Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R0120-20181101

    Consolidated text: Регламент (ЕС) 2018/120 на Съвета от 23 януари 2018 година за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/120/2018-11-01

    02018R0120 — BG — 01.11.2018 — 003.001


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/120 НА СЪВЕТА

    от 23 януари 2018 година

    за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127

    (ОВ L 027, 31.1.2018 г., стp. 1)

    Изменен с:

     

     

    Официален вестник

      №

    страница

    дата

    ►M1

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/511 НА СЪВЕТА от 23 март 2018 година

      L 84

    1

    28.3.2018

    ►M2

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/915 НА СЪВЕТА от 25 юни 2018 година

      L 163

    1

    28.6.2018

    ►M3

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1308 НА СЪВЕТА от 28 септември 2018 година

      L 244I

    1

    28.9.2018

    ►M4

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1628 НА СЪВЕТА от 30 октомври 2018 година

      L 272

    1

    31.10.2018


    Поправен със:

     C1

    Поправка, ОВ L 090, 6.4.2018, стp.  112 (2018/120)




    ▼B

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/120 НА СЪВЕТА

    от 23 януари 2018 година

    за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127



    ДЯЛ I

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 1

    Предмет

    1.  С настоящия регламент се определят наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза.

    2.  Възможностите за риболов, посочени в параграф 1, включват:

    а) ограниченията на улова за 2018 г. и — когато е посочено в настоящия регламент — за 2019 г.;

    б) ограниченията на риболовното усилие за периода от 1 февруари 2018 г. до 31 януари 2019 г., с изключение на случаите, когато в членове 26, 27 и 39 и в приложение IIД са установени други периоди на ограничение на риболовното усилие, както и по отношение на устройствата за привличане на рибата (УПР);

    в) възможностите за риболов за периода от 1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г. за някои запаси в зоната на Конвенцията CCAMLR;

    г) възможностите за риболов за някои запаси в зоната на Конвенцията IATTC, посочени в член 28, за периодите през 2018 г. и 2019 г., посочени в същия член.

    Член 2

    Обхват

    1.  Настоящият регламент се прилага по отношение на следните кораби:

    а) риболовни кораби на Съюза;

    б) кораби на трети държави във водите на Съюза.

    2.  Настоящият регламент се прилага и по отношение на любителския риболов, когато той е изрично посочен в съответните разпоредби.

    Член 3

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. Наред с това се прилагат следните определения:

    а) „кораб на трета държава“ означава риболовен кораб, плаващ под знамето на трета държава и регистриран в нея;

    б) „любителски риболов“ означава риболовни дейности с нетърговска цел, използващи морски биологични ресурси — например за развлечение, туризъм или спорт;

    в) „международни води“ означава водите извън суверенитета или юрисдикцията на която и да е държава;

    г) общ допустим улов (ОДУ) означава:

    i) при видовете риболов, спрямо които се прилага задължението за разтоварване, посочено в член 15 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 — количеството риба от всеки запас, което може да се улови всяка година;

    ii) при всички други видове риболов — количеството риба от всеки запас, което може да се разтовари всяка година;

    д) „квота“ означава дял от ОДУ, разпределен на Съюза, на държава членка или на трета държава;

    е) „аналитични оценки“ означава количествени оценки на тенденциите за даден запас въз основа на данни за биологията и експлоатацията на запаса, за които научен преглед е посочил, че са с достатъчно добро качество за осигуряване на научно становище относно вариантите за бъдещ улов;

    ж) „размер на окото“ означава размерът на окото на риболовните мрежи, определен в съответствие с Регламент (ЕО) № 517/2008 на Комисията ( 1 );

    з) „регистър на риболовния флот на Съюза“ означава регистърът, създаден от Комисията в съответствие с член 24, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    и) „риболовен дневник“ означава дневникът, посочен в член 14 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    Член 4

    Риболовни зони

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения на зони:

    а) „зони на ICES (Международен съвет за изследване на морето)“ означава географските зони, определени в приложение III към Регламент (ЕО) № 218/2009 ( 2 );

    б) „Скагерак“ означава географската зона, която на запад е ограничена от линията, прекарана от фара Hanstholm до фара Lindesnes, на юг — от линията, прекарана от фара Skagen до фара Tistlarna, а от тази точка — до най-близката точка на шведския бряг;

    в) „Категат“ означава географската зона, която на север е ограничена от линията, прекарана от фара Skagen до фара Tistlarna, и от тази точка — до най-близката точка на шведския бряг, а на юг — от линията, прекарана от Hasenøre до Gnibens Spids, от Korshage до Spodsbjerg и от Gilbjerg Hoved до Kullen;

    г) „функционална единица 16 от подзона 7 на ICES“ означава географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

     53° 30′ с.ш. 15° 00′ з.д.,

     53° 30′ с.ш. 11° 00′ з.д.,

     51° 30′ с.ш. 11° 00′ з.д.,

     51° 30′ с.ш. 13° 00′ з.д.,

     51° 00′ с.ш. 13° 00′ з.д.,

     51° 00′ с.ш. 15° 00′ з.д.,

     53° 30′ с.ш. 15° 00′ з.д.;

    д) „функционална единица 26 от участък 9а на ICES“ означава географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

     43° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.,

     43° 00′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     42° 00′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     42° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.;

    е) „функционална единица 27 от участък 9а на ICES“ означава географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

     42° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.,

     42° 00′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     38° 30′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     38° 30′ с.ш. 9° 00′ з.д.,

     40° 00′ с.ш. 9° 00′ з.д.,

     40° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.;

    ж) „функционална единица 30 от участък 9а на ICES“ означава географската зона, намираща се под юрисдикцията на Испания в залива Кадис, и прилежащите води от 9а;

    з) „заливът Кадис“ означава географската зона от участък 9a на ICES, разположена на изток от 7° 23′ 48″ з.д.;

    и) „зони на CECAF (Комитет по риболова в централната източна част на Атлантическия океан)“ означава географските зони, определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета ( 3 );

    й) „зони на NAFO (Организация за риболова в северозападната част на Атлантическия океан)“ означава географските зони, определени в приложение III към Регламент (ЕО) № 217/2009 на Европейския парламент и на Съвета ( 4 );

    к) „зона на Конвенцията SEAFO (Организация за риболова в Югоизточния Атлантически океан)“ означава географската зона, определена в Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан ( 5 );

    л) „зона на Конвенцията ICCAT (Международна комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан)“ означава географската зона, определена в Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан ( 6 );

    м) „зона на Конвенцията CCAMLR (Комисия за опазване на живите морски ресурси на Антарктика)“ означава географската зона, определена в член 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 601/2004 на Съвета ( 7 );

    н) „зона на Конвенцията IATTC (Междуамериканска комисия за тропическа риба тон)“ означава географската зона, определена в Конвенцията за укрепване на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон, създадена от Конвенцията между Съединените американски щати и Република Коста Рика от 1949 г. ( 8 );

    о) „зона на компетентност на IOTC (Комисия по рибата тон в Индийския океан)“ означава географската зона, определена в Споразумението за създаване на Комисия по рибата тон в Индийския океан ( 9 );

    п) „зона на Конвенцията SPRFMO (Регионална организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан)“ означава географската зона, определена в Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в южната част на Тихия океан ( 10 );

    р) „зона на Конвенцията WCPFC (Комисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан)“ означава географската зона, определена в Конвенцията за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан ( 11 );

    с) „географски подзони на GFCM (Генерална комисия по рибарство за Средиземно море)“ означава зоните, определени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1343/2011 на Европейския парламент и на Съвета ( 12 );

    т) „открити води на Берингово море“ означава географската зона на откритите води на Берингово море на повече от 200 морски мили от изходните линии, от които се измерва ширината на териториалните води на крайбрежните държави около Берингово море;

    у) „зона на припокриване между IATTC и WCPFC“ означава географската зона, определена от следните граници:

     географска дължина 150° з.д.,

     географска дължина 130° з.д.,

     географска ширина 4° ю.ш.,

     географска ширина 50° ю.ш.



    ДЯЛ II

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИТЕ НА СЪЮЗА



    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    Член 5

    ОДУ и разпределение

    1.  ОДУ за риболовните кораби на Съюза във водите на Съюза или в определени води извън Съюза и разпределянето на този ОДУ между държавите членки, както и условията, функционално свързани с него, според случая, са определени в приложение I.

    2.  На риболовните кораби на Съюза се разрешава улов в рамките на ОДУ, определен в приложение I към настоящия регламент, във водите под юрисдикцията на Фарьорските острови, Гренландия и Норвегия и в риболовната зона около остров Ян Майен при спазване на условието, определено в член 15 от настоящия регламент и приложение III към него, както и в Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета ( 13 ) и разпоредбите за прилагането му.

    Член 6

    ОДУ, определени от държави членки

    1.  ОДУ за някои рибни запаси се определя от съответната държава членка. Тези запаси са посочени в приложение I.

    2.  ОДУ, който се определя от дадена държава членка:

    а) отговаря на принципите и правилата на ОПР и по-специално на принципа за устойчива експлоатация на запасите; и

    б) води до:

    i)

    ако са налице аналитични оценки — до експлоатация на запасите, съответстваща на максималния устойчив улов, считано от 2018 г. нататък, с възможно най-висока степен на вероятност; или

    ii)

    ако аналитичните оценки не са налице или са непълни — до експлоатация на запасите, съответстваща на подхода на предпазливост при управлението на рибарството.

    3.  До 15 март 2018 г. всяка заинтересована държава членка предоставя на Комисията следната информация:

    а) приетия ОДУ;

    б) данните, събрани и оценени от съответната държава членка, на които се основава приетият ОДУ;

    в) данни за степента на съответствие между приетия ОДУ и параграф 2.

    Член 7

    Условия за разтоварване на сушата на улова и прилова

    1.  Уловът, спрямо който не се прилага задължението за разтоварване, установено в член 15 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се задържа на борда или се разтоварва единствено ако:

    а) е извършен от кораби, плаващи под знамето на държава членка, която има квота и тази квота не е изчерпана; или

    б) представлява част от квота на Съюза, която не е била разпределена по квоти между държавите членки, и тази квота на Съюза не е изчерпана.

    2.  Запасите от нецелеви видове в рамките на безопасните биологични граници, посочени в член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, са изброени в приложение I към настоящия регламент за целите на дерогацията от задължението за отчитане на улова спрямо съответните квоти, предвидена в същия член.

    Член 8

    Ограничения на риболовното усилие

    За посочените в член 1, параграф 2, буква б) периоди се прилагат следните мерки, свързани с риболовното усилие:

    а) приложение IIA по отношение на управлението на запасите от писия и морски език в подзона 4 на ICES;

    б) приложение IIБ по отношение на възстановяването на запасите от мерлуза и норвежки омар в участъци 8c и 9a на ICES, с изключение на залива Кадис;

    в) приложение IIВ по отношение на управлението на запасите от морски език в участък 7e на ICES.

    Член 9

    Мерки относно риболова на лаврак

    1.  Забранява се на риболовните кораби на Съюза, както и за всички риболовни дейности с търговска цел от брега, да извършват риболов на лаврак в участъци 4b и 4c на ICES и подзона 7 на ICES. Забранено е задържането на борда, преместването, трансбордирането или разтоварването на сушата на лаврак, уловен в тази зона.

    2.  Чрез дерогация от параграф 1, през януари 2018 г. и от 1 април до 31 декември 2018 г. риболовните кораби на Съюза в участъци 4b, 4c, 7d, 7e, 7f и 7h на ICES и във водите в рамките на 12 морски мили от изходните линии, които са под суверенитета на Обединеното кралство в участъци 7a и 7g на ICES, могат да извършват риболов на лаврак и да задържат на борда си, да трансбордират, да преместват или разтоварват на сушата лаврак, уловен в тази зона със следните уреди и в рамките на следните количества:

    а) с дънен трал ( 14 ) при неизбежен прилов: не повече от 100 килограма на месец и 1 % от теглото на общия улов на морски организми, държани на борда и уловени от този кораб в рамките на един ден;

    б) с гриб ( 15 ) при неизбежен прилов: не повече от 180 килограма на месец и 1 % от теглото на общия улов на морски организми, държани на борда и уловени от този кораб в рамките на един ден;

    в) с куки и въдици ( 16 ): не повече от 5 тона на кораб годишно;

    г) с фиксирани хрилни мрежи ( 17 ) при неизбежен прилов: не повече от 1,2 тона на кораб годишно.

    Дерогациите, посочени в първа алинея, се прилагат по отношение на риболовните кораби на Съюза, които са регистрирали улов на лаврак в периода 1 юли 2015 г. — 30 септември 2016 г.: по буква в) с регистриран улов с куки и въдици и по буква г) — с регистриран улов с фиксирани хрилни мрежи. В случай на заместване на риболовен кораб на Съюза държавите членки могат да разрешат дерогацията да се приложи за друг риболовен кораб, при условие че не се увеличава броят на обхванатите от дерогацията риболовни кораби на Съюза, нито общият им риболовен капацитет.

    3.  Ограниченията на улова, определени в параграф 2, не се прехвърлят от един кораб на друг, нито от един месец в друг, когато е приложимо месечно ограничение. За кораби на Съюза, използващи повече от един риболовен уред в един и същи календарен месец, се прилага най-ниското количество, определено в параграф 2 за който и да било от риболовните уреди.

    Не по-късно от 15 дни след края на всеки месец държавите членки представят на Комисията доклади за улова на лаврак с разбивка по вид на използвания уред.

    ▼M3

    4.  При любителски риболов, включително от брега:

    а) от 1 януари 2018 г. до 30 септември 2018 г. в участъци 4b, 4c и 7a—7k на ICES се разрешава риболов на лаврак само на принципа „улавяне и освобождаване“. През този период се забранява да се задържа на борда, да се премества, трансбордира или разтоварва лаврак, уловен в посочената зона;

    б) от 1 октомври до 31 декември 2018 г. в участъци 4b, 4c, 6а и 7a—7k на ICES може да се задържа не повече от един екземпляр лаврак на рибар на ден.

    ▼B

    5.  При любителски риболов в участъци 8a и 8b на ICES могат да се задържат максимум до три риби лаврак на рибар дневно.

    Член 10

    Мерки относно риболова на европейска змиорка

    Забранява се на риболовните кораби на Съюза и на корабите на трети държави, както и за всички риболовни дейности с търговска цел от брега, да извършват риболов на европейска змиорка с обща дължина 12 cm или повече във водите на Съюза от зоната на ICES и в Балтийско море за период от три последователни месеца, който се определя от всяка държава членка между 1 септември 2018 г. и 31 януари 2019 г. Държавите членки съобщават на Комисията определения от тях период най-късно до 1 юни 2018 г.

    Член 11

    Специални разпоредби относно разпределянето на възможностите за риболов

    1.  Установеното с настоящия регламент разпределяне на възможностите за риболов между държавите членки се извършва, без да се засягат:

    а) размените, извършени съгласно член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    б) приспаданията и преразпределенията, извършени съгласно член 37 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;

    в) преразпределенията, извършени съгласно член 10, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1006/2008;

    г) допълнителните разтоварвания, разрешени съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    д) количествата, удържани съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    е) приспаданията, извършени съгласно членове 105, 106 и 107 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;

    ж) прехвърлянето и размяната на квоти съгласно член 15 от настоящия регламент.

    2.  Запасите, за които се прилага предпазен или аналитичен ОДУ, са посочени в приложение I към настоящия регламент за целите на годишното управление на ОДУ и на квотите, предвидени в Регламент (ЕО) № 847/96.

    3.  Освен в случаите, когато в приложение I към настоящия регламент е посочено друго, член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 се прилага за запасите, по отношение на които е предвиден предпазен ОДУ, а член 3, параграфи 2 и 3 и член 4 от същия регламент — за запасите, по отношение на които е предвиден аналитичен ОДУ.

    4.  Членове 3 и 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилагат, когато държава членка използва възможността за гъвкавост по отношение на квотите в две последователни години, предвидена в член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    Член 12

    Закрити риболовни сезони

    1.  В периода от 1 май до 31 май 2018 г. се забраняват риболовът и задържането на борда на всеки от следните видове в Porcupine Bank: атлантическа треска, мегрим, морски дявол, пикша, меджид, мерлуза, норвежки омар, морска писия, сребриста сайда, сайда, скатове, обикновен морски език, менек, синя молва, молва и бодлива акула.

    За целите на настоящия параграф Porcupine Bank обхваща географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    52° 27′ с.ш.

    12° 19′ з.д.

    2

    52° 40′ с.ш.

    12° 30′ з.д.

    3

    52° 47′ с.ш.

    12° 39,600′ з.д.

    4

    52° 47′ с.ш.

    12° 56′ з.д.

    5

    52° 13,5′ с.ш.

    13° 53,830′ з.д.

    6

    51° 22′ с.ш.

    14° 24′ з.д.

    7

    51° 22′ с.ш.

    14° 03′ з.д.

    8

    52° 10′ с.ш.

    13° 25′ з.д.

    9

    52° 32′ с.ш.

    13° 07,500′ з.д.

    10

    52° 43′ с.ш.

    12° 55′ з.д.

    11

    52° 43′ с.ш.

    12° 43′ з.д.

    12

    52° 38,800′ с.ш.

    12° 37′ з.д.

    13

    52° 27′ с.ш.

    12° 23′ з.д.

    14

    52° 27′ с.ш.

    12° 19′ з.д.

    Чрез дерогация от първа алинея се разрешава транзитното преминаване през Porcupine Bank с посочените в същата алинея видове на борда в съответствие с член 50, параграфи 3, 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    2.  В периодите от 1 януари до 31 март 2018 г. и от 1 август до 31 декември 2018 г. се забранява стопанският риболов на пясъчница с дънен трал, гриб или сходни теглени уреди с размер на окото под 16 mm в участъци 2a и 3a на ICES и в подзона 4 на ICES.

    Забраната, посочена в първа алинея, се прилага и за кораби на трети държави, притежаващи разрешение за риболов на пясъчница и свързан прилов във водите на Съюза от подзона 4 на ICES.

    Член 13

    Забрани

    1.  Забранява се на риболовните кораби на Съюза да ловят, да задържат на борда, да трансбордират или да разтоварват следните видове:

    а) бодлив скат (Amblyraja radiata) във водите на Съюза от участъци 2a, 3a и 7d на ICES и подзона 4 на ICES;

    б) бяла акула (Carcharodon carcharías) във всички води;

    в) сива късошипа акула (Centrophorus squamosus) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1 и 14 на ICES;

    г) португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1 и 14 на ICES;

    д) гигантска акула (Cetorhinus maximus) във всички води;

    е) черна акула (Dalatias licha) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1 и 14 на ICES;

    ж) клюнеста акула (Deania calcea) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1 и 14 на ICES;

    з) обикновен скат (Dipturus batis), съчетание от Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзони 3, 4, 6, 7, 8, 9 и 10 на ICES;

    и) голяма светеща акула (Etmopterus princeps) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1 и 14 на ICES;

    й) гладка светеща акула (Etmopterus pusillus) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1, 5, 6, 7, 8, 12 и 14 на ICES;

    к) австралийска акула (Galeorhinus galeus) при улов с парагади във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзона 4 на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони 1, 5, 6, 7, 8, 12 и 14 на ICES;

    л) селдова акула (Lamna nasus) във всички води;

    м) манта от вида Мanta alfredi във всички води;

    н) манта от вида Мanta birostris във всички води;

    о) следните видове скатове от род Mobula във всички води:

    i) дяволска риба (Mobula mobular);

    ii) скат от вида Mobula rochebrunei;

    iii) скат от вида Mobula japanica;

    iv) скат от вида Mobula thurstoni;

    v) скат от вида Mobula eregoodootenkee;

    vi) скат от вида Mobula munkiana;

    vii) скат от вида Mobula tarapacana;

    viii) скат от вида Mobula kuhlii;

    ix) скат от вида Mobula hypostoma;

    п) следните видове риба трион (Pristidae) във всички води:

    i) риба трион от вида Anoxypristis cuspidatа;

    ii) риба трион от вида Pristis clavata;

    iii) дребнозъба риба трион (Pristis pectinata);

    iv) обикновена риба трион (Pristis pristis);

    v) риба трион от вида Pristis zijsron;

    р) морска лисица (Raja clavata) във водите на Съюза от участък 3a на ICES;

    с) норвежки скат (Dipturus nidarosiensis) във водите на Съюза от участъци 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h и 7k на ICES;

    т) вълнист скат (Raja undulata) във водите на Съюза от подзони 6 и 10 на ICES;

    у) бял скат (Rostroraja alba) във водите на Съюза от подзони 6, 7, 8, 9 и 10 на ICES;

    ф) риба китара (Rhinobatidae) във водите на Съюза от подзони 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 12 на ICES;

    х) бодлива акула (Squalus acanthias) във водите на Съюза от подзони 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 10 на ICES, с изключение на програмите за избягване, както е посочено в приложение IA;

    ц) морски ангел (Squatina squatina) във водите на Съюза;

    ▼M2

    ч) китова акула (Rhincodon typus) във всички води.

    ▼B

    2.  Когато бъдат уловени случайно, посочените в параграф 1 видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.

    Член 14

    Предаване на данни

    Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 държавите членки изпращат на Комисията данни относно разтоварването на улова по запаси, те използват кодовете на запасите, посочени в приложение I към настоящия регламент.



    ГЛАВА II

    Разрешения за риболов във водите на трети държави

    Член 15

    Разрешения за риболов

    1.  Максималният брой разрешения за риболов за риболовните кораби на Съюза, извършващи риболов във водите на трета държава, е установен в приложение III.

    2.  Когато въз основа на член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 дадена държава членка прехвърли квота на друга държава членка (т.нар. „размяна на квоти“) за риболовните зони, определени в приложение III към настоящия регламент, прехвърлянето включва съответно прехвърляне на разрешенията за риболов и Комисията се уведомява за това. Независимо от това не може да бъде надвишаван общият брой разрешения за риболов за всяка риболовна зона, посочен в приложение III към настоящия регламент.



    ГЛАВА III

    Възможности за риболов във водите на регионални организации за управление на рибарството

    Член 16

    Прехвърляне и размяна на квоти

    1.  Когато съгласно правилата на дадена регионална организация за управление на рибарството (РОУР) се разрешава прехвърляне или размяна на квоти между договарящите страни по РОУР, дадена държава членка (наричана по-долу „съответната държава членка“) може да проведе обсъждане с договаряща страна по РОУР и по целесъобразност да определи евентуалните рамки на предвиденото прехвърляне или размяна на квоти.

    2.  След получаване на уведомление от съответната държава членка Комисията може да одобри рамките на предвиденото прехвърляне или размяна на квоти, които държавата членка е обсъдила със съответната договаряща страна по РОУР. След това Комисията изразява без неоправдано забавяне съгласието да бъде обвързана с такова прехвърляне или размяна на квоти със съответната договаряща страна по РОУР. Комисията уведомява секретариата на РОУР за договореното прехвърляне или размяна на квоти в съответствие с правилата на тази организация.

    3.  Комисията информира държавите членки за договореното прехвърляне или размяна на квоти.

    4.  Получените или прехвърлените на съответната договаряща страна по РОУР възможности за риболов съгласно това прехвърляне или размяна на квоти се считат за квоти, разпределени към или приспаднати от разпределеното за съответната държава членка, считано от момента, в който прехвърлянето или размяната на квоти влиза в действие съгласно условията на споразумението, постигнато със съответната договаряща страна по РОУР, или съгласно правилата на съответната РОУР, в зависимост от случая. Това разпределение не променя съществуващия механизъм за разпределяне на квотите за целите на разпределянето на възможностите за риболов между държавите членки в съответствие с принципа на относителна стабилност на риболовните дейности.

    5.  Настоящият член се прилага до 31 януари 2019 г. по отношение на прехвърлянията на квоти от договаряща страна по РОУР към Съюза и последващото им разпределяне за държави членки.



    Раздел 1

    Зона на конвенцията ICCAT

    Член 17

    Ограничения на капацитета за улов, отглеждане и угояване

    1.  Броят на корабите на Съюза със захранка и корабите на Съюза с влачени въдици, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в източната част на Атлантическия океан, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 1.

    2.  Броят на риболовните кораби на Съюза за крайбрежен непромишлен риболов, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 2.

    3.  Броят на риболовните кораби на Съюза, които извършват риболов на червен тон в Адриатическо море с цел отглеждане и имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 3.

    4.  Броят и общият капацитет в бруто тонаж на риболовните кораби, които имат разрешение за извършване на риболов, задържане на борда, трансбордиране, транспортиране или разтоварване на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 4.

    5.  Броят на капаните, използвани при риболова на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 5.

    6.  Капацитетът за отглеждане и за угояване на червен тон и максималното количество уловен див червен тон, разпределено за рибовъдните стопанства в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, се ограничават, както е посочено в приложение IV, точка 6.

    7.  Максималният брой на риболовните кораби на Съюза с разрешение за риболов на северен бял тон като целеви вид съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007 се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 7 към настоящия регламент.

    8.  Максималният брой на риболовните кораби на Съюза с обща дължина 20 метра или повече, които извършват риболов на големоок тон в зоната на Конвенцията ICCAT, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 8.

    Член 18

    Любителски риболов

    Когато е целесъобразно, държавите членки разпределят от разпределените им квоти, определени в приложение IГ, специален дял, предназначен за любителски риболов.

    Член 19

    Акули

    1.  Забраняват се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на части или цели трупове на големоока акула скитница (Alopias superciliosus) при всеки вид риболов.

    2.  Забранява се предприемането на целеви риболов на видовете акули скитници от род Alopias.

    3.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на части или цели трупове на акули чук от сем. Sphyrnidae (с изключение на вида Sphyrna tiburo) във връзка с риболова в зоната на Конвенцията ICCAT.

    4.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на части или цели трупове на дългокрила акула (Carcharhinus longimanus) при всеки вид риболов.

    5.  Забранява се задържането на борда на копринена акула (Carcharhinus falciformis) при всеки вид риболов.



    Раздел 2

    Зона на конвенцията CCAMLR

    Член 20

    Забрани и ограничения на улова

    1.  Забранява се целевият риболов на видовете, посочени в приложение V, част А, в зоните и през периодите, посочени в тези разпоредби.

    2.  При проучвателния риболов в подзоните, посочени в приложение V, част Б, се прилагат ОДУ и ограниченията на прилова, посочени в тези разпоредби.

    Член 21

    Проучвателен риболов

    1.  През 2018 г. държавите членки могат да участват в извършван с парагади проучвателен риболов на кликач (Dissostichus spp.) в подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и в участъци 58.4.1, 58.4.2 и 58.4.3a извън зоните под национална юрисдикция. Ако дадена държава членка възнамерява да участва в проучвателен риболов, тя уведомява секретариата на CCAMLR в съответствие с членове 7 и 7а от Регламент (ЕО) № 601/2004 и във всеки случай не по-късно от 1 юни 2018 г.

    2.  По отношение на подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и участъци 58.4.1, 58.4.2 и 58.4.3а, ОДУ и ограниченията на прилова за подзона и участък, и тяхното разпределение между малките изследователски единици (SSRU) в рамките на всяка подзона или участък, са определени в приложение V, част Б. Риболовът във всяка SSRU се прекратява, когато отчетеният улов достигне посочения ОДУ, като съответната SSRU се затваря за риболов за останалата част от риболовния сезон.

    3.  Риболовът се извършва във възможно най-голям географски и батиметричен обхват, за да се получи информацията, необходима за определяне на риболовния потенциал, и за да се избегне твърде голямата концентрация на улов и риболовно усилие. Независимо от това риболовът в подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и в участъци 58.4.1, 58.4.2 и 58.4.3a, се забранява на дълбочина, по-малка от 550 метра.

    Член 22

    Улов на крил през риболовния сезон 2018/2019 г.

    1.  Ако дадена държава членка възнамерява да извършва улов на крил (Euphausia superba) в зоната на Конвенцията CCAMLR през риболовния сезон 2018/2019 г., тя уведомява Комисията за това свое намерение в срок до 1 май 2018 г., като използва образеца, съдържащ се в част В от приложение V към настоящия регламент. Въз основа на предоставената от държавите членки информация Комисията представя уведомленията на секретариата на CCAMLR в срок до 30 май 2018 г.

    2.  Уведомлението, посочено в параграф 1 от настоящия член, включва предвидената в член 3 от Регламент (ЕО) № 601/2004 информация за всеки кораб, за който ще бъде издадено разрешение от държавата членка да участва в улова на крил.

    3.  Държава членка, която възнамерява да извършва улов на крил в зоната на Конвенцията CCAMLR, уведомява относно намерението си за такъв улов единствено по отношение на получилите разрешение кораби, плаващи под нейно знаме към момента на уведомяването или плаващи под знамето на друг член на CCAMLR, за които се очаква към момента на улова да плават под знамето на тази държава членка.

    4.  Държавите членки имат право да разрешат в улова на крил да участват кораби, различни от тези, за които е уведомен секретариатът на CCAMLR в съответствие с параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член, ако кораб, който има издадено разрешение, не може да участва поради основателни причини, свързани с експлоатацията му, или поради непреодолима сила. При такива обстоятелства съответните държави членки незабавно информират секретариата на CCAMLR и Комисията, като предоставят:

    а) всички данни за предвидения заместващ кораб или кораби, включително информацията, предвидена в член 3 от Регламент (ЕО) № 601/2004;

    б) изчерпателно описание на причините, обосноваващи заместването, както и всякакви съответни доказателства или позовавания в подкрепа на това действие.

    5.  Държавите членки не разрешават на кораб, включен в някой от списъците на кораби на CCAMLR, извършвали незаконен, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов, да участва в улова на крил.



    Раздел 3

    Зона на компетентност на IOTC

    Член 23

    Ограничения на риболовния капацитет на корабите, извършващи риболов в зоната на компетентност на IOTC

    1.  Максималният брой кораби на Съюза, извършващи риболов на тропически видове риба тон в зоната на компетентност на IOTC, и съответният капацитет в бруто тонаж са определени в приложение VI, точка 1.

    2.  Максималният брой кораби на Съюза, извършващи риболов на риба меч (Xiphias gladius) и бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на компетентност на IOTC, и съответният капацитет в бруто тонаж са определени в приложение VI, точка 2.

