Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0614

    Решение на Съвета и на Комисията от 31 май 1999 година относно сключването на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна

    OB L 246, 17.9.1999, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/614/oj

    Related international agreement

    11/ 19

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    225


    31999D0614


    L 246/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА И НА КОМИСИЯТА

    от 31 май 1999 година

    относно сключването на Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна

    (1999/614/EО, EОВС, Eвратом)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 44, параграф 2, последното изречение на член 47, параграф 2 и член 55, член 57, параграф 2, член 71, член 80, параграф 2, членове 93, 94, 133 и 308, във връзка с второто изречение на член 300, параграф 2 и втората алинея от параграф 3 на член 300 от него,

    като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана, и по-специално член 95 от него,

    като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 101, втория параграф от него,

    като взеха предвид предложението на Комисията,

    като взеха предвид съгласието, дадено от Европейския парламент (1),

    след консултации с Консултативния комитет на ЕОВС и със съгласието на Съвета,

    като взеха предвид одобрението на Съвета, дадено в съответствие с член 101 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,

    (1)

    като имат предвид, че сключването на Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна, подписан на 22 април 1996 г. в Люксембург, ще допринесе за постигане на целите на Европейските общности;

    (2)

    като имат предвид че това споразумение е предназначено да укрепи връзките, установени по-специално чрез Договора между Европейската икономическа общност и Европейската общност за атомна енергия и Съюза на съветските социалистически републики за търговия и търговско и икономическо сътрудничество, подписан на 18 декември 1989 г. и приет с Решение 90/116/ЕИО (2);

    (3)

    като имат предвид, че определени задължения, предвидени със Споразумението за партньорство и сътрудничество извън обсега на търговската политика на Общността, засягат или има вероятност да засегнат механизмите, залегнали в актове на Общността, приети за области като право на установяване, транспорт и третиране на предприятия;

    (4)

    като имат предвид, че с гореспоменатото споразумение на Европейската общност се вменяват определени задължения във връзка с движението на капитали и разплащания между Общността и Република Азербайджан;

    (5)

    като имат предвид, че освен това, доколкото гореспоменатото споразумение засяга Директива 90/434/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата система на данъчно облагане, приложима за сливане, разделяне, прехвърляне на активи и разменяне на акции, засягащи дружества от различни държави-членки (3) и Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата система на данъчно облагане, приложима за дружествата майки и дъщерни дружества от различни държави-членки (4), които се основават на член 94 от Договора за създаване на Европейската общност — този член следва да се ползва като правно основание;

    (6)

    като имат предвид, че с определени клаузи на гореспоменатото споразумение на Общността се вменяват задължения в областта на предоставяне на услуги, които прехвърлят презграничната рамка;

    (7)

    като имат предвид, че за определени разпоредби на гореспоменатото споразумение, които Общността трябва да приложи, в Договора за създаване на Европейската общност не се предвиждат конкретни правомощия; като имат предвид че следователно е необходимо да се приложи член 308 от Договора за създаване на Европейската общност,

    РЕШИХА:

    Член 1

    Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна и Република Азербайджан, от друга страна, заедно с протокола, декларациите и размяната на писма, се одобряват с настоящото решение от името на Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия.

    Текстовете са приложени към настоящото решение.

    Член 2

    1.   Позицията, която Общността заема в рамките на Съвета за сътрудничество и на Комитета за сътрудничество, когато последният е упълномощен да действа от Съвета за сътрудничество, се определя от Съвета, по предложение на Комисията, или когато е целесъобразно, от Комисията — всеки път при спазване на съответните разпоредби на Договорите за създаване на Европейската общност, на Европейската общност за въглища и стомана и на Европейската общност за атомна енергия.

    2.   Съгласно член 82 от Споразумението за партньорство и сътрудничество Съветът за сътрудничество се председателства от председателя на Съвета, който представя позицията на Общността. Комитетът за сътрудничество се председателства от представител на Комисията в съответствие с неговия процедурен правилник и представя позицията на Общността.

    3.   Решението за публикуване на препоръките на Съвета за сътрудничество и на Комитета за сътрудничество в Официален вестник на Европейските общности се взема за всеки случай поотделно от Съвета и от Комисията.

    Член 3

    Председателят на Съвета връчва нотификацията, предвидена в член 104 от Споразумението, от името на Европейската общност. Председателят на Комисията връчва такава нотификация от името на Европейската общност за въглища и стомана и на Европейската общност за атомна енергия.

    Съставено в Брюксел на 31 май 1999 година.

    За Комисията

    Председател

    J. SANTER

    За Съвета

    Председател

    O. SCHILY


    (1)  ОВ C 115, 14.4.1997 г., стр. 193.

    (2)  ОВ L 68, 15.3.1990 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 225, 20.8.1990 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 225, 20.8.1990 г., стр. 6.


    Top