This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1614
Commission Regulation (EC) No 1614/2002 of 6 September 2002 adjusting Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 to economic and technical developments and amending Commission Regulations (EC) No 2700/98, (EC) No 2701/98 and (EC) No 2702/98
Регламент (ЕО) № 1614/2002 на Комисията от 6 септември 2002 година относно адаптиране на Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 на Съвета към икономическото и техническото развитие и за изменение на Регламенти (ЕО) № 2700/98, (ЕО) № 2701/98 и (ЕО) № 2702/98 на Комисията
Регламент (ЕО) № 1614/2002 на Комисията от 6 септември 2002 година относно адаптиране на Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 на Съвета към икономическото и техническото развитие и за изменение на Регламенти (ЕО) № 2700/98, (ЕО) № 2701/98 и (ЕО) № 2702/98 на Комисията
OB L 244, 12.9.2002, p. 7–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/04/2009; заключение отменено от 32009R0250 и 32009R0251
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997R0058 | поправка | приложение 3 | 02/10/2002 | |
Modifies | 31997R0058 | поправка | приложение 4 | 02/10/2002 | |
Modifies | 31997R0058 | поправка | приложение 1 | 02/10/2002 | |
Modifies | 31997R0058 | поправка | приложение 2 | 02/10/2002 | |
Modifies | 31998R2700 | изпълнение | приложение | 02/10/2002 | |
Modifies | 31998R2700 | поправка | приложение | 02/10/2002 | |
Modifies | 31998R2701 | поправка | приложение | 02/10/2002 | |
Modifies | 31998R2702 | поправка | приложение | 02/10/2002 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008R0295 | отменяне, анулиране | член 1 | 29/04/2008 | |
Implicitly repealed by | 32009R0250 | 20/04/2009 | |||
Implicitly repealed by | 32009R0251 | 20/04/2009 |
13/ 36 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
133 |
32002R1614
L 244/7 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1614/2002 НА КОМИСИЯТА
от 6 септември 2002 година
относно адаптиране на Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 на Съвета към икономическото и техническото развитие и за изменение на Регламенти (ЕО) № 2700/98, (ЕО) № 2701/98 и (ЕО) № 2702/98 на Комисията
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 на Съвета от 20 декември 1996 г. относно структурната бизнес статистика (1), изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 410/98 (2), и по-специално член 12, точки i), ii), iii), vii) и viii) от него,
като има предвид, че:
(1) |
Необходимо е редовно актуализиране на списъците с характеристики, установени в Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97, както и изискваното ниво на разбивки в отговор на променящите се потребности, в резултат от икономическото развитие. |
(2) |
Разпоредбите на Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 относно събирането и статистическото обработване на данни, обработването и предаването на резултатите следва да се приспособят към икономическото и техническо развитие. |
(3) |
Добавянето на някои важни характеристики и заличаването на други, чието събиране е трудно и скъпо, следва да подобри баланса между секторната статистика, и особено между секторите на промишлеността и услугите. |
(4) |
Освен това, уместно е да бъдат добавени някои нови определения към Регламент (ЕО) № 2700/98 на Комисията от 17 декември 1998 г. относно дефинициите на характеристиките за структурната бизнес статистика (3), и да се заличат или изменят някои от съществуващите определения в този регламент, с цел да отговарят по-добре на съответните дейности. |
(5) |
Намаляването на нивото на разбивки от поредици в зависимост от размера на класа, предвидено в Регламент (ЕО) № 2701/98 на Комисията от 17 декември 1998 г. относно серия от данни, които да бъдат съставени за структурната бизнес статистика (4), следва да облекчат статистическата тежест и да подобрят качеството на предоставената статистика. |
(6) |
Техническият формат за данните относно следващи години, предоставен от Регламент (ЕО) № 2702/98 на Комисията от 17 декември 1998 г. относно техническия формат на предаването на структурната бизнес статистика (5) следва да бъде адаптиран с оглед улесняване на такова предаване. |
(7) |
Регламенти (ЕО) № 2700/98, (ЕО) № 2701/98 и (ЕО) № 2702/98 следва да бъдат съответно изменени. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Статистическия програмен комитет, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 се адаптира към икономическото и техническо развитие в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Приложението към Регламент (ЕО) № 2700/98 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Приложението към Регламент (ЕО) № 2701/98 се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент.
