This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0173
Decision of the EEA Joint Committee No 173/2012 of 28 September 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 173/2012 от 28 септември 2012 година за изменение на приложение XI (Електронни комуникации, аудио-визуални услуги и информационно общество) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 173/2012 от 28 септември 2012 година за изменение на приложение XI (Електронни комуникации, аудио-визуални услуги и информационно общество) към Споразумението за ЕИП
OB L 341, 13.12.2012, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(61) | заместване | точка 5cu | 01/11/2012 |
13.12.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 341/25 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 173/2012
от 28 септември 2012 година
за изменение на приложение XI (Електронни комуникации, аудио-визуални услуги и информационно общество) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 531/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2012 г. относно роуминга в обществени мобилни съобщителни мрежи в рамките на Съюза (1) трябва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 531/2012 отменя Регламент (ЕО) № 717/2007 на Европейския парламент и на Съвета (2), който е включен в Споразумението и съответно трябва да бъде отменен в рамките на Споразумението. |
(3) |
Поради това приложение XI към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Текстът на точка 5вф (Регламент (ЕО) № 717/2007 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение ХI към Споразумението за ЕИП се заменя със следното:
„32012 R 0531: Регламент (ЕС) № 531/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2012 г. относно роуминга в обществени мобилни съобщителни мрежи в рамките на Съюза (ОВ L 172, 30.6.2012 г., стр. 10).
За целите на споразумението разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
а) |
В член 1, параграф 6 се добавя следната алинея: „При отсъствие на публикуван обменен курс на еврото спрямо исландската крона от Европейската централна банка на датата на влизане в сила на Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 173/2012 от 28 септември 2012 г., с което настоящият регламент се включва в Споразумението за ЕИП, се прилага обменният курс, публикуван на същата дата от исландската централна банка. За целите на последващите граници и максимални цени по член 7, параграф 2, член 9, параграф 1 и член 12, параграф 1 референтните обменни курсове, които се прилагат за определяне на преразгледаните стойности в случая на исландската крона и при отсъствието на съответен публикуван обменен курс на Европейската централна банка, са публикуваните от исландската централна банка два месеца преди датата, от която се прилагат преразгледаните стойности.“ |
б) |
В член 1, параграф 7 се добавя следната алинея: „При отсъствие на публикуван обменен курс на еврото спрямо исландската крона от Европейската централна банка на датата на влизане в сила на Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 173/2012 от 28 септември 2012 г., с което настоящият регламент се включва в Споразумението за ЕИП, се прилага обменният курс, публикуван на същата дата от исландската централна банка. За целите на последващите граници и максимални цени по член 8, параграф 2, член 10, параграф 2 и член 13, параграф 2 референтните обменни курсове, които се прилагат за определяне на преразгледаните стойности в случая на исландската крона и при отсъствието на съответен публикуван обменен курс на Европейската централна банка, са средните стойности на обменните курсове, публикувани от исландската централна банка два, три и четири месеца преди датата, от която се прилагат преразгледаните стойности.“ “ |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) № 531/2012 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на по-късната от следните две дати: 1 ноември 2012 г. или деня след последната нотификация до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 28 септември 2012 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Atle LEIKVOLL
(1) ОВ L 172, 30.6.2012 г., стр. 10.
(2) ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 32.
(3) Посочени конституционни изисквания.