    3.  Държавите членки могат да преразпределят корабите, определени да извършват един от двата вида риболов, посочени в параграфи 1 и 2, към другия вид риболов, при условие че могат да докажат на Комисията, че тази промяна не води до увеличаване на риболовното усилие по отношение на съответните рибни запаси.

    4.  При предложения за прехвърляне на капацитет към техния флот държавите членки гарантират, че корабите, които ще се прехвърлят, са записани в регистъра на кораби на IOTC или в регистъра на корабите на други РОУР за улов на риба тон. Освен това не могат да бъдат прехвърляни кораби, включени в списъка на корабите, извършващи ННН риболов, на която и да е РОУР.

    5.  Държавите членки могат да увеличават риболовния си капацитет над ограниченията, посочени в параграфи 1 и 2, единствено в границите, определени в представените на IOTC планове за развитие.

    Член 24

    Плаващи УПР и снабдителни кораби

    1.  Кораб с мрежи гъргър не може в нито един момент да използва повече от 350 активни плаващи УПР.

    2.  Броят на снабдителните кораби е не повече от един снабдителен кораб в подкрепа на не по-малко от два кораба с мрежи гъргър, плаващи под знамето на същата държава членка. Тази разпоредба не се прилага за държавите членки, които използват само един кораб.

    3.  В нито един момент кораб с мрежа гъргър не се подпомага от повече от един снабдителен кораб, плаващ под знамето на същата държава.

    4.  Считано от 1 януари 2018 г. не се вписват нови или допълнителни снабдителни кораби в регистъра на IOTC на получилите разрешение кораби.

    Член 25

    Акули

    1.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на части или цели трупове на акула скитница от всички видове от сем. Alopiidae при всеки вид риболов.

    2.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на части или цели трупове на дългокрила акула (Carcharhinus longimanus) при всеки вид риболов, с изключение на кораби с обща дължина под 24 m, които участват единствено в риболовни операции в рамките на изключителната икономическа зона на държавата членка, под чието знаме плават, и при условие че уловът им е предназначен само за местно потребление.

    3.  Когато бъдат уловени случайно, посочените в параграфи 1 и 2 видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.



    Раздел 4

    Зона на конвенцията SPRFMO

    Член 26

    Пелагични риболовни дейности

    1.  Само държавите членки, които са извършвали активно пелагичен риболов в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г., могат да извършват риболов на пелагични запаси в посочената зона в съответствие с определения в приложение IЙ ОДУ.

    2.  Държавите членки, посочени в параграф 1, ограничават общото равнище на бруто тонаж на корабите, плаващи под тяхното знаме и извършващи риболов на пелагични запаси през 2017 г., до общото равнище за Съюза в размер на 78 600 тона бруто тонаж в посочената зона.

    3.  Възможностите за риболов, определени в приложение IЙ, може да се използват само при условие че най-късно до петия ден на следващия месец държавите членки изпратят на Комисията списък на корабите, които активно участват в риболов или трансбордиране в зоната на Конвенцията SPRFMO, записи от системите за наблюдение на корабите, ежемесечни доклади за улова и — когато такива са налични — данни за влизането в пристанища, с цел предаване на тази информация на секретариата на SPRFMO

    Член 27

    Дънни риболовни дейности

    1.  През 2017 г. държавите членки ограничават своето дънно риболовно усилие или улов в зоната на Конвенцията SPRFMO до онези части от зоната на конвенцията, в които е бил извършван дънен риболов в периода от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г., и до равнище, което не надвишава средните годишни равнища на улова или параметри на усилието през същия период. Те могат да извършват риболов над регистрираното в записа само ако SPRFMO одобри техния план за извършване на риболов над регистрираното в записа.

    2.  Държавите членки, за които няма записи на дънно риболовно усилие или улов в зоната на Конвенцията SPRFMO през периода от1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г., могат да извършват риболов само ако SPRFMO одобри техния план за извършване на риболов без съществуването на запис.



    Раздел 5

    Зона на конвенцията IATTC

    Член 28

    Риболовна дейност с мрежа гъргър

    1.  Риболовът на жълтопер тунец (Thunnus albacares), големоок тон (Thunnus obesus) и ивичест тон (Katsuwonus pelamis) с кораби с мрежи гъргър се забранява:

    а) от 00,00 ч. на 29 юли до 24,00 ч. на 8 октомври 2018 г. или от 00,00 ч. на 9 ноември 2018 г. до 24,00 ч. на 19 януари 2019 г. в зоната, определена от следните граници:

     тихоокеанските брегови линии на Северна и Южна Америка,

     географска дължина 150° з.д.,

     географска ширина 40° с.ш.,

     географска ширина 40° ю.ш.;

    б) от 00,00 ч. на 9 октомври 2018 г. до 24,00 ч. на 8 ноември 2018 г. в зоната, определена от следните граници:

     географска дължина 96° з.д.,

     географска дължина 110° з.д.,

     географска ширина 4° с.ш.,

     географска ширина 3° ю.ш.

    2.  Преди 1 април 2018 г. съответните държави членки уведомяват Комисията относно избрания период за забрана на риболова, посочен в параграф 1, за всеки техен кораб. През избрания период всички кораби с мрежи гъргър на съответните държави членки преустановяват риболова с мрежи гъргър в зоните, посочени в параграф 1.

    3.  Корабите с мрежи гъргър, извършващи улов на риба тон в зоната на Конвенцията IATTC, задържат на борда и след това разтоварват или трансбордират цялото количество уловен жълтопер тунец, големоок тон и ивичест тон.

    4.  Параграф 3 не се прилага в следните случаи:

    а) когато рибата се счита за негодна за консумация от човека по причини, които не са свързани с нейния размер; или

    б) през последната част на рейс, когато може да няма достатъчно място за цялото количество риба тон, уловено по време на тази част от рейса.

    Член 29

    Плаващи УПР

    1.  Във всеки един момент от престоя си в зоната на Конвенцията IATTC даден кораб с мрежи гъргър не може да разполага с повече от 450 активни УПР. Дадено УПР се счита за активно, когато е разположено в морето, започва да предава данни за своето местоположение и се проследява от кораба, неговия собственик или оператор. УПР може да се активира само на борда на кораб с мрежи гъргър.

    2.  Даден кораб с мрежи гъргър не може да разполага УПР по време на 15-те дни, предшестващи началото на избрания период за забрана по член 28, параграф 1, буква а), като броят на УПР, които този кораб трябва да прибере в рамките на 15-те дни, предшестващи началото на периода на забрана, е равен на броя на първоначално разположените.

    3.  Държавите членки ежемесечно докладват на Комисията ежедневната информация за всички активни УПР, както се изисква от IATTC. Докладите се представят с най-малко 60-дневна отсрочка, но не по-късно от 75 дни. Комисията предава без забавяне тази информация на секретариата на IATTC.

    Член 30

    Ограничения на улова на големоок тон при улов с парагади

    Общият годишен улов на големоок тон, извършен от кораби с парагади от всяка държава членка в зоната на действие на Конвенцията IATTC, не може да надвишава 500 тона или съответстващия им годишен улов на големоок тон през 2001 г.

    Член 31

    Забрана за риболов на дългокрила акула

    1.  В зоната на Конвенцията IATTC се забранява риболовът на дългокрила акула (Carcharhinus longimanus), както и задържането на борда, трансбордирането, складирането, предлагането за продажба, продажбата и разтоварването на части или цели трупове на дългокрила акула, уловена в посочената зона.

    2.  Когато бъдат уловени случайно, посочените в параграф 1 видове не се нараняват. Операторите на кораби незабавно пускат екземплярите обратно в морето.

    3.  Операторите на кораби:

    а) записват броя на пуснатите риби, като отбелязват тяхното състояние (мъртви или живи);

    б) докладват информацията, посочена в буква а), на държавата членка, на която са граждани. В срок до 31 януари държавите членки предават на Комисията информацията, събрана през предходната година.

    Член 32

    Забрана за риболов на видове от сем. Mobulidae

    На риболовните кораби на Съюза в зоната на Конвенцията IATTC се забранява да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират, разтоварват, складират, предлагат за продажба или продават части или цели трупове на скатове от сем. Mobulidae (което включва родовете Manta и Mobula). Веднага щом риболовните кораби на Съюза установят улова на скатове от сем. Mobulidae, те незабавно пускат екземплярите обратно в морето живи и неувредени, когато това е възможно.



    Раздел 6

    Зона на конвенцията SEAFO

    Член 33

    Забрана за риболова на дълбоководни акули

    В зоната на Конвенцията SEAFO се забранява целевият риболов на следните дълбоководни акули:

     акула от вида Apristurus manis,

     акула от вида Etmopterus bigelowi,

     късоопашата светеща акула (Etmopterus brachyurus),

     голяма светеща акула (Etmopterus princeps),

     гладка светеща акула (Etmopterus pusillus),

     морски лисици (Rajidae),

     кадифена котешка акула (Scymnodon squamulosus),

     дълбоководни акули от надразред Selachimorpha,

     бодлива акула (Squalus acanthias).



    Раздел 7

    Зона на конвенцията WCPFC

    Член 34

    Изисквания относно риболовните дейности, насочени към големоокия тон, жълтоперия тунец, ивичестия тон и южнотихоокеанския бял тон

    1.  Държавите членки гарантират, че броят риболовни дни, разпределени на корабите с мрежи гъргър, които извършват риболов на големоок тон (Thunnus obesus), жълтопер тунец (Thunnus albacares) и ивичест тон (Katsuwonus pelamis) в частта от зоната на Конвенцията WCPFC, намираща се в открито море между 20° с.ш. и 20° ю.ш., не надвишава 403 дни.

    2.  Риболовните кораби на Съюза не могат да извършват целеви риболов на южнотихоокеански бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.

    3.  Държавите членки вземат необходимите мерки уловът на големоок тон (Thunnus obesus) с парагади да не надхвърля 2 000  тона през 2018 г.

    Член 35

    Управление на риболова с УПР

    1.  В частта от зоната на Конвенцията WCPFC, намираща се между 20° с.ш. и 20° ю.ш., се забранява на кораби с мрежи гъргър да използват, да обслужват или да разполагат УПР от 00,00 ч. на 1 юли 2018 г. до 24,00 ч. на 30 септември 2018 г.

    2.  В допълнение към забраната по параграф 1 се забранява разполагането на УПР в открито море в частта от зоната на Конвенцията WCPFC между 20° с.ш. и 20° ю.ш. за два допълнителни месеца: или от 00,00 ч. на 1 април 2018 г. до 24,00 ч. на 31 май 2018 г., или от 00,00 ч. на 1 ноември 2018 г. до 24,00 ч. на 31 декември 2018 г. Изборът за двата допълнителни месеца се съобщава на Комисията до 31 януари 2018 г.

    3.  Параграф 2 не се прилага в следните случаи:

    а) в последната част на рейс, ако корабът не разполага с достатъчно място за цялото количество риба;

    б) когато рибата не е годна за консумация от човека по причини, които не са свързани с нейния размер; или

    в) при възникване на сериозна повреда на оборудването за замразяване.

    4.  Държавите членки гарантират, че всеки един от корабите им с мрежи гъргър използва в открито море във всеки един момент не повече от 350 УПР с активирани измерителни шамандури. Шамандурата се активира само на борда на кораб.

    5.  Всички кораби с мрежи гъргър, които извършват риболов в частта от зоната на Конвенцията WCPFC, посочена в параграф 1, задържат на борда и разтоварват или трансбордират цялото уловено количество големоок тон, жълтопер тунец и ивичест тон.

    Член 36

    Ограничения за броя на риболовните кораби на Съюза с разрешения за риболов на риба меч

    Максималният брой кораби на Съюза, които имат разрешение за риболов на риба меч (Xiphias gladius) в зоните на юг от 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC, е определен в приложение VII.

    Член 37

    Ограничения на улова на риба меч при улов с парагади на юг от 20° ю.ш.

    Държавите членки вземат необходимите мерки уловът на риба меч (Xiphias gladius) с парагади на юг от 20° ю.ш. да не надхвърля през 2018 г. ограничението, предвидено в приложение IЗ. Държавите членки гарантират също, че в резултат от прилагането на мярката няма да настъпи изместване на риболовното усилие за риба меч към зоната на север от 20° ю.ш.

    Член 38

    Копринена акула и дългокрила акула

    1.  В зоната на Конвенцията WCPFC се забранява задържането на борда, трансбордирането, съхраняването и разтоварването на части или цели трупове на следните видове:

    а) копринена акула (Carcharhinus falciformis);

    б) дългокрила акула (Carcharhinus longimanus).

    2.  Когато бъдат уловени случайно, посочените в параграф 1 видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.

    Член 39

    Зона на припокриване между IATTC и WCPFC

    1.  Корабите, включени само в регистъра на WCPFC, прилагат мерките, определени в настоящия раздел, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква т).

    2.  Корабите, включени едновременно в регистъра на WCPFC и регистъра на IATTC, и корабите, включени само в регистъра на IATTC, прилагат мерките, определени в член 28, параграф 1, буква а) и параграфи 2, 3 и 4, както и в членове 29, 30 и 31, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква т).



    Раздел 8

    Зона по споразумението за GFCM

    Член 40

    Малки пелагични запаси в географските подзони 17 и 18

    1.  Риболовът на малки пелагични запаси от риболовни кораби на Съюза в географски подзони 17 и 18 не може да надхвърля равнищата, достигнати през 2014 г. и докладвани в съответствие с член 24 от Регламент (ЕС) № 1343/2011 съгласно посоченото в приложение IЛ към настоящия регламент.

    2.  Корабите на Съюза, извършващи риболов на малки пелагични запаси в географски подзони 17 и 18, не могат да разполагат с повече от 180 риболовни дни годишно. В рамките на този общ брой от 180 риболовни дни максималният брой риболовни дни за улов на сардина е 144, а за улов на хамсия — също 144.



    Раздел 9

    Берингово море

    Член 41

    Забрана за риболов в откритите води на Берингово море

    Забранява се риболовът на сайда (Theragra chalcogramma) в откритите води на Берингово море.



    ДЯЛ III

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИТЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ ВЪВ ВОДИ НА СЪЮЗА

    Член 42

    ОДУ

    На риболовните кораби, плаващи под знамето на Норвегия, и на риболовните кораби, регистрирани на Фарьорските острови, се разрешава риболов във водите на Съюза в рамките на ОДУ, установен в приложение I към настоящия регламент, и при спазване на условията, предвидени в настоящия регламент и в глава III от Регламент (ЕО) № 1006/2008.

    Член 43

    Разрешения за риболов

    По отношение на риболовните кораби, плаващи под знамето на Венесуела, се прилагат условията, предвидени в настоящия регламент и в глава III от Регламент (ЕО) № 1006/2008. Максималният брой разрешения за риболов за кораби на трети държави, извършващи риболов във водите на Съюза, е установен в приложение VIII към настоящия регламент.

    Член 44

    Условия за разтоварване на сушата на улова и прилова

    Условията, посочени в член 7, се прилагат по отношение на количествата улов и прилов, които са уловени от корабите на трети държави, извършващи риболов в рамките на разрешенията по член 43.

    Член 45

    Забрани

    1.  На корабите на трети държави се забранява да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират или разтоварват следните видове, когато са налични във водите на Съюза:

    а) бодлив скат (Amblyraja radiata) във водите на Съюза от участъци 2a, 3a и 7d на ICES и подзона 4 на ICES;

    б) следните видове риба трион във водите на Съюза:

    i) риба трион от вида Anoxypristis cuspidatа;

    ii) риба трион от вида Pristis clavata;

    iii) дребнозъба риба трион (Pristis pectinata);

    iv) обикновена риба трион (Pristis pristis);

    v) риба трион от вида Pristis zijsron;

    в) гигантска акула (Cetorhinus maximus) и бяла акула (Carcharodon carcharias) във водите на Съюза;

    г) обикновен скат (Dipturus batis), съчетание от Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзони 3, 4, 6, 7, 8, 9 и 10 на ICES;

    д) австралийска акула (Galeorhinus galeus) при улов с парагади във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзони 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 и 14 на ICES;

    е) гладка светеща акула (Etmopterus pusillus) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзони 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 и 14 на ICES;

    ж) черна акула (Dalatias licha), клюнеста акула (Deania calcea), сива късошипа акула (Centrophorus squamosus), голяма светеща акула (Etmopterus princeps) и португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis) във водите на Съюза от участък 2a на ICES и подзони 1, 4 и 14 на ICES;

    з) селдова акула (Lamna nasus) във водите на Съюза;

    и) манта от вида Мanta alfredi във водите на Съюза;

    й) манта от вида Manta birostris във водите на Съюза;

    к) следните видове скатове от род Mobula във водите на Съюза:

    i) дяволска риба (Mobula mobular);

    ii) скат от вида Mobula rochebrunei;

    iii) скат от вида Mobula japanica;

    iv) скат от вида Mobula thurstoni;

    v) скат от вида Mobula eregoodootenkee;

    vi) скат от вида Mobula munkiana;

    vii) скат от вида Mobula tarapacana;

    viii) скат от вида Mobula kuhlii;

    ix) скат от вида Mobula hypostoma;

    л) морска лисица (Raja clavata) във водите на Съюза от участък 3a на ICES;

    м) норвежки скат (Dipturus nidarosiensis) във водите на Съюза от участъци 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h и 7k на ICES;

    н) вълнист скат (Raja undulata) във водите на Съюза от подзони 6, 9 и 10 на ICES и бял скат (Rostroraja alba) във водите на Съюза от подзони 6, 7, 8, 9 и 10 на ICES;

    о) риба китара (Rhinobatidae) във водите на Съюза от подзони 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 12 на ICES;

    п) бодлива акула (Squalus acanthias) във водите на Съюза от подзони 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 10 на ICES;

    р) морски ангел (Squatina squatina) във водите на Съюза;

    ▼M2

    с) китова акула (Rhincodon typus) във води на Съюза.

    ▼B

    2.  Когато бъдат уловени случайно, посочените в параграф 1 видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.



    ДЯЛ IV

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА 2017 г.

    Член 46

    Изменение на Регламент (ЕС) 2017/127

    Таблицата в приложение IA към Регламент (ЕС) 2017/127 за възможностите за риболов на калкан и средиземноморски калкан във води на Съюза от IIa и IV се заменя със следната таблица:



    Вид:

    Калкан и средиземноморски калкан

    Psetta maxima и Scopthalmus rhombus

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (T/B/2AC4-C)

    Белгия

    434

     

     

    Дания

    928

     

     

    Германия

    237

     

     

    Франция

    112

     

     

    Нидерландия

    3 291

     

     

    Швеция

    7

     

     

    Обединено кралство

    915

     

     

    Съюз

    5 924

     

     

    ОДУ

    5 924

     

    Предпазен ОДУ



    ДЯЛ V

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 47

    Процедура на комитет

    1.  Комисията се подпомага от Комитета по рибарство и аквакултури, създаден съгласно Регламент (ЕС) № 1380/2013. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

    2.  При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

    Член 48

    Преходна разпоредба

    Член 9, член 11, параграф 2 и членове 13, 19, 20, 25, 31, 32, 33, 38, 41 и 45 продължават да се прилагат mutatis mutandis през 2019 г. до влизането в сила на регламента за определяне на възможностите за риболов за 2019 г.

    Член 49

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2018 г.

    Въпреки това член 8 се прилага от 1 февруари 2018 г., а член 46 се прилага с обратно действие от 1 януари 2017 г.

    Разпоредбите относно възможностите за риболов, посочени в членове 20, 21 и 22 и приложения IД и V по отношение на някои запаси в зоната на Конвенцията CCAMLR, се прилагат от 1 декември 2017 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.




    СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА



    ПРИЛОЖЕНИЕ I:

    ОДУ, приложими към риболовните кораби на Съюза в зоните, в които има ОДУ по видове и по зони

    ПРИЛОЖЕНИЕ IА:

    Скагерак, Категат, подзони 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 и 14 на ICES, води на Съюза от CECAF, води на Френска Гвиана

    ПРИЛОЖЕНИЕ IБ:

    Североизточна част на Атлантическия океан и Гренландия, подзони 1, 2, 5, 12 и 14 на ICES и гренландски води от NAFO 1

    ПРИЛОЖЕНИЕ IВ:

    Северозападна част на Атлантическия океан — зона на Конвенцията NAFO

    ПРИЛОЖЕНИЕ IГ:

    Зона на Конвенцията ICCAT

    ПРИЛОЖЕНИЕ IД:

    Антарктика — зона на Конвенцията CCAMLR

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЕ:

    Югоизточна част на Атлантическия океан — зона на Конвенцията SEAFO

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЖ:

    Южен червен тон — зони на разпространение

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ:

    Зона на Конвенцията WCPFC

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ:

    Зона на Конвенцията SPRFMO

    ПРИЛОЖЕНИЕ IК

    Зона на компетентност на IOTC

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЛ

    Зона по Споразумението за GFCM

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIА:

    Риболовно усилие за корабите в подзона 4 на ICES

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIБ:

    Риболовно усилие за корабите в контекста на възстановяването на някои южни запаси от австралийска мерлуза и норвежки омар в участъци 8с и 9а на ICES, с изключение на залива Кадис

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIВ:

    Риболовно усилие за корабите в контекста на управлението на запасите от морски език в западната част на Ламанша в участък 7e на ICES

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIГ:

    Зони за управление на пясъчница в участъци 2a и 3a на ICES и подзона 4 на ICES

    ПРИЛОЖЕНИЕ III:

    Максимален брой разрешения за риболов за риболовните кораби на Съюза във водите на трети държави

    ПРИЛОЖЕНИЕ IV:

    Зона на Конвенцията ICCAT

    ПРИЛОЖЕНИЕ V:

    Зона на Конвенцията CCAMLR

    ПРИЛОЖЕНИЕ VI:

    Зона на компетентност на IOTC

    ПРИЛОЖЕНИЕ VII:

    Зона на Конвенцията WCPFC

    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII:

    Количествени ограничения на разрешенията за риболов за корабите на трети държави, извършващи риболов във водите на Съюза




    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ОДУ, ПРИЛОЖИМ КЪМ РИБОЛОВНИТЕ КОРАБИ НА СЪЮЗА В ЗОНИТЕ, В КОИТО ИМА ОДУ ПО ВИДОВЕ И ПО ЗОНИ

    В таблиците в приложения IА, IБ, IВ, IГ, IД, IЕ, IЖ, IЙ, IК и IЛ са посочени ОДУ и квотите (в тонове живо тегло, освен когато е посочено друго) по запаси, както и функционално свързаните с тях условия, когато е приложимо.

    За всички възможности за риболов, определени в настоящото приложение, важат правилата, посочени в Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета ( 18 ), и по-специално в членове 33 и 34 от него.

    Ако не е посочено друго, под „риболовни зони“ се разбират зоните на ICES. Рибните запаси във всяка зона са посочени по азбучен ред на наименованията на видовете на латински език. От значение за регулаторните цели са само латинските наименования на видовете; общоприетите наименования са предоставени само за пояснение.

    За целите на настоящия регламент се дава следната сравнителна таблица на латинските и общоприетите наименования:



    Научно наименование

    Трибуквен код

    Общоприето наименование

    Amblyraja radiata

    RJR

    Бодлив скат

    Ammodytes spp.

    SAN

    Пясъчница, видове

    Argentina silus

    ARU

    Атлантическа аргентина

    Beryx spp.

    ALF

    Берикс, видове

    Brosme brosme

    USK

    Менек

    Caproidae

    BOR

    Капрови риби

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Сива късошипа акула

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Португалска котешка акула

    Chaceon spp.

    GER

    Западноафрикански джерион, видове

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Чернопереста ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Антарктическа ледена риба

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Ледена риба-еднорог

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Снежен краб, видове

    Clupea harengus

    HER

    Херинга

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Гренадир

    Dalatias licha

    SCK

    Черна акула

    Deania calcea

    DCA

    Клюнеста акула

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Лаврак

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Съчетание от видове скат

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Патагонски кликач

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Антарктически кликач

    Dissostichus spp.

    TOT

    Кликач, видове

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Хамсия

    Etmopterus princeps

    ETR

    Голяма светеща акула

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Гладка светеща акула

    Euphausia superba

    KRI

    Крил

    Gadus morhua

    COD

    Атлантическа треска

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Австралийска акула

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Червена писия

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Американска писия

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Атлантическа писия

    Hoplostethus аtlanticus

    ORY

    Атлантически големоглав

    Illex illecebrosus

    SQI

    Късоопашат калмар

    Lamna nasus

    POR

    Селдова акула

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Мегрим, видове

    Leucoraja naevus

    RJN

    Кукувичев скат

    Limanda ferruginea

    YEL

    Жълтоопашата лиманда

    Lophiidae

    ANF

    Морски дявол

    Macrourus spp.

    GRV

    Макрурус, видове

    Makaira nigricans

    BUM

    Син марлин

    Mallotus villosus

    CAP

    Мойва

    Manta birostris

    RMB

    Манта (морски дявол)

    Martialia hyadesi

    SQS

    Калмар

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Пикша

    Merlangius merlangus

    WHG

    Меджид

    Merluccius merluccius

    HKE

    Мерлуза

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Син меджид

    Microstomus kitt

    LEM

    Малоуста писия

    Molva dypterigia

    BLI

    Синя молва

    Molva molva

    LIN

    Молва

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Норвежки омар

    Gobionotothen gibberifrons

    NOG

    Гърбава скална треска

    Notothenia rossii

    NOR

    Мраморна скална треска

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Сива скална треска

    Pandalus borealis

    PRA

    Северна скарида

    Paralomis spp.

    PAI

    Крабове

    Penaeus spp.

    PEN

    Скариди от рода Penaeus

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Морска писия

    Pleuronectiformes

    FLX

    Калканоподобни

    Pollachius pollachius

    POL

    Сребриста сайда

    Pollachius virens

    POK

    Сайда

    Psetta maxima

    TUR

    Калкан

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Южна джорджианска ледена риба

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Пелагична лъчеперка

    Raja alba

    RJA

    Бял скат

    Raja brachyura

    RJH

    Късоопашат скат

    Raja circularis

    RJI

    Пясъчен скат

    Raja clavata

    RJC

    Морска лисица

    Raja fullonica

    RJF

    Скат от вида Leucoraja fullonica

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Норвежки скат

    Raja microocellata

    RJE

    Дребноок скат

    Raja montagui

    RJM

    Петнист скат

    Raja undulata

    RJA

    Вълнист скат

    Rajiformes

    SRX

    Скатоподобни

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Черна писия

    Sardina pilchardus

    PIL

    Сардина

    Scomber scombrus

    MAC

    Скумрия

    Scopthalmus rhombus

    BLL

    Средиземноморски калкан

    Sebastes spp.

    RED

    Морски костур, видове

    Solea solea

    SOL

    Обикновен морски език

    Solea spp.

    SOO

    Морски език, видове

    Sprattus sprattus

    SPR

    Цаца

    Squalus acanthias

    DGS

    Черноморска бодлива акула

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Бял марлин

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Южен червен тон

    Thunnus оbesus

    BET

    Големоок тон

    Thunnus thynnus

    BFT

    Червен тон

    Trachurus murphyi

    CJM

    Чилийски сафрид

    Trachurus spp.

    JAX

    Сафрид, видове

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Норвежки паут

    Urophycis tenuis

    HKW

    Бяла мерлуза

    Xiphias gladius

    SWO

    Риба меч

    Следната сравнителна таблица на общоприетите и латинските наименования се дава само за пояснение:



    Научно наименование

    Трибуквен код

    Общоприето наименование

    Берикс, видове

    ALF

    Beryx spp.

    Американска писия

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Хамсия

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Морски дявол

    ANF

    Lophiidae

    Антарктически кликач

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Атлантическа писия

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Големоок тон

    BET

    Thunnus оbesus

    Клюнеста акула

    DCA

    Deania calcea

    Чернопереста ледена риба

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Късоопашат скат

    RJH

    Raja brachyura

    Синя молва

    BLI

    Molva dypterigia

    Син марлин

    BUM

    Makaira nigricans

    Син меджид

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Червен тон

    BFT

    Thunnus thynnus

    Капрови риби

    BOR

    Caproidae

    Средиземноморски калкан

    BLL

    Scopthalmus rhombus

    Мойва

    CAP

    Mallotus villosus

    Атлантическа треска

    COD

    Gadus morhua

    Съчетание от видове скат

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia)

    Обикновен морски език

    SOL

    Solea solea

    Крабове

    PAI

    Paralomis spp.

    Кукувичев скат

    RJN

    Leucoraja naevus

    Западноафрикански джерион, видове

    GER

    Chaceon spp.

    Калканоподобни

    FLX

    Pleuronectiformes

    Манта (морски дявол)

    RMB

    Manta birostris

    Голяма светеща акула

    ETR

    Etmopterus princeps

    Атлантическа аргентина

    ARU

    Argentina silus

    Черна писия

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Макрурус, видове

    GRV

    Macrourus spp.

    Сива скална треска

    NOS

    Notothenia squamifrons

    Пикша

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Мерлуза

    HKE

    Merluccius merluccius

    Херинга

    HER

    Clupea harengus

    Сафрид, видове

    JAX

    Trachurus spp.

    Гърбава скална треска

    NOG

    Notothenia gibberifrons

    Чилийски сафрид

    CJM

    Trachurus murphyi

    Черна акула

    SCK

    Dalatias licha

    Крил

    KRI

    Euphausia superba

    Сива късошипа акула

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Малоуста писия

    LEM

    Microstomus kitt

    Молва

    LIN

    Molva molva

    Скумрия

    MAC

    Scomber scombrus

    Антарктическа ледена риба

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Мраморна скална треска

    NOR

    Notothenia rossii

    Мегрим, видове

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Северна скарида

    PRA

    Pandalus borealis

    Норвежки омар

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Норвежки паут

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Норвежки скат

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Атлантически големоглав

    ORY

    Hoplostethus аtlanticus

    Патагонски кликач

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Пелагична лъчеперка

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Скариди от рода Penaeus

    PEN

    Penaeus spp.

