Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R0907-20230518

    Consolidated text: Делегиран регламент (ЕС) 2019/907 на Комисията от 14 март 2019 година за установяване на общ изпит в обучението за ски учители съгласно член 49б от Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/907/2023-05-18

    02019R0907 — BG — 18.05.2023 — 001.001


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/907 НА КОМИСИЯТА

    от 14 март 2019 година

    за установяване на общ изпит в обучението за ски учители съгласно член 49б от Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации

    (текст от значение за ЕИП)

    (ОВ L 145, 4.6.2019 г., стp. 7)

    Изменен с:

     

     

    Официален вестник

      №

    страница

    дата

    ►M1

    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/865 НА КОМИСИЯТА от 23 февруари 2023 година

      L 113

    1

    28.4.2023


    Поправен със:

    ►C1

    Поправка, ОВ L 038, 11.2.2020, стp.  39 (2019/907)




    ▼B

    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/907 НА КОМИСИЯТА

    от 14 март 2019 година

    за установяване на общ изпит в обучението за ски учители съгласно член 49б от Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации

    (текст от значение за ЕИП)



    Член 1

    Приложно поле

    Настоящият регламент се прилага за всички граждани на Съюза, които желаят да упражняват професията на ски учител в държава членка, различна от тази, в която са придобили квалификация, включена в приложение I.

    Член 2

    Предмет

    1.  
    С настоящият регламент се установяват съдържанието на общия изпит в обучението (ОИО) и условията, които трябва да бъдат изпълнени за участие и издържане на ОИО.
    2.  
    ОИО се състои от изпит, който удостоверява техническата способност на ски учителите, и изпит, който удостоверява компетентностите на ски учителите, свързани с безопасността, съгласно правилата, определени съответно в части I и II от приложение II.

    Член 3

    Компетентни образувания

    За целите на настоящия регламент „компетентно образувание“ означава всяко образувание, включено в приложение I, което присъжда квалификация, предоставяща правото на участие в ОИО, в съответствие с член 5.

    Член 4

    Принцип на автоматично признаване

    1.  
    Държавите членки признават удостоверенията, издадени в съответствие с член 8, които удостоверяват успешното полагане на ОИО. Всеки гражданин на Съюза, който е титуляр на такова удостоверение, издадено в държава членка, има право на достъп до професионалните дейности на ски учителите в други държави членки при същите условия, които се прилагат към ски учителите, които са придобили квалификацията си в тези държави членки.
    2.  
    Държавите членки признават удостоверенията, издадени в съответствие с член 8, на ски учителите, които се ползват от придобитите права, определени в член 7. Всеки гражданин на Съюза, който е титуляр на такова удостоверение, издадено в държава членка, има право на достъп до професионалните дейности на ски учителите в други държави членки при същите условия, които се прилагат към ски учителите, които са придобили квалификацията си в тези държави членки.

    Член 5

    Участие в ОИО

    Всички граждани на Съюза, които са титуляри на квалификация, посочена в приложение I ( 1 ), или се обучават, за да получат такава квалификация, имат право да участват в ОИО.

    Член 6

    Освобождаване от изисквания

    1.  

    Без да се засяга член 5, ски учителите се освобождават от изискването да издържат изпита за удостоверяване на техническата способност, посочен в част I от приложение II, ако са титуляри на квалификация, посочена в приложение I, или се обучават, за да получат такава квалификация, и:

    а) 

    могат да представят доказателство, че са им присъдени най-малко 100 точки от Fédération Internationale du Ski в ски алпийски дисциплини за мъже и най-малко 85 точки от Fédération Internationale du Ski в ски алпийски дисциплини за жени, в една от техническите дисциплини слалом или гигантски слалом за всеки период от пет години; или

    б) 

    са издържали изпита „Eurotest“.

