Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0509

    Решение на Съвета от 18 юни 1998 година за сключване на Споразумение за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия

    OB L 229, 17.8.1998, p. 61–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/10/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/509/oj

    Related international agreement

    11/ 17

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    189


    31998D0509


    L 229/61

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 18 юни 1998 година

    за сключване на Споразумение за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия

    (98/509/ЕО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113, във връзка с член 228, параграф 2, първо изречение и параграф 3, първа алинея, както и член 228, параграф 4 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че споразумението за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия бе договорено и парафирано на 19 юли 1996 г. и следва да бъде одобрено;

    като има предвид, че някои задачи по прилагането бяха възложени на Съвместния комитет, създаден от споразумението, и по-специално правото да променя някои аспекти от секторните приложения към него;

    като има предвид, че следва да бъдат създадени подходящи вътрешни процедури за осигуряване правилното функциониране на споразумението, и като има предвид, че е необходимо Комисията да бъде оправомощена да внася някои технически изменения в споразумението, както и да взема някои решения за неговото прилагане,

    РЕШИ:

    Член 1

    Споразумението за взаимно признаване във връзка с оценката на съответствието между Европейската общност и Нова Зеландия, включващо съответните приложения и съвместните декларации, приложени към него, се одобрява от страна на Европейската Общност.

    Текстът на споразумението, приложенията и съвместните декларации се прилагат към настоящото решение.

    Член 2

    Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицата, упълномощени да подпишат споразумението, за да бъде обвързана Общността и да бъде изпратена от името на Общността нотата, посочена в член 14 от споразумението (1).

    Член 3

    1.   Комисията представлява Общността в съвместния комитет, уреден в член 12 от споразумението, подпомагана от специалния комитет, определен от Съвета. След консултации с този специален комитет, Комисията пристъпва към назначенията, нотификациите, обмена на информация и молбите за верификация, посочени в член 8, параграф 2 и член 12, параграф 4, букви в), г) и д) от споразумението.

    2.   Позицията на Общността по отношение на решенията, които трябва да бъдат взети от съвместния комитет, се определя от Комисията, след консултациите със специалния комитет, посочени в параграф 1 от настоящия член, по отношение на измененията в раздели I—IV от секторните приложения (член 12, параграф 4, букви а) и б) и параграф 6 от споразумението) и верификация на съответствието съгласно член 8 и член 12, параграф 6, буква г) от споразумението.

    3.   Във всички останали случаи позицията на Общността в съвместния комитет се определя от Съвета, който действа с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията.

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейските общности.

    Съставено в Люксембург на 18 юни 1998 година.

    За Съвета

    Председател

    G. STRANG


    (1)  Датата на влизане в сила на споразумението се публикува в Официален вестник на Европейските общности.


    Top