This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010R1089-20110225
Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
Consolidated text: Регламент (ЕС) № 1089/2010 на Комисията от 23 ноември 2010 година за прилагане на Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на оперативната съвместимост на масиви от пространствени данни и услуги за пространствени данни
Регламент (ЕС) № 1089/2010 на Комисията от 23 ноември 2010 година за прилагане на Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на оперативната съвместимост на масиви от пространствени данни и услуги за пространствени данни
2010R1089 — BG — 25.02.2011 — 001.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1089/2010 НА КОМИСИЯТА от 23 ноември 2010 година (ОВ L 323, 8.12.2010, p.11) |
Изменен с
|
|
Официален вестник |
||
No |
page |
date |
||
Регламент (ЕС) № 102/2011 на Комисията от 4 февруари 2011 година |
L 31 |
13 |
5.2.2011 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1089/2010 НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2010 година
за прилагане на Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на оперативната съвместимост на масиви от пространствени данни и услуги за пространствени данни
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2007 г. за създаване на инфраструктура за пространствена информация в Европейската общност (INSPIRE) ( 1 ) и по-специално член 7, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 2007/2/ЕО определя общи правила за създаване на инфраструктурата за пространствена информация в Европейската общност. В рамките на тази инфраструктура от държавите-членки се изисква да предоставят на разположение масиви от данни във връзка с едно или няколко от приложенията към Директива 2007/2/ЕО и съответните услуги за пространствени данни в съответствие с техническите разпоредби за оперативната съвместимост и, когато е приложимо, с хармонизацията на масиви от пространствени данни и услуги. |
(2) |
Техническите разпоредби отчитат съответните изисквания на потребителите, които са били установени от заинтересованите страни посредством проучване на изискванията на потребителите и чрез анализиране на представените референтни материали и съответните политики на Съюза по отношение на околната среда и политики или дейности, които биха могли да окажат въздействие върху околната среда. |
(3) |
Комисията анализира осъществимостта на техническите разпоредби и тяхната попорционалност от гледна точка на вероятните разходи и ползи въз основа на резултати от изпитвания, докладвани от заинтересованите страни, отговори от държави-членки чрез националните органи за контакт на искания за информация относно съображенията за съотношението между разходи и ползи и доказателства от изследвания, проведени от държавите-членки относно разходите и ползите от инфраструктурите за пространствени данни на регионално равнище. |
(4) |
Представители на държавите-членки, както и други физически или юридически лица, които имат интерес от пространствените данни, включително потребители, производители, доставчици на услуги с добавена стойност или органи за координация, получиха възможността да участват в съставянето на техническите разпоредби чрез предложени експерти и да оценят проекта на правилата за прилагане чрез консултация със заинтересованите страни и чрез изпитване. |
(5) |
С оглед постигане на оперативна съвместимост и извличане на полза от усилията на общностите на потребителите и производителите, когато е целесъобразно, международните стандарти са интегрирани в концепциите и определенията на елементите на темите на пространствените данни, изброени в Директива 2007/2/ЕО, приложение I, II или III. |
(6) |
С цел да се гарантира оперативната съвместимост и хармонизацията на всички теми на пространствените данни държавите-членки следва да изпълнят изискванията по отношение на общите типове данни, идентификацията на пространствените обекти, метаданните за оперативна съвместимост, общия мрежов модел и други концепции и правила, които се прилагат за всички теми на пространствените данни. |
(7) |
С цел да се гарантира оперативната съвместимост и хармонизацията в рамките на една тема на пространствените данни държавите-членки следва да използват класификациите и определенията за пространствени обекти, техните ключови атрибути и асоциативни роли, типове данни, възможни стойности и специфични правила, които се прилагат за отделна тема на пространствените данни. |
(8) |
Тъй като в настоящия регламент не са включени стойностите на списъка с кодове, изисквани за неговото прилагане, настоящият регламент следва да стане приложим едва, след като те бъдат приети като нормативен акт. Следователно е целесъобразно да се отложи прилагането на настоящия регламент. |
