официални изследвания и проучвания с цел по-добро познаване на местната ситуация по отношение на вредителите:

    i)

    определяне на географското местоположение на вредителите;

    ii)

    оценка на икономическото влияние на вредителите;

    iii)

    оценка на риска от размножаването на вредителите;

    б)

    изследвания и проучвания с цел продължаване на наблюдението на зони, които трябва да бъдат предпазени от въвеждането на вредители.

    2.

    Превантивни мерки срещу вредители по растенията или растителните продукти:

    а)

    превантивни мерки, взети по отношение на растенията, растителните продукти и другите обекти, за които има подозрение, че са заразени;

    б)

    проверки на стопанства, за да се гарантира за дадени растения или растителни продукти, че отговарят на фитосанитарните изисквания;

    в)

    организиране на официално фитосанитарно проучване и мрежа за сигнализиране в случай на заразяване на културите с вредители;

    г)

    официална лаборатория или полеви опити с цел да се намерят начини за избягване или ограничаване на вредите, причинени от вредители:

    i)

    изследване на устойчивите видове;

    ii)

    проучване на методите на химически или биологичен контрол или профилактичните методи;

    iii)

    изследване на биологията на вредителите;

    д)

    изследване на методите за подобряване на диагностицирането на вредителите.

    3.

    Мерки за лечение срещу вредители по растенията или растителните продукти:

    а)

    прилагане на официални програми за колективен контрол на вредители по културите и естествената флора, включително по горите;

    б)

    мерки за лечение, взети по отношение на растенията и растителните продукти:

    i)

    унищожаване;

    ii)

    дезинфекция, третиране;

    iii)

    лабораторни тестове.

    4.

    Мерки за техническа подкрепа на програмите за контрол на вредителите по растенията и растителните продукти:

    а)

    оборудване и функциониране на лаборатории, провеждащи диагностицирането или определянето на вредителите, за официалните органи на най-отдалечените райони на Общността;

    б)

    помощ за създаването и функционирането на производствени единици за биологичен контрол;

    в)

    помощ за създаването и функционирането на инсталации за дезинфекция и съхраняване на растенията и растителните продукти, които подлежат на фитосанитарни проверки;

    г)

    техническо обучаване на персонала, отговарящ за провеждането на програмите за контрол;

    д)

    провеждане на кампании за официално информиране на фермерите или обществеността относно колективните и индивидуалните методи за контрол на вредителите, включително:

    i)

    създаване и разработване на фитосанитарни информационни мрежи (под всякаква форма);

    ii)

    организиране на обучения за фермери;

    iii)

    организиране на официални информационни срещи с фермерите, обществеността и организациите, свързани с програмите за контрол.

    ЧАСТ Б

    Допустими разходи

    1.

    Разходи за персонала, направени при предоставянето на специални услуги като част от договори за предоставяне на услуги.

    2.

    Консумативи и оборудване, използвани за осъществяването на мерките.

    3.

    Закупуване на услуги или наемане на транспорт, доколкото те са необходими за осъществяването на мерките.


    Top