Член 4
Приложението към Регламент (ЕО) № 2702/98 се изменя в съответствие с приложение IV към настоящия регламент.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага за данните относно 2002 референтна година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 септември 2002 година.
За Комисията
Pedro SOLBES MIRA
Член на Комисията
(1) ОВ L 14, 17.1.1997 г., стр. 1.
(2) ОВ L 52, 21.2.1998 г., стр. 1.
(3) ОВ L 344, 18.12.1998 г., стр. 49.
(4) ОВ L 344, 18.12.1998 г., стр. 81.
(5) ОВ L 344, 18.12.1998 г., стр. 102.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 на Съвета се изменя, както следва:
1. |
Таблицата в раздел 4, параграф 4 от приложение I (Общ модул за годишна структурна статистика) се заменя със следната таблица:
|
2. |
Приложение 2 (Подробен модул за структурна статистика в промишлеността) се изменя, както следва:
|
3. |
Таблицата в раздел 4, параграф 3 от приложение 3 (подробен модул за структурна статистика на дистрибутивната търговия) се заменя със следната таблица:
|
4. |
Приложение 4 (Подробен модул за структурна статистика в строителството) се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Регламент (ЕО) № 2700/98 на Комисията се изменя, както следва:
1. |
Добавят се следните определения: „Код: 20 11 1 Наменование: Покупки на твърди горива (в стойност) Покупките на твърди горива през референтния период следва да бъдат включени в тази величина, само ако са закупени с цел да се използват като горива. Твърди горива, закупени като суровини или с цел препродажба в първоначален вид следва да бъдат изключени. Твърдите горива включват коксувани въглища, котелни въглища (други битуминозни каменни въглища и антрацити), полубитуминозни въглища, коксови въглища, въглища за газови заводи, кафяви каменни въглища, катран, патентовани въглища и други твърди горива. Връзка сотчетите на дружествата Покупките на отделни енергийни продукти не може да бъдат изолирани от отчетите наа дружествата. Те са част от суровините и провизиите. Връзка с други величини Част от покупките на енергийни продукти (20 11 0) Код: 20 11 2 Наименование: Покупки на петролни продукти (в стойности) Покупките на петролни продукти през референтния период следва да бъдат включени в тази величина, само ако са закупени с цел да бъдат използвани като гориво. Петролни продукти, закупени като суровини или с цел препродажба в първоначален вид, без да бъдат трансформирани, следва да бъдат изключени. Петролните продукти включват следните продукти:
Връзка със счетоводни сметки на дружествата Покупките на отделни енергийни продукти не може да се отделят от счетоводните сметки на дружествата. Те са част от суровините и провизиите. Връзка с други величини Част от покупките на енергийни продукти (20 11 0) Код: 20 11 3 Наименование: Покупки на природен и прозводен газ (в стойности) Покупките на природен или производен газ през референтния период се включват в тази величина, само ако са закупени с цел да бъдат използвани като гориво. Природен или производен газ, закупени като суровини или с цел препродажба в първоначален вид следва да бъде изключен. Природният газ е богат на метан, лесно възпламеним газ, добиван от естествени находища. Производните газове се състоят от коксуван газ (газ, получен като страничен продукт от коксовите пещи), газ от дименни пещи (газ, получен като страничен продукт от доменни пещи), светилен газ (газ, получен в резултат на карбонизиране, крекинг, преобразуване, газификация или просто смесване на газ и/или въздух в газов завод) и газ, получен в кислородно-стоманени доменни пещи (газ, получен като страничен продукт от производството на стомана в кислородни доменни пещи). Връзка с отчетите на дружествата Покупките на отделни енергийни продукти не може да се отделят от отчетите на дружествата. Те са част от суровините и провизиите. Връзка с други величини Част от покупките на енергийни продукти (20 11 