(9) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 22 от Директива 2007/2/ЕО, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
Настоящият регламент определя изискванията за технически разпоредби за оперативната съвместимост и, когато е приложимо, хармонизацията на масиви от пространствени данни и услуги за пространствени данни, съответстващи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения, както и определенията, специфични за темите, посочени в приложение II:
1. „абстрактен тип“ (abstract type) означава тип, който не може да бъде инстанцииран, но може да има атрибути и асоциативни роли;
2. „асоциативна роля“ (association role) означава стойност или обект, с която/който типът има връзка, както е посочено в член 8, параграф 2, буква б) от Директива 2007/2/ЕО;
3. „атрибут“ (attribute) означава характерен белег на даден тип, както е посочено в член 8, параграф 2, буква в) от Директива 2007/2/ЕО;
4. „кандидат тип“ (candidate type) означава тип, който вече се използва като част от спецификацията на тема на пространствени данни в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, но който ще бъде напълно специфициран в темата на пространствени данни, към която тематично се отнася, в приложение II или III към Директива 2007/2/ЕО;
5. „списък с кодове“ (code list) означава отворено изброяване, което може да бъде продължено,
6. „тип данни“ (data type) означава дескриптор на набор от стойности без идентичност в съответствие с ISO 19103;
7. „изброяване“ (enumeration) означава тип данни, чиито инстанции сформират фиксиран списък от наименувани буквени стойности. Атрибутитe на изброен тип могат да вземат стойности единствено от този списък;
8. „външен идентификатор на обект“ (external object identifier) означава уникален идентификатор на обект, който е публикуван от отговорния орган, който може да бъде използван от външни приложения с цел рефериране на пространствения обект;
9. „идентификатор“ (identifier) означава лингвистично независима поредица символи, способна еднозначно и постоянно да идентифицира това, с което е свързана, в съответствие с EN ISO 19135;
10. „инстанциирам“ (instantiate) означава създаване на обект, който отговаря на определението, атрибутите, асоциативните роли и ограниченията, които са определени за инстанциирания тип;
11. „слой“ (layer) означава основна единица географска информация, която може да бъде поискана като карта от даден сървър в съответствие с EN ISO 19128;
12. „информация за жизнения цикъл“ (life-cycle information) означава набор от свойства на един пространствен обект, които описват времевите характеристики на дадена версия на пространствен обект или промените между версиите;
13. „елемент на метаданни“ (metadata element) означава една отделна единица метаданни в съответствие с EN ISO 19115;
14. „пакет“ (package) означава механизъм с общо предназначение за организиране на елементи в групи;
15. „регистър“ (register) означава набор от файлове, съдържащи идентификатори, които са присвоени на елементи с описания на свързаните елементи, в съответствие с EN ISO 19135;
16. „тип пространствен обект“ (spatial object type) означава класификация на пространствени обекти;
17. „стил“ (style) означава привързване на типове пространствени обекти и техните свойства и ограничения към записани в параметрична форма символи, използвани за съставяне на карти;
18. „подтип на“ (sub-type of) означава връзката между по-специфичен тип и по-общ тип, когато по-специфичния тип напълно съответства на по-общия тип и съдържа допълнителна информация, адаптирана от ISO 19103;
19. „тип“ (type) означава тип пространствен обект или тип данни;
20. „voidable“ (унищожаем; т.е. може да не заема стойност) означава, че атрибут или асоциативна роля могат да заемат стойност „void“ (нищожен, невалиден, празен), ако масивите от пространствени данни, поддържани от държавите-членки, не съдържат съответна стойност или съответната стойност не може да бъде получена от съществуващите стойности на разумна цена. Ако атрибут или асоциативна роля не е voidable, клетката от таблицата, в която се посочва неговата/нейната „voidability“ (унищожаемост), се оставя празна.
Член 3
Общи типове
Типовете, които са общи за няколко от темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, отговарят на определенията и ограниченията и включват атрибутите и асоциативните роли, установени в приложение I.
Член 4
Типове за обмен и класификация на пространствени обекти
1. Държавите-членки използват типовете пространствени обекти и свързаните с тях типове данни, изброявания и списъци с кодове, определени в приложение II, за обмен и класификация на пространствени обекти от масиви от данни, отговарящи на условията, определени в член 4 от Директива 2007/2/ЕО.
