This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A061
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 6 - Supplies#Section 2 - Ores, source materials and special fissile materials coming from inside the Community#Article 61
Консолидиран текст на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия
ДЯЛ ВТОРИ - РАЗПОРЕДБИ ЗА ПООЩРЯВАНЕ НАПРЕДЪКА В ОБЛАСТТА НА ЯДРЕНАТА ЕНЕРГЕТИКА
ГЛАВА VI - Снабдяване
Раздел 2 - Руди, суровини и специални делящи се материали с произход от Общността
Член 61
Консолидиран текст на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия
ДЯЛ ВТОРИ - РАЗПОРЕДБИ ЗА ПООЩРЯВАНЕ НАПРЕДЪКА В ОБЛАСТТА НА ЯДРЕНАТА ЕНЕРГЕТИКА
ГЛАВА VI - Снабдяване
Раздел 2 - Руди, суровини и специални делящи се материали с произход от Общността
Член 61
OB C 203, 7.6.2016, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_61/oj
7.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 203/27 |
Член 61
Агенцията се задължава да изпълнява всички поръчки, освен ако законови или материални пречки възпрепятстват изпълнението на тези поръчки.
При сключването на договор Агенцията може, като спазва разпоредбите на член 52, да поиска от потребителите да направят съответни авансови плащания или като гаранция, или с оглед улесняване изпълнението на самите дългосрочни задължения на Агенцията към производителите, необходими за изпълнението на поръчката.