0) Код: 20 11 4 Наименование: Покупки на възобновяеми енергийни източници Покупките на възобновяеми енергийни източници през референтния период следва да бъдат включени в тази величина, само ако са закупени с цел да бъдат използвани като гориво. Следва да бъдат изключени възобновими енергийни източници, закупени като суровини или с цел препродажба в първоначален вид. Възобновяемите енергийни източници включват биомаса, отпадъчна биомаса или други възобновяеми енергийни източници. Връзка със счетоводни сметки на дружествата Покупката на отделни възобновяеми енергийни източници не може да се изолира от счетоводните сметките на дружествата. Те са част от суровините и провизиите. Връзка с други величини Част от покупките на енергийни продукти (20 11 0) Код: 20 11 5 Наименование: Покупки на топлоенергия (в стойности) Топлинната енергия се произвежда от топлоцентрали, използващи изкопаеми горива, биомаса, отпадъци или от Комбинирани топло- и електроцентрали (КТЕЦ) или от геотермални източници. Връзка със счетоводни сметки на дружествата Покупките на отделни енергийни продукти не могат да бъдат отделени от сметките на дружествата. Те са част от суровините и провизиите. Връзка с други величини Част от покупките на енергийни продукти (20 11 0) Код: 20 11 6 Наименование: Покупки на електричество (в стойности) Електричеството е вторичен енергиен източник, добиван от изкопаеми горива, атомна енергия, биомаса, отпадъци и други възобновими енергийни източници (като например водна енергия, вятърни, слънчеви или геотермални енергийни източници). Връзка със счетоводните сметки на дружествата Покупките на отделни енергийни продукти не може да се отделят от счетоводните сметки на дружествата. Те са част от суровините и провизиите. Връзка с други величини Част от покупките на енергийни продукти (20 11 0)“ |
2. |
Следните определения се заличават:
|
3. |
Следните определения се изменят: „Код: 18 11 0 Наименование: Оборот от основна дейност на трицифрено ниво на NACE REV.1. Определение Част от оборота, получен от основна дейност по единици. Основната дейност от единица се определя съгласно правилата, определени в Регламент (ЕИО) № 696/93 на Съвета от 15 март 1993 г. относно статистическите отчетни единици за наблюдението и анализа на производствената система в Общността (1). Оборот, получен от продажба на стоки и услуги в резултат на отношения с подизпълнители, също се включва. Оборотът от препродажба на стоки и услуги, закупени с цел препродажба в първоначален вид е изключен. Връзка с отчетите на дружествата Оборотът от основна дейност към трицифрено ниво на NACE Rev. 1 не може да се отдели от отчетите на дружествата. Той е част от нетния оборот. Връзка с други величини Част от оборота (12 11 0) |
(1) ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1.“.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Регламент (ЕО) № 2701/98 на Комисията се изменя, както следва:
1. |
Поредицата от данни за промишлеността, строителството, услугите и търговията се изменя, както следва:
|
2. |
Таблицата за серии 1Б се заменя със следната таблица: „Серии 1 Б
|
3. |
Сериите от данни за промишлеността се изменят, както следва:
|
4. |
Сериите от данни за дистрибутивната търговия се изменя, както следва:
|
5. |
Сериите от данни за строителство се изменят, както следва:
|
(1) За Класове 66.01 и 66.03: написано брутни премии.
(2) За Класове 66.01 и 66.03: не се предоставя.“
(3) За Класове 66.01 и 66.03: не се предоставя.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Регламент (ЕО) № 2702/98 се изменя, както следва:
1. |
Следните серии се заличават от таблица 3.1. Видове серии:
|
2. |
Следният размер на класа се добавя към таблица 3.3. Размер класове:
|
3. |
Таблицата в раздел 3.5 Форма на собственост или FATS се заменя със следната таблица:
|
4. |
Таблицата в параграф 3.7 Величина се заменя със следната таблица: „3.7. Величина
|