2. Типовете пространствени обекти и типовете данни отговарят на определенията и ограниченията и включват атрибутите и асоциативните роли, посочени в приложение II.
3. Изброяванията и списъците с кодове, използвани в атрибутите или асоциативните роли на типовете пространствени обекти или типовете данни, трябва да са в съответствие с определенията и да включват стойностите, посочени в приложение II. Стойностите на изброяванията и на списъците с кодове са на езиково неутрални мнемонични кодове за компютри.
▼M1 —————
Член 5
Типове
1. За всички типове, определени в настоящия регламент, в заглавието на раздела, посочващ изискванията за този тип, в скоби е дадено езиково неутрално име за компютри. Това езиково неутрално име се използва за позоваване на съответния тип в определението на атрибут или асоциативна роля.
2. Типовете, които представляват подтип на друг тип, включват също така всички атрибути и асоциативни роли на този тип.
3. Абстрактните типове не се инстанциират.
4. Кандидат типовете се вземат предвид при разработването на изискванията за темата на пространствените данни, към която тематично се числят. Единствената позволена промяна на спецификацията на кандидат тип по време на това разработване е неговото разширение.
Член 6
Списъци с кодове и изброявания
1. Списъците с кодове следва да бъдат един от следните типове, както е посочено в приложение II:
а) списъци с кодове, които не могат да бъдат разширявани от държави-членки;
б) списъци с кодове, които могат да бъдат разширявани от държавите-членки.
2. Когато държава-членка разшири списък с кодове, позволените стойности на разширените списъци с кодове следва да бъдат предоставени на разположение в регистър.
3. Атрибутите или асоциативните роли на типове пространствени обекти или типове данни, чийто тип е списък с кодове съгласно посоченото в член 6, параграф 1, буква а), могат да приемат единствено стойности от списъците, посочени за списъка с кодове.
Атрибутите или асоциативните роли на типове пространствени обекти или типове данни, чийто тип е списък с кодове съгласно посоченото в член 6, параграф 1, буква б), могат да приемат единствено стойности, които са валидни според регистъра, в който се управлява списъкът с кодове.
4. Атрибути или асоциативни роли на типове пространствени обекти или типове данни, които имат тип на изброяване, могат да приемат единствено стойности от списъците, посочени за типа на изброяване.
Член 7
Кодиране
1. Всяко правило за кодиране, използвано за кодиране на пространствени данни, следва да съответства на EN ISO 19118. По-специално то трябва да посочва правилата за преобразуване на схемите за всички типове пространствени обекти и всички атрибути и асоциативни роли и използваната структура на изходните данни.
2. Всяко правило за кодиране, използвано за кодирането на пространствени данни, следва да бъде предоставено на разположение.
Член 8
Актуализации
1. Държавите-членки редовно предоставят актуализации на данните.
2. Всички актуализации се извършват най-късно 6 месеца след прилагане на промяната в изходния масив от данни, освен ако не е предвиден различен период за конкретна тема на пространствените данни в приложение II.
Член 9
Управление на идентификатори
1. Типът данни Identifier, определен в раздел 2.1 на приложение I, се използва като тип за външния идентификатор на пространствен обект.
2. Външният идентификатор на обект за еднозначна идентификация на пространствени обекти не се променя през жизнения цикъл на пространствения обект.
Член 10
Жизнен цикъл на пространствени обекти
1. Различните версии на един и същ пространствен обект винаги са инстанции на един и същ тип пространствен обект.
2. Атрибутите namespace и localId на външния идентификатор на обекти остават същите за различните версии на даден пространствен обект.
3. Когато се използват атрибутите beginLifespanVersion и endLifespanVersion, стойността на endLifespanVersion не следва да бъде преди стойността на beginLifespanVersion.
Член 11
Времеви референтни системи
1. По подразбиране се използва времевата референтна система, посочена в точка 5 на част Б на приложението към Регламент (ЕО) № 1205/2008 ( 2 ), освен ако не са посочени други времеви референтни системи за конкретна тема на пространствените данни в приложение II.