    Черноморска бодлива акула

    DGS

    Squalus acanthias

    Морска писия

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Сребриста сайда

    POL

    Pollachius pollachius

    Селдова акула

    POR

    Lamna nasus

    Португалска котешка акула

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Морски костур, видове

    RED

    Sebastes spp.

    Гренадир

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Сайда

    POK

    Pollachius virens

    Пясъчница, видове

    SAN

    Ammodytes spp.

    Пясъчен скат

    RJI

    Raja circularis

    Сардина

    PIL

    Sardina pilchardus

    Лаврак

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Скат от вида Leucoraja fullonica

    RJF

    Raja fullonica

    Късоопашат калмар

    SQI

    Illex illecebrosus

    Скатоподобни

    SRX

    Rajiformes

    Дребноок скат

    RJE

    Raja microocellata

    Гладка светеща акула

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Снежен краб, видове

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Морски език, видове

    SOO

    Solea spp.

    Южна джорджианска ледена риба

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Южен червен тон

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Петнист скат

    RJM

    Raja montagui

    Цаца

    SPR

    Sprattus sprattus

    Калмар

    SQS

    Martialia hyadesi

    Бодлив скат

    RJR

    Amblyraja radiata

    Риба меч

    SWO

    Xiphias gladius

    Морска лисица

    RJC

    Raja clavata

    Кликач, видове

    TOT

    Dissostichus spp.

    Австралийска акула

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Калкан

    TUR

    Psetta maxima

    Менек

    USK

    Brosme brosme

    Вълнист скат

    RJA

    Raja undulata

    Ледена риба-еднорог

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Бяла мерлуза

    HKW

    Urophycis tenuis

    Бял марлин

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Бял скат

    RJA

    Raja alba

    Меджид

    WHG

    Merlangius merlangus

    Червена писия

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Жълтоопашата лиманда

    YEL

    Limanda ferruginea




    ПРИЛОЖЕНИЕ IA

    СКАГЕРАК, КАТЕГАТ, ПОДЗОНИ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 И 14 НА ICES, ВОДИ НА СЪЮЗА ОТ CECAF, ВОДИ НА ФРЕНСКА ГВИАНА

    ▼M1



    Вид:

    Пясъчница и свързан с нея прилов

    Ammodytes spp.

    Зона:

    Води на Съюза от 2a, 3a и 4 (1)

    Дания

    195 875  (2)

     

     

    Обединено кралство

    4 282  (2)

     

     

    Германия

    300 (2)

     

     

    Швеция

    7 193  (2)

     

     

    Съюз

    207 650

     

     

    ОДУ

    207 650

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.

    (2)   Приловът на меджид и скумрия може да бъде до 2 % от квотата (OT1/*2A3A4). Сумата от прилова на меджид и скумрия, отчетен спрямо квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, отчетен спрямо квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

    Специално условие:

    в рамките на горните квоти, в следните зони за управление на запасите от пясъчница, определени в приложение IIГ, не може да се ловят повече от посочените по-долу количества:



    Зона: Води на Съюза в зоните на управление на запасите от пясъчница

     

    1r

    2r (1)

    3r

    4

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R)

    (SAN/234_3R)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Дания

    126 837

    4 717

    8 177

    55 979

    0

    165

    0

    Обединено кралство

    2 772

    103

    179

    1 224

    0

    4

    0

    Германия

    194

    7

    13

    86

    0

    0

    0

    Швеция

    4 658

    173

    300

    2 056

    0

    6

    0

    Съюз

    134 461

    5 000

    8 669

    59 345

    0

    175

    0

    Общо

    134 461

    5 000

    8 669

    59 345

    0

    175

    0

    (1)   В зона на управление 2r ОДУ е възможен само като мониторингов ОДУ със съответен протокол за вземане на проби за риболов.

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от1 и 2

    (ARU/1/2.)

    Германия

    24

     

     

    Франция

    8

     

     

    Нидерландия

    19

     

     

    Обединено кралство

    39

     

     

    Съюз

    90

     

     

    ОДУ

    90

     

    Предпазен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    Води на Съюза от 3а и 4

    (ARU/3A4-C)

    Дания

    1 093

     

     

    Германия

    11

     

     

    Франция

    8

     

     

    Ирландия

    8

     

     

    Нидерландия

    51

     

     

    Швеция

    43

     

     

    Обединено кралство

    20

     

     

    Съюз

    1 234

     

     

    ОДУ

    1 234

     

    Предпазен ОДУ

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5, 6 и 7

    (ARU/567.)

    Германия

    355

     

     

    Франция

    7

     

     

    Ирландия

    329

     

     

    Нидерландия

    3 710

     

     

    Обединено кралство

    260

     

     

    Съюз

    4 661

     

     

    ОДУ

    4 661

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 1, 2 и 14

    (USK/1214EI)

    Германия

    (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    (1)

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    21 (1)

     

     

    ОДУ

    21

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    ▼M1



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    3a

    (USK/03A.)

    Дания

    15

     

     

    Швеция

    8

     

     

    Германия

    8

     

     

    Съюз

    31

     

     

    ОДУ

    31

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент

    ▼B



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Води на Съюза от 4

    (USK/04-C.)

    Дания

    68

     

     

    Германия

    20

     

     

    Франция

    47

     

     

    Швеция

    7

     

     

    Обединено кралство

    102

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    251

     

     

    ОДУ

    251

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    ▼M1



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5, 6 и 7

    (USK/567EI.)

    Германия

    17

     

     

    Испания

    60

     

     

    Франция

    705

     

     

    Ирландия

    68

     

     

    Обединено кралство

    340

     

     

    Други

    17 (5)

     

     

    Съюз

    1 207

     

     

    Норвегия

    2 923  (1) (2) (3) (4)

     

     

    ОДУ

    4 130

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (2)   Да се лови във водите на Съюза от 2a, 4, 5b, 6 и 7 (USK/*24X7C).

    (3)   Специално условие: от които във всеки момент в 5b, 6 и 7 е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в 5b, 6 и 7 не може да надвишава следното количество в тонове (OTH/*5B67-): 3 000 . Приловът на атлантическа треска съгласно тази разпоредба в зона 6а не може да надвишава 5 %.

    (4)   

    Включително молва. Следните квоти за Норвегия се ловят само с парагади в 5b, 6 и 7:



    Молва (LIN/*5B67-)

    7 500

    Менек (USK/*5B67-)

    2 923

    (5)   Квотите на Норвегия за молва и менек са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: 2 000

    ▼B



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (USK/04-N.)

    Белгия

    0

     

     

    Дания

    165

     

     

    Германия

    1

     

     

    Франция

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    4

     

     

    Съюз

    170

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Капрови риби

    Caproidae

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 6, 7 и 8

    (BOR/678-)

    Дания

    5 001

     

     

    Ирландия

    14 084

     

     

    Обединено кралство

    1 295

     

     

    Съюз

    20 380

     

     

    ОДУ

    20 380

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    3a

    (HER/03A.)

    Дания

    20 255  (1)

     

     

    Германия

    324 (1)

     

     

    Швеция

    21 189  (1)

     

     

    Съюз

    41 768  (1)

     

     

    Норвегия

    6 459

     

     

    Фарьорски острови

    200 (2)

     

     

    ОДУ

    48 427

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

    (2)   Специално условие: до 50 % от това количество може да се лови във водите на Съюза от 4 (HER/*04-C.).

    (3)   Може да се лови само в Скагерак(HER/*03AN.).



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    Води на Съюза и норвежки води от 4 на север от 53° 30′ с. ш.

    (HER/4АB.)

    Дания

    111 299

     

     

    Германия

    65 302

     

     

    Франция

    27 114

     

     

    Нидерландия

    70 776

     

     

    Швеция

    6 105

     

     

    Обединено кралство

    79 381

     

     

    Съюз

    359 977

     

     

    Фарьорски острови

    400

     

     

    Норвегия

    174 171  (2)

     

     

    ОДУ

    600 588

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

    (2)   Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела на Норвегия в ОДУ. В рамките на тази квота не може да се лови повече от следното количество във водите на Съюза от 4a и 4b (HER/*4AB-C): 50 000 .

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води на юг от 62° с.ш. (HER/*04N-) (1)

    Съюз

    50 000

    (1)   Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (HER/04-N.)

    Швеция

    1 239  (1)

     

     

    Съюз

    1 239

     

     

    ОДУ

    600 588

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    3a

    (HER/03A-BC)

    Дания

    5 692

     

     

    Германия

    51

     

     

    Швеция

    916

     

     

    Съюз

    6 659

     

     

    ОДУ

    6 659

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за улов на херинга, уловена като прилов при риболов с мрежи с размери на окото < 32 mm.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    4, 7d и води на Съюза от 2a

    (HER/2A47DX)

    Белгия

    48

     

     

    Дания

    9 256

     

     

    Германия

    48

     

     

    Франция

    48

     

     

    Нидерландия

    48

     

     

    Швеция

    45

     

     

    Обединено кралство

    176

     

     

    Съюз

    9 669

     

     

    ОДУ

    9 669

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за улов на херинга, уловена като прилов при риболов с мрежи с размери на окото < 32 mm.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    4c, 7d (2)

    (HER/4CXB7D)

    Белгия

    10 139  (3)

     

     

    Дания

    1 718  (3)

     

     

    Германия

    1 008  (3)

     

     

    Франция

    16 644  (3)

     

     

    Нидерландия

    30 002  (3)

     

     

    Обединено кралство

    6 529  (3)

     

     

    Съюз

    66 040

     

     

    ОДУ

    600 588

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за улов на херинга, уловена при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

    (2)   С изключение на запаса край Blackwater: отнася се до запаса от херинга в морския район на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от локсодромата, преминаваща на юг от Landguard Point (51° 56′ с.ш., 1° 19,1′ и.д.) до 51° 33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство.

    (3)   Специално условие: до 50 % от тази квота може да се лови в 4b (HER/*04B.).



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5b, 6b и 6aN (1)

    (HER/5B6ANB)

    Германия

    466 (2)

     

     

    Франция

    88 (2)

     

     

    Ирландия

    630 (2)

     

     

    Нидерландия

    466 (2)

     

     

    Обединено кралство

    2 520  (2)

     

     

    Съюз

    4 170  (2)

     

     

    ОДУ

    4 170

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Отнася се до запасите от херинга в частта от зона 6a на ICES, която се намира на изток от меридиан 7° з.д. и на север от паралел 55° с.ш., или на запад от меридиан 7° з.д. и на север от паралел 56° с.ш. с изключение на Clyde.

    (2)   Забранява се целевият улов на херинга в частта от зоните на ICES, за която се прилага определеният ОДУ и която се намира между 56° и 57° 30′ с. ш., с изключение на зоната от шест морски мили, измерена от изходната линия на териториалните води на Обединеното кралство.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    6aS (1), 7b, 7c

    (HER/6AS7BC)

    Ирландия

    1 482

     

     

    Нидерландия

    148

     

     

    Съюз

    1 630

     

     

    ОДУ

    1 630

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Отнася се до запаса от херинга в 6a на юг от 56° 00′ с.ш. и на запад от 07° 00′ з.д.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    6 Clyde (1)

    (HER/06ACL.)

    Обединено кралство

    Подлежи на определяне

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (2)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (2)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 6, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   

    Запас в Clyde: отнася се до запаса от херинга в морския регион, разположен североизточно от линия, очертана между:

    — нос Kintyre (55°17,9′ с.ш., 05°47,8′ з.д.);

    — точка с координати (55°04′ с.ш., 05°23′ з.д.); и

    — Corsewall Point (55°00,5′ с.ш., 05°09,4′ з.д.).

    (2)   Определено на същото количество като квотата на Обединеното кралство.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    7a (1)

    (HER/07A/MM)

    Ирландия

    1 826

     

     

    Обединено кралство

    5 190

     

     

    Съюз

    7 016

     

     

    ОДУ

    7 016

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   

    Тази зона се намалява с района, ограничен от следните географски координати:

    — на север от 52° 30′ с.ш.;

    — на юг от 52° 00′ с.ш.;

    — на запад от бреговете на Ирландия;

    — на изток от бреговете на Обединеното кралство.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    7e и 7f

    (HER/7EF.)

    Франция

    465

     

     

    Обединено кралство

    465

     

     

    Съюз

    930

     

     

    ОДУ

    930

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    7g (1) 7h (1), 7j (1) и 7k (1)

    (HER/7G-K.)

    Германия

    113

     

     

    Франция

    625

     

     

    Ирландия

    8 751

     

     

    Нидерландия

    625

     

     

    Обединено кралство

    13

     

     

    Съюз

    10 127

     

     

    ОДУ

    10 127

     

    Аналитичен ОДУ

    ►M2  Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент. ◄

    (1)   

    Тази зона се увеличава с района, ограничен от следните географски координати:

    — на север от 52° 30′ с.ш.;

    — на юг от 52° 00′ с.ш.;

    — на запад от бреговете на Ирландия;

    — на изток от бреговете на Обединеното кралство.



    Вид:

    Хамсия

    Engraulis encrasicolus

    Зона:

    8

    (ANE/08.)

    Испания

    29 700

     

     

    Франция

    3 300

     

     

    Съюз

    33 000

     

     

    ОДУ

    33 000

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼M4



    Вид:

    Хамсия

    Engraulis encrasicolus

    Зона:

    9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Испания

    10 802  (1)

     

     

    Португалия

    11 784  (1)

     

     

    Съюз

    22 586  (1)

     

     

    ОДУ

    22 586  (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 януари 2018 г. до 30 юни 2019 г.

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Скагерак

    (COD/03AN.)

    Белгия

    20

     

     

    Дания

    6 397

     

     

    Германия

    160

     

     

    Нидерландия

    40

     

     

    Швеция

    1 119

     

     

    Съюз

    7 736

     

     

    ОДУ

    7 995

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Категат

    (COD/03AS.)

    Дания

    389 (1)

     

     

    Германия

    (1)

     

     

    Швеция

    233 (1)

     

     

    Съюз

    630 (1)

     

     

    ОДУ

    630 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    4; Води на Съюза от 2а; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

    (COD/2A3AX4)

    Белгия

    1 275

     

     

    Дания

    7 327

     

     

    Германия

    4 645

     

     

    Франция

    1 575

     

     

    Нидерландия

    4 140

     

     

    Швеция

    49

     

     

    Обединено кралство

    16 808

     

     

    Съюз

    35 819

     

     

    Норвегия

    7 337  (1)

     

     

    ОДУ

    43 156

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Може да се лови във водите на Съюза. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела на Норвегия в ОДУ.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от 4 (COD/*04N-)

    Съюз

    31 132



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (COD/04-N.)

    Швеция

    382 (1)

     

     

    Съюз

    382

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    6b; води на Съюза и международни води от 5b на запад от 12° 00′ з.д. и от 12 и 14

    (COD/5W6-14)

    Белгия

    0

     

     

    Германия

    1

     

     

    Франция

    12

     

     

    Ирландия

    16

     

     

    Обединено кралство

    45

     

     

    Съюз

    74

     

     

    ОДУ

    74

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    6a; води на Съюза и международни води от 5b на изток от 12° 00′ з.д.

    (COD/5BE6A)

    Белгия

    0

     

     

    Германия

    0

     

     

    Франция

    0

     

     

    Ирландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Приловът на атлантическа треска в зоната, в която се прилага този ОДУ, може да бъде разтоварван, при условие че не представлява повече от 1,5 % от живото тегло на общия улов, задържан на борда по време на риболовния рейс. Тази разпоредба не се прилага за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    7a

    (COD/07A.)

    Белгия

    (1)

     

     

    Франция

    25 (1)

     

     

    Ирландия

    459 (1)

     

     

    Нидерландия

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    200 (1)

     

     

    Съюз

    695 (1)

     

     

    ОДУ

    695 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    7b, 7c, 7e-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Белгия

    121

     

     

    Франция

    1 984

     

     

    Ирландия

    757

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    214

     

     

    Съюз

    3 076

     

     

    ОДУ

    3 076

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    7d

    (COD/07D.)

    Белгия

    74

     

     

    Франция

    1 456

     

     

    Нидерландия

    43

     

     

    Обединено кралство

    160

     

     

    Съюз

    1 733

     

     

    ОДУ

    1 733

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (LEZ/2AC4-C)

    Белгия

    8

     

     

    Дания

    7

     

     

    Германия

    7

     

     

    Франция

    41

     

     

    Нидерландия

    33

     

     

    Обединено кралство

    2 430

     

     

    Съюз

    2 526

     

     

    ОДУ

    2 526

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    води на Съюза и международни води от 5b; 6; международни води от 12 и 14

    (LEZ/56-14)

    Испания

    617

     

     

    Франция

    2 407

     

     

    Ирландия

    704

     

     

    Обединено кралство

    1 704

     

     

    Съюз

    5 432

     

     

    ОДУ

    5 432

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    ▼M2



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    7

    (LEZ/07.)

    Белгия

    333 (1)

     

     

    Испания

    3 693  (2)

     

     

    Франция

    4 481  (2)

     

     

    Ирландия

    2 038  (1)

     

     

    Обединено кралство

    1 765  (1)

     

     

    Съюз

    12 310

     

     

    ОДУ

    12 310

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   5 % от тази квота могат да бъдат използвани в зони 8a, 8b, 8d и 8e (LEZ/*8ABDE) за прилов при целеви риболов на морски език.

    (2)   Риболовът по 25 % от тази квота може да се извършва в зони 8a, 8b, 8d и 8e (LEZ/*8ABDE).

    ▼B



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    8a, 8b, 8d и 8e

    (LEZ/8ABDE.)

    Испания

    674

     

     

    Франция

    544

     

     

    Съюз

    1 218

     

     

    ОДУ

    1 218

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Испания

    1 280

     

     

    Франция

    64

     

     

    Португалия

    43

     

     

    Съюз

    1 387

     

     

    ОДУ

    1 387

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (ANF/2AC4-C)

    Белгия

    573 (1)

     

     

    Дания

    1 264  (1)

     

     

    Германия

    618 (1)

     

     

    Франция

    118 (1)

     

     

    Нидерландия

    434 (1)

     

     

    Швеция

    15 (1)

     

     

    Обединено кралство

    13 203  (1)

     

     

    Съюз

    16 225  (1)

     

     

    ОДУ

    16 225

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Специално условие: от които до 10 % могат да се ловят в: 6; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (ANF/*56-14).



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (ANF/04-N.)

    Белгия

    51

     

     

    Дания

    1 305

     

     

    Германия

    21

     

     

    Нидерландия

    18

     

     

    Обединено кралство

    305

     

     

    Съюз

    1 700

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (ANF/56-14)

    Белгия

    330

     

     

    Германия

    377

     

     

    Испания

    353

     

     

    Франция

    4 059

     

     

    Ирландия

    918

     

     

    Нидерландия

    318

     

     

    Обединено кралство

    2 825

     

     

    Съюз

    9 180

     

     

    ОДУ

    9 180

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    7

    (ANF/07.)

    Белгия

    3 097  (1)

     

     

    Германия

    345 (1)

     

     

    Испания

    1 231  (1)

     

     

    Франция

    19 875  (1)

     

     

    Ирландия

    2 540  (1)

     

     

    Нидерландия

    401 (1)

     

     

    Обединено кралство

    6 027  (1)

     

     

    Съюз

    33 516  (1)

     

     

    ОДУ

    33 516  (1)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: от които до 10 % може да се ловят в 8a, 8b, 8d и 8e (ANF/*8ABDE).



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    8a, 8b, 8d и 8e

    (ANF/8ABDE.)

    Испания

    1 368

     

     

    Франция

    7 612

     

     

    Съюз

    8 980

     

     

    ОДУ

    8 980

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Испания

    3 296

     

     

    Франция

    3

     

     

    Португалия

    656

     

     

    Съюз

    3 955

     

     

    ОДУ

    3 955

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    ▼M1



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    3a

    (HAD/03A.)

    Белгия

    12

     

     

    Дания

    2 070

     

     

    Германия

    132

     

     

    Нидерландия

    2

     

     

    Швеция

    245

     

     

    Съюз

    2 461

     

     

    ОДУ

    2 569

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼B



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    4; води на Съюза от 2а

    (HAD/2AC4.)

    Белгия

    241

     

     

    Дания

    1 657

     

     

    Германия

    1 054

     

     

    Франция

    1 837

     

     

    Нидерландия

    181

     

     

    Швеция

    167

     

     

    Обединено кралство

    27 324

     

     

    Съюз

    32 461

     

     

    Норвегия

    9 306

     

     

    ОДУ

    41 767

     

    Аналитичен ОДУ

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от 4 (HAD/*04N-)

    Съюз

    24 146



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (HAD/04-N.)

    Швеция

    707 (1)

     

     

    Съюз

    707

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 6b, 12 и 14

    (HAD/6B1214)

    Белгия

    12

     

     

    Германия

    40

     

     

    Франция

    546

     

     

    Ирландия

    429

     

     

    Обединено кралство

    4 136

     

     

    Съюз

    5 163

     

     

    ОДУ

    5 163

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5b и 6а

    (HAD/5BC6A.)

    Белгия

    (1)

     

     

    Германия

    (1)

     

     

    Франция

    257 (1)

     

     

    Ирландия

    762

     

     

    Обединено кралство

    3 624  (1)

     

     

    Съюз

    4 654  (1)

     

     

    ОДУ

    4 654  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Не повече от 10 % от тази квота може да се лови в зона 4; води на Съюза от 2a (HAD/*2AC4.).



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    7b—k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Белгия

    77

     

     

    Франция

    4 606

     

     

    Ирландия

    1 536

     

     

    Обединено кралство

    691

     

     

    Съюз

    6 910

     

     

    ОДУ

    6 910

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    7a

    (HAD/07A.)

    Белгия

    51

     

     

    Франция

    232

     

     

    Ирландия

    1 388

     

     

    Обединено кралство

    1 536

     

     

    Съюз

    3 207

     

     

    ОДУ

    3 207

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    3a

    (WHG/03A.)

    Дания

    929

     

     

    Нидерландия

    3

     

     

    Швеция

    99

     

     

    Съюз

    1 031

     

     

    ОДУ

    1 050

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    4; Води на Съюза от 2а

    (WHG/2AC4.)

    Белгия

    442

     

     

    Дания

    1 912

     

     

    Германия

    497

     

     

    Франция

    2 873

     

     

    Нидерландия

    1 105

     

     

    Швеция

    4

     

     

    Обединено кралство

    13 818

     

     

    Съюз

    20 651

     

     

    Норвегия

    1 406  (1)

     

     

    ОДУ

    22 057

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Може да се лови във водите на Съюза. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела на Норвегия в ОДУ.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от 4 (WHG/*04N-)

    Съюз

    13 991



    Вид:

    Меджи

    Merlangius merlangus

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (WHG/56-14)

    Германия

    (1)

     

     

    Франция

    26 (1)

     

     

    Ирландия

    64 (1)

     

     

    Обединено кралство

    122 (1)

     

     

    Съюз

    213 (1)

     

     

    ОДУ

    213 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    7a

    (WHG/07A.)

    Белгия

    0

     

     

    Франция

    3

     

     

    Ирландия

    46

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    31

     

     

    Съюз

    80

     

     

    ОДУ

    80

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

    (WHG/7X7A-C)

    Белгия

    217

     

     

    Франция

    13 328

     

     

    Ирландия

    6 176

     

     

    Нидерландия

    108

     

     

    Обединено кралство

    2 384

     

     

    Съюз

    22 213

     

     

    ОДУ

    22 213

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    8

    (WHG/08.)

    Испания

    1 016

     

     

    Франция

    1 524

     

     

    Съюз

    2 540

     

     

    ОДУ

    2 540

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Меджид и сребриста сайда

    Merlangius merlangus и Pollachius pollachius

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (W/P/04-N.)

    Швеция

    190 (1)

     

     

    Съюз

    190

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша и сайда се приспада от квотата за тези видове.

    ▼M1



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    3a

    (HKE/03A.)

    Дания

    2 890  (1)

     

     

    Швеция

    246 (1)

     

     

    Съюз

    3 136

     

     

    ОДУ

    3 136  (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент

    (1)   От тази квота могат да се правят прехвърляния към водите на Съюза от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (2)   В рамките на следния съвкупен ОДУ за северния запас от мерлуза: 111 785 .

    ▼B



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (HKE/2AC4-C)

    Белгия

    52 (1)

     

     

    Дания

    2 112  (1)

     

     

    Германия

    242 (1)

     

     

    Франция

    468 (1)

     

     

    Нидерландия

    121 (1)

     

     

    Обединено кралство

    658 (1)

     

     

    Съюз

    3 653  (1)

     

     

    ОДУ

    3 653  (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Не повече от 10 % от тази квота може да бъде използвана за прилов в 3a (HKE/*03A.).

    (2)   В рамките на следния общ ОДУ за северния запас от мерлуза: 111 785 .



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    6 и 7; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (HKE/571214)

    Белгия

    575 (1)

     

     

    Испания

    18 434

     

     

    Франция

    28 468  (1)

     

     

    Ирландия

    3 449

     

     

    Нидерландия

    371 (1)

     

     

    Обединено кралство

    11 239  (1)

     

     

    Съюз

    62 536

     

     

    ОДУ

    62 536  (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   От тази квота могат да се правят прехвърляния към водите на Съюза от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (2)   В рамките на следния общ ОДУ за северния запас от мерлуза: 111 785 .

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    8a, 8b, 8d и 8e (HKE/*8ABDE)

    Белгия

    74

    Испания

    2 974

    Франция

    2 974

    Ирландия

    372

    Нидерландия

    37

    Обединено кралство

    1 673

    Съюз

    8 104



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    8a, 8b, 8d и 8e

    (HKE/8ABDE.)

    Белгия

    19 (1)

     

     

    Испания

    13 065

     

     

    Франция

    29 338

     

     

    Нидерландия

    38 (1)

     

     

    Съюз

    42 460

     

     

    ОДУ

    42 460  (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   От тази квота могат да се правят прехвърляния към 4 и водите на Съюза от 2a. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (2)   В рамките на следния общ ОДУ за северния запас от мерлуза: 111 785 .

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    6 и 7; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (HKE/*57-14)

    Белгия

    4

    Испания

    3 784

    Франция

    6 812

    Нидерландия

    11

    Съюз

    10 611



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Испания

    5 924

     

     

    Франция

    569

     

     

    Португалия

    2 765

     

     

    Съюз

    9 258

     

     

    ОДУ

    9 258

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Норвежки води от 2 и 4

    (WHB/24-N.)

    Дания

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

    (WHB/1X14)

    Дания

    61 277  (1)

     

     

    Германия

    23 825  (1)

     

     

    Испания

    51 949  (1) (2)

     

     

    Франция

    42 644  (1)

     

     

    Ирландия

    47 451  (1)

     

     

    Нидерландия

    74 720  (1)

     

     

    Португалия

    4 826  (1) (2)

     

     

    Швеция

    15 158  (1)

     

     

    Обединено кралство

    79 513  (1)

     

     

    Съюз

    401 363  (1) (3)

     

     

    Норвегия

    110 000

     

     

    Фарьорски острови

    10 000

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент

    (1)   Специално условие: в рамките на общото количество за достъп от 21 500 тона за Съюза, държавите членки могат да извършват улов до следните проценти от съответните им квоти във фарьорски води (WHB/*05-F.): 9,2 %.

    (2)   От тази квота могат да се правят прехвърляния към 8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (3)   Специално условие: от квотите за ЕС във води на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 (WHB/*NZJM1) и в 8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1 (WHB/* NZJM2), следните количества могат да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Ян Майен: 227 975 .

    ▼B



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Испания

    42 778

     

     

    Португалия

    10 695

     

     

    Съюз

    53 473  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: от квотите за ЕС във води на Съюза и международни води от зони 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 (WHB/*NZJM1) и в зони 8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1 (WHB/* NZJM2), следните количества могат да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen: 227 975 .



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Води на Съюза от 2, 4a, 5, 6 на север от 56° 30′ с.ш. и 7 на запад от 12° з.д.

    (WHB/24A567)

    Норвегия

    227 975  (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    21 500  (3) (4)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Приспадат се от ограниченията на улова за Норвегия, определени по спогодбата на крайбрежните държави.

    (2)   Специално условие: уловът в 4a не надвишава следното количество (WHB/*04A-C): 40 000

    (3)   Приспада се от ограниченията на улова за Фарьорските острови.

    (4)   Специални условия: може да се лови също в 6b (WHB/*06B-C). Уловът в 4a не може да надвишава следното количество (WHB/*04A-C): 5 375 .



    Вид:

    Малоуста писия и червена писия

    Microstomus kitt и Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (L/W/2AC4-C)

    Белгия

    346

     

     

    Дания

    953

     

     

    Германия

    122

     

     

    Франция

    261

     

     

    Нидерландия

    794

     

     

    Швеция

    11

     

     

    Обединено кралство

    3 904

     

     

    Съюз

    6 391

     

     

    ОДУ

    6 391

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterigia

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5b, 6, 7

    (BLI/5B67-)

    Германия

    110

     

     

    Естония

    17

     

     

    Испания

    347

     

     

    Франция

    7 908

     

     

    Ирландия

    30

     

     

    Литва

    7

     

     

    Полша

    3

     

     

    Обединено кралство

    2 011

     

     

    Други

    30 (1)

     

     

    Съюз

    10 463

     

     

    Норвегия

    150 (2)

     

     

    Фарьорски острови

    150 (3)

     

     

    ОДУ

    10 763

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (2)   Да се лови във водите на Съюза от 2a, 4, 5b, 6 и 7 (BLI/*24X7C).

    (3)   Приловът на гренадир и афанопус се приспада от настоящата квота. Да се лови във водите на Съюза от 6a на север от 56° 30′ с. ш. и 6b. Настоящата разпоредба не се прилага за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterigia

    Зона:

    Международни води от 12

    (BLI/12INT-)

    Естония

    (1)

     

     

    Испания

    273 (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Литва

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    (1)

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    286 (1)

     

     

    ОДУ

    286 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterigia

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 2 и 4

    (BLI/24-)

    Дания

    4

     

     

    Германия

    4

     

     

    Ирландия

    4

     

     

    Франция

    23

     

     

    Обединено кралство

    14

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    53

     

     

    ОДУ

    53

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    ▼M1



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterygia

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 3a

    (BLI/03A-)

    Дания

    3

     

     

    Германия

    2

     

     

    Швеция

    3

     

     

    Съюз

    8

     

     

    ОДУ

    8

     

    Предпазен ОДУ

    ▼B



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 1 и 2

    (LIN/1/2.)

