This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015D2281-20190924
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2281 of 4 December 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize MON 87427 (MON-87427-7) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 8587) (Only the Dutch and French texts are authentic) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2281 на Комисията от 4 декември 2015 година за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 (MON-87427-7), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер С(2015) 8587) (само текстовете на нидерландски и френски език са автентични) (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2281 на Комисията от 4 декември 2015 година за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 (MON-87427-7), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер С(2015) 8587) (само текстовете на нидерландски и френски език са автентични) (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2281/2019-09-24
02015D2281 — BG — 24.09.2019 — 001.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2281 НА КОМИСИЯТА от 4 декември 2015 година за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 (MON-87427-7), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер С(2015) 8587) (само текстовете на нидерландски и френски език са автентични) (ОВ L 322, 8.12.2015 г., стp. 67) |
Изменено с:
|
|
Официален вестник |
||
№ |
страница |
дата |
||
L 244 |
8 |
24.9.2019 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2281 НА КОМИСИЯТА
от 4 декември 2015 година
за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 (MON-87427-7), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета
(нотифицирано под номер С(2015) 8587)
(само текстовете на нидерландски и френски език са автентични)
(текст от значение за ЕИП)
Член 1
Генетично модифициран организъм и единен идентификатор
На генетично модифицираната царевица (Zea mays L.) MON 87427, описана в буква б) от приложението към настоящото решение, се определя единният идентификатор MON-87427-7, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 65/2004.
Член 2
Разрешение
За целите на член 4, параграф 2 и член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 в съответствие с условията, определени в настоящото решение, се разрешават следните продукти:
а) храни и хранителни съставки, съдържащи, състоящи се или произведени от царевица MON-87427-7;
б) фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от царевица MON-87427-7;
в) царевица MON-87427-7 в продукти, съдържащи или състоящи се от нея, за всички видове употреба, различни от посочените в букви а) и б), с изключение на отглеждане.
Член 3
Етикетиране
1. С оглед на изискванията за етикетиране, установени в член 13, параграф 1 и член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 и в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1830/2003, „името на организма“ е „царевица“.
2. На етикета и в документите, придружаващи продуктите, съдържащи или състоящи се от царевица MON-87427-7, с изключение на продуктите, посочени в член 2, буква а), се поставя надпис „не е предназначено за отглеждане“.
Член 4
Наблюдение на въздействието върху околната среда
1. Титулярят на разрешението осигурява изготвянето и изпълнението на плана за наблюдение на въздействието върху околната среда, както е определен в буква з) от приложението.
2. В съответствие с Решение 2009/770/ЕО титулярят на разрешението представя на Комисията годишни доклади относно изпълнението на дейностите, посочени в плана за наблюдение на въздействието върху околната среда, и резултатите от тях.
Член 5
Регистър на Общността
Информацията, посочена в приложението към настоящото решение, се вписва в регистъра на Общността за генетично модифицирани храни и фуражи, предвиден в член 28 от Регламент (ЕО) № 1829/2003.
Член 6
Титуляр на разрешението
Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BVBA, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени американски щати.
Член 7
Валидност
Настоящото решение се прилага за период от 10 години от датата на неговото нотифициране.
Член 8
Адресат
Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.
ПРИЛОЖЕНИЕ
a) Заявител и титуляр на разрешението:
Име: Bayer Agriculture BVBA
Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Belgium
От името на Monsanto Company — 800 N. Lindbergh Boulevard — St. Louis, Missouri 63167 — United States of America.
б) Обозначение и спецификация на продуктите:
1) храни и хранителни съставки, съдържащи, състоящи се или произведени от царевица MON-87427-7;
2) фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от царевица MON-87427-7;
3) царевица MON-87427-7 в продукти, съдържащи или състоящи се от нея, за всички видове употреба, различни от посочените в точки 1) и 2), с изключение на отглеждане.
Генетично модифицираната царевица MON-87427-7, описана в заявлението, експресира протеина CP4 EPSPS, който придава избирателна толерантност на тъканите към хербициди на основата на глифозат. При мъжките репродуктивни тъкани експресирането на протеина CP4 EPSPS отсъства или е ограничено, което премахва или намалява необходимостта от отстраняване на метлиците (мъжките съцветия), когато MON-87427-7 се използва като женски родител при производството на семена за хибридна царевица.
в) Етикетиране:
1) за целите на изискванията за етикетиране, определени в член 13, параграф 1 и член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 и в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1830/2003, „името на организма“ е „царевица“;
2) на етикета и в документите, придружаващи продуктите, съдържащи или състоящи се от царевица MON-87427-7, с изключение на продуктите, посочени в член 2, буква а), се поставя надпис „не е предназначено за отглеждане“.
г) Метод на откриване:
1) специфичен за явлението метод в реално време, основаващ се на полимеразно-верижна реакция (PCR) за количественото определяне на MON-87427-7;
2) утвърден от референтната лаборатория на ЕС, създадена по силата на Регламент (ЕО) № 1829/2003, относно геномна ДНК, екстрахирана от зърна от царевица, публикуван на адрес: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx);
3) референтен материал: AOCS 0512-А и AOCS 0406-A, достъпни посредством Американското дружество на химиците в областта на маслата и мазнините (American Oil Chemists Society) на адрес: http://www.aocs.org/LabServices/content.cfm?ItemNumber=19248)
д) Единен идентификатор:
MON-87427-7
е) Информация, изисквана съгласно разпоредбите на приложение II към Протокола от Картахена по биологична безопасност към Конвенцията за биологично разнообразие:
[информационна система „Клирингова къща по биобезопасност“, регистрационен номер: публикуван в регистъра на Общността за генетично модифицирани храни и фуражи след нотифицирането].
ж) Условия или ограничения за пускането на пазара, употребата или работата с продуктите:
няма такива.
з) План за наблюдение на въздействието върху околната среда:
план за наблюдение на въздействието върху околната среда, съобразен с приложение VII към Директива 2001/18/ЕО.
[Връзка: план, публикуван в регистъра на Общността за генетично модифицирани храни и фуражи след нотифицирането].
и) Изисквания за мониторинг след пускане на пазара за употребата на храните, предназначени за консумация от човека:
няма такива.
Забележка: възможно е след време да се наложат промени на връзките за достъп до съответните документи. Обществен достъп до промените ще бъде осигурен чрез актуализирането на регистъра на Общността за генетично модифицираните храни и фуражи.