    2.  
    Без да се засяга член 5, ски учителите, които са издържали изпита „Eurosecurity test“, се освобождават от изискването да издържат изпита, който удостоверява компетентностите, свързани с безопасността, посочен в част II от приложение II, ако са титуляри на квалификация, посочена в приложение I, или се обучават, за да получат такава квалификация.
    3.  
    От ски учителите, които са издържали като част от ОИО изпита, удостоверяващ техническата способност, посочен в част I от приложение II, или изпита, удостоверяващ компетентностите, свързани с безопасността, посочен в част II от приложение II, не се изисква да повтарят частта от ОИО, която са положили успешно.

    Член 7

    Придобити права

    1.  
    Ски учителите, които преди влизането в сила на настоящия регламент са титуляри на професионална карта, издадена съгласно меморандума, се ползват от принципа на автоматично признаване, както е определено в член 4, параграф 2.
    2.  
    Ски учителите, които попадат в приложното поле на настоящия регламент и които са издържали изпита „Eurotest“ и изпита „Eurosecurity test“, се ползват от принципа на автоматично признаване, както е определено в член 4, параграф 2, ако са титуляри и на квалификация, посочена в приложение I.
    3.  
    Ски учителите, които са получили квалификация, посочена в приложение I, в държава членка, която не е подписала меморандума към момента на влизането в сила на настоящия регламент, и могат да докажат професионален стаж от най-малко 200 дни през петте години непосредствено преди влизането в сила на настоящия регламент, се ползват от принципа на автоматично признаване, както е определено в член 4, параграф 2.
    4.  
    Ски учителите, които се ползват от придобити права, както са определени в параграфи 1, 2 и 3, имат право да кандидатстват за удостоверение за компетентност съгласно член 8.

    Член 8

    Удостоверение за компетентност

    ▼M1

    1.  
    На ски учителите, които попадат в обхвата на настоящия регламент и са преминали успешно ОИО или се ползват с придобити права съгласно член 7 от настоящия регламент, се издава удостоверение за компетентност чрез Информационната система за вътрешния пазар (IMI), въведена с Регламент (ЕС) № 1024/2012. Удостоверението е под формата на доказателство за ОИО и се издава от компетентно образувание в държава членка.

    ▼B

    2.  

    В удостоверението за компетентност трябва да се посочва най-малко следното:

    а) 

    името на ски учителя;

    б) 

    получените резултати от ОИО и датата на издържане на ОИО, ако е приложимо;

    в) 

    конкретното придобито право, от което ски учителят се ползва в съответствие с член 7, ако е приложимо;

    г) 

    издаващата държава членка или компетентно образувание;

    д) 

    квалификацията, включена в приложение I, на която ски учителят е титуляр.

    ▼M1 —————

    ▼B

    4.  
    По всяко време при поискване от страна на ски учителя се издава дубликат на удостоверението за компетентност.

    Член 9

    Процедура за уведомяване

    Държавите членки уведомяват Комисията и другите държави членки за всички промени в квалификациите, изброени в приложение I, както и за наличието на нови квалификации, които са сравними по отношение на уменията и знанията с, изброените в приложение I. Тези уведомления се предават чрез Информационната система за вътрешния пазар, установена с Регламент (ЕС) № 1024/2012 на Европейския парламент и на Съвета ( 2 ).

    Член 10

    Дългосрочно обучение и стаж

    На ски учителите, които са титуляри на квалификация, посочена в приложение 1, и могат да докажат най-малко 95 дни теоретично и практическо обучение за ски учители и 95 дни трудов стаж като ски учители, ще бъде призната квалификация в Австрия на равнище „Diplomschilehrer“ (дипломиран ски учител).

    Член 11

    Заключителни разпоредби

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.