    Дания

    8

     

     

    Германия

    8

     

     

    Франция

    8

     

     

    Обединено кралство

    8

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    36

     

     

    ОДУ

    36

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    ▼M1



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза от 3a

    (LIN/03A.)

    Белгия

    6

     

     

    Дания

    50

     

     

    Германия

    6

     

     

    Швеция

    19

     

     

    Обединено кралство

    6

     

     

    Съюз

    87

     

     

    ОДУ

    87

     

    Предпазен ОДУ

    ▼B



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза от 4

    (LIN/04-C.)

    Белгия

    25

     

     

    Дания

    385

     

     

    Германия

    238

     

     

    Франция

    214

     

     

    Нидерландия

    8

     

     

    Швеция

    16

     

     

    Обединено кралство

    2 957

     

     

    Съюз

    3 843

     

     

    ОДУ

    3 843

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5

    (LIN/05EI.)

    Белгия

    9

     

     

    Дания

    6

     

     

    Германия

    6

     

     

    Франция

    6

     

     

    Обединено кралство

    6

     

     

    Съюз

    33

     

     

    ОДУ

    33

     

    Предпазен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 6, 7, 8, 9, 10, 12 и 14

    (LIN/6X14.)

    Белгия

    48 (1)

     

     

    Дания

    (1)

     

     

    Германия

    173 (1)

     

     

    Испания

    3 498

     

     

    Франция

    3 730  (1)

     

     

    Ирландия

    935

     

     

    Португалия

    8

     

     

    Обединено кралство

    4 296  (1)

     

     

    Съюз

    12 696

     

     

    Норвегия

    7 500  (2) (3) (4)

     

     

    Фарьорски острови

    200 (5) (6)

     

     

    ОДУ

    20 396

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент

    (1)   Специално условие: не повече от 15 % от тази квота могат да се ловят във води на Съюза от 4 (LIN/*04-C.).

    (2)   Специално условие: от които във всеки момент в 5b, 6 и 7 е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в 5b, 6 и 7 не може да надвишава следното количество в тонове (OTH/*6X14.): 3 000 . Приловът на атлантическа треска съгласно тази разпоредба в зона 6а не може да надвишава 5 %.

    (3)   

    Включително менек. Квотите за Норвегия се ловят само с парагади в 5b, 6 и 7 и възлизат на:



    Молва (LIN/*5B67-)

    7 500

    Менек (USK/*5B67-)

    2 923

    (4)   Квотите на Норвегия за молва и менек са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: 2 000 .

    (5)   Включително менек. Да се лови в 6b и 6a на север от 56° 30′ с.ш. (LIN/*6BAN.).

    (6)   Специално условие: от които по всяко време в 6а и 6b е разрешен случаен улов на други видове от 20 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в 6a и 6b не може да надвишава следното количество в тонове (OTH/*6AB.): 75.

    ▼B



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (LIN/04-N.)

    Белгия

    9

     

     

    Дания

    1 187

     

     

    Германия

    33

     

     

    Франция

    13

     

     

    Нидерландия

    2

     

     

    Обединено кралство

    106

     

     

    Съюз

    1 350

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼M1



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    3a

    (NEP/03A.)

    Дания

    8 626

     

     

    Германия

    25

     

     

    Швеция

    3 087

     

     

    Съюз

    11 738

     

     

    ОДУ

    11 738

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент

    ▼B



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    Води на Съюза от 2a и 4

    (NEP/2AC4-C)

    Белгия

    1 282

     

     

    Дания

    1 282

     

     

    Германия

    19

     

     

    Франция

    38

     

     

    Нидерландия

    660

     

     

    Обединено кралство

    21 237

     

     

    Съюз

    24 518

     

     

    ОДУ

    24 518

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (NEP/04-N.)

    Дания

    758

     

     

    Германия

    0

     

     

    Обединено кралство

    42

     

     

    Съюз

    800

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b

    (NEP/5BC6.)

    Испания

    25

     

     

    Франция

    98

     

     

    Ирландия

    164

     

     

    Обединено кралство

    11 842

     

     

    Съюз

    12 129

     

     

    ОДУ

    12 129

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    7

    (NEP/07.)

    Испания

    1 745  (1)

     

     

    Франция

    7 074  (1)

     

     

    Ирландия

    10 729  (1)

     

     

    Обединено кралство

    9 543  (1)

     

     

    Съюз

    29 091  (1)

     

     

    ОДУ

    29 091  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   

    Специално условие: в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (NEP/*07U16):

    Испания

    825

    Франция

    516

    Ирландия

    992

    Обединено кралство

    401

    Съюз

    2 734



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    8a, 8b, 8d и 8e

    (NEP/8ABDE.)

    Испания

    217

     

     

    Франция

    3 397

     

     

    Съюз

    3 614

     

     

    ОДУ

    3 614

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼M2



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    8c

    (NEP/08C.)

    Испания

    (1)

     

     

    Франция

    0

     

     

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за улов, извършван в рамките на контролен улов за събиране на данни относно улова за единица усилие във функционална единица 25 в продължение на пет месечни курса през август и септември, с кораби, на които се намират наблюдатели.

    ▼B



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Испания

    95 (1)

     

     

    Португалия

    286 (1)

     

     

    Съюз

    381 (1) (2)

     

     

    ОДУ

    381 (2)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   От които не повече от 6 % могат да бъдат уловени във функционални единици 26 и 27 от участък 9a на ICES (NEP/*9U267)

    (2)   В рамките на горепосочения ОДУ не е допустим уловът на повече от следното количество във функционална единица 30 от участък 9a на ICES (NEP/*9U30): 100.

    ▼M2



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    3a

    (PRA/03A.)

    Дания

    2 162

     

     

    Швеция

    1 165

     

     

    Съюз

    3 327

     

     

    ОДУ

    6 230

     

    Предпазен ОДУ

    Членове 3 и 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилагат по отношение на прехвърлянията от 2019 г. към 2018 г.

    ▼B



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (PRA/2AC4-C)

    Дания

    1 453

     

     

    Нидерландия

    14

     

     

    Швеция

    59

     

     

    Обединено кралство

    431

     

     

    Съюз

    1 957

     

     

    ОДУ

    1 957

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (PRA/04-N.)

    Дания

    211

     

     

    Швеция

    123 (1)

     

     

    Съюз

    334

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Скариди от рода Penaeus

    Penaeus spp.

    Зона:

    Води на Френска Гвиана

    (PEN/FGU.)

    Франция

    Подлежи на определяне (1)

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (1) (2)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (1) (2)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (1)   Уловът на скариди Penaeus subtilis и Penaeus brasiliensis е забранен във води с дълбочина, по-малка от 30 метра.

    (2)   Определено на същото количество като квотата на Франция.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    Скагерак

    (PLE/03AN.)

    Белгия

    92

     

     

    Дания

    11 946

     

     

    Германия

    61

     

     

    Нидерландия

    2 297

     

     

    Швеция

    640

     

     

    Съюз

    15 036

     

     

    ОДУ

    15 343

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    Категат

    (PLE/03AS.)

    Дания

    1 320

     

     

    Германия

    15

     

     

    Швеция

    148

     

     

    Съюз

    1 483

     

     

    ОДУ

    1 483

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    4; води на Съюза от 2а; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

    (PLE/2A3AX4)

    Белгия

    6 447

     

     

    Дания

    20 952

     

     

    Германия

    6 044

     

     

    Франция

    1 209

     

     

    Нидерландия

    40 290

     

     

    Обединено кралство

    29 816

     

     

    Съюз

    104 758

     

     

    Норвегия

    7 885

     

     

    ОДУ

    112 643

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от 4 (PLE/*04N-)

    Съюз

    42 986



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (PLE/56-14)

    Франция

    9

     

     

    Ирландия

    261

     

     

    Обединено кралство

    388

     

     

    Съюз

    658

     

     

    ОДУ

    658

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    7a

    (PLE/07A.)

    Белгия

    46

     

     

    Франция

    20

     

     

    Ирландия

    1 255

     

     

    Нидерландия

    14

     

     

    Обединено кралство

    458

     

     

    Съюз

    1 793

     

     

    ОДУ

    1 793

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    7b и 7c

    (PLE/7BC.)

    Франция

    11

     

     

    Ирландия

    63

     

     

    Съюз

    74

     

     

    ОДУ

    74

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    7d и 7e

    (PLE/7DE.)

    Белгия

    1 695

     

     

    Франция

    5 651

     

     

    Обединено кралство

    3 014

     

     

    Съюз

    10 360

     

     

    ОДУ

    10 360

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    7f и 7g

    (PLE/7FG.)

    Белгия

    82

     

     

    Франция

    148

     

     

    Ирландия

    204

     

     

    Обединено кралство

    77

     

     

    Съюз

    511

     

     

    ОДУ

    511

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    7h, 7j и 7k

    (PLE/7HJK.)

    Белгия

    8

     

     

    Франция

    16

     

     

    Ирландия

    56

     

     

    Нидерландия

    32

     

     

    Обединено кралство

    16

     

     

    Съюз

    128

     

     

    ОДУ

    128

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Испания

    66

     

     

    Франция

    263

     

     

    Португалия

    66

     

     

    Съюз

    395

     

     

    ОДУ

    395

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (POL/56-14)

    Испания

    6

     

     

    Франция

    190

     

     

    Ирландия

    56

     

     

    Обединено кралство

    145

     

     

    Съюз

    397

     

     

    ОДУ

    397

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    7

    (POL/07.)

    Белгия

    378 (1)

     

     

    Испания

    23 (1)

     

     

    Франция

    8 712  (1)

     

     

    Ирландия

    929 (1)

     

     

    Обединено кралство

    2 121  (1)

     

     

    Съюз

    12 163  (1)

     

     

    ОДУ

    12 163

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: от които до 2 % могат да се ловят в: 8a, 8b, 8d и 8e (POL/*8ABDE).



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    8a, 8b, 8d и 8e

    (POL/8ABDE.)

    Испания

    252

     

     

    Франция

    1 230

     

     

    Съюз

    1 482

     

     

    ОДУ

    1 482

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    8c

    (POL/08C.)

    Испания

    208

     

     

    Франция

    23

     

     

    Съюз

    231

     

     

    ОДУ

    231

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Испания

    273 (1)

     

     

    Португалия

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    282 (1)

     

     

    ОДУ

    282 (2)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от 8c (POL/*08C.).

    (2)   В допълнение към този ОДУ Португалия може да извършва улов на сребриста сайда в количества, непревишаващи 98 тона (POL/93411P).



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    3a и 4; води на Съюза от 2a

    (POK/2C3A4.)

    Белгия

    37

     

     

    Дания

    4 365

     

     

    Германия

    11 024

     

     

    Франция

    25 943

     

     

    Нидерландия

    110

     

     

    Швеция

    600

     

     

    Обединено кралство

    8 452

     

     

    Съюз

    50 531

     

     

    Норвегия

    55 262  (1)

     

     

    ОДУ

    105 793

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Може да се лови единствено във води на Съюза от 4 и в 3a (POK/*3A4-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела на Норвегия в ОДУ.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b, 12 и 14

    (POK/56-14)

    Германия

    534

     

     

    Франция

    5 305

     

     

    Ирландия

    428

     

     

    Обединено кралство

    3 308

     

     

    Съюз

    9 575

     

     

    Норвегия

    640 (1)

     

     

    ОДУ

    10 215

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Да се лови на север от 56° 30′ с. ш. (POK/*5614N).



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (POK/04-N.)

    Швеция

    880 (1)

     

     

    Съюз

    880

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда и меджид се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    7, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Белгия

    6

     

     

    Франция

    1 245

     

     

    Ирландия

    1 491

     

     

    Обединено кралство

    434

     

     

    Съюз

    3 176

     

     

    ОДУ

    3 176

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Калкан и средиземноморски калкан

    Psetta maxima и Scophthalmus rhombus

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (T/B/2AC4-C)

    Белгия

    521

     

     

    Дания

    1 113

     

     

    Германия

    284

     

     

    Франция

    134

     

     

    Нидерландия

    3 945

     

     

    Швеция

    8

     

     

    Обединено кралство

    1 097

     

     

    Съюз

    7 102

     

     

    ОДУ

    7 102

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (SRX/2AC4-C)

    Белгия

    278 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Дания

    11 (1) (2) (3)

     

     

    Германия

    14 (1) (2) (3)

     

     

    Франция

    44 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Нидерландия

    237 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Обединено кралство

    1 070  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Съюз

    1 654  (1) (3)

     

     

    ОДУ

    1 654  (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) във водите на Съюза от 4 (RJH/04-C.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) се отчита отделно.

    (2)   Квота за прилов. Тези видове не може да съставляват повече от 25 % от живото тегло на улова, задържан на борда, на риболовен рейс. Това условие се прилага само за съдове с обща дължина над 15 m.Тази разпоредба не се прилага за улов, подлежащ на задължението за разтоварване, както е определено в член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (3)   Не се прилага за късоопашат скат (Raja brachyura) във водите на Съюза от IIa и за дребноок скат (Raja microocellata) във водите на Съюза от 2a и 4. Когато бъдат уловени случайно, тези видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от тези видове.

    (4)   Специално условие: от които не повече от 10 % могат да се ловят във води на Съюза от 7d (SRX/*07D2.), без да се засягат забраните, установени в членове 13 и 45 от настоящия регламент за посочените в тях зони. Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJC/*07D2.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*07D2.) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/*07D2.) се отчита отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от 3a

    (SRX/03A-C.)

    Дания

    37 (1)

     

     

    Швеция

    10 (1)

     

     

    Съюз

    47 (1)

     

     

    ОДУ

    47

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/03A-C.) се отчита отделно.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от 6a, 6b, 7a-c и 7e-k

    (SRX/67AKXD)

    Белгия

    876 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Естония

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Франция

    3 929  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Германия

    12 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Ирландия

    1 266  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Литва

    20 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Португалия

    22 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Испания

    1 058  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Обединено кралство

    2 507  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Съюз

    9 699  (1) (2) (3) (4)

     

     

    ОДУ

    9 699  (3) (4)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/67AKXD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/67AKXD), пясъчен скат (Raja circularis) (RJI/67AKXD) и скат от вида Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) се отчита отделно.

    (2)   Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят във водите на Съюза от 7d (SRX/*07D.), без да се засягат забраните по членове 13 и 45 от настоящия регламент за посочените в тях зони. Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/*07D.), пясъчен скат (Raja circularis) (RJI/*07D.) и скат от вида Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/*07D.) се отчита отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).

    (3)   

    Не се прилага за дребноок скат

    (Raja microocellata),

    освен във водите на Съюза от 7f и 7g. Когато бъде уловен случайно, този вид не се наранява. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от тези видове. В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества дребноок скат във водите на Съюза от 7f и 7g

    ►M1

     (RJE/7FG.)

     ◄

    :



    Вид:

    Дребноок скат

    Raja microocellata

    Зона:

    Води на Съюза от 7f и 7g

    ►M1  (RJE/7FG.) ◄

    Белгия

    14

     

     

    Естония

    0

     

     

    Франция

    63

     

     

    Германия

    0

     

     

    Ирландия

    20

     

     

    Литва

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Испания

    17

     

     

    Обединено кралство

    40

     

     

    Съюз

    154

     

     

    ОДУ

    154

     

    Предпазен ОДУ

    Специално условие:

    от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от 7d и се отчитат със следния код: (RJE/*07D.). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 13 и 45 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.

    (4)   

    Не се прилага за вълнист скат

    (Raja undulata).

    Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в зона 7e може да се разтоварва само цял или изчистен. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 45 от настоящия регламент, за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно със следния код: (RJU/07E.). В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от 7e

    (RJU/07E.)

    Белгия

    15

     

     

    Естония

    0

     

     

    Франция

    65

     

     

    Германия

    0

     

     

    Ирландия

    21

     

     

    Литва

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Испания

    18

     

     

    Обединено кралство

    42

     

     

    Съюз

    161

     

     

    ОДУ

    161

     

    Предпазен ОДУ

    Специално условие:

    от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от 7d и се отчитат със следния код: (RJU/*07D.). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 13 и 45 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от 7d

    (SRX/07D.)

    Белгия

    115 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Франция

    963 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Обединено кралство

    192 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Съюз

    1 276  (1) (2) (3) (4)

     

     

    ОДУ

    1 276  (4)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/07D.) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/07D.) се отчита отделно.

    (2)   Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от 6a, 6b, 7a-c и 7e-k (SRX/*67AKD). Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*67AKD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/*67AKD) и дребноок скат (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) се отчита отделно. Това специално условие не се прилага за вълнист скат (Raja undulata).

    (3)   Специално условие: от които до 10 % може да се ловят във водите на Съюза от 2a и 4 (SRX/*2AC4C). Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) във водите на Съюза от 4 (RJH/*04-C.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) се отчитат отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata).

    (4)   

    Не се прилага за вълнист скат

    (Raja undulata).

    Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в зоната, обхваната от този ОДУ, може да се разтоварва само цял или изчистен. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 45 от настоящия регламент, за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно със следния код: (RJU/07D.). В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от 7d

    (RJU/07D.)

    Белгия

    2

     

     

    Франция

    14

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    3

     

     

    Съюз

    19

     

     

    ОДУ

    19

     

    Предпазен ОДУ

    Специално условие:

    от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от 7e и се отчитат със следния код: (RJU/*07E.). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 13 и 45 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от 8 и 9

    (SRX/89-C.)

    Белгия

    (1) (2)

     

     

    Франция

    1 640  (1) (2)

     

     

    Португалия

    1 330  (1) (2)

     

     

    Испания

    1 338  (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    4 326  (1) (2)

     

     

    ОДУ

    4 326  (2)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/89-C.) и морска лисица (Raja clavata) (RJC/89-C.) се отчита отделно.

    (2)   Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata). Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в подзони 8 и 9 може да се разтоварва само цял или изчистен. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Горните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 45 от настоящия регламент, за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно с кодовете, посочени в таблиците по-долу. В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Води на Съюза от 2a и 4; води на Съюза и международни води от 5b и 6

    (GHL/2A-C46)

    Дания

    16

     

     

    Германия

    28

     

     

    Естония

    16

     

     

    Испания

    16

     

     

    Франция

    259

     

     

    Ирландия

    16

     

     

    Литва

    16

     

     

    Полша

    16

     

     

    Обединено кралство

    1 017

     

     

    Съюз

    1 400

     

     

    Норвегия

    1 100  (1)

     

     

    ОДУ

    2 500

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Да се лови във водите на Съюза от 2a и 6. В 6 това количество може да се лови само с парагади (GHL/*2A6-C).



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    3a и 4; води на Съюза от 2a, 3b, 3c и подучастъци 22—32

    (MAC/2A34.)

    Белгия

    519 (1) (2)

     

     

    Дания

    17 836  (1) (2)

     

     

    Германия

    541 (1) (2)

     

     

    Франция

    1 635  (1) (2)

     

     

    Нидерландия

    1 646  (1) (2)

     

     

    Швеция

    4 991  (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    1 525  (1) (2)

     

     

    Съюз

    28 693  (1) (2) (3)

     

     

    Норвегия

    169 248  (4)

     

     

    ОДУ

    816 797

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят също така повече от посочените по-долу количества в следните две зони:

    (2)   Може да се лови също в норвежки води от 4a (MAC/*4AN.).

    (3)   Специално условие: в това число следното количество в тонове, което да се лови в норвежки води от 2a и 4a (MAC/*2A4AN): 354.

    (4)   Да се приспадне от дела на Норвегия в ОДУ (квота за достъп). Това количество включва следния дял на Норвегия в ОДУ за Северно море: 49 073 .

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:



     

    3a

    3a и 4bc

    4b

    4c

    6, международни води от 2а, от 1 януари до 15 февруари 2018 г. и от 1 септември до 31 декември 2018 г.

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Дания

    0

    4 130

    0

    0

    10 702

    Франция

    0

    490

    0

    0

    0

    Нидерландия

    0

    490

    0

    0

    0

    Швеция

    0

    0

    390

    10

    2 782

    Обединено кралство

    0

    490

    0

    0

    0

    Норвегия

    3 000

    0

    0

    0

    0



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

    (MAC/2CX14-)

    Германия

    20 743

     

     

    Испания

    22

     

     

    Естония

    172

     

     

    Франция

    13 830

     

     

    Ирландия

    69 141

     

     

    Латвия

    127

     

     

    Литва

    127

     

     

    Нидерландия

    30 249

     

     

    Полша

    1 460

     

     

    Обединено кралство

    190 143

     

     

    Съюз

    326 014

     

     

    Норвегия

    14 609  (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    30 877  (3)

     

     

    ОДУ

    816 797

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Може да се лови в 2a, 6a на север от 56° 30′ с.ш., 4a, 7d, 7e, 7f и 7h (MAC/*AX7H).

    (2)   Норвегия може да лови следното допълнително количество (в тонове) от квотата за достъп на север от 56° 30′ с.ш., което се приспада от нейното ограничение на улова (MAC/*N6530): 33 850 .

    (3)   Това количество се приспада от ограничението на улова (квотата за достъп) на Фарьорските острови. Може да се лови само в 6a на север от 56° 30′ с.ш. (MAC/*6AN56). Въпреки това, от 1 януари до 15 февруари и от 1 октомври до 31 декември, тази квота може да се лови също в 2a, 4a на север от 59° (зона на ЕС) (MAC/*24N59).

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони и периоди:



     

    Води на Съюза от 2а; води на Съюза и норвежки води от 4a. През периодите от 1 януари до 15 февруари 2018 г. и от 1 септември до 31 декември 2018 г.

    Норвежки води от IIa

    Фарьорски води

     

    (MAC/*4A-EN)

    (MAC/*2AN-)

    (MAC/*FRO2)

    Германия

    12 518

    1 688

    1 723

    Франция

    8 346

    1 124

    1 149

    Ирландия

    41 729

    5 628

    5 744

    Нидерландия

    18 256

    2 461

    2 513

    Обединено кралство

    114 759

    15 480

    15 798

    Съюз

    195 608

    26 381

    26 927



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Испания

    30 746  (1)

     

     

    Франция

    204 (1)

     

     

    Португалия

    6 355  (1)

     

     

    Съюз

    37 305

     

     

    ОДУ

    816 797

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: количествата, които се разменят с други държави членки, може да се ловят в 8a, 8b и 8d (MAC/*8ABD.). Въпреки това количествата, осигурени от Испания, Португалия или Франция за целите на размяната и уловени в 8a, 8b и 8d, не могат да надвишават 25 % от квотите на прехвърлящата държава членка.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    8b (MAC/*08B.)

    Испания

    2 582

    Франция

    17

    Португалия

    534



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    Норвежки води от 2a и 4a

    (MAC/2A4A-N)

    Дания

    12 803

     

     

    Съюз

    12 803

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    3a; води на Съюза от подучастъци 22—24

    (SOL/3ABC24)

    Дания

    376

     

     

    Германия

    22 (1)

     

     

    Нидерландия

    36 (1)

     

     

    Швеция

    14

     

     

    Съюз

    448

     

     

    ОДУ

    448

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Улов по тази квота може да се извършва само във водите на Съюза от 3a, подучастъци 22—24.

    ▼B



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    води на Съюза от 2a и 4

    (SOL/24-C.)

    Белгия

    1 307

     

     

    Дания

    597

     

     

    Германия

    1 046

     

     

    Франция

    261

     

     

    Нидерландия

    11 801

     

     

    Обединено кралство

    672

     

     

    Съюз

    15 684

     

     

    Норвегия

    10 (1)

     

     

    ОДУ

    15 694

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Може да се лови само във водите на Съюза от 4 (SOL/*04-C.).



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    6; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (SOL/56-14)

    Ирландия

    46

     

     

    Обединено кралство

    11

     

     

    Съюз

    57

     

     

    ОДУ

    57

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    7a

    (SOL/07A.)

    Белгия

    10 (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Ирландия

    17 (1)

     

     

    Нидерландия

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    10 (1)

     

     

    Съюз

    40 (1)

     

     

    ОДУ

    40 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    7b и 7c

    (SOL/7BC.)

    Франция

    6

     

     

    Ирландия

    36

     

     

    Съюз

    42

     

     

    ОДУ

    42

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    7d

    (SOL/07D.)

    Белгия

    917

     

     

    Франция

    1 833

     

     

    Обединено кралство

    655

     

     

    Съюз

    3 405

     

     

    ОДУ

    3 405

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    7e

    (SOL/07E.)

    Белгия

    42

     

     

    Франция

    453

     

     

    Обединено кралство

    707

     

     

    Съюз

    1 202

     

     

    ОДУ

    1 202

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    7f и 7g

    (SOL/7FG.)

    Белгия

    574

     

     

    Франция

    58

     

     

    Ирландия

    29

     

     

    Обединено кралство

    259

     

     

    Съюз

    920

     

     

    ОДУ

    920

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    7h, 7j и 7k

    (SOL/7HJK.)

    Белгия

    32

     

     

    Франция

    64

     

     

    Ирландия

    171

     

     

    Нидерландия

    51

     

     

    Обединено кралство

    64

     

     

    Съюз

    382

     

     

    ОДУ

    382

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    8a и 8b

    (SOL/8AB.)

    Белгия

    45

     

     

    Испания

    8

     

     

    Франция

    3 319

     

     

    Нидерландия

    249

     

     

    Съюз

    3 621

     

     

    ОДУ

    3 621

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морски език, видове

    Solea spp.

    Зона:

    8c, 8d, 8e, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (SOO/8CDE34)

    Испания

    403

     

     

    Португалия

    669

     

     

    Съюз

    1 072

     

     

    ОДУ

    1 072

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Цаца и свързан с нея прилов

    Sprattus sprattus

    Зона:

    3a

    (SPR/03A.)

    Дания

    17 840  (1)

     

     

    Германия

    37 (1)

     

     

    Швеция

    6 750  (1)

     

     

    Съюз

    24 627

     

     

    ОДУ

    26 624

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Приловът на меджид и пикша може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*03A.). Сумата от прилова на меджид и пикша, отчетен спрямо квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, отчетен спрямо квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

    ▼M2



    Вид:

    Цаца и свързания с нея прилов

    Sprattus sprattus

    Зона:

    Води на Съюза от 2а и 4

    (SPR/2AC4-C)

    Белгия

    1 911  (1) (2)

     

     

    Дания

    151 264  (1) (2)

     

     

    Германия

    1 911  (1) (2)

     

     

    Франция

    1 911  (1) (2)

     

     

    Нидерландия

    1 911  (1) (2)

     

     

    Швеция

    1 330  (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    6 307  (1) (2)

     

     

    Съюз

    166 545  (1)

     

     

    Норвегия

    10 000  (1)

     

     

    Фарьорски острови

    1 000  (1) (4)

     

     

    TAC

    177 545  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Улов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2018 г. до 30 юни 2019 г.

    (2)   Приловът на меджид може да бъде до 2 % от квотата (OTH/ *2AC4C). Сумата от прилова на меджид, отчетен спрямо квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, отчетен спрямо квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

    (3)   Включително пясъчница.

    (4)   Може да съдържа до 4 % прилов на херинга.

    ▼B



    Вид:

    Цаца

    Sprattus sprattus

    Зона:

    7d и 7e

    (SPR/7DE.)

    Белгия

    16

     

     

    Дания

    1 071

     

     

    Германия

    16

     

     

    Франция

    231

     

     

    Нидерландия

    231

     

     

    Обединено кралство

    1 731

     

     

    Съюз

    3 296

     

     

    ОДУ

    3 296

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Черноморска бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 1, 5, 6, 7, 8, 12 и 14

    (DGS/15X14)

    Белгия

    20 (1)

     

     

    Германия

    (1)

     

     

    Испания

    10 (1)

     

     

    Франция

    83 (1)

     

     

    Ирландия

    53 (1)

     

     

    Нидерландия

    (1)

     

     

    Португалия

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    100 (1)

     

     

    Съюз

    270 (1)

     

     

    ОДУ

    270 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Черноморската бодлива акула не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. Когато бъдат уловени случайно при риболов, при който черноморската бодлива акула не е предмет на задължението за разтоварване, екземплярите не се нараняват и се освобождават незабавно съгласно изискванията по членове 13 и 45 от настоящия регламент. Чрез дерогация от член 13 корабите, участващи в получила положителна оценка от НТИКР програма за избягване на прилова, могат да разтоварват месечно не повече от 2 тона черноморски бодливи акули, които са мъртви към момента на изтегляне на риболовния уред на борда. Държавите членки, участващи в програмата за избягване на прилова, гарантират, че общото годишно количество на разтоварванията на черноморска бодлива акула съгласно тази дерогация не надвишава посочените по-горе количества. Преди да дадат разрешение за разтоварване, те изпращат на Комисията списък на участващите кораби. Държавите членки обменят информация относно зоните, които да се избягват.

    ▼M1



    Вид:

    Сафрид (видове) и свързания с него прилов

    Trachurus spp.

    Зона:

    Води на Съюза от 4b, 4c и 7d

    (JAX/4BC7D)

    Белгия

    14 (1)

     

     

    Дания

    5 985  (1)

     

     

    Германия

    529 (1) (2)

     

     

    Испания

    111 (1)

     

     

    Франция

    497 (1) (2)

     

     

    Ирландия

    376 (1)

     

     

    Нидерландия

    3 604  (1) (2)

     

     

    Португалия

    13 (1)

     

     

    Швеция

    75 (1)

     

     

    Обединено кралство

    1 425  (1) (2)

     

     

    Съюз

    12 629

     

     

    Норвегия

    2 550  (3)

     

     

    ОДУ

    15 179

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Приловът на капрова риба, пикша, меджид и скумрия може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*4BC7D). Сумата от прилова на капрова риба, пикша, меджид и скумрия, отчетен спрямо квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, отчетен спрямо квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

    (2)   Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени в участък 7d, може да се отчетат като уловени по квотата, отнасяща се за следната зона: води на Съюза от 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (JAX/*2A-14).

    (3)   Може да се лови във водите на Съюза от 4a, но не може да се лови във водите на Съюза от 7d (JAX/*04-C.).

