This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0020
Decision of the EEA Joint Committee No 20/2014 of 14 February 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 20/2014 от 14 февруари 2014 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 20/2014 от 14 февруари 2014 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 211, 17.7.2014, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | отменяне, анулиране | точка 37l текст | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(63) | добавка | точка 37n | 15/02/2014 |
17.7.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 211/29 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 20/2014
от 14 февруари 2014 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 321/2013 на Комисията от 13 март 2013 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Подвижен състав — товарни вагони“ на железопътната система на Европейския съюз и за отмяна на Решение 2006/861/ЕО (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 321/2013 отменя Решение 2006/861/ЕО на Комисията (2), което е включено в Споразумението за ЕИП и което следва съответно да отпадне от Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Ето защо приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XIII към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
След точка 37м (Решение 2008/164/ЕО на Комисията) се вмъква следното:
|
2. |
Текстът на точка 37л (Решение 2006/861/ЕО на Комисията) се заличава. |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) № 321/2013 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 15 февруари 2014 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 14 февруари 2014 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Gianluca GRIPPA
(1) ОВ L 104, 12.4.2013 г., стр. 1.
(2) ОВ L 344, 8.12.2006 г., стр. 1.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.