    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Квалификации

    Квалификациите, изброени в настоящото приложение, се създават, за да се постигне балансиран подход между теоретичната подготовка и практическото обучение, включително по каране на ски на писта и извънпистово каране, и чрез които се предават по-специално следните умения и знания:

    а) 

    разбиране на методите за преподаване, обучение и подготовка и способност да се прилагат при обучението по алпийски ски както на писта, така и при извънпистово каране;

    б) 

    способност за адаптиране на учебната сесия с оглед на променливите метеорологични условия;

    в) 

    способност за самостоятелно създаване, прилагане и оценяване на изисквания към обучението, подходящи за всички класове на всяко равнище на обучението по алпийски ски, от начинаещи до експертно ниво;

    г) 

    способност за разработване на програма за обучение по алпийски ски чрез подходящи техники за преподаване;

    д) 

    способност за създаване на учебни ситуации;

    е) 

    способност за подготвяне на материали за преподаване, обучение и подготовка, които да се използват по време на всеки вид обучение по алпийски ски;

    ж) 

    способност за провеждане на техническа демонстрация, включително разясняване на различните ѝ елементи за всички класове на всяко равнище на обучение по алпийски ски;

    з) 

    способност за оценяване на сесия или цикъл на обучение по алпийски ски;

    и) 

    знания и способност за прилагане на принципите за първа помощ в случай на инциденти в зимните спортове, и започване на дейности по спасяване.



    ▼M1

    ▼B

    Държава членка

    Квалификации

    Образувания, присъждащи квалификациите

    Австрия

    Diplomschilehrer или Landesschilehrer/Schilehrer in Vorarlberg

    — Bundessportakademie Innsbruck

    — Landesschilehrerverbände

    Белгия

    — BE-fr: Moniteur sportif entraineur

    — BE-nl: Trainer A Alpijns Skiën/Skileraar

    — Administration de l'Éducation physique, du Sport et de la Vie en Plein Air (ADEPS)

    — Sport Vlaanderen

    България

    Ски учител клас C

    Българско ски училище

    Германия

    Staatlich geprüfter Skilehrer

    —  Technische Universität München in Zusammenarbeit mit DSLV – Deutscher Skilehrerverband, soweit diesem Aufgaben übertragen wurden

    Гърция

    Ski instructor Downhill A

    Γενική Γραμματεία Αθλητισμού - Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού

    ▼C1

    Дания

    Professional Ski Instructor

    Den Danske Skiskole

    ▼B

    Ирландия

    Alpine Ski Teacher – Level 4

    Irish Association of Snowsports instructors (IASI)

    Испания

    Técnico deportivo de esquí alpino

    Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

    Италия

    Maestro di Sci

    — Collegio Nazionale dei Maestri di Sci

    — Federazione Italiana Sport Invernali

    — Collegi Regionali e Provinciali

    —  ►M1  Regioni e le Province autonome di Trento e Bolzano ◄

    Латвия

    Profesionāls slēpošanas instruktors

    Latvijas Slēpošanas un snovborda instruktoru asociācija (LSSIA)

    ▼M1

    Литва

    Ski instructor Level 4

    Lithuanian Snowsports Instructors Association (LSIA)

    ▼B

    Нидерландия

    Ski-instructeur niveau 4

    Nederlandse Ski Vereniging

    ▼M1

    Обединено кралство

    Alpine Level 4 – International Ski Teacher Diploma (1)

    BASI – British Association of Snowsport Instructors (2)

    ▼B

    Полша

    Instruktor Zawodowy – PZN

    Stowarzyszenie Instruktorów i Trenerów Narciarstwa Polskiego Związku Narciarskiego (SITN PZN)

    Португалия

    Treinadores de esqui alpino de grau 2

    — Federação de Desportos de Inverno de Portugal (FDI-Portugal)

    — Instituto Português do Desporto e Juventude

    Румъния

    Monitor de schi I

    Federația română de schi biatlon

    Словакия

    Inštruktor lyžovnia III. kvalifikačného stupňa

    — за квалификации, издадени от 1 януари 2016 г.: Comenius University in Bratislava (Факултет по физическо възпитание и спорт); University in Prešov (Спортен факултет); Matej Bel University in Banská Bystrica (Философски факултет); и Constantine The Philosopher University in Nitra (Факултет по образование), както и Slovenská lyžiarska asociácia (SLA)

    — за квалификации, издадени преди 31 декември 2015 г.: Slovenská lyžiarska asociácia (SLA) като част от „Tatranská, akciová spoločnosť“ или Slovenská asociácia učiteľov lyžovania a snowboardingu (SAPUL)