    ▼B



    Вид:

    Сафрид (видове) и свързания с него прилов

    Trachurus spp.

    Зона:

    Води на Съюза от 2a, 4а; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Съюза и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

    (JAX/2A-14)

    Дания

    9 861  (1) (3)

     

     

    Германия

    7 694  (1) (2) (3)

     

     

    Испания

    10 494  (3) (5)

     

     

    Франция

    3 960  (1) (2) (3) (5)

     

     

    Ирландия

    25 625  (1) (3)

     

     

    Нидерландия

    30 871  (1) (2) (3)

     

     

    Португалия

    1 011  (3) (5)

     

     

    Швеция

    675 (1) (3)

     

     

    Обединено кралство

    9 279  (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    99 470

     

     

    Фарьорски острови

    1 600  (4)

     

     

    ОДУ

    101 070

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във водите на Съюза от 2a или 4a преди 30 юни 2018 г., може да се отчетат като уловени по квотата, отнасяща се за зоната на водите на Съюза от 4b, 4c и 7d (JAX/*4BC7D).

    (2)   Специално условие: до 5 % от тази квота може да се ловят в 7d (JAX/*07D.). Съгласно това специално условие и в съответствие с бележка под линия 3, приловът на капрови риби и меджид се отчита отделно със следния код: (OTH/*07D.).

    (3)   Приловът на капрова риба, пикша, меджид и скумрия може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*2A-14). Сумата от прилова на капрова риба, пикша, меджид и скумрия, отчетен спрямо квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, отчетен спрямо квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

    (4)   Ограничено до 4a, 6a (само на север от 56° 30′ с.ш.), 7e, 7f, 7h.

    (5)   Специално условие: до 50 % от тази квота може да се ловят в 8c (JAX/*08C2). Съгласно това специално условие и в съответствие с бележка под линия 3, приловът на капрови риби и меджид се отчита отделно със следния код: (OTH/*08C2).



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    8c

    (JAX/08C.)

    Испания

    14 335  (1)

     

     

    Франция

    248

     

     

    Португалия

    1 417  (1)

     

     

    Съюз

    16 000

     

     

    ОДУ

    16 000

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота може да се ловят в 9 (JAX/*09.).



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    9

    (JAX/09.)

    Испания

    14 373  (1)

     

     

    Португалия

    41 182  (1)

     

     

    Съюз

    55 555

     

     

    ОДУ

    55 555

     

    Аналитичен ОДУ

    Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота може да се ловят в 8c (JAX/*08C).



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    10; води на Съюза от CECAF (1)

    (JAX/X34PRT)

    Португалия

    Подлежи на определяне

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (2)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (2)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (1)   Водите около Азорските острови.

    (2)   Определено на същото количество като квотата на Португалия.



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    Води на Съюза от CECAF (1)

    (JAX/341PRT)

    Португалия

    Подлежи на определяне

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (2)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (2)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (1)   Водите около островите Мадейра.

    (2)   Определено на същото количество като квотата на Португалия.



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    Води на Съюза от CECAF (1)

    (JAX/341SPN)

    Испания

    Подлежи на определяне

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (2)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (2)

     

    Предпазен ОДУ

    Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (1)   Водите около Канарските острови.

    (2)   Определено на същото количество като квотата на Испания.

    ▼M4



    Вид:

    Норвежки паут и свързания с него прилов

    Trisopterus esmarkii

    Зона:

    3a; води на Съюза от 2a и 4

    (NOP/2A3A4.)

    Година

    2018

    2019

     

     

    Дания

    85 186  (1) (3)

    49 953  (1) (6)

     

     

    Германия

    16 (1) (2) (3)

    10 (1) (2) (6)

     

     

    Нидерландия

    63 (1) (2) (3)

    37 (1) (2) (6)

     

     

    Съюз

    85 265  (1) (3)

    50 000  (1) (6)

     

     

    Норвегия

    15 000  (4)

    0

     

     

    Фарьорски острови

    6 000  (5)

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага.

    Не се прилага.

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   До 5 % от квотата може да включва прилов на пикша и меджид (OT2/*2A3A4). Сумата от прилова на пикша и меджид, отчетен спрямо квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, отчетен спрямо квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

    (2)   Риболов по тази квота може да се извършва само във водите на Съюза от зони 2a, 3a и 4 на ICES.

    (3)   Риболов по квотата на Съюза може да се извършва само от 1 ноември 2017 г. до 31 октомври 2018 г.

    (4)   Използват се сортиращи решетки.

    (5)   Използват се сортиращи решетки. Включва максимум 15 % неизбежен прилов (NOP/*2A3A4), който се приспада от тази квота.

    (6)   Риболов по квотата на Съюза може да се извършва от 1 ноември 2018 г. до 31 октомври 2019 г.

    ▼B



    Вид:

    Норвежки паут и свързания с него прилов

    Trisopterus esmarkii

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (NOP/04-N.)

    Дания

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Риба от стопански риболов

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (I/F/04-N.)

    Швеция

    800 (1) (2)

     

     

    Съюз

    800

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

    (2)   Специално условие: от които не повече от следното количество сафрид (JAX/*04-N.): 400.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Води на Съюза от 5b, 6 и 7

    (OTH/5B67-C)

    Съюз

    Не се прилага

     

     

    Норвегия

    250 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловени само с парагади.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Норвежки води от 4

    (OTH/04-N.)

    Белгия

    55

     

     

    Дания

    4 999

     

     

    Германия

    564

     

     

    Франция

    232

     

     

    Нидерландия

    400

     

     

    Швеция

    Не се прилага (1)

     

     

    Обединено кралство

    3 750

     

     

    Съюз

    10 000  (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Квота, разпределена от Норвегия на Швеция за „други видове“ на обичайно равнище.

    (2)   Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да бъдат въведени изключения.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Води на Съюза от 2a, 4 и 6a на север от 56° 30′ с.ш.

    (OTH/2A46AN)

    Съюз

    Не се прилага

     

     

    Норвегия

    5 750  (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    150 (3)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Ограничено до 2a и 4 (OTH/*2A4-C).

    (2)   Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да бъдат въведени изключения.

    (3)   Да се лови в 4 и 6a на север от 56° 30′ с.ш. (OTH/*46AN).




    ПРИЛОЖЕНИЕ IБ

    СЕВЕРОИЗТОЧНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН И ГРЕНЛАНДИЯ, ПОДЗОНИ 1, 2, 5, 12 И 14 НА ICES И ГРЕНЛАНДСКИ ВОДИ ОТ NAFO 1



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    Води на Съюза, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

    (HER/1/2-)

    Белгия

    10 (1)

     

     

    Дания

    9 704  (1)

     

     

    Германия

    1 699  (1)

     

     

    Испания

    32 (1)

     

     

    Франция

    419 (1)

     

     

    Ирландия

    2 512  (1)

     

     

    Нидерландия

    3 472  (1)

     

     

    Полша

    491 (1)

     

     

    Португалия

    32 (1)

     

     

    Финландия

    150 (1)

     

     

    Швеция

    3 595  (1)

     

     

    Обединено кралство

    6 203  (1)

     

     

    Съюз

    28 319  (1)

     

     

    Фарьорски острови

    4 000  (2) (3)

     

     

    Норвегия

    25 487  (2) (4)

     

     

    ОДУ

    435 000

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   При докладване на улов пред Комисията се докладват също така количествата, уловени във всяка от следните зони: регулаторна зона на NEAFC и води на Съюза.

    (2)   Може да се лови във водите на Съюза на север от 62° с. ш.

    (3)   Приспада се от ограниченията на улова за Фарьорските острови.

    (4)   Приспада се от ограниченията на улова за Норвегия.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:



     

    Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовната зона около остров Jan Mayen (HER/*2AJMN)

     

    25 487

     

    2, 5b на север от 62° с.ш. (фарьорски води) (HER/*25B-F)

    Белгия

    1

    Дания

    1 371

    Германия

    240

    Испания

    5

    Франция

    59

    Ирландия

    355

    Нидерландия

    490

    Полша

    69

    Португалия

    5

    Финландия

    21

    Швеция

    508

    Обединено кралство

    876



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Норвежки води от 1 и 2

    (COD/1N2AB.)

    Германия

    2 780

     

     

    Гърция

    345

     

     

    Испания

    3 101

     

     

    Ирландия

    345

     

     

    Франция

    2 552

     

     

    Португалия

    3 101

     

     

    Обединено кралство

    10 784

     

     

    Съюз

    23 008

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1F и гренландски води от 5, 12 и 14

    (COD/N1GL14)

    Германия

    1 718  (1)

     

     

    Обединено кралство

    382 (1)

     

     

    Съюз

    2 100  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на прилова, по отношение на посочените квоти се прилагат следните условия:
    1.  От 1 април до 31 май 2018 г. не може да се извършва улов по тези квоти;
    2.  Корабите на Съюза могат да извършват риболов в едната или двете от следните зони:


    Код за отчитане

    Географски граници

    COD/GRL1

    Частта от риболовната зона на Гренландия, която се намира между подзона 1F на NAFO на запад от 44° 00 ′ з.д. и на юг от 60° 45 ′ с.ш., частта от подзона 1 на NAFO, разположена на юг от паралела на 60° 45 ′ с.ш. (нос Desolation), и частта от риболовната зона на Гренландия в участък 14b на ICES, която се намира на изток от 44° 00 ′ з.д. и на юг от 62° 30 ′ с.ш.

    COD/GRL2

    Частта от риболовната зона на Гренландия, която се намира в участък 14b на ICES на север от 62° 30 ′ с.ш.

    ▼M1



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    1 и 2b

    (COD/1/2B.)

    Германия

    5 409  (3)

     

     

    Испания

    12 047  (3)

     

     

    Франция

    2 461  (3)

     

     

    Полша

    2 359  (3)

     

     

    Португалия

    2 472  (3)

     

     

    Обединено кралство

    3 552  (3)

     

     

    Други държави членки

    390 (1) (3)

     

     

    Съюз

    28 690  (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша, Португалия и Обединеното кралство.

    (2)   Разпределянето на дела от запаса от атлантическа треска, с който разполага Съюзът в зоната Spitzbergen и Bear Island, и свързаният с това прилов на пикша не засягат по никакъв начин правата и задълженията, произтичащи от Парижкия договор от 1920 г.

    (3)   Приловът на пикша може да представлява до 14 % от количеството на всяко изтегляне. Количествата прилов на пикша са в допълнение към квотата за атлантическа треска.

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа треска и пикша

    Gadus morhua и Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Фарьорски води от 5b

    (C/H/05B-F.)

    Германия

    19

     

     

    Франция

    114

     

     

    Обединено кралство

    817

     

     

    Съюз

    950

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    Гренландски води от 5 и 14

    (GRV/514GRN)

    Съюз

    80 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се отчитат отделно.

    (2)   На Норвегия е разпределено цялото посочено по-долу количество (в тонове), което може да се лови в тази зона на ОДУ или в гренландски води от NAFO 1 (GRV/514N1G). Специално условие за това количество: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се отчитат отделно.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1

    (GRV/N1GRN.)

    Съюз

    20 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се отчитат отделно.

    (2)   На Норвегия е разпределено посоченото по-долу количество (в тонове), което може да се лови в тази зона на ОДУ или в гренландски води от 5 и 14 (GRV/514N1G). Специално условие за това количество: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се отчитат отделно.



    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    2b

    (CAP/02B.)

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    0

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    Гренландски води от 5 и 14

    (CAP/514GRN)

    Дания

    0

     

     

    Германия

    0

     

     

    Швеция

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Всички държави членки

    (1)

     

     

    Съюз

    (2)

     

     

    Норвегия

    16 016  (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Дания, Германия, Швеция и Обединеното кралство имат достъп до квотата за всички държави членки единствено след като са изчерпали своята собствена квота. Държавите членки с повече от 10 % от квотата на Съюза обаче въобще нямат достъп до квотата за всички държави членки.

    (2)   За риболовен период от 20 юни 2017 г. до 30 април 2018 г.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Норвежки води от 1 и 2

    (HAD/1N2AB.)

    Германия

    257

     

     

    Франция

    154

     

     

    Обединено кралство

    789

     

     

    Съюз

    1 200

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Фарьорски води

    (WHB/2A4AXF)

    Дания

    1 100

     

     

    Германия

    75

     

     

    Франция

    20

     

     

    Нидерландия

    105

     

     

    Обединено кралство

    1 100

     

     

    Съюз

    2 500  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Уловът на син меджид може да включва неизбежен прилов на атлантическа аргентина.



    Вид:

    Молва и синя молва

    Molva molva и Molva dypterygia

    Зона:

    Фарьорски води от 5b

    (B/L/05B-F.)

    Германия

    586

     

     

    Франция

    1 300

     

     

    Обединено кралство

    114

     

     

    Съюз

    2 000  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на гренадир и афанопус може да се приспада от настоящата квота до следното ограничение (OTH/*05B-F): 665.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    Гренландски води от 5 и 14

    (PRA/514GRN)

    Дания

    525

     

     

    Франция

    525

     

     

    Съюз

    1 050

     

     

    Норвегия

    1 500

     

     

    Фарьорски острови

    1 200

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1

    (PRA/N1GRN.)

    Дания

    1 300

     

     

    Франция

    1 300

     

     

    Съюз

    2 600

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Норвежки води от 1 и 2

    (POK/1N2AB.)

    Германия

    2 040

     

     

    Франция

    328

     

     

    Обединено кралство

    182

     

     

    Съюз

    2 550

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Международни води от 1 и 2

    (POK/1/2INT)

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Фарьорски води от 5b

    (POK/05B-F.)

    Белгия

    56

     

     

    Германия

    347

     

     

    Франция

    1 691

     

     

    Нидерландия

    56

     

     

    Обединено кралство

    650

     

     

    Съюз

    2 800

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Норвежки води от 1 и 2

    (GHL/1N2AB.)

    Германия

    25 (1)

     

     

    Обединено кралство

    25 (1)

     

     

    Съюз

    50 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Международни води от 1 и 2

    (GHL/1/2INT)

    Съюз

    900 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1

    (GHL/N1GRN.)

    Германия

    1 925  (1)

     

     

    Съюз

    1 925  (1)

     

     

    Норвегия

    575 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Да се лови на юг от 68° с.ш.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Гренландски води от 5, 12 и 14

    (GHL/5-14GL)

    Германия

    4 289

     

     

    Обединено кралство

    226

     

     

    Съюз

    4 515  (1)

     

     

    Норвегия

    575

     

     

    Фарьорски острови

    110

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Уловът се осъществява с не повече от шест кораба едновременно.



    Вид:

    Морски костур, видове (плитководен пелагичен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5; международни води от 12 и 14

    (RED/51214S)

    Естония

    0

     

     

    Германия

    0

     

     

    Испания

    0

     

     

    Франция

    0

     

     

    Ирландия

    0

     

     

    Латвия

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Полша

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    0

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове (дълбоководен пелагичен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от 5; международни води от 12 и 14

    (RED/51214D)

    Естония

    30 (1) (2)

     

     

    Германия

    613 (1) (2)

     

     

    Испания

    108 (1) (2)

     

     

    Франция

    57 (1) (2)

     

     

    Ирландия

    (1) (2)

     

     

    Латвия

    11 (1) (2)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2)

     

     

    Полша

    55 (1) (2)

     

     

    Португалия

    129 (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    1 004  (1) (2)

     

     

    ОДУ

    6 500  (1) (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Може да се лови само в зоната, ограничена от линиите, съединяващи точките със следните координати:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    64°45′с.ш.

    28°30′з.д.

    2

    62°50′с.ш.

    25°45′з.д.

    3

    61°55′с.ш.

    26°45′з.д.

    4

    61°00′с.ш.

    26°30′з.д.

    5

    59°00′с.ш.

    30°00′з.д.

    6

    59°00′с.ш.

    34°00′з.д.

    7

    61°30′с.ш.

    34°00′з.д.

    8

    62°50′с.ш.

    36°00′з.д.

    9

    64°45′с.ш.

    28°30′з.д.

    (2)   Може да се лови само от 10 май до 31 декември.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Норвежки води от 1 и 2

    (RED/1N2AB.)

    Германия

    766

     

     

    Испания

    95

     

     

    Франция

    84

     

     

    Португалия

    405

     

     

    Обединено кралство

    150

     

     

    Съюз

    1 500

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Международни води от 1 и 2

    (RED/1/2INT)

    Съюз

    Подлежи на определяне (1) (2)

     

     

    ОДУ

    8 000  (3)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Риболовът се преустановява след пълно изчерпване на ОДУ от договарящите страни по NEAFC. От датата на преустановяване на риболова държавите членки забраняват целевия риболов на морски костур от кораби, плаващи под тяхното знаме.

    (2)   Корабите ограничават своя прилов на морски костур при други риболовни дейности до максимум 1 % от общия улов, задържан на борда.

    (3)   Временно ограничение на улова, така че да покрие количествата, уловени от всички договарящи страни по NEAFC.

    ▼M1



    Вид:

    Морски костур (пелагичен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1F и гренландски води от 5, 12 и 14

    (RED/N1G14P)

    Германия

    858 (1) (2) (3)

     

     

    Франция

    (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    868 (1) (2) (3)

     

     

    Норвегия

    628 (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    (1) (2) (4)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Може да се лови само от 10 май до 31 декември.

    (2)   

    Може да се лови само в гренландски води в рамките на зоната за опазване на морския костур, ограничена от линиите, съединяващи точките със следните координати:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    64° 45′ с.ш.

    28° 30′ з.д.

    2

    62° 50′ с.ш.

    25° 45′ з.д.

    3

    61° 55′ с.ш.

    26° 45′ з.д.

    4

    61° 00′ с.ш.

    26° 30′ з.д.

    5

    59° 00′ с.ш.

    30° 00′ з.д.

    6

    59° 00′ с.ш.

    34° 00′ з.д.

    7

    61° 30′ с.ш.

    34° 00′ з.д.

    8

    62° 50′ с.ш.

    36° 00′ з.д.

    9

    64° 45′ с.ш.

    28° 30′ з.д.

    (3)   Специално условие: риболовът по тази квота може да се извършва и в международните води на зоната за опазване на морския костур, посочена по-горе (RED/*5-14P).

    (4)   Може да се лови само в гренландски води от 5 и 14 (RED/*514GN).

    ▼B



    Вид:

    Морски костур, видове (дънен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1F и гренландски води от 5 и 14

    (RED/N1G14D)

    Германия

    1 630  (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    12 (1)

     

     

    Съюз

    1 650  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Уловът може да се извършва само с трал и само на север и на запад от линията, определена от точките със следните координати:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    59°15′с.ш.

    54°26′з.д.

    2

    59°15′с.ш.

    44°00′з.д.

    3

    59°30′с.ш.

    42°45′з.д.

    4

    60°00′с.ш.

    42°00′з.д.

    5

    62°00′с.ш.

    40°30′з.д.

    6

    62°00′с.ш.

    40°00′з.д.

    7

    62°40′с.ш.

    40°15′з.д.

    8

    63°09′с.ш.

    39°40′з.д.

    9

    63°30′с.ш.

    37°15′з.д.

    10

    64°20′с.ш.

    35°00′з.д.

    11

    65°15′с.ш.

    32°30′з.д.

    12

    65°15′с.ш.

    29°50′з.д.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Фарьорски води от 5b

    (RED/05B-F.)

    Белгия

    1

     

     

    Германия

    92

     

     

    Франция

    6

     

     

    Обединено кралство

    1

     

     

    Съюз

    100

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Норвежки води от 1 и 2

    (OTH/1N2AB.)

    Германия

    117 (1)

     

     

    Франция

    47 (1)

     

     

    Обединено кралство

    186 (1)

     

     

    Съюз

    350 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Други видове (1)

    Зона:

    Фарьорски води от 5b

    (OTH/05B-F.)

    Германия

    281

     

     

    Франция

    253

     

     

    Обединено кралство

    166

     

     

    Съюз

    700

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на рибни видове без търговска стойност.



    Вид:

    Калканоподобни

    Зона:

    Фарьорски води от 5b

    (FLX/05B-F.)

    Германия

    9

     

     

    Франция

    7

     

     

    Обединено кралство

    34

     

     

    Съюз

    50

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Прилов (1)

    Зона:

    Гренландски води

    (B-C/GRL)

    Съюз

    750

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на видовете макрурус (Macrourus spp.) се отчита в съответствие със следните таблици на възможностите за риболов: видове макрурус в гренландски води от 5 и 14 (GRV/514GRN) и видове макрурус в гренландски води от NAFO 1 (GRV/N1GRN.)




    ПРИЛОЖЕНИЕ IВ

    СЕВЕРОЗАПАДНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА NAFO



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на ограниченията от максимум 1 000 kg или 4 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Естония

    124

     

     

    Германия

    519

     

     

    Латвия

    124

     

     

    Литва

    124

     

     

    Полша

    423

     

     

    Испания

    1 594

     

     

    Франция

    222

     

     

    Португалия

    2 187

     

     

    Обединено кралство

    1 038

     

     

    Съюз

    6 356

     

     

    ОДУ

    11 145

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Червена писия

    Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Червена писия

    Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Естония

    49

     

     

    Латвия

    49

     

     

    Литва

    49

     

     

    Съюз

    148

     

     

    ОДУ

    1 116

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Американска писия

    Hippoglossoides platessoides

    Зона:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Американска писия

    Hippoglossoides platessoides

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Късоопашат калмар

    Illex illecebrosus

    Зона:

    Подзони 3 и 4 на NAFO

    (SQI/N34.)

    Естония

    128 (1)

     

     

    Латвия

    128 (1)

     

     

    Литва

    128 (1)

     

     

    Полша

    227 (1)

     

     

    Съюз

    Не се прилага (1) (2)

     

     

    ОДУ

    34 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   За улов в периода от 1 юли до 31 декември 2018 г.

    (2)   Няма конкретен дял на Съюза. Посоченото по-долу количество в тонове е на разположение на Канада и държавите — членки на Съюза, с изключение на Естония, Латвия, Литва и Полша: 29 467 .



    Вид:

    Жълтоопашата лиманда

    Limanda ferruginea

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    17 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 2 500 kg или 10 % — която от двете стойности е по-голяма. Когато обаче квотата за жълтоопашата лиманда, разпределена от NAFO на договарящите страни без определен дял от запаса, се изчерпи, ограниченията за прилова са: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    NAFO 3LNO (1) (2)

    (PRA/N3LNO.)

    Естония

    (3)

     

     

    Латвия

    (3)

     

     

    Литва

    (3)

     

     

    Полша

    (3)

     

     

    Испания

    (3)

     

     

    Португалия

    (3)

     

     

    Съюз

    (3)

     

     

    ОДУ

    (3)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Не се включва зоната, ограничена от следните координати:



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (2)   

    Забранен е риболовът на дълбочина, по-малка от 200 метра, в зоната на запад от линията, ограничена от точките със следните координати:



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    46° 00′ 0

    47° 49′ 0

    2

    46° 25′ 0

    47° 27′ 0

    3

    46 °42′ 0

    47° 25′ 0

    4

    46° 48′ 0

    47° 25′ 50

    5

    47° 16′ 50

    47° 43′ 50

    (3)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    NAFO 3M (1)

    (PRA/*N3M.)

    ОДУ

    Не се прилага (2)

     

    Аналитичен ОДУ
    (1)   

    Корабите могат да ловят този запас също и в участък 3L в рамките на зоната, ограничена от точките със следните координати:



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (2)   

    Не се прилага. Риболов, управляван с ограничения върху риболовното усилие. Засегнатите държави членки издават разрешения за риболов на своите риболовни кораби, участващи в този риболов, и уведомяват Комисията за тези разрешения преди започване на дейността на кораба съгласно Регламент (ЕО) № 1224/2009.



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Максимален брой риболовни дни

    Дания

    0

    0

    Естония

    0

    0

    Испания

    0

    0

    Латвия

    0

    0

    Литва

    0

    0

    Полша

    0

    0

    Португалия

    0

    0



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Естония

    331

     

     

    Германия

    338

     

     

    Латвия

    47

     

     

    Литва

    24

     

     

    Испания

    4 534

     

     

    Португалия

    1 895

     

     

    Съюз

    7 169

     

     

    ОДУ

    12 227

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски лисици

    Rajidae

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Естония

    283

     

     

    Литва

    62

     

     

    Испания

    3 403

     

     

    Португалия

    660

     

     

    Съюз

    4 408

     

     

    ОДУ

    7 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Естония

    702

     

     

    Германия

    483

     

     

    Латвия

    702

     

     

    Литва

    702

     

     

    Съюз

    2 589

     

     

    ОДУ

    14 200

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Естония

    1 571  (1)

     

     

    Германия

    513 (1)

     

     

    Латвия

    1 571  (1)

     

     

    Литва

    1 571  (1)

     

     

    Испания

    233 (1)

     

     

    Португалия

    2 354  (1)

     

     

    Съюз

    7 813  (1)

     

     

    ОДУ

    10 500  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Тази квота се ползва при спазване на посочения ОДУ, който е определен за този запас за всички договарящи страни по NAFO. В рамките на този ОДУ преди 1 юли 2018 г. могат да се ловят количества, които не надвишават следното междинно ограничение: 5 250



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Испания

    1 771

     

     

    Португалия

    5 229

     

     

    Съюз

    7 000

     

     

    ОДУ

    20 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Подзона 2 на NAFO, участъци 1F и 3K

    (RED/N1F3K.)

    Латвия

    (1)

     

     

    Литва

    (1)

     

     

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250 kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Бяла мерлуза

    Urophycis tenuis

    Зона:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Испания

    255

     

     

    Португалия

    333

     

     

    Съюз

    588 (1)

     

     

    ОДУ

    1 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Когато, в съответствие с приложение IA към Мерките на NAFO за опазване и изпълнение, посредством положителен вот на договарящите страни бъде потвърдено, че ОДУ е 2 000 тона, съответните квоти на Съюза и на държавите членки се определят, както следва:



    Испания

    509

    Португалия

    667

    Съюз

    1 176 .




    ПРИЛОЖЕНИЕ IГ

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА ICCAT



    Вид:

    Червен тон

    Thunnus thynnus

    Зона:

    Атлантически океан на изток от 45° з.д. и Средиземно море

    (BFT/AE45WM)

    Кипър

    138,65 (4)

     

     

    Гърция

    257,70

     

     

    Испания

    5 000,28  (2) (4)

     

     

    Франция

    4 933,97  (2) (3) (4)

     

     

    Хърватия

    779,84 (6)

     

     

    Италия

    3 894,13  (4) (5)

     

     

    Малта

    319,49 (4)

     

     

    Португалия

    470,19

     

     

    Други държави членки

    55,76 (1)

     

     

    Съюз

    15 850  (2) (3) (4) (5)

     

     

    ОДУ

    28 200

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на Кипър, Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Малта и Португалия и само като прилов.

    (2)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в приложение IV, точка 1, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*8301):



    Испания

    757,57

    Франция

    351,93

    Съюз

    1 109,50 .

    (3)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон с тегло не по-малко от 6,4 kg или размер не по-малък от 70 cm, извършван от корабите, посочени в приложение IV, точка 1, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*641):



    Франция

    100

    Съюз

    100.

    (4)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в приложение IV, точка 2, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*8302):



    Испания

    100,01

    Франция

    98,68

    Италия

    77,88

    Кипър

    6,39

    Малта

    9,40

    Съюз

    292,36.

    (5)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в приложение IV, точка 3, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*643):



    Италия

    77,88

    Съюз

    77,88.

    (6)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в приложение IV, точка 3, с цел отглеждане, се прилагат следните ограничения на улова и следните разпределения между държавите членки (BFT/*8303F):



    Хърватия

    701,84

    Съюз

    701,84.



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Атлантически океан на север от 5°с.ш.

    (SWO/AN05N)

    Испания

    6 598,43  (2)

     

     

    Португалия

    978,81 (2)

     

     

    Други държави членки

    108,47 (1) (2)

     

     

    Съюз

    7 685,70

     

     

    ОДУ

    13 200

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на Испания и Португалия и само като прилов.

    (2)   Специално условие: до 2,39 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан на юг от 5° с.ш. (SWO/*AS05N).



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Атлантически океан на юг от 5°с.ш.

    (SWO/AS05N)

    Испания

    4 546,08  (1)

     

     

    Португалия

    417,45 (1)

     

     

    Съюз

    4 963,53

     

     

    ОДУ

    14 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Специално условие: до 3,51 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан на север от 5° с.ш. (SWO/*AN05N).



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Средиземно море

    (SWO/MED)

    Хърватия

    15,52 (1)

     

     

    Кипър

    57,23 (1)

     

     

    Испания

    1 767,82  (1)

     

     

    Франция

    123,21 (1)

     

     

    Гърция

    1 170,26  (1)

     

     

    Италия

    3 624,17  (1)

     

     

    Малта

    429,96 (1)

     

     

    Съюз

    7 188,17  (1)

     

     

    ОДУ

    10 185

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 април 2018 г. до 31 декември 2018 г.



    Вид:

    Северен бял тон

    Thunnus alalunga

    Зона:

    Атлантически океан на север от 5° с.ш.

    (ALB/AN05N)

    Ирландия

    2 845,21

     

     

    Испания

    15 015,58

     

     

    Франция

    5 871,12

     

     

    Обединено кралство

    239,48

     

     

    Португалия

    2 123,27

     

     

    Съюз

    26 094,65  (1)

     

     

    ОДУ

    33 600

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Броят на риболовните кораби на Съюза, извършващи риболов на северен бял тон като целеви вид съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007 на Съвета [1], е следният: 1 253 .
    [1]  Регламент (ЕО) № 520/2007 на Съвета от 7 май 2007 г. за определяне на технически мерки за опазването на определени популации от далекомигриращи видове риба и за отмяна на Регламент (ЕО) № 973/2001 (ОВ L 123, 12.5.2007 г., стр. 3).



    Вид:

    Южен бял тон

    Thunnus alalunga

    Зона:

    Атлантически океан на юг от 5° с.ш.