2. Ако се използват други времеви референтни системи, те следва да бъдат посочени в метаданните на масива от данни.
Член 12
Други изисквания и правила
1. Възможните стойности на пространствените свойства, определени в настоящия регламент, са ограничени до пространствена схема Simple Feature, както е определено в EN ISO 19125-1, освен ако не е посочено друго за конкретна тема или тип пространствени данни.
2. Всички измерени стойности се изразяват в мерни единици по SI (Международна система), освен ако не е посочено друго за конкретна тема или тип пространствени данни.
3. Когато се използват атрибутите validFrom и validTo, стойността на validTo не следва да е преди стойността на validFrom.
4. Освен това се прилагат всички изисквания, които са специфични за дадената тема, посочени в приложение II.
Член 13
Метаданни, изисквани за оперативна съвместимост
Метаданните, описващи даден масив от пространствени данни, включват следните елементи на метаданни, изисквани за оперативна съвместимост:
1. |
Координатна референтна система : описание на координатната(ите) референтна(и) система(и), използвана(и) в масива от данни. |
2. |
Времева референтна система : описание на времевата(ите) референтна(и) система(и), използвана(и) в масива от данни. Този елемент е задължителен само, ако масивът от пространствени данни съдържа времева информация, която не се отнася към времевата референтна система по подразбиране. |
3. |
Кодиране : описание на компютърната(ите) езикова(и) фраза(и), описваща(и) представянето на информационни обекти в запис, файл, съобщение, устройство за съхранение или канал за предаване. |
4. |
Топологична съвместимост : коректност на изрично кодираните топологични характеристики на масива от данни, описан от обхвата. Този елемент е задължителен само, ако масивът от данни включва типове от Общия мрежов модел (Generic Network Model) и не осигурява топология на осевата линия (свързаност на осеви линии) за мрежата. |
5. |
Кодиране на символи : кодирането на символи, използвано в масива от данни. Този елемент е задължителен само, ако се използва кодиране, което не се основава на UTF-8. |
Член 14
Изобразяване
1. За изобразяване на масиви от пространствени данни, като се използва мрежова услуга за разглеждане, както е посочено в Регламент (ЕО) № 976/2009 на Комисията ( 3 ), трябва да се разполага със следното:
а) слоевете, посочени в приложение II за темата или темите, с която(които) е свързан масивът от данни;
б) за всеки слой, най-малко стил на изобразяване по подразбиране, като минимум със свързано име и уникален идентификатор.
2. Приложение II определя следното за всеки слой:
а) заглавие на слоя, което може да бъде прочетено от човека и ще се използва за показване в потребителския интерфейс;
б) тип(типове) пространствени обекти, който(които) представлява(т) съдържанието на слоя.
Член 15
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на [двадесетия] ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 15 декември 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОБЩИ ТИПОВЕ
1. ТИПОВЕ, ОПРЕДЕЛЕНИ В ЕВРОПЕЙСКИ И МЕЖДУНАРОДНИ СТАНДАРТИ
1. За типовете Area, Boolean, CharacterString, DateTime, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Sign и Velocity, използвани в определенията на атрибутите и асоциативните роли на типове пространствени обекти или типове данни, се прилагат определенията, посочени в ISO 19103.
2. За типове GM_Curve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Primitive и GM_Surface, използвани в пространствени атрибути или асоциативни роли на типове пространствени обекти или типове данни, се прилагат определенията, посочени в EN ISO 19107.
3. За типа TM_Period, използван в определения на атрибути и асоциативни роли на типове пространствени обекти или типове данни, се прилагат определенията, дадени в EN ISO 19108.
4. За типове CI_Citation и MD_Resolution, използвани в определенията на атрибути и асоциативни роли на типове пространствени обекти или типове данни, се прилагат определенията, дадени в EN ISO 19115.
5. За типове LocalisedCharacterString и URI, използвани в определенията на атрибути и асоциативни роли на типове пространствени обекти или типове данни, се прилагат определенията, дадени в ISO 19139.