    Словения

    Strokovni delavec 2 – športno treniranje – smučanje – alpsko

    Smučarska zveza Slovenije

    ▼C1

    Унгария

    Síoktató ****

    Síoktatók Magyarországi

    Szövetsége

    ▼B

    Финландия

    Level 3 — hiihdonopettaja

    — Suomen hiihdonopettajat ry (FNASI/SHOry)

    —  ►M1  — ◄

    Франция

    — Diplôme d'Etat de ski

    — moniteur national de ski alpin

    Ecole Nationale des Sports de Montagne (ENSM)

    Хърватия

    Učitelj skijanja

    — Skijaško Učilište

    — Hrvatski zbor učitelja i trenera sportova na snijegu (HZUTS)

    Чешка република

    Instruktor lyžování APUL A

    Asociace profesionálních učitelů lyžování a lyžařských škol, o.s. (APUL)

    Швеция

    Svenska skidlärarexamen

    Det svenska skidrådet

    (1)   

    Издадено преди 1 януари 2021 г.

    (2)   

    Считано от 1 януари 2021 г. BASI вече не е компетентна да организира ОИО.

    ▼B




    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Организация на общия изпит в обучението (ОИО)

    1.   ЧАСТ I — ИЗПИТ, КОЙТО УДОСТОВЕРЯВА ТЕХНИЧЕСКАТА СПОСОБНОСТ („ТЕХНИЧЕСКИ ИЗПИТ“)

    1.1.    Основни принципи

    1.1.1.    Приложими правила

    Техническият изпит се състои от алпийската дисциплина „гигантски слалом“. Той се провежда в съответствие с техническите правила, определени от Международната федерация по ски (FIS) и коригирани, за да се вземат предвид целите на техническия изпит.

    1.1.2.    Допустими кандидати

    В техническия изпит могат да участват гражданите на Съюза, които попадат в приложното поле на регламента. Ако не са се справили при предишните опити, допустимите кандидати могат да повтарят изпита без ограничение. За да участват в техническия изпит, допустимите кандидати подават заявление директно до организираща държава членка или до компетентно образувание в тази държава членка, което организира изпита.

    1.1.3.    Маншове

    Техническият изпит се състои от два манша. Редът на стартиране в първия манш се определя чрез жребий, докато редът на стартиране във втория манш е обратен на този на първия. Кандидатите, които издържат техническия изпит по време на първия манш, не участват във втория. Кандидатите, които не издържат техническия изпит по време на първия манш, участват във втория.

    1.1.4.    Изпитна комисия

    Изпитната комисия упражнява надзор и гарантира правилното провеждане на техническия изпит. До членство в изпитната комисия на техническия изпит се допускат квалифицирани граждани от всички държави членки. Само тези граждани, които са издържали или изпита „Eurotest“ преди влизането в сила на настоящия регламент, или ОИО, се считат за допустими да бъдат назначени в изпитната комисия, за да направят оценка на модулите на техническия изпит.

    Въз основа на компетентността и професионалния си опит в сектора, организиращата държава членка или компетентното образувание, по целесъобразност, назначават изпитната комисия. Организиращата държава или компетентното образувание трябва да могат да делегират това правомощие по назначаването на трети страни, но членовете на изпитната комисия винаги трябва да представляват най-малко три държави членки. Държавите членки или компетентните образувания, различни от тези, които организират ОИО, могат да отправят предложения относно състава на изпитната комисия. В този случай организиращата държава членка или компетентното образувание, по целесъобразност, може да откаже това предложение единствено въз основа на надлежно обосновани причини.

    1.1.5.    Процедура по преразглеждане

    Кандидатите могат да поискат от изпитната комисия повторна оценка на представянето си на техническия изпит, ако считат, че са допуснати съществени грешки. В този случай изпитната комисия прави оценка на молбата и отговаря без забавяне, като изтъква причините за запазването или промяната на резултатите от техническия изпит на този кандидат. Изпитната комисия взема решения с обикновено мнозинство от членовете си.

