This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0032
Decision of the EEA Joint Committee No 32/2008 of 14 March 2008 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 32/2008 от 14 март 2008 година за изменение на приложение XVI (Обществени поръчки) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 32/2008 от 14 март 2008 година за изменение на приложение XVI (Обществени поръчки) към Споразумението за ЕИП
OB L 182, 10.7.2008, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(66) | добавка | точка 2 тире | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(66) | добавка | точка 4 тире | 15/03/2008 |
10.7.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 182/28 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 32/2008
от 14 март 2008 година
за изменение на приложение XVI (Обществени поръчки) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XVI към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 132/2007 от 26 октомври 2007 г. (1) |
(2) |
Регламент (EО) № 1422/2007 на Комисията от 4 декември 2007 г. за изменение на директиви 2004/17/EО и 2004/18/EО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на прилаганите от тях прагове за процедурите за възлагане на обществени поръчки (2) следва да бъде включен в Споразумението, |
РЕШИ:
Член 1
Приложение XVI към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
В точка 2 (Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
|
2. |
В точка 4 (Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
|
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕО) № 1422/2007 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 15 март 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 14 март 2008 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 100, 10.4.2008 г., стр, 1.
(2) ОВ L 317, 5.12.2007 г., стр. 34.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.