2. ОБЩИ ТИПОВЕ ДАННИ
2.1. Идентификатор (Identifier)
Външен уникален идентификатор на обект, публикуван от отговорния орган, който може да бъде използван от външни приложения за рефериране на пространствен обект.
Атрибути на типа данни Identifier
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
localId |
Местен идентификатор, определен от доставчика на данни. Местният идентификатор е уникален в рамките на пространството от имена, т.е. никой друг пространствен обект няма същия уникален идентификатор. |
CharacterString |
|
namespace |
Пространство от имена, което еднозначно идентифицира източника на данни на пространствения обект. |
CharacterString |
|
versionId |
Идентификатор на конкретна версия на пространствен обект, с максимална дължина от 25 символа. Ако спецификацията на тип пространствен обект с външен идентификатор на обекта включва информация за жизнения цикъл, идентификаторът на версията се използва за разграничаване между различните версии на пространствения обект. В рамките на всички версии на даден пространствен обект идентификаторът на версията е уникален. |
CharacterString |
voidable |
Ограничения за типа данни Identifier
Атрибутите localId и namespace използват единствено следния набор от символи: {„A“ … „Z“, „a“ … „z“, „0“ … „9“, „_“, „.“, „–“}, т.е. позволени са единствено букви от латинската азбука, цифри, долна черта, точка и тире.
3. ОБЩИ ИЗБРОЯВАНИЯ
3.1. Вертикална позиция (VerticalPositionValue)
Относителната вертикална позиция на пространствен обект.
Позволени стойности за изброяването VerticalPositionValue
Стойност |
Определение |
onGroundSurface |
Пространственият обект е на нивото на земята. |
suspendedOrElevated |
Пространственият обект е окачен или издигнат. |
underground |
Пространственият обект е под земята. |
4. ОБЩИ СПИСЪЦИ С КОДОВЕ (COMMON CODE LISTS)
4.1. Състояние на съоръжение (ConditionOfFacilityValue)
Състоянието на дадено съоръжение по отношение на неговото завършване и използване.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове ConditionOfFacilityValue
Стойност |
Определение |
disused |
Съоръжението не се използва. |
functional |
Съоръжението функционира. |
projected |
Съоръжението е в процес на проектиране. Изграждането все още не е започнало. |
underConstruction |
Съоръжението е в процес на изграждане и все още не функционира. Това важи само за първоначалното изграждане на съоръжението, а не за работата по поддържането. |
4.2. Код на страната Code (CountryCode)
Кодът на страната, както е определен в Междуинституционалните указания за оформяне на актовете, публикувани от Службата за публикации на Европейския съюз.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволените стойности за този списък с кодове са двубуквените кодове на страните, посочени в Междуинституционалните указания за оформяне на актовете, публикувани от Службата за публикации на Европейския съюз.
5. ОБЩ МРЕЖОВ МОДЕЛ (GENERIC NETWORK MODEL)
5.1. Типове пространствени обекти
5.1.1. Кръстосана референция (CrossReference)
Представлява референция между два елемента в същата мрежа.
Асоциативни роли на типа пространствен обект CrossReference
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
element |
Елементите, предмет на кръстосана референция |
NetworkElement |
5.1.2. Обобщена връзка (GeneralisedLink)
Абстрактен базов тип, представляващ линеен мрежов елемент, който може да бъде използван като цел при линейно рефериране.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Този тип е абстрактен.
5.1.3. Пресичане на различни нива (GradeSeparatedCrossing)
Индикатор, който се използва, ако координати за релефа липсват или са недостоверни, и показва кой/кои от два или повече пресичащи се елемента е/са отдолу и кой/кои е/са отгоре.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Асоциативни роли на типа пространствен обект GradeSeparatedCrossing
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
element |
Поредица от пресичащи се връзки. Последователността отразява техния релеф; първата връзка е долната връзка. |
Link |
5.1.4. Връзка (Link)
Криволинеен мрежов елемент, който свързва две позиции и представлява хомогенен път в мрежата. Свързаните позиции могат да бъдат представени като възли.