    1.1.6.    Документиране на резултатите

    Организиращите държава членка или компетентно образувание, по целесъобразност, информират държавите членки или компетентните образувания, които издават квалификациите, изброени в приложение I, относно резултатите от техническия изпит в срок от 7 работни дни след организирането на събитие за провеждането на ОИО. Държавите членки или компетентните образувания, по целесъобразност, поддържат и ежегодно публикуват актуализиран списък на ски учителите, които са положили успешно техническия изпит или са се ползвали от придобити права или освобождавания от изисквания, ако им е присъдена квалификация за ски учител, която отговаря на изброените в приложение I.

    1.2.    Трасе

    1.2.1.    Общи критерии по отношение на трасето

    Техническият изпит се провежда на трасе за гигантски слалом, което отговаря на критериите, определени от FIS и коригирани, за да се вземат предвид целите на техническия изпит, особено по отношение на дължината, денивелацията и броя врати. Организиращите държава членка или компетентно образувание, по целесъобразност, съобщават на Комисията и на другите държави членки или техните компетентни образувания датите за техническия изпит най-малко 2 месеца предварително.

    Денивелацията е между 250 и 300 метра. Броят на вратите представлява между 11 и 15 % от денивелацията, изразена в метри, но в идеалния случай е между 12 и 13 %, за да се оценят по-скоро уменията на ски учителите да завиват, а не уменията им за плъзгат ските.

    По критериите, посочени в настоящия раздел и в раздел 1.2.2, нормално от форлойферите при започването на техническия изпит могат да се постигат некомпенсирани времена от порядъка на 45—60 секунди,.

    Техническият изпит позволява подреждане на трасето без външни врати, с изключение на първата и последната врата и изчакващите врати.

    1.2.2.    Профили на склона

    Профилите на склона на трасето за гигантски слалом, доколкото е възможно, трябва да отговарят на следните комбинации:

    а) 

    една трета от трасето следва да е със среден наклон — между 26 и 43 %;

    б) 

    една трета от трасето следва да е със стръмен наклон — между 45 и 52 %;

    в) 

    една трета от трасето следва да е с лек наклон — между 25 и 26 %.

    1.2.3.    Одобряване на трасето

    Трасето се одобрява от техническа комисия, чиито членове се назначават от организиращата държава членка или от компетентното образувание, по целесъобразност, въз основа на тяхната компетентност и професионален опит. Държавите членки или компетентните образувания, различни от тези, които организират ОИО, могат да отправят предложения относно състава на техническата комисия. В този случай организиращите държава членка или компетентно образувание могат да откажат дадено предложение единствено въз основа на надлежно обосновани причини. След като трасето бъде одобрено, най-малко два месеца предварително държавата членка или компетентното образувание уведомяват Комисията и останалите държави членки относно практическите подробности за всяко събитие, което ще бъде организирано за провеждането на ОИО на това трасе.

    1.3.    Форлойфери

    1.3.1.    Изисквания към форлойферите, които участват в техническия изпит

    Най-малко трима форлойфери участват в техническия изпит. Организиращите държава членка или компетентно образувание са задължени да изберат форлойферите.

    Форлойферите са граждани на която и да е държава членка. Те са издържали изпита „Eurotest“ или изпита „Eurosecurity test“ преди влизането в сила на настоящия регламент или са издържали ОИО, като са получили корективен коефициент, равен или по-голям от 0,8700 по време на изпита за калибриране за текущия сезон.

    1.3.2.    Изпит за калибриране за форлойфери

    Форлойферите на техническия изпит подлежат на изпит за калибриране. Целта на изпита за калибриране е на всеки форлойфер да се определи корективен коефициент, за да се определи базовото време за кандидатите за техническия изпит. Всеки форлойфер може да завърши два манша по време на изпита за калибриране и на съответния форлойфер се запазва по-добрият резултат. Корективният коефициент, определен за всеки форлойфер, се преразглежда ежегодно.

