This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0019
Decision of the EEA Joint Committee No 19/2008 of 1 February 2008 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 19/2008 от 1 февруари 2008 година за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 19/2008 от 1 февруари 2008 година за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
OB L 154, 12.6.2008, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | добавка | член 4 параграф 7 тире | 02/02/2008 |
12.6.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 154/38 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 19/2008
от 1 февруари 2008 година
за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Протокол 31 към Споразумението бе изменен с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 64/2007 от 15 юни 2007 г. (1) |
(2) |
Подходящо е да се разшири сътрудничеството между страните по Споразумението, като се добави Препоръка 2006/961/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за трансграничната мобилност в рамките на Общността с цел образование и обучение: Европейска харта за качество на мобилността (2). |
(3) |
Подходящо е да се разшири сътрудничеството между страните по Споразумението, като се добави Препоръка 2006/962/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за ключовите умения за учене през целия живот (3), |
РЕШИ:
Член 1
Следните тирета се добавят към член 4, параграф 7 от Протокол 31 към Споразумението:
„— |
32006 H 0961: Препоръка 2006/961/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за трансграничната мобилност в рамките на Общността с цел образование и обучение: Европейска харта за качество на мобилността (ОВ L 394, 30.12.2006 г., стр. 5), |
— |
32006 H 0962: Препоръка 2006/962/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно ключовите компетенции за обучение през целия живот (ОВ L 394, 30.12.2006 г., стр. 10).“ |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след последната нотификация в Съвместния комитет на ЕИП, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението (4).
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 1 февруари 2008 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 304, 22.11.2007 г., стр. 45.
(2) ОВ L 394, 30.12.2006 г., стр. 5.
(3) ОВ L 394, 30.12.2006 г., стр. 10.
(4) Няма посочени конституционни изисквания.