This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000L0027
Council Directive 2000/27/EC of 2 May 2000 amending Directive 93/53/EEC introducing minimum Community measures for the control of certain fish diseases
Директива 2000/27/ЕО на Съвета от 2 май 2000 година за изменение на Директива 93/53/ЕИО за въвеждане на минималните мерки на Общността за борба с някои болести по рибите
Директива 2000/27/ЕО на Съвета от 2 май 2000 година за изменение на Директива 93/53/ЕИО за въвеждане на минималните мерки на Общността за борба с някои болести по рибите
OB L 114, 13.5.2000, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; заключение отменено от 32006L0088
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993L0053 | заместване | член 19 | 13/05/2000 | |
Modifies | 31993L0053 | заместване | член 14.1 | 13/05/2000 | |
Modifies | 31993L0053 | поправка | член 6.A. | 13/05/2000 | |
Modifies | 31993L0053 | добавка | член 18 BI | 13/05/2000 | |
Modifies | 31993L0053 | добавка | приложение E. | 13/05/2000 | |
Modifies | 51999PC0437 | добавка | приложение E. | 13/05/2000 | |
Modifies | 51999PC0437 | заместване | член 14.1 | 13/05/2000 | |
Modifies | 51999PC0437 | заместване | член 19 | 13/05/2000 | |
Modifies | 51999PC0437 | добавка | член 18 BI | 13/05/2000 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006L0088 | 01/08/2008 |
03/ 32 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
160 |
32000L0027
L 114/28 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2000/27/ЕО НА СЪВЕТА
от 2 май 2000 година
за изменение на Директива 93/53/ЕИО за въвеждане на минималните мерки на Общността за борба с някои болести по рибите
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид че:
(1) |
Директива 93/53/ЕИО на Съвета (4) определя, че с цел да се контролира избухването на, inter alia, инфекциозна анемия по сьомгите (ISA), всички риби от заразените стопанства следва да бъдат незабавно отстранени. |
(2) |
През май 1998 г. в Шотландия избухна епидемия от тази болест, като определен брой стопанства бяха засегнати или има съмнения за инфектиране. |
(3) |
Придобитият опит показва, че отстраняването на рибата може да продължи определен период от време, без това да попречи на усилията за елиминиране на болестта. |
(4) |
Приложението на разпоредбите за извършване на ваксинация може, при определени условия, да представлява ново средство за контролиране и овладяване на болестта ISA в периода след избухването, но понастоящем тази възможност не е предвидена от законодателството на Общността. |
(5) |
Желателно е да се изследва изцяло източникът на ISA, възможното разпространение на болестта и пренасянето ѝ между култивираната и дивата сьомга. |
(6) |
Не е предвидено на собствениците на рибни стопанства да се изплащат компенсации от Общността за задължителното отстраняване на рибата от всички стопанства съгласно Директива 93/53/ЕИО. |
(7) |
Следва да се приемат необходимите мерки за приложението на Директива 93/53/ЕИО, в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5). |
(8) |
Като се има предвид актуалното състояние на научните и технически познания, Директива 93/53/ЕИО следва да се измени съответно. |
(9) |
Предвид спешността на проблема се налага императивно да се предостави изключение от шестседмичния период, посочен в част I, точка 3 от протокола за ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора от Амстердам, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 93/53/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
В член 6, буква а), първо тире се заменя със следния текст:
|
2. |
В член 14, параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Ваксинирането срещу включените в списък II болести в одобрените зони, в одобрените стопанства, намиращи се в неодобрени зони или в зони или стопанства, които вече са започнали процедурата по одобряване, установена в Директива 91/67/ЕИО, както и срещу включените в списък I болести, се забранява. Въпреки това, чрез дерогация, ваксинирането може да бъде разрешено в случай на избухване на някоя от болестите от списък I, при условие че процедурите по ваксинирането са посочени в одобрените планове за действие при извънредни обстоятелства в съответствие с член 15 и че се съблюдават критериите, установени в приложение Е.“ |
3. |
Добавя се нов член: „Член 18а Необходимите мерки за приложението на настоящата директива, отнасящи се до мерките, посочени в изброените по-долу членове, следва де бъдат приети в съответствие с регулаторните процедури, посочени в член 19, параграф 2:
|
4. |
Член 19 следва да се замени със следното: „Член 19 1. Комисията се подпомага от Постоянния ветеринарен комитет, учреден с Решение 68/361/ЕИО (6), наричан по-долу Комитетът. 2. Където съществува препратка към настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО. Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца. 3. Комитетът приема свой правилник. |
5. |
Приема се приложение Д към настоящата директива. |
Член 2
Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива преди 31 декември 2000 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби от 1 януари 2001 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива. Комисията уведомява останалите държави-членки за тези разпоредби.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 2 май 2000 година.
За Съвета
Председател
J. COELHO
(1) ОВ С 342, 30.11.1999 г., стр. 42.
(2) Становище от 2 март 2000 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) ОВ С 51, 23.2.2000 г., стр. 30.
(4) ОВ L 175, 19.7.1993 г., стр. 23. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.
(5) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.
(6) ОВ L 255, 18.10.1968 г., стр. 23.“
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ Д
КРИТЕРИИ ОТНОСНО ПРОГРАМИТЕ ЗА ВАКСИНИРАНЕ
Програмите за ваксиниране трябва да съдържат най-малкото следната информация:
1. |
Характера на заболяването, което изисква да се направи искане за извършване на ваксинация. |
2. |
Представя се информация за крайбрежните и вътрешни зони, обекти и стопанства, в които може да се извърши ваксинация. Ваксинацията не може да се извършва при никакви обстоятелства извън границите на засегнатите зони и при необходимост буферната зона, установена около засегнатите зони. |
3. |
Подробна информация за ваксината, която ще се използва, включително тип/ове ваксини, които биха могли да се използват. |
4. |
Подробна информация за условията, при които ще се използва ваксината, честота на ваксиниране, граници на употреба на ваксината (коя риба, кои садки и т.н.). |
5. |
Критерии за прекратяване на ваксинацията. |
6. |
Приемат се разпоредби за водене на дневници за минали ваксинации (дати, обекти и стопанства, в които е проведено ваксиниране, установяване на буферни зони и т.н.). |
7. |
Приемат се мерки за ограничаване движението на рибата в зоните на ваксиниране, за да се гарантира, че рибата може да напусне зоната на ваксинация само ако е умъртвена за консумация от човека или при необходимост да бъде унищожена. |
8. |
Други необходими разпоредби, които се изискват при ваксинация.“ |