    Изпитът за калибриране се организира от комисия по изпита за калибриране. Въз основа на компетентността и професионалния си опит в сектора организиращите държава членка или компетентно образувание, по целесъобразност, назначават членовете на комисията за изпита за калибриране. Държавите членки или компетентните образувания, различни от тези, които организират изпита за калибриране, могат да отправят предложения относно състава на комисията по изпита за калибриране. В този случай организиращите държава членка или компетентно образувание могат да откажат дадено предложение единствено въз основа на надлежно обосновани причини.

    Организиращите държава членка или компетентно образувание, по целесъобразност, съобщават на Комисията и другите държави членки или на компетентните образувания датите за изпита за калибриране най-малко 2 месеца предварително.

    Организиращата държава членка публикува резултатите от изпита за калибриране преди насроченото провеждане на ОИО в тази държава членка.

    1.3.3.    Корективен коефициент на форлойферите

    Компенсираните времена за форлойферите се изчисляват, като времето от издържания изпит за калибриране на съответния форлойфер се умножи с определения корективен коефициент.

    Базовото време за изпита за калибриране се изчислява, като се пресметне средната стойност от двете най-добри компенсирани времена на еталонните форлойфери. Въз основа на списъка с резултатите на форлойферите от предходната година комисията по изпита за калибриране определя четирима еталонни форлойфери.

    Корективният коефициент на форлойферите се изчислява по следния начин:

    корективен коефициент = базово време за теста за калибриране/време, за което форлойферите издържат теста.

    1.4.    Издържане на техническия изпит

    1.4.1.    Изчисляване на базовото време за техническия изпит

    Базовото време за техническия изпит се изчислява с минимум трима форлойфери, които стартират в маншовете си, и най-малко двама, които финишират в съответствие със следните правила:

    а) 

    средното време се изчислява въз основа на двете най-добри компенсирани времена на форлойферите, които са завършили манша, преди да стартира първият кандидат в манша;

    б) 

    средното време се изчислява въз основа на двете най-добри компенсирани времена на форлойферите, които са финиширали в манша, след като е стартирал последният кандидат;

    в) 

    базовото време за техническия изпит представлява средната стойност от двете средни времена, посочени в букви а) и б).

    Всеки форлойфер може да стартира отново в манша, ако не е успял да го завърши нормално.

    Кандидатите се уведомяват за коефициента на форлойферите преди започването на техническия изпит.

    1.4.2.    Максимално време за издържане на изпита

    За издържали техническия изпит се считат следните кандидати:

    а) 

    кандидатите от мъжки пол, които са завършили манша за време, равно или по-малко от базовото време за техническия изпит, плюс 19 %;

    б) 

    кандидатите от женски пол, които са завършили манша за време, равно или по-малко от базовото време за техническия изпит, плюс 25 %;

    Следователно максималното време за издържане на изпита се изчислява, както следва:

    а) 

    максимално време за издържане на изпита за мъже = базово време за техническия изпит × 1,19;

    б) 

    максимално време за издържане на изпита за жени = базовото време за техническия изпит × 1,25.

    2.   ЧАСТ II — ИЗПИТ, КОЙТО УДОСТОВЕРЯВА КОМПЕТЕНТНОСТИТЕ, СВЪРЗАНИ С БЕЗОПАСНОСТТА („ИЗПИТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ“)

    2.1.    Основни принципи

    2.1.1.    Цел на изпита за безопасност

    Изпитът за безопасност има за цел да се оцени изпълнението от страна на кандидатите на изискванията, свързани с безопасността, които са от съществено значение за ски учителите, работещи в конкретна обстановка.

    2.1.2.    Допустими кандидати

    Гражданите на Съюза могат да участват в изпита за безопасност, ако са положили успешно техническия изпит. Ако не са се справили при предишните опити, допустимите кандидати могат да повтарят изпита без ограничения. Допустимите кандидати подават заявление директно до организиращата държава членка или до компетентно образувание в тази държава членка, което организира изпита, за да участват в изпита за безопасност.