    (ALB/AS05N)

    Испания

    905,86

     

     

    Франция

    297,70

     

     

    Португалия

    633,94

     

     

    Съюз

    1 837,50

     

     

    ОДУ

    24 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Големоок тон

    Thunnus оbesus

    Зона:

    Атлантически океан

    (BET/ATLANT)

    Испания

    9 791,92

     

     

    Франция

    4 159,18

     

     

    Португалия

    3 717,47

     

     

    Съюз

    17 668,56

     

     

    ОДУ

    57 850

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Син марлин

    Makaira nigricans

    Зона:

    Атлантически океан

    (BUM/ATLANT)

    Испания

    0

     

     

    Франция

    364,31

     

     

    Португалия

    50,44

     

     

    Съюз

    414,75

     

     

    ОДУ

    1 985

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Бял марлин

    Tetrapturus albidus

    Зона:

    Атлантически океан

    (WHM/ATLANT)

    Испания

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    355

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Албакор

    Thunnus albacares

    Зона:

    Атлантически океан

    (YFT/ATLANT)

    ОДУ

    111 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Риба ветроход

    Istiophorus albicans

    Зона:

    Атлантически океан на изток от 45°з.д.

    (SAI/AE45W)

    ОДУ

    1 271

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Риба ветроход

    Istiophorus albicans

    Зона:

    Атлантически океан на запад от 45°з.д.

    (SAI/AW45W)

    ОДУ

    1 030

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Синя акула

    Prionace glauca

    Зона:

    Атлантически океан на север от 5° с.ш.

    (BSH/AN05N)

    ОДУ

    39 102  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Периодът от време и начинът на изчисляване, използван от ICCAT за определяне на ограничението на улова на синя акула в Северния Атлантически океан, не предопределя периода и метода на изчисляване, използван за определяне на бъдещо разпределение на равнището на Съюза.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IД

    АНТАРКТИКА

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR

    Тази ОДУ, приет от CCAMLR, не у разпределен между членовете на CCAMLR и следователно делът на Съюза не е определен. Уловът се наблюдава от секретариата на CCAMLR, който съобщава кога риболовът се прекратява поради изчерпване на ОДУ.

    Освен ако е посочено друго, този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.



    Вид:

    Антарктическа ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (ANI/F483.)

    ОДУ

    4 733

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Антарктическа ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    Зона:

    ФАО 58.5.2 Антарктика (1)

    (ANI/F5852.)

    ОДУ

    526

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    За целите на този ОДУ откритият за риболов район се определя като тази част от статистическия участък 58.5.2 на ФАО, която се намира в зоната, ограничена от линията:

    — започваща в точката, в която меридиан 72° 15′ и.д. пресича границата на споразумението за определяне на морска граница Австралия—Франция, след това на юг по меридиана до неговото пресичане с паралел 53° 25′ ю.ш.,

    — после на изток по този паралел до пресечната му точка с меридиан 74° и.д.,

    — след това на североизток по геодезичната линия до пресечната точка на паралел 52° 40′ ю.ш. и меридиан 76° и.д.,

    — после на север по меридиана до пресечната му точка с паралел 52° ю.ш.,

    — след това на северозапад по геодезичната линия до пресечната точка на паралел 51° ю.ш. с меридиан 74° 30′ и.д., и

    — след това на югозапад по геодезичната линия до началната точка.



    Вид:

    Чернопереста ледена риба

    Chaenocephalus aceratus

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (SSI/F483.)

    ОДУ

    2 200  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Ледена риба-еднорог

    Channichthys rhinoceratus

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (LIC/F5852.)

    ОДУ

    1 663  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (TOP/F483.)

    ОДУ

    2 600  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим за риболов с парагади за периода от 16 април до 14 септември 2018 г. и за риболов с кош за периода от 1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.

    Специално условие

    в рамките на горепосочената квота не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Зона на управление A: 48°з.д. до 43° 30′ з.д. — 52° 30′ ю.ш. до 56° ю.ш. (TOP/*F483A):

    0

    Зона на управление В: 43° 30′ з.д. до 40° з.д. — 52° 30′ ю.ш. до 56° ю.ш. (TOP/*F483B):

    780

    Зона на управление С: 40°з.д. до 33° 30′ з.д. — 52° 30′ ю.ш. до 56° ю.ш. (TOP/*F483С):

    1 820



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФАО 48.4 на север от Антарктика

    (TOP/F484N.)

    ОДУ

    26 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим в зоната, ограничена от паралели 55° 30′ ю.ш. и 57° 20′ ю.ш. и меридиани 25° 30′ з.д. и 29° 30′ з.д.



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (TOP/F5852.)

    ОДУ

    3 525  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим само на запад от 79° 20′ и.д. Риболовът на изток от този меридиан в рамките на тази зона е забранен.



    Вид:

    Антарктически кликач

    Dissostichus mawsoni

    Зона:

    ФАО 48.4 Антарктика, южно

    (TOA/F484S.)

    ОДУ

    37 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим в зоната, ограничена от паралели 57° 20′ ю.ш. и 60° 00′ ю.ш. и меридиани 24° 30′ з.д. и 29° 00′ з.д.



    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 48

    (KRI/F48.)

    ОДУ

    5 610 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Специално условие:

    в рамките на общ комбиниран улов от 620 000 тона не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Участък 48.1 (KRI/*F481.):

    155 000

    Участък 48.2 (KRI/*F482.):

    279 000

    Участък 48.3 (KRI/*F483.):

    279 000

    Участък 48.4 (KRI/*F484.):

    93 000



    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФAO 58.4.1 Антарктика

    (KRI/F5841.)

    ОДУ

    440 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочената квота не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Участък 58.4.1 на запад от 115° и.д. (KRI/*F-41W):

    277 000

    Участък 58.4.1 на изток от 115° и.д. (KRI/*F-41E):

    163 000



    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФAO 58.4.2 Антарктика

    (KRI/F5842.)

    ОДУ

    2 645 000

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочената квота не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Участък 58.4.2 на запад от 55° и.д. (KRI/*F-42W):

    260 000

    Участък 58.4.2 на изток от 55° и.д. (KRI/*F-42E):

    192 000



    Вид:

    Макрурус от видовете Macrourus holotrachys и Macrourus carinatus

    Macrourus holotrachys и Macrourus carinatus

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (GR1/F5852.)

    ОДУ

    360 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус от видовете Macrourus caml и Macrourus whitsoni

    Macrourus caml и Macrourus whitsoni

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (GR2/F5852.)

    ОДУ

    409 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (GRV/F483.)

    ОДУ

    130 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    ФАО 48.4 Антарктика

    (GRV/F484.)

    ОДУ

    10,1 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Гърбава скална треска

    Gobionotothen gibberifrons

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (NOG/F483.)

    ОДУ

    1 470  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Мраморна скална треска

    Notothenia rossii

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (NOR/F483.)

    ОДУ

    300 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Сива скална треска

    Lepidonotothen squamifrons

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (NOS/F483.)

    ОДУ

    300 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Сива скална треска

    Lepidonotothen squamifrons

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (NOS/F5852.)

    ОДУ

    80 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Крабове

    Paralomis spp.

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (PAI/F483.)

    ОДУ

    0

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Южна джорджианска ледена риба

    Pseudochaenichthys georgianus

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (SGI/F483.)

    ОДУ

    300 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (SRX/F483.)

    ОДУ

    130 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    ФАО 48.4 Антарктика

    (SRX/F484.)

    ОДУ

    3,2 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (SRX/F5852.)

    ОДУ

    120 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (OTH/F5852.)

    ОДУ

    50 (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЕ

    ЮГОИЗТОЧНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SEAFO

    Този ОДУ не е разпределен на членовете на SEAFO и следователно делът на Съюза не е определен. Уловът се наблюдава от секретариата на SEAFO, който съобщава кога риболовът се прекратява поради изчерпване на ОДУ.



    Вид:

    Берикс, видове

    Beryx spp.

    Зона:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    ОДУ

    200 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Не повече от 132 тона могат да бъдат уловени в участък B1 (ALF/*F47NA).



    Вид:

    Западноафрикански джерион, видове

    Chaceon spp.

    Зона:

    Подучастък B1 на SEAFO (1)

    (GER/F47NAM)

    ОДУ

    180 (1)

     

    Предпазен ОДУ
    (1)   

    За целите на този ОДУ откритият за риболов район се определя със:

    — западна граница по меридиан 0° и.д.;

    — северна граница по паралел 20° ю.ш.;

    — южна граница по паралел 28° ю.ш.; и

    — източна граница по външните очертания на ИИЗ на Намибия.



    Вид:

    Западноафрикански джерион, видове

    Chaceon spp.

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подучастък B1

    (GER/F47X)

    ОДУ

    200

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    Подзона D на SEAFO

    (TOP/F47D)

    ОДУ

    266

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подзона D

    (TOP/F47-D)

    ОДУ

    0

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Атлантически големоглав

    Hoplostethus аtlanticus

    Зона:

    Подучастък B1 на SEAFO (1)

    (ORY/F47NAM)

    ОДУ

    (2)

     

    Предпазен ОДУ
    (1)   

    За целите на настоящото приложение откритият за риболов район се определя със:

    — западна граница по меридиан 0° и.д.;

    — северна граница по паралел 20° ю.ш.;

    — южна граница по паралел 28° ю.ш.; и

    — източна граница по външните очертания на ИИЗ на Намибия.

    (2)   С изключение на разрешението за прилов от 4 тона (ORY/*F47NA).



    Вид:

    Атлантически големоглав

    Hoplostethus аtlanticus

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подучастък B1

    (ORY/F47X)

    ОДУ

    50

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Пелагична лъчеперка

    Pseudopentaceros spp

    Зона:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    ОДУ

    135

     

    Предпазен ОДУ




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЖ

    ЮЖЕН ЧЕРВЕН ТОН — ЗОНИ НА РАЗПРОСТРАНЕНИЕ



    Вид:

    Южен червен тон

    Thunnus maccoyii

    Зона:

    Всички зони на разпространение

    (SBF/F41-81)

    Съюз

    11 (1)

     

     

    ОДУ

    17 647

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Зона на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.

    (SWO/F7120S)

    Съюз

    3 170,36

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

    ▼M2



    Вид:

    Чилийски сафрид

    Trachurus murphyi

    Зона:

    Зона на Конвенцията SPRFMO

    (CJM/SPRFMO)

    Германия

    8 849,28

     

     

    Нидерландия

    9 591,70

     

     

    Литва

    6 157,56

     

     

    Полша

    10 587,46

     

     

    Съюз

    35 186

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼B




    ПРИЛОЖЕНИЕ IК

    ЗОНА НА КОМПЕТЕНТНОСТ НА IOTC

    Уловът на жълтопер тунец от кораби на Съюза, извършващи риболов с мрежи гъргър, не може да надвишава ограниченията на улова, определени в настоящото приложение.



    Вид:

    Албакор

    Thunnus albacares

    Зона:

    Зона на компетентност на IOTC

    (YFT/IOTC)

    Франция

    29 501

     

     

    Италия

    2 515

     

     

    Испания

    45 682

     

     

    Съюз

    77 698

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЛ

    ЗОНА ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА GFCM



    Вид:

    Малки пелагични видове (хамсия+сардини)

    Engraulis encrasicolus & Sardina pilchardus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от географските подзони 17 и 18 на GFCM

    (SP1/GF1718)

    Съюз

    112 700  (1) (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Максимално равнище на улова

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   По отношение на Словения количествата се основават на равнището на улова, прилагано през 2014 г., до размер, който не следва да надвишава 300 тона.

    (2)   Ограничено до Хърватия, Италия и Словения.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIA

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В ПОДЗОНА 4 НА ICES

    1.    Обхват

    1.1. Настоящото приложение се прилага по отношение на риболовните кораби на Съюза, които носят на борда си или използват някой от уредите, посочени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета ( 19 ), и се намират в някоя от географските зони, посочени в същия регламент.

    1.2. В обхвата на настоящото приложение не попадат корабите с обща дължина под 10 метра. От тези кораби не се изисква да носят на борда специални разрешения за риболов, издадени в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Съответните държави членки оценяват риболовното усилие на тези кораби, като използват подходящи методи за формиране на извадка.

    2.    Разрешения

    Ако дадена държава членка сметне за целесъобразно с оглед укрепването на устойчивото прилагане на режима за регулиране на усилието, тя може да въведе забрана за извършване на риболов с регламентирани уреди в някоя от обхванатите от настоящото приложение географски зони от страна на кораби, плаващи под нейното знаме, за които няма записи, че са извършвали такава риболовна дейност, освен ако държавата членка гарантира в тази зона да не се извършва риболов със съответния равностоен капацитет, измерен в киловати.

    3.    Максимално допустимо риболовно усилие

    Максималното допустимо усилие, посочено в член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 676/2007 за периода на управление, определен в член 1, параграф 2, буква б) от настоящия регламент, е следното:

    Регламентирани уреди: BT1+BT2: бим тралове с размер на окото 80 mm или повече

    Максимално допустимо риболовно усилие в киловатдни в подзона 4 на ICES:



    Регламентирани уреди

    BE

    DK

    DE

    NL

    UK

    BT1+BT2

    5 693 620

    1 432 092

    1 972 158

    39 475 162

    10 568 178

    4.    Управление

    4.1. Държавите членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с условията, определени в член 9 от Регламент (ЕО) № 676/2007 и членове 26—35 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    4.2. Държавите членки могат да установяват периоди на управление за разпределяне на цялото или на част от максимално допустимото риболовно усилие между отделни кораби или групи от кораби. В такъв случай броят дни или часове, през които един кораб може да се намира в зоната по време на даден период на управление, се определя по преценка на съответната държава членка. През такива периоди на управление съответната държава членка може да преразпределя усилието между отделни кораби или групи от кораби.

    4.3. Ако държава членка разреши почасов престой в дадена зона на корабите, плаващи под нейното знаме, тя продължава да измерва използваните дни в съответствие с условията, посочени в точка 4.1. По искане на Комисията съответната държава членка представя предпазните мерки, които е взела с цел предотвратяване на прекомерното използване на риболовно усилие в зоната поради напускането на зоната от даден кораб преди изтичането на 24-часов период.

    5.    Доклад за риболовното усилие

    По отношение на корабите, които попадат в обхвата на настоящото приложение, се прилага член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Географската зона, посочена в този член, се разбира като подзона 4 на ICES.

    6.    Съобщаване на необходимите данни

    Държавите членки предават на Комисията данните за риболовното усилие, използвано от техните риболовни кораби, в съответствие с членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIБ

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА НЯКОИ ЗАПАСИ ОТ МЕРЛУЗА И НОРВЕЖКИ ОМАР В УЧАСТЪЦИ 8c И 9a НА ICES, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЗАЛИВА КАДИС

    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    1.    Обхват

    Настоящото приложение се прилага по отношение на риболовните кораби на Съюза с обща дължина 10 m или повече, които носят на борда си или използват тралове, датски грибове или подобни уреди с размер на окото 32 mm или повече и хрилни мрежи с размер на окото 60 mm или повече или дънни парагади в съответствие с Регламент (ЕО) № 2166/2005 и които се намират в участъци 8c и 9a на ICES, с изключение на залива Кадис.

    2.    Определения

    По смисъла на настоящото приложение:

    а) „група уреди“ означава група, състояща се от следните две категории уреди:

    i) тралове, датски грибове или подобни риболовни уреди с размер на окото 32 mm или повече; и

    ii) хрилни мрежи с размер на окото 60 mm или повече и дънни парагади;

    б) „регламентирани уреди“ означава всяка от двете категории уреди, принадлежащи към групата уреди;

    в) „зона“ означава участъци 8c и 9a на ICES, с изключение на залива Кадис;

    г) „текущ период на управление“ означава периодът, посочен в член 1, параграф 2, буква б) от настоящия регламент;

    д) „специални условия“ означава специалните условия, определени в точка 6.1.

    3.    Ограничение на дейността

    Без да се засяга член 29 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, всяка държава членка гарантира, че когато плаващите под нейно знаме риболовни кораби на Съюза носят на борда си регламентирани уреди, престоят им в зоната няма да надвишава броя дни, посочен в глава III от настоящото приложение.

    ГЛАВА II

    Разрешения

    4.    Кораби, притежаващи разрешение

    4.1. Държавите членки не разрешават риболов с регламентирани уреди в зоната от страна на кораби, плаващи под тяхното знаме, за които няма записи, че са извършвали такава риболовна дейност в тази зона в периода 2002—2017 г. (с изключение на записите за риболовни дейности в резултат на прехвърляне на дни между риболовни кораби), освен ако държавите членки гарантират в тази зона да не се извършва риболов със съответния равностоен капацитет, измерен в киловати.

    4.2. Кораб, плаващ под знамето на държава членка, която няма квоти в зоната, може да получи разрешение да извършва риболов с регламентирани уреди в зоната само ако му е разпределена квота след прехвърляне, разрешено съгласно член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, както и дни в морето съгласно точка 11 или 12 от настоящото приложение.

    ГЛАВА III

    Брой дни престой в зоната, разпределени на корабите на Съюза

    5.    Максимален брой дни

    5.1. В таблица I е определен максималният брой дни в морето през текущия период на управление, за които дадена държава членка може да даде разрешение за престой в зоната на кораб, плаващ под нейното знаме и носещ на борда си регламентирани уреди.

    5.2. Ако даден кораб е в състояние да докаже, че неговият улов на мерлуза представлява по-малко от 8 % от общото живо тегло на рибата, уловена в рамките на даден риболовен рейс, държавата членка на знамето на кораба може да не приспада дните в морето, свързани с този риболовен рейс, от приложимия максимален брой дни в морето, определен в таблица I.

    6.    Специални условия за разпределянето на дни

    6.1. За целите на определянето на максималния брой дни в морето, за които държава членка на знамето може да даде разрешение за престой в зоната на риболовен кораб на Съюза, плаващ под нейното знаме, се прилагат следните специални условия в съответствие с таблица I:

    а) общият обем разтоварвания на мерлуза, извършени от съответния кораб през всяка от двете календарни години 2015 и 2016, е под 5 тона според данните за разтоварванията в живо тегло; и

    б) общият обем разтоварвания на норвежки омар, извършени от съответния кораб през годините, посочени в буква а) по-горе, е под 2,5 тона според данните за разтоварванията в живо тегло.

    6.2. Ако даден кораб ползва неограничен брой дни в резултат на спазване на специалните условия, неговите разтоварвания през текущия период на управление не може да надвишават 5 тона от общия обем на разтоварванията в живо тегло за мерлуза и 2,5 тона от общия обем на разтоварванията в живо тегло за норвежки омар.

    6.3. Когато кораб наруши някое от специалните условия, той незабавно губи правото си да участва в разпределянето на дни, съответстващи на въпросното специално условие.

    6.4. Изпълнението на специалните условия, посочени в точка 6.1, може да бъде прехвърляно от даден кораб на един или повече други кораби, които заменят този кораб във флота, при условие че заменящите кораби използват подобни уреди и че през нито една от годините на експлоатацията им няма записани разтоварвания на мерлуза и норвежки омар, по-големи от количествата, посочени в точка 6.1.



    Таблица I

    Максимален брой дни разрешен престой на даден кораб в зоната (указани по риболовни уреди годишно)

    Специално условие

    Регламентирани уреди

    Максимален брой дни

     

    Тралове, датски грибове и подобни уреди с размер на окото ≥ 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото ≥ 60 mm и дънни парагади

    ES

    126

    FR

    109

    PT

    113

    6.1.а) и 6.1.б)

    Тралове, датски грибове и подобни уреди с размер на окото ≥ 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото ≥ 60 mm и дънни парагади

    Неограничен

    7.    Схема по киловатдни

    7.1. Всяка държава членка може да управлява разпределянето на риболовното си усилие в съответствие със схемата по киловатдни. Посредством тази схема всяка държава членка може да разреши престоя в зоната на всеки кораб, който използва регламентирани уреди и е обхванат от специалните условия, посочени в таблица I, за максимален брой дни, различен от определения в същата таблица, при условие че е спазено общото количество киловатдни, съответстващо на регламентираните уреди и на специалните условия.

    7.2. Това общо количество киловатдни е сборът от всички отделни риболовни усилия, разпределени на корабите, плаващи под знамето на съответната държава членка и отговарящи на изискванията за регламентираните уреди и — когато е приложимо — за специалните условия. Отделните риболовни усилия се изчисляват в киловатдни, като мощността на двигателя на всеки кораб се умножи по броя на дните в морето, които корабът би ползвал в съответствие с таблица I, ако не се прилага точка 7.1. При положение че броят на дните съгласно таблица I е неограничен, съответният брой дни, които би ползвал корабът, е равен на 360.

    7.3. Всяка държава членка, желаеща да се използва схемата по точка 7.1, подава заявление до Комисията за регламентираните уреди и специалните условия, посочени в таблица I, заедно с доклади в електронен формат, които съдържат подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъка на корабите с разрешение за риболов, като се посочва техният номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (РФО) и мощността на двигателя им;

    б) записите за улова на тези кораби през посочените в точка 6.1, буква а) години, които показват състава на улова, определен в специалното условие по точка 6.1, буква а) или б), ако въпросните кораби отговарят на изискванията за такива специални условия;

    в) броя дни в морето, за които всеки кораб първоначално би получил разрешение да извършва риболов в съответствие с таблица I, както и броя дни в морето, които би ползвал всеки кораб при прилагане на точка 7.1.

    7.4. Въз основа на това заявление Комисията преценява дали посочените в точка 7 условия са изпълнени и — когато е приложимо — може да разреши на тази държава членка да се възползва от посочената в точка 7.1 система.

    8.    Разпределяне на допълнителни дни за окончателно преустановяване на риболовните дейности

    8.1. На основание окончателното преустановяване на риболовни дейности, извършено през предходния период на управление в съответствие с член 23 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета ( 20 ) или Регламент (ЕО) № 744/2008 на Съвета ( 21 ), Комисията може да разпредели на дадена държава членка допълнителен брой дни в морето за престой в зоната, които държавата членка може да разпредели на кораб, плаващ под нейното знаме, когато той носи на борда си регламентирани уреди. Случаите на окончателно преустановяване по други причини могат да бъдат разглеждани от Комисията поотделно след писмено и надлежно мотивирано искане от съответната държава членка. В писменото заявление се посочват съответните кораби, като за всеки един от тях се потвърждава поотделно, че никога повече няма да извършва риболовни дейности.

    8.2. Измереното в киловатдни усилие, реализирано през 2003 г. от оттеглените кораби, използващи регламентираните уреди, се разделя на усилието, реализирано от всички кораби, използвали такива уреди през същата година. След това допълнителният брой дни в морето се изчислява, като така полученият резултат се умножава по броя на дните, които биха били разпределени в съответствие с таблица I. Всеки непълен ден, получен в резултат на това изчисление, се закръглява до най-близката цяла стойност.

    8.3. Точки 8.1 и 8.2 не се прилагат, когато кораб е бил заменен съгласно точка 3 или 6.4 или когато оттеглянето вече е било използвано през предходни години за получаване на допълнителни дни в морето.

    8.4. В срок до 15 юни на текущия период на управление всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 8.1, подава заявление до Комисията заедно с доклади в електронен формат, които съдържат — по отношение на групата уреди и специалните условия, посочени в таблица I — подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъци на оттеглените кораби с техния номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (РФО) и мощността на двигателя им;

    б) извършената от тези кораби риболовна дейност през 2003 г., изчислена в дни в морето в съответствие с групата риболовни уреди и, при необходимост, със специалните условия.

    8.5. Въз основа на такова заявление от държава членка Комисията може — чрез актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5.1 за тази държава членка. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 42, параграф 2.

    8.6. През текущия период на управление всяка държава членка може да преразпределя тези допълнителни дни в морето между всички или между част от оставащите кораби във флота, които отговарят на изискванията за регламентираните уреди. Допълнителните дни, получени в резултат на оттегляне на кораб, който се е ползвал от специално условие по точка 6.1, буква а) или б), не могат да бъдат разпределени на кораб, който продължава да извършва риболовна дейност и не се ползва от специално условие.

    8.7. Когато Комисията разпределя допълнителни дни в морето поради окончателно преустановяване на риболовните дейности през предходния период на управление, определеният в таблица I максимален брой дни по държави членки и по уреди се коригира съответно за текущия период на управление.

    9.    Разпределяне на допълнителни дни за засилено присъствие на научни наблюдатели

    9.1. Въз основа на програма за засилено присъствие на научни наблюдатели при партньорство между научните среди и риболовния отрасъл Комисията може да разпредели на дадена държава членка три допълнителни дни за разрешен престой в зоната на кораб, носещ на борда си някой от регламентираните уреди. Тази програма трябва да е насочена по-специално към равнищата на изхвърляне на улов и към състава на улова и да надхвърля изискванията за събиране на данни, посочени в Регламент (ЕО) № 199/2008 на Съвета ( 22 ) и в правилата за неговото прилагане в националните програми.

    9.2. Научните наблюдатели са независими от собственика, капитана на кораба и който и да е член на екипажа.

    9.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 9.1, представя на Комисията за одобрение описание на своята програма за засилено присъствие на научни наблюдатели.

    9.4. Въз основа на това описание и след консултация с НТИКР Комисията може — посредством актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5.1 за тази държава членка и за съответните кораби, зона и риболовни уреди, обхванати от програмата за засилено присъствие на научни наблюдатели. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 42, параграф 2.

    9.5. Ако дадена програма за засилено присъствие на научни наблюдатели, представена от държава членка, е била одобрена от Комисията по-рано и тази държава членка желае да продължи прилагането ѝ без изменения, тя информира Комисията за продължаването на програмата четири седмици преди началото на периода, през който тя ще се прилага.

    ГЛАВА IV

    Управление

    10.    Общи задължения

    Държавите членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с условията, определени в член 8 от Регламент (ЕО) № 2166/2005 и членове 26—35 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    11.    Периоди на управление

    11.1. Държавите членки могат да разделят определените в таблица I дни на престой в зоната на периоди на управление с продължителност един или повече календарни месеци.

    11.2. Броят дни или часове, през които даден кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя от съответната държава членка.

    11.3. Когато дадена държава членка разреши на плаващите под нейното знаме кораби почасов престой в зоната, тя продължава да измерва използваните дни, както е определено в точка 10. По искане на Комисията държавата членка представя предпазните мерки, които е взела с цел предотвратяване на прекомерното използване на дни в зоната поради напускането на зоната от даден кораб преди изтичането на 24-часов период.

    ГЛАВА V

    Размяна на разпределените количества риболовно усилие

    12.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на една и съща държава членка

    12.1. Дадена държава членка може да разреши на всеки риболовен кораб, плаващ под нейното знаме, да прехвърли дни на престой в зоната, за които има разрешение, на друг кораб, плаващ под нейното знаме в зоната, при условие че произведението от дните, получени от получаващия кораб, и мощността на двигателя му в киловати (киловатдни) е по-малко или равно на произведението от дните, прехвърлени от прехвърлящия кораб, и мощността на неговия двигател в киловати. Мощността на корабния двигател в киловати е тази, която е вписана за всеки кораб в регистъра на риболовния флот на Съюза.

    12.2. Общият брой дни на престой в зоната, прехвърлени в съответствие с точка 12.1, умножен по мощността на двигателя на прехвърлящия кораб в киловати, не може да надвишава записания в риболовния дневник средногодишен брой дни на прехвърлящия кораб в зоната през годините, посочени в точка 6.1, буква а), умножен по мощността на двигателя в киловати на този кораб.

    12.3. Посоченото в точка 12.1 прехвърляне на дни се разрешава между кораби, които извършват дейност с регламентирани уреди и по време на един и същ период на управление.

    12.4. Прехвърлянето на дни се разрешава само за корабите, които се ползват от разпределяне на риболовни дни без специални условия.

    12.5. По искане на Комисията държавите членки предоставят информация относно извършените прехвърляния. Форматът на таблиците за събиране и предаване на посочената в настоящата точка информация може да бъде определен от Комисията чрез актове за изпълнение. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 42, параграф 2.

    13.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на различни държави членки

    Държавите членки могат да разрешават прехвърлянето на дни на престой в зоната за един и същ период на управление и в рамките на зоната между риболовните кораби, плаващи под техни знамена, при условие че се прилагат mutatis mutandis точки 4.1, 4.2 и 12. Когато държавите членки вземат решение да разрешат такова прехвърляне, преди неговото извършване те изпращат на Комисията подробни данни за прехвърлянето, включително за броя на дните, които ще се прехвърлят, за риболовното усилие и — когато е приложимо — за свързаните с него риболовни квоти.

    ГЛАВА VI

    Задължения за докладване

    14.    Доклад за риболовното усилие

    По отношение на корабите, които попадат в обхвата на настоящото приложение, се прилага член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Географската зона, посочена в този член, се разбира като зоната, определена в точка 2 от настоящото приложение.

    15.    Събиране на необходимите данни

    Въз основа на информацията, използвана за управление на риболовните дни на престой в зоната съгласно настоящото приложение, държавите членки събират информация по тримесечия относно общото риболовно усилие, използвано в зоната за теглени и статични риболовни уреди, усилието, използвано от кораби, които извършват риболов с различни видове уреди в зоната, и мощността на двигателите на тези кораби в киловатдни.

    16.    Съобщаване на необходимите данни

    По искане на Комисията държавите членки ѝ предоставят таблица с посочените в точка 15 данни във формата, определен в таблици II и III, като я изпращат по електронна поща на съответния адрес, предоставен им от Комисията. По искане на Комисията държавите членки ѝ изпращат подробна информация относно разпределеното и използваното усилие през целия или през части от текущия и предходния период на управление, като използват формата за данни, установен в таблици IV и V.



    Таблица II

    Формат на докладите за информация за киловатдни по години

    Държава членка

    Уред

    Период на управление

    Декларация за кумулативното усилие

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)



    Таблица III

    Формат на данните, представящи информация за киловатдни по период на управление

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1) Л(яво)/Д(ясно)

    Определение и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  Уред

    2

     

    Един от следните видове уреди:

    TR = тралове, датски грибове и подобни уреди ≥ 32 mm

    GN = хрилни мрежи ≥ 60 mm

    LL = дънни парагади

    (3)  Период на управление

    4

     

    Един период на управление в периода от периода на управление 2006 г. до текущия период на управление

    (4)  Декларация за кумулативното усилие

    7

    Д

    Изразено в киловатдни кумулативно количество на риболовното усилие, използвано от 1 февруари до 31 януари на съответния период на управление

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.



