This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A037
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 3 - Health and safety#Article 37
Консолидиран текст на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия
ДЯЛ ВТОРИ - РАЗПОРЕДБИ ЗА ПООЩРЯВАНЕ НАПРЕДЪКА В ОБЛАСТТА НА ЯДРЕНАТА ЕНЕРГЕТИКА
ГЛАВА III - Здравеопазване и безопасност
Член 37
Консолидиран текст на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия
ДЯЛ ВТОРИ - РАЗПОРЕДБИ ЗА ПООЩРЯВАНЕ НАПРЕДЪКА В ОБЛАСТТА НА ЯДРЕНАТА ЕНЕРГЕТИКА
ГЛАВА III - Здравеопазване и безопасност
Член 37
OB C 203, 7.6.2016, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_37/oj
7.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 203/20 |
Член 37
Всяка държава-членка е длъжна да предоставя на Комисията такива общи данни, които се отнасят до всеки план за погребване на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма, което ще позволи да се определи дали осъществяването на такъв план може да предизвика радиоактивно замърсяване на водата, почвата и въздушното пространство на друга държава-членка.
Комисията, след като се консултира с групата експерти, посочена в член 31, предоставя своето становище в срок от шест месеца.