Този тип е подтип на GeneralisedLink.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект Link
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
centrelineGeometry |
Геометрията, която представлява осевата линия на връзката. |
GM_Curve |
|
fictitious |
Указва, че геометрията на осевата линия на връзката е права линия без междинни контролни точки, освен ако правата линия не е подходящото представяне на географията в резолюцията на масива от данни. |
Boolean |
Асоциативни роли на типа пространствен обект Link
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
endNode |
Опционалният краен възел за тази връзка. Крайният възел може да бъде същата инстанция, както и началният възел. |
Node |
|
startNode |
Опционалният начален възел за тази връзка. |
Node |
5.1.5. Поредица от връзки (LinkSequence)
Мрежов елемент, който представлява непрекъснат път в мрежата без никакви разклонения. Елементът има определено начало и край и всяка позиция по поредицата от връзки може да бъде идентифицирана с един единствен параметър като дължина.
Този тип е подтип на GeneralisedLink.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект LinkSequence
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
link |
Подредената съвкупност от насочени връзки, която представлява поредицата от връзки. |
DirectedLink |
5.1.6. Набор от връзки (LinkSet)
Съвкупност от поредици от връзки и/или отделни връзки, която има специфична функция или значение в дадена мрежа.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Този тип е абстрактен.
Асоциативни роли на типа пространствен обект LinkSet
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
link |
Множеството от връзки и поредици от връзки, които представляват набора от връзки. |
GeneralisedLink |
5.1.7. Мрежа (Network)
Мрежата е съвкупност от мрежови елементи.
Атрибути на типа пространствен обект Network
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geographicalName |
Географско наименование за тази мрежа. |
GeographicalName |
voidable |
Асоциативни роли на типа пространствен обект Network
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
elements |
Съвкупността от елементи, която представлява мрежата. |
NetworkElement |
5.1.8. Мрежова зона (NetworkArea)
Двуизмерен елемент в дадена мрежа.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект NetworkArea
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geometry |
Представлява геометричните свойства на зоната |
GM_Surface |
5.1.9. Мрежова връзка (NetworkConnection)
Представлява логическата връзка между два или повече мрежови елемента в различни мрежи.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
type |
Категоризация на мрежовата връзка |
ConnectionTypeValue |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
element |
Мрежови елементи в различни мрежи |
NetworkElement |
Всички елементи трябва да бъдат в различни мрежи.
5.1.10. Мрежов елемент (NetworkElement)
Абстрактен базов тип, който представлява един елемент в дадена мрежа. Всеки елемент в дадена мрежа осигурява определена функция, която представлява интерес в мрежата.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект NetworkElement
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
Асоциативни роли на типа пространствен обект NetworkElement
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
inNetwork |
Мрежите, на които даден мрежов елемент е член. |
Network |
voidable |
5.1.11. Свойство на мрежата (NetworkProperty)
Абстрактен базов тип, представляващ явленията, които се намират в или по протежението на даден мрежов елемент. Този базов тип предоставя общи свойства за привързване на свързаните с мрежата обекти (мрежови свойства) към мрежовите елементи.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект NetworkProperty
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
networkRef |
Пространствена референция на свързаното с мрежата свойство. |
NetworkReference |
voidable |
5.1.12. Възел (Node)
Представлява важна позиция в мрежата, която винаги се намира в началото или в края на дадена връзка.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект Node
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geometry |
Местоположението на възела. |
GM_Point |
Асоциативни роли на типа пространствен обект Node
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
spokeEnd |
Връзките, които влизат във възела. |
Link |
voidable |
spokeStart |
Връзките, които излизат от възела. |
Link |
voidable |
5.2. Типове данни
5.2.1. Насочена връзка (DirectedLink)
Връзка в положителната или отрицателната си посока.
Атрибути на типа данни DirectedLink
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
direction |
Обозначава дали насочената връзка съвпада (положителна) или не съвпада (отрицателна) с положителната посока на връзката. |
Sign |
Асоциативни роли на типа данни DirectedLink
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
link |
Връзката |
Link |
5.2.2. Референция на връзката (LinkReference)
Мрежова референция към линеен мрежов елемент.