    Таблица IV

    Формат за докладване на информация за корабите

    Държава членка

    РФО

    Външна маркировка

    Продължителност на периода на управление

    Декларирани уреди

    Специално условие, прилагано към декларирания уред (или уреди)

    Допустими дни за използване на декларирания уред (или уреди)

    Дни, прекарани с декларирания уред (или уреди)

    Прехвърляне на дни

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)



    Таблица V

    Формат на данните, представящи информация във връзка с корабите

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1)

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определение и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  РФО

    12

     

    Номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (РФО)

    Уникален идентификационен номер на риболовния кораб

    Държава членка (3-буквен ISO код), следвана от идентификационна серия (9 знака). Когато серията има по-малко от 9 знака, от лявата страна се добавят допълнителни нули.

    (3)  Външна маркировка

    14

    Л

    Съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията (2)

    (4)  Продължителност на периода на управление

    2

    Л

    Продължителност на периода на управление в месеци

    (5)  Декларирани уреди

    2

    Л

    Един от следните видове уреди:

    TR = тралове, датски грибове и подобни уреди ≥ 32 mm

    GN = хрилни мрежи ≥ 60 mm

    LL = дънни парагади

    (6)  Специално условие, прилагано към декларирания уред (или уреди)

    2

    Л

    Посочва се кое (ако има такова) от специалните условия по точка 6.1, буква а) или б) от приложение IIБ се прилага

    (7)  Допустими дни за използване на декларирания уред (или уреди)

    3

    Л

    Брой дни, които корабът може да получи съгласно приложение IIБ за избраните уреди и за декларираната продължителност на периода на управление

    (8)  Дни, прекарани с декларирания уред (или уреди)

    3

    Л

    Брой дни, през които корабът действително се е намирал в зоната и е използвал уред, съответстващ на декларирания уред през декларирания период на управление

    (9)  Прехвърляне на дни

    4

    Л

    За прехвърлените дни да се посочи „– брой прехвърлени дни“, а за получените дни да се посочи „+ брой прехвърлени дни“.

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.

    (2)   Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията от 8 април 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (ОВ L 112, 30.4.2011 г., стр. 1).




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIВ

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА УПРАВЛЕНИЕТО НА ЗАПАСИТЕ ОТ МОРСКИ ЕЗИК В ЗАПАДНАТА ЧАСТ НА ЛАМАНША В УЧАСТЪК 7e НА ICES

    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    1.    Обхват

    1.1. Настоящото приложение се прилага по отношение на риболовните кораби на Съюза с обща дължина 10 метра или повече, които носят на борда си или използват бим тралове с размер на окото 80 mm или повече и статични мрежи, включително хрилни мрежи, тройни мрежи и заплитащи мрежи с размер на окото 220 mm или по-малко в съответствие с Регламент (ЕО) № 509/2007 и се намират в участък 7e на ICES.

    1.2. Корабите, извършващи риболов със статични мрежи с размер на окото 120 mm или повече и със записи за извършен улов на по-малко от 300 kg живо тегло морски език годишно през предходните три години съгласно риболовния дневник, се освобождават от прилагането на настоящото приложение при следните условия:

    а) уловът на морски език от страна на тези кораби не надвишава 300 kg живо тегло през периода на управление 2017 г.;

    б) от тези кораби не се извършва трансбордиране в морето на риба към друг кораб;

    в) до 31 юли 2018 г. и до 31 януари 2019 г. всяка заинтересована държава членка представя на Комисията доклад относно регистрирания улов на морски език от тези кораби през предходните три години, както и относно улова на морски език през 2018 г.

    Когато не е спазено някое от тези условия, освобождаването от прилагането на настоящото приложение за съответните кораби незабавно отпада.

    2.    Определения

    За целите на настоящото приложение се прилагат следните определения:

    а) „група уреди“ означава група, състояща се от следните две категории уреди:

    i) бим тралове с размер на окото 80 mm или повече; и

    ii) статични мрежи, включително хрилни мрежи, тройни мрежи и заплитащи мрежи, с размер на окото 220 mm или по-малко;

    б) „регламентирани уреди“ означава всяка от двете категории уреди, принадлежащи към групата уреди;

    в) „зона“ означава участък 7e на ICES;

    г) „текущ период на управление“ означава периодът от 1 февруари 2018 г. до 31 януари 2019 г.

    3.    Ограничение на дейността

    Без да се засяга член 29 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, всяка държава членка гарантира, че когато плаващите под нейно знаме и регистрирани в Съюза риболовни кораби на Съюза носят на борда си регламентирани уреди, престоят им в зоната няма да надвишава броя дни, посочен в глава III от настоящото приложение.

    ГЛАВА II

    Разрешения

    4.    Кораби, притежаващи разрешение

    4.1 Държавите членки не разрешават риболов с регламентирани уреди в зоната от страна на кораби, плаващи под тяхното знаме, за които няма записи, че са извършвали такава риболовна дейност в тази зона в периода 2002—2017 г. (с изключение на записите за риболовни дейности в резултат на прехвърляне на дни между риболовни кораби), освен ако държавите членки гарантират в тази зона да не се извършва риболов със съответния равностоен капацитет, измерен в киловати.

    4.2 Независимо от това кораб, за който има запис, показващ, че е използвал регламентиран уред, може да получи разрешение да използва различен риболовен уред, при условие че броят дни, разпределен за този различен уред, е равен или по-голям от броя дни, разпределен за регламентирания уред.

    4.3 Кораб, плаващ под знамето на държава членка, която няма квоти в зоната, може да получи разрешение да извършва риболов с регламентирани уреди в зоната само ако му е разпределена квота след прехвърляне, разрешено съгласно член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, както и дни в морето съгласно точка 10 или 11 от настоящото приложение.

    ГЛАВА III

    Брой дни престой в зоната, разпределени на корабите на Съюза

    5.    Максимален брой дни

    В таблица I е определен максималният брой дни в морето през текущия период на управление, за които дадена държава членка може да даде разрешение за престой в зоната на кораб, плаващ под нейното знаме и носещ на борда си регламентирани уреди.



    Таблица I

    Максимален брой дни разрешен престой на даден кораб в зоната (указани по риболовни уреди и по година)

    Регламентирани уреди

    Максимален брой дни

    Бим тралове с размер на окото ≥ 80 mm

    BE

    176

    FR

    188

    UK

    222

    Статични мрежи с размер на окото ≤ 220 mm

    BE

    176

    FR

    191

    UK

    176

    6.    Схема по киловатдни

    6.1. През текущия период на управление всяка държава членка може да управлява разпределянето на риболовното си усилие в съответствие със схемата по киловатдни. Посредством тази схема всяка държава членка може да разреши престоя в зоната на всеки кораб, който използва регламентиран уред, посочен в таблица I, за максимален брой дни, различен от определения в същата таблица, при условие че е спазено общото количество киловатдни, съответстващо на регламентирания уред.

    6.2. Това общо количество киловатдни е сборът от всички отделни риболовни усилия, разпределени на корабите, плаващи под знамето на съответната държава членка и отговарящи на изискванията за регламентираните уреди. Отделните риболовни усилия се изчисляват в киловатдни, като мощността на двигателя на всеки кораб се умножи по броя на дните в морето, които корабът би ползвал в съответствие с таблица I, ако не се прилага точка 6.1.

    6.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от схемата по точка 6.1, подава заявление до Комисията за регламентираните уреди, посочени в таблица I, заедно с доклади в електронен формат, които съдържат подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъка на корабите с разрешение за риболов, като се посочва техният номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (РФО) и мощността на двигателя им;

    б) броя дни в морето, за които всеки кораб първоначално би получил разрешение да извършва риболов в съответствие с таблица I, както и броя дни в морето, които би ползвал всеки кораб при прилагане на точка 6.1.

    6.4. Въз основа на това заявление Комисията преценява дали посочените в точка 6 условия са изпълнени и — когато е приложимо — може да разреши на тази държава членка да използва посочената в точка 6.1 схема.

    7.    Разпределяне на допълнителни дни за окончателно преустановяване на риболовните дейности

    7.1. На основание окончателното преустановяване на риболовни дейности, извършено през предходния период на управление в съответствие с член 23 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 или с Регламент (ЕО) № 744/2008, Комисията може да разпредели на дадена държава членка допълнителен брой дни в морето за престой в зоната, които държавата членка може да разпредели на кораб, плаващ под нейното знаме, когато той носи на борда си регламентирани уреди. Случаите на окончателно преустановяване по други причини могат да бъдат разглеждани от Комисията поотделно след писмено и надлежно мотивирано искане от съответната държава членка. В писменото заявление се посочват съответните кораби, като за всеки един от тях се потвърждава поотделно, че никога повече няма да извършва риболовни дейности.

    7.2. Измереното в киловатдни усилие, реализирано през 2003 г. от оттеглените кораби, използващи дадена група уреди, се разделя на усилието, реализирано от всички кораби, използвали тази група уреди през същата година. След това допълнителният брой дни в морето се изчислява, като така полученият резултат се умножава по броя на дните, които биха били разпределени в съответствие с таблица I. Всеки непълен ден, получен в резултат на това изчисление, се закръглява до най-близката цяла стойност.

    7.3. Точки 7.1 и 7.2 не се прилагат, когато кораб е бил заменен съгласно точка 4.2 или когато оттеглянето вече е било използвано през предходни години за получаване на допълнителни дни в морето.

    7.4. В срок до 15 юни на текущия период на управление всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 7.1, подава заявление до Комисията заедно с доклади в електронен формат, които съдържат — по отношение на групата уреди, посочена в таблица I — подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъци на оттеглените кораби с техния номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (РФО) и мощността на двигателя им;

    б) извършената от тези кораби риболовна дейност през 2003 г., изчислена в дни в морето в съответствие с групата риболовни уреди.

    7.5. Въз основа на такова заявление от държава членка Комисията може — чрез актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5 за тази държава членка. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 42, параграф 2.

    7.6. През текущия период на управление всяка държава членка може да преразпределя тези допълнителни дни в морето между всички или между част от оставащите кораби във флота, които отговарят на изискванията за регламентираните уреди.

    7.7. Когато Комисията разпределя допълнителни дни в морето поради окончателно преустановяване на риболовните дейности през предходния период на управление, определеният в таблица I максимален брой дни по държави членки и по уреди се коригира съответно за текущия период на управление.

    8.    Разпределяне на допълнителни дни за засилено присъствие на научни наблюдатели

    8.1. Въз основа на програма за засилено присъствие на научни наблюдатели при партньорство между научните среди и риболовния отрасъл Комисията може да разпредели на дадена държава членка три допълнителни дни в периода между 1 февруари 2018 г. и 31 януари 2019 г. за разрешен престой в зоната на кораб, носещ на борда си някой от регламентираните уреди. Тази програма трябва да е насочена по-специално към равнищата на изхвърляне на улов и към състава на улова и да надхвърля изискванията за събиране на данни, посочени в Регламент (ЕО) № 199/2008 и в правилата за неговото прилагане в националните програми.

    8.2. Научните наблюдатели са независими от собственика, капитана на риболовния кораб и който и да е член на екипажа.

    8.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 8.1, представя на Комисията за одобрение описание на своята програма за засилено присъствие на научни наблюдатели.

    8.4. Въз основа на това описание и след консултация с НТИКР Комисията може — посредством актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5 за тази държава членка и за съответните кораби, зона и риболовни уреди, обхванати от програмата за засилено присъствие на научни наблюдатели. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 42, параграф 2.

    8.5. Ако дадена програма за засилено присъствие на научни наблюдатели, представена от държава членка, е била одобрена от Комисията по-рано и тази държава членка желае да продължи прилагането ѝ без изменения, тя информира Комисията за продължаването на програмата четири седмици преди началото на периода, през който тя ще се прилага.

    ГЛАВА IV

    Управление

    9.    Общи задължения

    Държавите членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с членове 26—35 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    10.    Периоди на управление

    10.1. Държавите членки могат да разделят определените в таблица I дни на престой в зоната на периоди на управление с продължителност един или повече календарни месеци.

    10.2. Броят дни или часове, през които даден кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя от съответната държава членка.

    10.3. Когато дадена държава членка разреши на плаващите под нейното знаме кораби почасов престой в зоната, тя продължава да измерва използваните дни, както е определено в точка 9. По искане на Комисията държавата членка представя предпазните мерки, които е взела с цел предотвратяване на прекомерното използване на дни в зоната поради напускането на зоната от даден кораб преди изтичането на 24-часов период.

    ГЛАВА V

    Размяна на разпределените количества риболовно усилие

    11.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на една и съща държава членка

    11.1. Дадена държава членка може да разреши на всеки риболовен кораб, плаващ под нейното знаме, да прехвърли дни на престой в зоната, за които има разрешение, на друг кораб, плаващ под нейното знаме в зоната, при условие че произведението от дните, получени от получаващия кораб, и мощността на двигателя му в киловати (киловатдни) е по-малко или равно на произведението от дните, прехвърлени от прехвърлящия кораб, и мощността на неговия двигател в киловати. Мощността на корабния двигател в киловати е тази, която е вписана за всеки кораб в регистъра на риболовния флот на Съюза.

    11.2. Общият брой дни на престой в зоната, прехвърлени в съответствие с точка 11.1, умножен по мощността на двигателя на прехвърлящия кораб в киловати, не може да надвишава записания в риболовния дневник средногодишен брой дни на прехвърлящия кораб в зоната през годините 2001, 2002, 2003, 2004 и 2005, умножен по мощността на двигателя в киловати на този кораб.

    11.3. Посоченото в точка 11.1 прехвърляне на дни се разрешава между кораби, които извършват дейност с регламентирани уреди и по време на един и същ период на управление.

    11.4. По искане на Комисията държавите членки предоставят информация относно извършените прехвърляния. Форматите на таблицата за събиране и предаване на посочената в настоящата точка информация могат да бъдат определени от Комисията чрез актове за изпълнение. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 42, параграф 2.

    12.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на различни държави членки

    Държавите членки могат да разрешават прехвърлянето на дни на престой в зоната за един и същ период на управление и в рамките на зоната между риболовните кораби, плаващи под техни знамена, при условие че се прилагат mutatis mutandis точки 4.2, 4.4, 5, 6 и 10. Когато държавите членки вземат решение да разрешат такова прехвърляне, преди неговото извършване те изпращат на Комисията подробни данни за прехвърлянето, включително за броя на дните, които ще се прехвърлят, за риболовното усилие и — когато е приложимо — за свързаните с него риболовни квоти.

    ГЛАВА VI

    Задължения за докладване

    13.    Доклад за риболовното усилие

    По отношение на корабите, които попадат в обхвата на настоящото приложение, се прилага член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Географската зона, посочена в този член, се разбира като зоната, определена в точка 2 от настоящото приложение.

    14.    Събиране на необходимите данни

    Въз основа на информацията, използвана за управление на риболовните дни на престой в зоната съгласно настоящото приложение, държавите членки събират информация по тримесечия относно общото риболовно усилие, използвано в зоната за теглени и статични риболовни уреди, усилието, използвано от кораби, които извършват риболов с различни видове уреди в зоната, и мощността на двигателите на тези кораби в киловатдни.

    15.    Съобщаване на необходимите данни

    По искане на Комисията държавите членки ѝ предоставят таблица с посочените в точка 14 данни във формата, определен в таблици II и III, като я изпращат по електронна поща на съответния адрес, предоставен им от Комисията. По искане на Комисията държавите членки ѝ изпращат подробна информация относно разпределеното и използваното усилие през целите или през части от периодите на управление 2016 г. и 2017 г., като използват формата за данни, определен в таблици IV и V.



    Таблица II

    Формат на докладите за информация за киловатдни по години

    Държава членка

    Уред

    Период на управление

    Декларация за кумулативното усилие

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)



    Таблица III

    Формат на данните, представящи информация за киловатдни по период на управление

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1)

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определение и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  Уред

    2

     

    Един от следните видове уреди:

    BT = бим тралове ≥ 80 mm

    GN = хрилни мрежи < 220 mm

    TN = тройна мрежа или заплитаща мрежа < 220 mm

    (3)  Период на управление

    4

     

    Една година в периода от периода на управление 2006 г. до текущия период на управление

    (4)  Декларация за кумулативното усилие

    7

    Д

    Изразено в киловатдни кумулативно количество на риболовното усилие, използвано от 1 февруари до 31 януари на съответния период на управление

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.



    Таблица IV

    Формат за докладване на информация за корабите

    Държава членка

    РФО

    Външна маркировка

    Продължителност на периода на управление

    Декларирани уреди

    Допустими дни за използване на декларирания уред (или уреди)

    Дни, прекарани с декларирания уред (или уреди)

    Прехвърляне на дни

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)



    Таблица V

    Формат на данните, представящи информация във връзка с корабите

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1)

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определение и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  РФО

    12

     

    Номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (РФО)

    Уникален идентификационен номер на риболовния кораб

    Държава членка (3-буквен ISO код), следвана от идентификационна серия (9 знака). Когато серията има по-малко от 9 знака, от лявата страна се добавят допълнителни нули.

    (3)  Външна маркировка

    14

    Л

    Съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011

    (4)  Продължителност на периода на управление

    2

    Л

    Продължителност на периода на управление в месеци

    (5)  Декларирани уреди

    2

    Л

    Един от следните видове уреди:

    BT = бим тралове ≥ 80 mm

    GN = хрилни мрежи < 220 mm

    TN = тройна мрежа или заплитаща мрежа < 220 mm

    (6)  Специално условие, прилагано към декларирания уред (или уреди)

    3

    Л

    Брой дни, които корабът може да получи съгласно приложение IIВ за избраните уреди и за декларираната продължителност на периода на управление

    (7)  Дни, прекарани с декларирания уред (или уреди)

    3

    Л

    Брой дни, през които корабът действително се е намирал в зоната и е използвал уред, съответстващ на декларирания уред през декларирания период на управление

    (8)  Прехвърляне на дни

    4

    Л

    За прехвърлените дни да се посочи „– брой прехвърлени дни“, а за получените дни да се посочи „+ брой прехвърлени дни“.

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIГ

    ЗОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ПЯСЪЧНИЦА В УЧАСТЪЦИ 2a И 3a НА ICES И ПОДЗОНА 4 НА ICES

    За целите на управлението на определените в приложение IA възможности за риболов на пясъчница в участъци 2a и 3a на ICES и подзона 4 на ICES, зоните на управление, в които се прилагат специални ограничения на улова, се определят по-долу и в допълнението към настоящото приложение:



    Зона за управление на запасите от пясъчница

    Статистически квадранти на ICES

    1r

    31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 и 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 и 41–46 E6–F0

    5r

    47–52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3; 44 G1

    7r

    47–52 E6–F0




    Допълнение 1 към приложение IIГ

    ЗОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАПАСИТЕ ОТ ПЯСЪЧНИЦА

    image




    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    МАКСИМАЛЕН БРОЙ РАЗРЕШЕНИЯ ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИТЕ НА СЪЮЗА, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИТЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ



    Риболовна зона

    Вид риболов

    Брой разрешения за риболов

    Разпределение на разрешенията за риболов между държавите членки

    Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

    Норвежки води и риболовната зона около остров Ян Майен

    Херинга — на север от 62° 00′ с.ш.

    77

    DK

    25

    57

    DE

    5

    FR

    1

    IE

    8

    NL

    9

    PL

    1

    SV

    10

    UK

    18

    Дънни видове — на север от 62° 00′ с.ш.

    80

    DE

    16

    50

    IE

    1

    ES

    20

    FR

    18

    PT

    9

    UK

    14

    Неразпределени

    2

    Скумрия (1)

    Не се прилага

    Не се прилага

    70

    Видове за промишлен риболов — на юг от 62° 00′ с.ш.

    480

    DK

    450

    150

    UK

    30

    Фарьорски води

    Всички видове риболов с тралове, извършван от кораби с дължина до 180 фута в зоната между 12 и 21 мили от изходните линии на Фарьорските острови

    26

    BE

    0

    13

    DE

    4

    FR

    4

    UK

    18

    Целеви риболов с минимален размер на окото 135 mm на атлантическа треска и пикша, ограничен до зоната на юг от 62° 28′ с.ш. и на изток от 6° 30′ з.д.

    (2)

    Не се прилага

    4

    Риболов с трал извън 21 мили от изходната линия на Фарьорските острови. В периодите от 1 март до 31 май и от 1 октомври до 31 декември тези кораби могат да извършват дейност в зоната между 61° 20′ с.ш. и 62° 00′ с.ш. и между 12 и 21 мили от изходните линии.

    70

    BE

    0

    26

    DE

    10

    FR

    40

    UK

    20

    Риболов на синя молва с трал с минимален размер на окото 100 mm в зоната на юг от 61° 30′ с.ш. и на запад от 9° 00′ з.д., в зоната между 7° 00′ з.д. и 9° 00′ з.д., на юг от 60° 30′ с.ш. и в зоната на югозапад от линията между 60° 30′ с.ш., 7° 00′ з.д. и 60° 00′ с.ш., 6° 00′ з.д.

    70

    DE (3)

    8

    20 (4)

    FR (3)

    12

    Целеви риболов на сайда с трал с минимален размер на окото 120 mm и с възможност да се използват опасващи въжета около тралната торба

    70

    Не се прилага

    22 (4)

    Риболов на син меджид. Общият брой на разрешенията за риболов може да бъде увеличен с четири кораба за извършване на риболов по двойки, ако фарьорските власти въведат специални правила за достъп до зона, наречена „главна зона за риболов на син меджид“.

    34

    DE

    2

    20

    DK

    5

    FR

    4

    NL

    6

    UK

    7

    SE

    1

    ES

    4

    IE

    4

    PT

    1

    Риболов с въдици

    10

    UK

    10

    6

    Скумрия

    12

    DK

    1

    12

    BE

    0

    DE

    1

    FR

    1

    IE

    2

    NL

    1

    SE

    1

    UK

    5

    Херинга — на север от 62° 00′ с.ш.

    20

    DK

    5

    20

    DE

    2

    IE

    2

    FR

    1

    NL

    2

    PL

    1

    SE

    3

    UK

    4

    1, 2b (5)

    Риболов на снежен краб с винтери

    20

    EE

    1

    Не се прилага

    ES

    1

    LV

    11

    LT

    4

    PL

    3

    (1)   Без да се засягат допълнителните разрешения, предоставени на Швеция от Норвегия в съответствие с установената практика.

    (2)   Тези данни са включени в данните за всички видове риболов с тралове, извършван от кораби с дължина до 180 фута в зоната между 12 и 21 мили от изходните линии на Фарьорските острови.

    (3)   Тези данни се отнасят до максималния брой кораби в зоната във всеки един момент.

    (4)   Тези данни са включени в данните в раздел „Риболов с трал извън 21 мили от изходната линия на Фарьорските острови“.

    (5)   Разпределянето на възможностите за риболов, предоставени на Съюза в зоната на Свалбард, не засяга правата и задълженията, произтичащи от Договора от Париж от 1920 г.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА ICCAT ( 23 )

    1.   Максимален брой кораби на Съюза със захранка и кораби на Съюза с влачени въдици, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в източната част на Атлантическия океан



    Испания

    60

    Франция

    37

    Съюз

    97

    2   Максимален брой риболовни кораби на Съюза за крайбрежен непромишлен риболов, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море



    Испания

    119

    Франция

    118

    Италия

    30

    Кипър

    20 (1)

    Малта

    54 (1)

    Съюз

    341

    (1)   Този брой може да се увеличи, ако кораб, оборудван с мрежи гъргър, бъде заменен с 10 кораба с парагади в съответствие с бележка под линия 4 или 6 от таблица А, точка 4 от настоящото приложение.

    3.   Максимален брой риболовни кораби на Съюза, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Адриатическо море с цел отглеждане



    Хърватия

    16

    Италия

    12

    Съюз

    28

    4   Максимален брой и общ капацитет в бруто тонаж на риболовните кораби на всяка държава членка, на които може да се даде разрешение за извършване на риболов, задържане на борда, трансбордиране, транспортиране или разтоварване на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море

    ▼M2



    Таблица A

    Брой риболовни кораби (1)

     

    Кипър (2)

    Гърция (3)

    Хърватия

    Италия

    Франция

    Испания

    Малта (4)

    Кораби с мрежи гъргър

    1

    1

    16

    15

    20

    6

    1

    Кораби с парагади

    20 (5)

    0

    0

    35

    8

    54

    54

    Кораби със захранка

    0

    0

    0

    0

    37

    60

    0

    Кораби с въдици без дръжка

    0

    0

    12

    0

    33 (6)

    2

    0

    Траулери

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    Други кораби за непромишлен риболов (7)

    0

    52

    0

    0

    118

    545

    0

    (1)   Броят в настоящата таблица може да бъде допълнително увеличен, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

    (2)   Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб, оборудван с мрежи гъргър, и не повече от три кораба с парагади.

    (3)   Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб, оборудван с мрежи гъргър, и три други кораби за непромишлен риболов.

    (4)   Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади.

    (5)   Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване.

    (6)   Кораби за улов с въдици, извършващи дейност в Атлантическия океан

    (7)   Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване (парагади, въдици без дръжка, влачени въдици).

    ▼B



    Таблица Б

    Общ капацитет в бруто тонаж

     

    Кипър

    Хърватия

    Гърция

    Италия

    Франция

    Испания

    Малта

    Кораби с мрежи гъргър

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Кораби с парагади

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Кораби със захранка

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Кораби с въдици без дръжка

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Траулери

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Други кораби за непромишлен риболов

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    5.   Максимален брой капани, използвани при риболова на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, които са разрешени от всяка държава членка



    Държава членка

    Брой капани (1)

    Испания

    5

    Италия

    6

    Португалия

    3

    (1)   Този брой може да бъде допълнително увеличен, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

    6.   Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон за всяка държава членка и максимално количество уловен див червен тон, което всяка държава членка може да разпредели на рибовъдните си стопанства в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море



    Таблица A

    Максимален капацитет за отглеждане и угояване на риба тон

     

    Брой рибовъдни стопанства

    Капацитет (тонове)

    Испания

    14

    11 852

    Италия

    15

    13 000

    Гърция

    2

    2 100

    Кипър

    3

    3 000

    Хърватия

    4

    7 880

    Малта

    8

    12 300



    Таблица Б (1)

    Максимално количество уловен див червен тон (в тонове)

    Испания

    5 855

    Италия

    3 764

    Гърция

    785

    Кипър

    2 195

    Хърватия

    2 947

    Малта

    8 768

    Португалия

    500

    (1)   Капацитетът на Португалия за отглеждане в размер на 500 тона се покрива от неизползвания капацитет на Съюза, посочен в таблица А.

    7.   Разпределението между държавите членки на максималния брой риболовни кораби, плаващи под знамето на държава членка с разрешение за риболов на северен бял тон като целеви вид съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007, е следното:



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Ирландия

    50

    Испания

    730

    Франция

    151

    Обединено кралство

    12

    Португалия

    310

    8   Максималният брой риболовни кораби на Съюза с обща дължина 20 метра или повече, които извършват риболов на големоок тон в зоната на Конвенцията ICCAT, е, както следва:



    Държава членка

    Максимален брой кораби с мрежи гъргър

    Максимален брой кораби с парагади

    Испания

    23

    190

    Франция

    11

    Португалия

    79

    Съюз

    34

    269




    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR

    ЧАСТ А

    ЗАБРАНА НА ЦЕЛЕВИ РИБОЛОВ В ЗОНАТА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR



    Целеви вид

    Зона

    Период на забрана

    Акули (всички видове)

    Зона на конвенцията

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    Notothenia rossii

    ФАО 48.1. Антарктика, в полуостровната зона

    ФАО 48.2. Антарктика, около Южните Оркнейски острови

    ФАО 48.3. Антарктика, около Южна Джорджия

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    Същински риби

    ФАО 48.1. Антарктика (1)

    ФАО 48.2. Антарктика (1)

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi (1)

    ФАО 48.3.

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    Dissostichus spp.

    ФАО 48.5. Антарктика

    От 1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.

    Dissostichus spp.

    ФАО 88.3. Антарктика (1)

    ФAO 58.5.1. Антарктика (1) (2)

    ФAO 58.5.2. Антарктика на изток от 79° 20′ и.д. и извън ИИЗ на запад от 79° 20′ и.д. (1)

    ФАО 58.4.4. Антарктика (1) (2)

    ФАО 58.6. Антарктика (1) (2)

    ФАО 58.7. Антарктика (1)

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    Lepidonotothen squamifrons

    ФАО 58.4.4. (1) (2)

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    Всички видове, с изключение на Champsocephalus gunnari и Dissostichus eleginoides

    ФAO 58.5.2. Антарктика

    От 1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.

    Dissostichus mawsoni

    ФАО 48.4. Антарктика (1) в зоната, ограничена от паралели 55° 30′ ю.ш. и 57° 20′ ю.ш. и меридиани 25° 30′ з.д. и 29° 30′ з.д.

    От 1 януари до 31 декември 2018 г.

    (1)   Освен за научноизследователски цели.

    (2)   С изключение на водите под национална юрисдикция (ИИЗ).

    ЧАСТ Б

    ОДУ И ОГРАНИЧЕНИЯ НА ПРИЛОВА ПРИ ПРОУЧВАТЕЛЕН РИБОЛОВ В ЗОНАТА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR ПРЕЗ 2016/2017 г.



    Подзона/участък

    Регион

    Сезон

    МИЕ

    Ограничение за улова на Dissostichus mawsoni (в тонове)

     

    Ограничение за улова на прилов (в тонове)

    МИЕ

    Ограничение

     

    Скатоподобни

    Macrourus spp.

    Други видове

    58.4.1.

    Целият участък

    1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.

    A, B, D, F, H

    0

    545

    5841-1

    5

    15

    15

    C (включително 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    193

    5841-2

    5

    16

    16

    5841-3

    9

    30

    30

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    202

    5841-4

    1

    3

    3

    5841-5

    2

    7

    7

    G (включително 58.4.1_5, 58.4.1_6)

    150

    5841-6

    5

    17

    17

    58.4.2.

    Целият участък

    1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.

