This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D0504
Decision of the EEA Joint Committee No 197/2015 of 25 September 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/504]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 197/2015 от 25 септември 2015 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2017/504]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 197/2015 от 25 септември 2015 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2017/504]
OB L 85, 30.3.2017, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | заместване | глава I част 7.1 точка 9b текст | 26/09/2015 | |
Modifies | 21994A0103(51) | добавка | глава I част 7.1 точка 9c | 26/09/2015 |
30.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 85/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 197/2015
от 25 септември 2015 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2017/504]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“) и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 790/2010 на Комисията от 7 септември 2010 г. за изменение на приложения VII, X и XI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Регламент (ЕС) № 749/2011 на Комисията от 29 юли 2011 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(5) |
Регламент (ЕС) № 1063/2012 на Комисията от 13 ноември 2012 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (5) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(6) |
Регламент (ЕС) № 555/2013 на Комисията от 14 юни 2013 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 по отношение на транзитното преминаване на определени странични животински продукти от Босна и Херцеговина (6) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(7) |
Регламент (ЕС) № 592/2014 на Комисията от 3 юни 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 по отношение на употребата на странични животински продукти и производни продукти като гориво в горивни инсталации (7) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(8) |
Регламент (ЕО) № 1069/2009 отменя Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета (8), който е включен в Споразумението за ЕИП и който съответно трябва да отпадне от него. |
(9) |
Регламент (ЕС) № 142/2011 отменя регламенти (ЕО) № 811/2003 (9), (ЕО) № 878/2004 (10), (ЕО) № 79/2005 (11), (ЕО) № 92/2005 (12), (ЕО) № 181/2006 (13), (ЕО) № 197/2006 (14), (ЕО) № 1192/2006 (15), (ЕО) № 2007/2006 (16) на Комисията и решения 2003/322/ЕО (17), 2003/324/ЕО (18) и 2004/407/ЕО (19) на Комисията, които са включени в Споразумението за ЕИП и които съответно трябва да отпаднат от него. |
(10) |
Настоящото решение се отнася до законодателството относно ветеринарните въпроси. Законодателството относно ветеринарните въпроси не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(11) |
Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Текстът на точка 9б (Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета) в част 7.1 се заменя със следното: „32009 R 1069: Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1). За целите на настоящото споразумение разпоредбите на Регламента се четат съгласно следните адаптации:
|
2. |
След точка 9б (Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета) в част 7.1 се създава следната точка:
|
Член 2
Текстовете на регламенти (ЕО) № 1069/2009, (ЕС) № 790/2010, (ЕС) № 142/2011, (ЕС) № 749/2011, (ЕС) № 1063/2012, (ЕС) № 555/2013 и (ЕС) № 592/2014 на исландски и на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 26 септември 2015 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 25 септември 2015 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Ingrid SCHULERUD
(1) ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 237, 8.9.2010 г., стр. 1.
(3) ОВ L 54, 26.2.2011 г., стр. 1.
(4) ОВ L 198, 30.7.2011 г., стр. 3.
(5) ОВ L 314, 14.11.2012 г., стр. 5.
(6) ОВ L 164, 18.6.2013 г., стр. 11.
(7) ОВ L 165, 4.6.2014 г., стр. 33.
(8) ОВ L 273, 10.10.2002 г., стр. 1.
(9) ОВ L 117, 13.5.2003 г., стр. 14.
(10) ОВ L 162, 30.4.2004 г., стр. 62.
(11) ОВ L 16, 20.1.2005 г., стр. 46.
(12) ОВ L 19, 21.1.2005 г., стр. 27.
(13) ОВ L 29, 2.2.2006 г., стр. 31.
(14) ОВ L 32, 4.2.2006 г., стр. 13.
(15) ОВ L 215, 5.8.2006 г., стр. 10.
(16) ОВ L 379, 28.12.2006 г., стр. 98.
(17) ОВ L 117, 13.5.2003 г., стр. 32.
(18) ОВ L 117, 13.5.2003 г., стр. 37.
(19) ОВ L 151, 30.4.2004 г., стр. 11.
(*1) С отбелязани конституционни изисквания.
Декларация на държавите от ЕАСТ към Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 197/2015 от 25 септември 2015 година за включване на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията в Споразумението за ЕИП
„Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията се отнасят до износа на странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека в трети страни. Включването на тези регламенти не засяга приложното поле на Споразумението за ЕИП.“