Този тип е подтип на NetworkReference.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
applicableDirection |
Посоките на обобщената връзка, за която се прилага референцията. В случаите, когато дадено свойство не се прилага за посока по протежението на връзката, но представлява явление по протежението на връзка, „inDirection“ се отнася за дясната страна в посоката на връзката. |
LinkDirectionValue |
voidable |
Целите на линейната референция трябва да бъдат линейни мрежови елементи. А именно, ако се използва линейно рефериране или посоката е от значение, целта на мрежовата референция е връзка или поредица от връзки.
5.2.3. Мрежова референция (NetworkReference)
Референция към мрежов елемент.
Асоциативни роли на типа данни NetworkReference
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
element |
Мрежовият елемент, предмет на референцията. |
NetworkElement |
5.2.4. Проста линейна референция (SimpleLinearReference)
Мрежова референция, която е ограничена до част от линеен мрежов елемент. Участъкът е частта от мрежовия елемент между fromPosition и toPosition.
Този тип е подтип на LinkReference.
Атрибути на типа данни SimpleLinearReference
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
fromPosition |
Началната позиция на линейния елемент, изразена като разстоянието от началото на линейния мрежов елемент по протежение на неговата геометрия на кривата. |
Length |
|
offset |
Изместване от геометрията на осевата линия на обобщената връзка, където е приложимо; положително изместване е надясно в посоката на връзката, отрицателно изместване е наляво. |
Length |
voidable |
toPosition |
Крайната позиция на линеен елемент, изразена като разстоянието между началото на линейния мрежов елемент по протежение на неговата геометрия на кривата. |
Length |
5.2.5. Проста точкова референция (SimplePointReference)
Мрежова референция, която е ограничена до определена точка върху линеен мрежов елемент. Точката е местоположението върху мрежовия елемент на позиция atPosition по протежение на мрежата.
Този тип е подтип на LinkReference.
Атрибути на типа данни SimplePointReference
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
atPosition |
Позиция на точката, изразена като разстоянието от началото на линейния мрежов елемент по протежение на неговата геометрия на кривата. |
Length |
|
offset |
Изместване от геометрията на осевата линия на обобщената връзка, където е приложимо; положително изместване е надясно в посоката на връзката, отрицателно изместване е наляво. |
Length |
voidable |
5.3. Списъци с кодове
5.3.1. Тип свързване (ConnectionTypeValue)
Типове свързване между различните мрежи.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове ConnectionTypeValue
Стойност |
Определение |
crossBorderConnected |
Връзка между два мрежови елемента в различни мрежи от един и същ тип, но в съседни области. Посочените мрежови елементи представляват различни, но пространствено свързани явления в реалния свят. |
crossBorderIdentical |
Връзка между два мрежови елемента в различни мрежи от един и същ тип, но в съседни области. Посочените мрежови елементи представляват едни и същи явления в реалния свят. |
intermodal |
Връзка между два мрежови елемента в различни транспортни мрежи, които използват различен вид транспорт. Връзката представлява възможност за смяна на вида транспорт за превозваните обекти (хора, стоки и т.н.). |
5.3.2. Посока на връзката (LinkDirectionValue)
Списък със стойности за посоки, отнасящи се до дадена връзка.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове LinkDirectionValue
Стойност |
Определение |
bothDirections |
В двете посоки. |
inDirection |
В посоката на връзката. |
inOppositeDirection |
В противоположната посока на връзката. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ТЕМИТЕ НА ПРОСТРАНСТВЕНИТЕ ДАННИ, ИЗБРОЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ ДИРЕКТИВА 2007/2/ЕО
1. КООРДИНАТНИ РЕФЕРЕНТНИ СИСТЕМИ
1.1. Определения
Следните определения се прилагат в допълнение към определенията, посочени в член 2:
— „датум“ (datum) означава параметър или набор от параметри, който(които) определя(т) позицията на началната точка, мащаба и ориентацията на координатната система в съответствие с EN ISO 19111,
— „геодезичен датум“ (geodetic datum ) означава датум, описващ връзката на дадена координатна система със Земята в съответствие с EN ISO 19111,
— „координатна система“ (coordinate system) означава набор от математически правила за определяне как се присвояват координатите на точки в съответствие с EN ISO 19111,
— „координатна референтна система“ (coordinate reference system) означава координатна система, която е свързана с реалния свят чрез данни в съответствие с EN ISO 19111. Това определение включва координатни системи, основани на геодезични или Декартови координати, и координатни системи, основани на проекции на карти,
— „проекция на карта“ (map projection) означава промяна на координатите въз основа на привързване едно-към-едно, от геодезична координатна система към равнина, въз основа на един и същ датум в съответствие с EN ISO 19111,
— „съставна координатна референтна система“ (compound coordinate reference system) означава координатна референтна система, която използва две други независими координатни референтни системи, една за хоризонталния компонент и една за вертикалния компонент, за да опише местоположение, в съответствие с EN ISO 19111,
— „геодезична координатна система“ (geodetic coordinate system) означава координатна система, в която позицията се посочва чрез геодезична ширина, геодезична дължина и елипсоидна височина (в тримерния случай) в съответствие с EN ISO 19111.