    2.1.3.    Отговорен орган

    Организацията на изпита за безопасност е в отговорностите на компетентното образувание за обучението на ски учителите на съответната територия на държавата членка, в която се провежда изпитът за безопасност, след споразумение с техническа комисия, създадена за тази цел. Техническата комисия се състои от квалифицирани граждани от която и да е държава членка и представлява най-малко три държави членки. Въз основа на компетентността и професионалния си опит в сектора организиращите държава членка или компетентно образувание, по целесъобразност, назначават техническата комисия. Организиращите държава членка или компетентно образувание съобщават на Комисията и другите държави членки или на компетентните образувания датите за изпита за безопасност най-малко 2 месеца предварително.

    2.1.4.    Изпитни комисии

    Изпитните комисии упражняват надзор и гарантират правилното провеждане на изпита за безопасност. До членство в изпитните комисии по изпита за безопасност се допускат квалифицирани граждани от всички държави членки. Само тези граждани, които са издържали изпита „Eurotest“ преди влизането в сила на настоящия регламент или са издържали ОИО, се считат за допустими да бъдат назначени в изпитната комисия за оценката на модулите на изпита за безопасност.

    Тези изпитни комисии се назначават от организиращата държава членка или от компетентното образувание, по целесъобразност, въз основа на компетентността и професионалния опит на кандидат-членовете в тази сфера. Организиращите държава членка или компетентно образувание могат да делегират това правомощие за назначение на трети страни, но членовете на изпитната комисия винаги представляват най-малко три държави членки. Държавите членки или компетентните образувания, различни от тези, които организират ОИО, могат да отправят предложения относно състава на изпитната комисия. В този случай организиращата държава членка или компетентното образувание, по целесъобразност, могат да откажат това предложение единствено въз основа на надлежно обосновани причини.

    2.1.5.    Процедура по преразглеждане

    Кандидатите могат да поискат от изпитната комисия повторна оценка на представянето си на изпита за безопасност, ако считат, че са допуснати съществени грешки. В този случай изпитната комисия прави оценка на искането и отговаря без забавяне, като излага причините за запазването или променянето на резултатите от изпита за безопасност на този отделен кандидат. Изпитната комисия взема решения с обикновено мнозинство от членовете си.

    2.1.6.    Документиране на резултатите

    Организиращите държава членка или компетентно образувание, по целесъобразност, информират държавите членки или компетентните образувания, които издават квалификациите, изброени в приложение I, относно резултатите от изпита за безопасност в срок от 7 работни дни след организирането на събитие за провеждане на ОИО. Държавите членки или компетентните образувания, по целесъобразност, поддържат и ежегодно публикуват актуализиран списък на ски учителите, които са положили успешно изпита за безопасност или са се ползвали от придобити права или освобождавания от изисквания, ако са присъдили на този ски учител квалификация, която отговаря на тези, изброени в приложение I.

    2.2.    Структура на изпита

    Изпитът за безопасност се състои от две части, включващи пет задължителни модула, като всеки от тях е предмет на отделна оценка. С изпита за безопасност се оценяват свързаните с безопасността знания и умения на кандидатите чрез теоретичен и практически изпит.

    Ако даден кандидат не се справи с един или повече от тези модули, или ако изпитът за безопасност не включва всички модули, той трябва да се яви на целия изпит отново.

    Съдържанието на различните модули е представено по-долу.

    2.2.1.    Теоретичен изпит

    Модул: „След инцидент с лавина проведете телефонно обаждане на езика на приемащата държава на номера за спешни повиквания на местните спасителни служби.“

    Теоретичният изпит е положен успешно, ако спешното обаждане до спасителните служби е извършено по ясен и разбираем начин и е предоставена точна информация, която им позволява да изпълнят задълженията си.

    2.2.2.    Практически изпит

    Практическият изпит по извънпистово каране на ски се състои от три учебни модула, насочени към ръководене на групи, и модул, който представлява търсене и спасяване на двама души, затрупани от лавина. Практическият изпит трябва да бъде положен на един от официалните езици на държавата членка, в която се провежда.

    Трите модула относно ръководенето на групи продължават най-малко 15 минути с допълнителни 15 минути за подготовка. Тези обучителни модули са приключили успешно, ако най-малко 75 % от упражненията са изпълнени задоволително.