    A, B, C, D

    0

    42

     

    2

    7

    7

    E (включително 58.4.2_1)

    42

     

    58.4.3a.

    Целият участък 58.4.3a._1

    1 декември 2017 г. до 30 ноември 2018 г.

     

     

    38

     

    2

    6

    6

    Не се прилага

     

     

     

     

     

    88.1.

    Цялата подзона

    1 декември 2017 г. до 31 август 2018 г.

    A, B, C, G

    591 (1)

    3 157  (2) (3)

    A, B, C, G (1)

    30

    96

    30

    G, H, I, J, K

    2 054  (4)

    G, H, I, J, K (4)

    104

    317

    104

    Специална изследователска зона в морската защитена зона в морето Рос

    467 (5)

    Специална изследователска зона в морската защитена зона в морето Рос (5)

    23

    72

    23

    88.2.

    Цялата подзона (6)

    1 декември 2017 г. до 31 август 2018 г.

    C, D, E, F, G

    419 (7)

    619

    C, D, E, F, G, H, I

    10

    32

    32

    H

    200

     

     

     

     

    I

    0

     

     

     

     

    (1)   Включително за 88.2 A и B извън морската защитена зона в морето Рос и на север от 70° ю.ш.

    (2)   Включително 45 тона за проучване на морето Рос.

    (3)   Включително за 88.2 A и B извън морската защитена зона в морето Рос.

    (4)   Включително за 88.2 A и B извън морската защитена зона в морето Рос и на юг от 70° ю.ш.

    (5)   Включително за 88.2 A в специалната изследователска зона в морската защитена зона в морето Рос.

    (6)   С изключение на 88.2 A и B, които са включени в 88.1.

    (7)   Общо ограничение при не повече от 200 тона във всеки проучвателен участък.




    Допълнение към приложение V, част Б

    СПИСЪК НА МАЛКИТЕ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ЕДИНИЦИ (МИЕ)



    Регион

    МИЕ

    Гранична линия

    48.6

    A

    От 50° ю.ш. 20° з.д. право на изток до 1° 30′ и.д., право на юг до 60° ю.ш., право на запад до 20° з.д., право на север до 50° ю. ш.

    B

    От 60° ю.ш. 20° з.д. право на изток до 10° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 20° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    C

    От 60° ю.ш. 10° з.д. право на изток до меридиан 0°, право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 10° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    D

    От 60° ю.ш. меридиан 0° право на изток до 10° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до меридиан 0°, право на север до 60° ю.ш.

    E

    От 60° ю.ш. 10° и.д. право на изток до 20° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 10° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    F

    От 60° ю.ш. 20° и.д. право на изток до 30° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 20° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    G

    От 50° ю.ш. 1° 30′ и.д. право на изток до 30° и.д., право на юг до 60° ю.ш., право на запад до 1° 30′ и.д., право на север до 50° ю.ш.

    58.4.1

    A

    От 55° ю.ш. 86° и.д. право на изток до 150° и.д., право на юг до 60° ю.ш., право на запад до 86° и.д., право на север до 55° ю.ш.

    B

    От 60° ю.ш. 86° и.д. право на изток до 90° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 80° и.д., право на север до 64° ю.ш., право на изток до 86° и.д., на север до 60° ю.ш.

    C

    От 60° ю.ш. 90° и.д. право на изток до 100° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 90° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    D

    От 60° ю.ш. 100° и.д. право на изток до 110° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 100° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    E

    От 60° ю.ш. 110° и.д. право на изток до 120° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 110° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    F

    От 60° ю.ш. 120° и.д. право на изток до 130° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 120° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    G

    От 60° ю.ш. 130° и.д. право на изток до 140° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 130° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    H

    От 60° ю.ш. 140° и.д. право на изток до 150° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 140° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    58.4.2

    A

    От 62° ю.ш. 30° и.д. право на изток до 40° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 30° и.д., право на север до 62° ю.ш.

    B

    От 62° ю.ш. 40° и.д. право на изток до 50° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 40° и.д., право на север до 62° ю.ш.

    C

    От 62° ю.ш. 50° и.д. право на изток до 60° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 50° и.д., право на север до 62° ю.ш.

    D

    От 62° ю.ш. 60° и.д. право на изток до 70° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 60° и.д., право на север до 62° ю.ш.

    E

    От 62° ю.ш. 70° и.д. право на изток до 73° 10′ и.д., право на юг до 64° ю.ш., право на изток до 80° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 70° и.д., право на север до 62° ю.ш.

    58.4.3a

    A

    Целият участък от 56° ю.ш. 60° и.д. право на изток до 73° 10′ и.д., право на юг до 62° ю.ш., право на запад до 60° и.д., право на север до 56° ю.ш.

    58.4.3b

    A

    От 56° ю.ш. 73° 10′ и.д. право на изток до 79° и.д., право на юг до 59° ю.ш., право на запад до 73° 10′ и.д., право на север до 56° ю.ш.

    B

    От 60° ю.ш. 73° 10′ и.д. право на изток до 86° и.д., право на юг до 64° ю.ш., право на запад до 73° 10′ и.д., право на север до 60° ю.ш.

    C

    От 59° ю.ш. 73° 10′ и.д. право на изток до 79° и.д., право на юг до 60° ю.ш., право на запад до 73° 10′ и.д., право на север до 59° ю.ш.

    D

    От 59° ю.ш. 79° и.д. право на изток до 86° и.д., на юг до 60° ю.ш., право на запад до 79° и.д., право на север до 59° ю.ш.

    E

    От 56° ю.ш. 79° и.д. право на изток до 80° и.д., право на север до 55° ю.ш., право на изток до 86° и.д., на юг до 59° ю.ш., право на запад до 79° и.д., право на север до 56° ю.ш.

    58.4.4

    A

    От 51° ю.ш. 40° и.д. право на изток до 42° и.д., право на юг до 54° ю.ш., право на запад до 40° и.д., право на север до 51° ю.ш.

    B

    От 51° ю.ш. 42° и.д. право на изток до 46° и.д., право на юг до 54° ю.ш., право на запад до 42° и.д., право на север до 51° ю.ш.

    C

    От 51° ю.ш. 46° и.д. право на изток до 50° и.д., право на юг до 54° ю.ш., право на запад до 46° и.д., право на север до 51° ю.ш.

    D

    Целият участък с изключение на МИЕ A, B, C и с външна граница от 50° ю.ш. 30° и.д., право на изток до 60° и.д., право на юг до 62° ю.ш., право на запад до 30° и.д., право на север до 50° ю.ш.

    58.6

    A

    От 45° ю.ш. 40° и.д. право на изток до 44° и.д., право на юг до 48° ю.ш., право на запад до 40° и.д., право на север до 45° ю.ш.

    B

    От 45° ю.ш. 44° и.д. право на изток до 48° и.д., право на юг до 48° ю.ш., право на запад до 44° и.д., право на север до 45° ю.ш.

    C

    От 45° ю.ш. 48° и.д. право на изток до 51° и.д., право на юг до 48° ю.ш., право на запад до 48° и.д., право на север до 45° ю.ш.

    D

    От 45° ю.ш. 51° и.д. право на изток до 54° и.д., право на юг до 48° ю.ш., право на запад до 51° и.д., право на север до 45° ю.ш.

    58.7

    A

    От 45° ю.ш. 37° и.д. право на изток до 40° и.д., право на юг до 48° ю.ш., право на запад до 37° и.д., право на север до 45° ю.ш.

    88.1

    A

    От 60° ю.ш. 150° и.д. право на изток до 170° и.д., право на юг до 65° ю.ш., право на запад до 150° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    B

    От 60° ю.ш. 170° и.д. право на изток до 179° и.д., право на юг до 66° 40′ ю.ш., право на запад до 170° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    C

    От 60° ю.ш. 179° и.д. право на изток до 170° з.д., право на юг до 70° ю.ш., право на запад до 178° з.д., право на север до 66° 40′ ю.ш., право на запад до 179° и.д., право на север до 60° ю.ш.

    D

    От 65° ю.ш. 150° и.д. право на изток до 160° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 150° и.д., право на север до 65° ю.ш.

    E

    От 65° ю.ш. 160° и.д. право на изток до 170° и.д., право на юг до 68° 30′ ю.ш., право на запад до 160° и.д., право на север до 65° ю.ш.

    F

    От 68° 30′ ю.ш. 160° и.д. право на изток до 170° и.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 160° и.д., право на север до 68° 30′ ю.ш.

    G

    От 66° 40′ ю.ш. 170° и.д. право на изток до 178° з.д., право на юг до 70° ю.ш., право на запад до 178° 50′ и.д., право на юг до 70° 50′ ю.ш., право на запад до 170° и.д., право на север до 66° 40′ ю.ш.

    H

    От 70° 50′ ю.ш. 170° и.д. право на изток до 178° 50′ и.д., право на юг до 73° ю.ш., право на запад до брега, на север по протежение на брега до 170° и.д., право на север до 70° 50′ ю.ш.

    I

    От 70° ю.ш. 178° 50′ и.д. право на изток до 170° з.д., право на юг до 73° ю.ш., право на запад до 178° 50′ и.д., право на север до 70° ю.ш.

    J

    От 73° ю.ш. на брега в близост до 170° и.д. право на изток до 178° 50′ и.д., право на юг до 80° ю.ш., право на запад до 170° и.д., на север по протежение на брега до 73° ю.ш.

    K

    От 73° ю.ш. 178° 50′ и.д. право на изток до 170° з.д., право на юг до 76° ю.ш., право на запад до 178° 50′ и.д., право на север до 73° ю.ш.

    Л

    От 76° ю.ш. 178° 50′ и.д., на изток до 170° з.д., на юг до 80° ю.ш., на запад до 178° 50′ и.д., на север до 76° ю.ш.

    M

    От 73° ю.ш. на брега в близост до 169° 30′ и.д. право на изток до 170° и.д., право на юг до 80° ю.ш., право на запад до брега, на север по протежение на брега до 73° ю.ш.

    88.2

    A

    От 60° ю.ш. 170° з.д. право на изток до 160° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 170° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    B

    От 60° ю.ш. 160° з.д. право на изток до 150° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 160° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    C

    От 70° 50′ ю.ш. 150° з.д. право на изток до 140° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 150° з.д., право на север до 70° 50′ ю.ш.

    D

    От 70° 50′ ю.ш. 140° з.д. право на изток до 130° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 140° з.д., право на север до 70° 50′ ю.ш.

    E

    От 70° 50′ ю.ш. 130° з.д. право на изток до 120° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 130° з.д., право на север до 70° 50′ ю.ш.

    F

    От 70° 50′ ю.ш. 120° з.д., на изток до 110° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 120° з.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

    G

    От 70° 50′ ю.ш. 110° з.д. право на изток до 105° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 110° з.д., право на север до 70° 50′ ю.ш.

    H

    От 65° ю.ш. 150° з.д. право на изток до 105° з.д., право на юг до 70° 50′ ю.ш., право на запад до 150° з.д., право на север до 65° ю.ш.

    I

    От 60° ю.ш. 150° з.д. право на изток до 105° з.д., право на юг до 65° ю.ш., право на запад до 150° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    88.3

    A

    От 60° ю.ш. 105° з.д. право на изток до 95° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 105° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    B

    От 60° ю.ш. 95° з.д. право на изток до 85° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 95° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    C

    От 60° ю.ш. 85° з.д. право на изток до 75° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 85° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    D

    От 60° ю.ш. 75° з.д. право на изток до 70° з.д., право на юг до брега, на запад по протежение на брега до 75° з.д., право на север до 60° ю.ш.

    ЧАСТ В




    ПРИЛОЖЕНИЕ 21-03/A

    УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА НАМЕРЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ В РИБОЛОВ НА EUPHAUSIA SUPERBA

    Обща информация

    Член: …

    Риболовен сезон: …

    Име на кораба: …

    Очаквано равнище на улова (в тонове): …

    Дневен капацитет на кораба за преработка (тонове прясно тегло): …

    Подзони и участъци, в които се предвижда да се извършва улов

    Тази мярка за опазване се прилага за уведомленията за предвиждано участие в улова на крил в подзони 48.1, 48.2, 48.3 и 48.4 и в участъци 58.4.1 и 58.4.2. Уведомленията за предвиждано участие в улова на крил в други подзони и участъци трябва да се подават съгласно мярка за опазване 21-02.



    Подзона/участък

    Да се отбележи съответната клетка

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2



    Техника на улов:

    Да се отбележи съответната клетка

    □  Конвенционален трал

    □  Система за непрекъснат риболов

    □  Изпомпване за изчистване на трала

    □  Друг метод: Да се уточни

    Видове продукти и методи за директна оценка на прясното тегло на уловения крил



    Вид продукт

    Метод за директна оценка на прясното тегло на уловения крил, когато е приложимо (вж. приложение 21-03/Б) (1)

    Цял замразен

     

    Сварен

     

    Брашно

     

    Масло

     

    Друг продукт: да се уточни

     

    (1)   Ако методът не е включен в приложение 21-03/Б, да се даде подробно описание.

    Конфигурация на мрежите



    Размери на мрежите

    Мрежа 1

    Мрежа 2

    Друга мрежа (или мрежи)

    Отвор на мрежата (гърло)

     

     

     

    Максимален вертикален отвор (m)

     

     

     

    Максимален хоризонтален отвор (m)

     

     

     

    Обиколка на отвора на мрежата (гърлото) (1) (m)

     

     

     

    Площ на отвора на мрежата (гърлото) (m2)

     

     

     

    Среден размер на окото на мрежата на тралното платно (3) (mm)

    На външната мрежа (2)

    На вътрешната мрежа (2)

    На външната мрежа (2)

    На вътрешната мрежа (2)

    На външната мрежа (2)

    На вътрешната мрежа (2)

    Първо трално платно

     

     

     

     

     

     

    Второ трално платно

     

     

     

     

     

     

    Трето трално платно

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Последно трално платно (трална торба)

     

     

     

     

     

     

    (1)   Очаквана при работни условия.

    (2)   Размер на окото на външната мрежа и на вътрешната мрежа, ако се използва двойна торба.

    (3)   Вътрешен размер на окото в разпънато положение въз основа на процедурата по мярка за опазване 22-01.

    Схема(и) на мрежата(ите): …

    За всяка използвана мрежа и всяка промяна в конфигурацията на мрежата да се посочи съответната схема на мрежа (ако има такава) в библиотеката на риболовните уреди на CCAMLR (www.ccamlr.org/node/74407) или да се представят подробна схема и описание по време на предстоящото заседание на WG-EMM. Схемите на мрежите трябва да включват:

    1. Дължина и ширина на всяко трално платно (достатъчно подробни данни, за да може да се изчисли ъгълът на всяко трално платно спрямо водния поток).

    2. Размер на окото (вътрешен размер на окото в разпънато положение въз основа на процедурата по мярка за опазване 22-01), форма (напр. ромбовидна) и материал (напр. полипропилен).

    3. Изработка на окото (напр. на възли; отливка).

    4. Подробна информация за блесните, използвани във вътрешността на трала (конструкция, разположение върху тралните платна, да се посочи „няма“, ако не се използват блесни); блесните не позволяват на крила да запушва мрежата или да излиза от нея.

    Съоръжение за изключване на морски бозайници

    Схема(и) на съоръжението(ята): …

    За всеки вид използвано съоръжение и всяка промяна в конфигурацията на съоръжението да се посочи съответната схема (ако има такава) в библиотеката на риболовните уреди на CCAMLR (www.ccamlr.org/node/74407) или да се представят подробна схема и описание по време на предстоящото заседание на WG-EMM.

    Събиране на акустични данни

    Да се представи информация за ехолотите и хидролокаторите, използвани от кораба.



    Вид (напр. ехолот, хидролокатор)

     

     

     

    Производител

     

     

     

    Модел

     

     

     

    Честоти на датчиците (kHz)

     

     

     

    Събиране на акустични данни (подробно описание): …

    Да се опишат етапите, които ще бъдат преминати за събирането на акустични данни, така че да се осигури информация за разпространението и изобилието на запасите от Euphausia superba и други пелагични видове като Мyctophidae и Salpidae (SC-CAMLR-XXX, точка 2.10)




    ПРИЛОЖЕНИЕ 21-03/Б

    НАСОКИ ЗА ИЗГОТВЯНЕ НА ПРИБЛИЗИТЕЛНА ОЦЕНКА НА ПРЯСНОТО ТЕГЛО НА УЛОВЕНИЯ КРИЛ



    Метод

    Формула (kg)

    Параметър

    Описание

    Вид

    Метод за приблизителна оценка

    Мерна единица

    Обем на събирателния резервоар

    W*L*H*ρ*1 000

    W = ширина на резервоара

    Константа

    Измерване при започване на улова

    m

    L = дължина на резервоара

    Константа

    Измерване при започване на улова

    m

    ρ = коефициент на превръщане от обем в маса

    Променлива величина

    Превръщане от обем в маса

    kg/l

    H = дълбочина на крила в резервоара

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    m

    Дебитомер (1)

    V*Fkrill

    V = общ обем на крила и водата

    Зависи от изтеглянето (1)

    Пряко наблюдение

    литър

    Fkrill = дял на крила в пробата

    Зависи от изтеглянето (1)

    Корекция на обема, измерен от дебитомера

    -

    ρ = коефициент на превръщане от обем в маса

    Променлива величина

    Превръщане от обем в маса

    kg/l

    Дебитомер (2)

    (V*ρ)–M

    V = обем на пастата от крил

    Зависи от изтеглянето (1)

    Пряко наблюдение

    литър

    M = количеството вода добавено към процеса, превърнато в маса

    Зависи от изтеглянето (1)

    Пряко наблюдение

    kg

    ρ = плътност на пастата от крил

    Променлива величина

    Пряко наблюдение

    kg/l

    Поточни везни

    M*(1–F)

    M = обща маса на крила и водата

    Зависи от изтеглянето (2)

    Пряко наблюдение

    kg

    F = дял на водата в пробата

    Променлива величина

    Корекция на масата, измерена с поточните везни

    -

    Корито

    (M–Mtray)*N

    Mtray = маса на празното корито

    Константа

    Пряко наблюдение преди улова

    kg

    M = средноаритметична обща маса на крила и коритото

    Променлива величина

    Пряко наблюдение преди замразяване при изцедена вода

    kg

    N = брой корита

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    -

    Превръщане на брашното

    Mmeal*MCF

    Mmeal = маса на добитото брашно

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    kg

    MCF = коефициент на превръщане на брашното

    Променлива величина

    Превръщане от брашно в непреработен крил

    -

    Обем на тралната торба

    W*H*L*ρ*π/4*1 000

    W = ширина на тралната торба

    Константа

    Измерване при започване на улова

    m

    H = височина на тралната торба

    Константа

    Измерване при започване на улова

    m

    ρ = коефициент на превръщане от обем в маса

    Променлива величина

    Превръщане от обем в маса

    kg/l

    L = дължина на тралната торба

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    m

    Други

    Да се уточни

     

     

     

     

    (1)   Отделно изтегляне, ако се използва конвенционален трал, или интегрирано изтегляне за срок от 6 часа, ако се използва системата за непрекъснат риболов.

    (2)   Отделно изтегляне, ако се използва конвенционален трал, или изтегляне за срок от два часа, ако се използва системата за непрекъснат риболов.

    Етапи и честота на наблюдение



    Обем на събирателния резервоар

    При започване на улова

    Измерване на ширината и дължината на събирателния резервоар (ако същият не е с правоъгълна форма, може да се наложат допълнителни измервания; точност ± 0,05 m)

    Ежемесечно (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от обем в маса въз основа на изцедената маса крил в познат обем (напр. 10 литра), взет от събирателния резервоар

    При всяко изтегляне

    Измерване на дълбочината на крила в резервоара (ако крилът се съхранява в резервоара между изтеглянията, се измерва разликата в дълбочината; точност ±0,1 m)

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    Дебитомер (1)

    Преди улова

    Проверка дали дебитомерът измерва непреработения крил (т.е. преди преработка)

    Повече от един път месечно (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от обем в маса (ρ) въз основа на изцедената маса крил в познат обем (напр. 10 литра), взет от дебитомера

    При всяко изтегляне (2)

    Вземане на проба от дебитомера и:

    измерване на общия обем (напр. 10 литра) на крила и водата

    приблизителна оценка на корекцията на обема, измерен с дебитомера, въз основа на изцедения обем крил

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    Дебитомер (2)

    Преди улова

    Проверка дали и двата дебитомера (един за продукта от крил и един за добавената вода) са калибрирани (т.е. отчитат еднакво и правилно)

    Ежеседмично (1)

    Определяне на плътността (ρ) на продукта от крил (паста от смлян крил) чрез измерване на масата на познат обем от продукта от крил (напр. 10 литра), взет от съответния дебитомер

    При всяко изтегляне (2)

    Отчитане на показанията на двата дебитомера и изчисляване на общите обеми на продукта от крил (паста от смлян крил) и на добавената вода; приема се, че плътността на водата е 1 kg/l

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    Поточни везни

    Преди улова

    Проверка дали поточните везни измерват непреработения крил (т.е. преди преработка)

    При всяко изтегляне (2)

    Вземане на проба от поточните везни и:

    измерване на общата маса на крила и водата

    приблизителна оценка на корекцията на масата, измерена с поточните везни, въз основа на изцедената маса крил

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    Корито

    Преди улова

    Измерване на масата на коритото (ако коритата са с различна конструкция, се измерва масата на всеки вид; точност ±0,1 kg)

    При всяко изтегляне

    Измерване на общата маса на крила и коритото (точност ± 0,1 kg)

    Преброяване на използваните корита (ако коритата са с различна конструкция, се преброяват коритата от всеки вид)

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    Превръщане на брашното

    Ежемесечно (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от брашно в непреработен крил чрез преработването на 1 000 —5 000  kg (изцедена маса) непреработен крил

    При всяко изтегляне

    Измерване на масата на добитото брашно

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    Обем на тралната торба

    При започване на улова

    Измерване на ширината и височината на тралната торба (точност ± 0,1 m)

    Ежемесечно (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от обем в маса въз основа на изцедената маса крил в познат обем (напр. 10 литра), взет от тралната торба

    При всяко изтегляне

    Измерване на дължината на тралната торба, съдържаща крил (точност ± 0,1 m)

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (по формулата)

    (1)   Нов период започва, когато корабът се премести в друга подзона или участък.

    (2)   Отделно изтегляне, ако се използва конвенционален трал, или интегрирано изтегляне за срок от 6 часа, ако се използва системата за непрекъснат риболов.




    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    ЗОНА НА КОМПЕТЕНТНОСТ НА IOTC

    1.   Максимален брой кораби на Съюза, които имат разрешение за риболов на тропически видове риба тон в зоната на компетентност на IOTC



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Капацитет (бруто тонаж)

    Испания

    22

    61 364

    Франция

    27

    45 383

    Португалия

    5

    1 627

    Италия

    1

    2 137

    Съюз

    55

    110 511

    2.   Максимален брой кораби на Съюза, които имат разрешение за риболов на риба меч и бял тон в зоната на компетентност на IOTC



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Капацитет (бруто тонаж)

    Испания

    27

    11 590

    Франция

    41 (1)

    7 882

    Португалия

    15

    6 925

    Обединено кралство

    4

    1 400

    Съюз

    87

    27 797

    (1)   Този брой не включва корабите, регистрирани в Майот; той може да бъде увеличен в бъдеще в зависимост от плана за развитие на флота на Майот.

    3.

    Корабите по точка 1 получават и разрешение за риболов на риба меч и бял тон в зоната на компетентност на IOTC.

    4.

    Корабите по точка 2 получават и разрешение за риболов на тропически видове риба тон в зоната на компетентност на IOTC.




    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC

    Максимален брой кораби на Съюза, които имат разрешение за риболов на риба меч в зоните на юг от 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC



    Испания

    14

    Съюз

    14




    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

    КОЛИЧЕСТВЕНИ ОГРАНИЧЕНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЯТА ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИТЕ НА СЪЮЗА



    Държава на знамето

    Вид риболов

    Брой разрешения за риболов

    Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

    Норвегия

    Херинга — на север от 62° 00′ с.ш.

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Фарьорски острови

    Скумрия, 6a (на север от 56° 30′ с.ш.), 2a, 4a (на север от 59° с.ш.)

    Сафрид, 4, 6a (на север от 56° 30′ с.ш.), 7e, 7f, 7h

    14

    14

    Херинга — на север от 62° 00′ с.ш.

    20

    Подлежи на определяне

    Херинга, 3a

    4

    4

    Промишлен риболов на норвежки паут, 4, 6a (на север от 56° 30′ с.ш.) (включително неизбежния прилов на син меджид)

    14

    14

    Молва и менек

    20

    10

    Син меджид, 2, 4a, 5, 6a (на север от 56° 30′ с.ш.), 6b, 7 (на запад от 12° 00′ з.д.)

    20

    20

    Синя молва

    16

    16

    Венесуела (1)

    Снапери (води на Френска Гвиана)

    45

    45

    (1)   За да се издадат тези разрешения за риболов, се представя доказателство за валиден договор между собственика на кораба, подал заявление за разрешението за риболов, и преработвателно предприятие, разположено в департамента Френска Гвиана, както и доказателство, че договорът включва задължението съответният кораб да разтоварва най-малко 75 % от всеки улов на снапери на територията на този департамент, така че да могат да се преработят в съоръженията на предприятието. Този договор трябва да бъде заверен от френските органи, които гарантират, че той съответства както на действителния капацитет на преработвателното предприятие по договора, така и на целите за развитие на икономиката на Френска Гвиана. Копие от надлежно заверения договор се прилага към заявлението за разрешение за риболов. В случай че тази заверка бъде отказана, френските органи уведомяват за това засегнатото лице и Комисията и излагат мотивите си за отказа.



    ( 1 ) Регламент (ЕО) № 517/2008 на Комисията от 10 юни 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета по отношение определянето на размера на окото и оценяването на дебелината на влакното на рибарските мрежи (ОВ L 151, 11.6.2008 г., стр. 5).

    ( 2 ) Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за номиналния улов на държавите членки, които извършват риболов в североизточната част на Атлантическия океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 70).

    ( 3 ) Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за номиналния улов на държавите членки, които извършват риболов в зони извън северната част на Атлантическия океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 1).

    ( 4 ) Регламент (ЕО) № 217/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за улова и риболовната дейност от държавите членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 42).

    ( 5 ) Сключена с Решение 2002/738/ЕО на Съвета от 22 юли 2002 г. относно сключването от Европейската общност на Конвенция за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан (ОВ L 234, 31.8.2002 г., стр. 39).

    ( 6 ) Съюзът се присъединява с Решение 86/238/ЕИО на Съвета от 9 юни 1986 г. относно присъединяването на Общността към Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан, изменена с протокола, приложен към заключителния акт от конференцията на пълномощните представители на държавите страни по Конвенцията, подписан в Париж на 10 юли 1984 година (ОВ L 162, 18.6.1986 г., стр. 33).

    ( 7 ) Регламент (ЕО) № 601/2004 на Съвета от 22 март 2004 г. за определяне на някои контролни мерки за риболовната дейност в зоната, обхваната от Конвенцията за опазване на живите морски ресурси на Антарктика, и изменящ Регламент (ЕИО) № 3943/90, Регламенти (ЕО) № 66/98 и (ЕО) № 1721/1999 (ОВ L 97, 1.4.2004 г., стр. 16).

    ( 8 ) Сключена с Решение 2006/539/ЕО на Съвета от 22 май 2006 г. за сключване, от името на Европейската общност, на Конвенцията за укрепване на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон, създадена от Конвенцията между Съединените американски щати и Република Коста Рика от 1949 г. (ОВ L 224, 16.8.2006 г., стр. 22).

    ( 9 ) Съюзът се присъединява с Решение 95/399/ЕО на Съвета от 18 септември 1995 г. за присъединяването на Общността към Споразумението за създаване на Комисия по рибата тон в Индийския океан (ОВ L 236, 5.10.1995 г., стр. 24).

    ( 10 ) Съюзът се присъединява с Решение 2012/130/ЕС на Съвета от 3 октомври 2011 г. за одобряване, от името на Европейския съюз, на Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в южната част на Тихия океан (ОВ L 67, 6.3.2012 г., стр. 1).

    ( 11 ) Съюзът се присъединява с Решение 2005/75/ЕО на Съвета от 26 април 2004 г. за присъединяване на Общността към Конвенцията за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан (ОВ L 32, 4.2.2005 г., стр. 1).

    ( 12 ) Регламент (ЕС) № 1343/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 г. относно определени разпоредби за риболова в зоната по Споразумението за GFCM (Генералната комисия по рибарство в Средиземно море) и за изменение на Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море (ОВ L 347, 30.12.2011 г., стр. 44).

    ( 13 ) Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността, изменящ регламенти (ЕИО) № 2847/93 и (ЕО) № 1627/94 и отменящ Регламент (ЕО) № 3317/94 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33).

    ( 14 ) Всички видове дънни тралове, включително OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS, TB.

    ( 15 ) Всички видове гриб, включително SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX.

    ( 16 ) Всички кораби с парагади, всички риболовни дейности с парагади и въдици, включително LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX и LLS

    ( 17 ) Всички фиксирани хрилни мрежи и капани, включително GTR, GNS, FYK, FPN и FIX.

    ( 18 ) Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).

    ( 19 ) Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета от 18 декември 2008 г. за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2004 (ОВ L 348, 24.12.2008, стр. 20).

    ( 20 ) Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1).

    ( 21 ) Регламент (ЕО) № 744/2008 на Съвета от 24 юли 2008 г. за въвеждане на временно конкретно действие с цел поощряване на преструктурирането на риболовните флотове на Европейския съюз, засегнати от икономическата криза (ОВ L 202, 31.7.2008 г., стр. 1).

    ( 22 ) Регламент (ЕО) № 199/2008 на Съвета от 25 февруари 2008 г. за установяване на общностна рамка за събиране, управление и използване на данни в сектор „Рибарство“ и за подкрепа на научните консултации във връзка с Общата политика в областта на рибарството (ОВ L 60, 5.3.2008 г., стр. 1).

    ( 23 ) Броят, посочен в раздели 1, 2 и 3, може да бъде намален, за да се изпълнят международните задължения на Съюза.

    Top