    2.2.2.1.    Модули относно ръководенето на групи

    Модул 1: „Разтълкувайте прогнозата за лавини заедно с Вашата група. Сравнете информацията от прогнозата с Вашите собствени наблюдения на място и направете оценка на ситуацията.“

    Модул 2: „Заведете групата си на спускане извън пистата и предложете маршрут, като вземете предвид фактори като избора на снежна покривка, сборни пунктове и форми на организация на групата. Работете с групата си, за да направите оценка на рисковете при спускането.“

    Модул 3: Допълнителна форма на оценка се избира на случаен принцип от следните възможности:

    а) 

    Тълкуване и разбиране на метеорологичните условия

    1. 

    Прогнозата за времето в планините показва ситуация „Nordstau“, а именно силни валежи от север (високо атмосферно налягане на запад и ниско атмосферно налягане на изток). По какъв начин възниква тази ситуация? Къде можем да очакваме валежи и приблизително в какви количества? По какъв начин тази ситуация може да окаже влияние върху лавините?

    2. 

    Прогнозата за времето показва вероятна поява на силен фьон по северните склонове на високите планини. Какво ще бъде вероятно времето в северните и южните части на планинските масиви и по какъв начин това е вероятно да повлияе на лавинната обстановка?

    3. 

    Направете оценка на метеорологичната ситуация на място. Кои са факторите, които влияят върху промяната на времето, и как смятате, че то ще се измени на практика през следващите дни?

    б) 

    Разбиране на опасностите във високите планински райони

    1. 

    Кои фактори могат да доведат до хипотермия и какви предпазни мерки трябва да вземете? Какви са отличителните признаци на хипотермията и как следва да реагирате? Кои симптоми показват, че е необходимо да се консултирате с лекар?

    2. 

    Кои фактори могат да доведат до измръзване и какви предпазни мерки трябва да вземете? Какви са отличителните признаци на измръзването и как трябва да реагирате в случай на локализирано измръзване? Кои фактори стимулират допълнителното развитие на това измръзване? Кои симптоми показват, че е необходимо да се консултирате с лекар?

    3. 

    Вие сте насред дълга писта за ски спускане. Видимостта постепенно се влошава поради мъгла. Как ще се ориентирате без GPS и какви тактики за ръководене на група ще използвате?

    в) 

    Способност за оценяване и разбиране на снежната покривка

    1. 

    Анализирайте стабилността на настоящата снежна покривка.

    2. 

    Опишете вероятната снежна покривка през зима с малко снеговалежи. Обяснете метеорологичните събития, които могат да направят снежната покривка нестабилна.

    3. 

    Опишете вероятната снежна покривка през зима с обилни снеговалежи. Обяснете метеорологичните събития, които биха могли да направят снежната покривка нестабилна.

    2.2.2.2.    Модул за търсене и намиране на хора, затрупани от лавина

    Целта на модула е да се открият два лавинни детектора (ЛД) и успешно да се извади най-малко едно от двете устройства. Всеки ЛД се поставя в раница заедно с изолация, която е приблизително 60 cm широка, и се заравя на около 1 метър дълбочина, но без да има наслагване на сигнали един върху друг. Може да се използва учебен ЛД. Зоната за търсене е ограничена до максимална площ от 50 × 50 метра. Максималното позволено време за намиране на двата ЛД и изваждане на един от тях е 8 минути. За да участват в модула за търсене, кандидатите трябва да разполагат с цифров ЛД с най-малко три антени. Кандидатите с аналогов ЛД не могат да се явяват на този модул от изпита. Този модул е успешно взет, ако успешно е открито местоположението на двата заровени ЛД и единият от тях е изваден в рамките на указания срок.



    ( 1 ) В Австрия това означава квалификация „Diplomschilehrer“ — преди известна като „staatlich geprüfter Schilehrer“.

    ( 2 ) Регламент (ЕС) № 1024/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно административно сътрудничество посредством Информационната система за вътрешния пазар и за отмяна на Решение 2008/49/ЕО на Комисията (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 1).

    Top