1.2. Данни за тримерни и двумерни координатни референтни системи
За тримерните и двумерните координатни референтни системи и хоризонталния компонент на съставни координатни референтни системи, използвани за предоставяне на разположение на масиви от пространствени данни, данните са от Европейската земна референтна система 1989 (ETRS89) в области на нейния географски обхват или от Международната земна референтна система (ITRS) или други геодезични координатни референтни системи, съответстващи на ITRS, в области извън географския обхват на ETRS89. Съответстващ на ITRS означава, че определението на системата се основава на определението на ITRS и съществува добре документирана взаимна връзка между двете системи в съответствие с EN ISO 19111.
1.3. Координатни референтни системи
Масивите от пространствени данни се предлагат посредством поне една от координатните референтни системи, посочени в раздели 1.3.1, 1.3.2 и 1.3.3, освен ако не се прилага някое от условията, посочени в раздел 1.3.4.
1.3.1. Тримерни координатни референтни системи
— тримерни Декартови координати, основани на данни, посочени в точка 1.2, и използващи параметрите на елипсоида на Геодезическата референтна система 1980 (GRS80),
— тримерни геодезически координати (ширина, дължина и елипсоидна височина), основани на данни, посочени в точка 1.2, и използващи параметрите на елипсоида на GRS80.
1.3.2. Двумерни координатни референтни системи
— двумерни геодезически координати (ширина и дължина), основани на данни, посочени в точка 1.2, и използващи параметрите на елипсоида на GRS80,
— равнинни координати, използващи Ламбертовата азимутна еквивалентна координатна референтна система на ETRS89,
— равнинни координати, използващи Ламбертова конформна конична координатна референтна система на ETRS89,
— равнинни координати, използващи Трансверзалната Меркаторова координатна референтна система на ETRS89.
1.3.3. Съставни координатни референтни системи
1. За хоризонталния компонент на съставната координатна референтна система се използва една от координатните референтни системи, посочени в раздел 1.3.2.
2. За вертикалния компонент се използва една от следните координатни референтни системи:
— за вертикалния компонент по суша се използва Европейската вертикална референтна система (EVRS) в рамките на нейния географски обхват за изразяване на височините, свързани с гравитацията. В области, които са извън географския обхват на EVRS, за изразяване на височините, свързани с гравитацията, се използват други вертикални референтни системи, свързани с гравитационното поле на Земята,
— за вертикалния компонент в свободна атмосфера се използва барометрично налягане, преобразувано във височина според ISO 2533:1975 Международна стандартна атмосфера.
1.3.4. Други координатни референтни системи
Изключенията, при които могат да бъдат използвани други координатни референтни системи, различни от изброените в 1.3.1, 1.3.2 или 1.3.3, са:
1. Други координатни референтни системи могат да бъдат посочвани за конкретни теми на пространствените данни в настоящото приложение.
2. Държавите-членки могат да определят подходящи координатни референтни системи за райони извън континентална Европа.
Геодезичните кодове и параметри, които са необходими, за да бъдат описани тези координатни референтни системи и да позволяват операции за преобразуване и трансформиране, се документират и се създава идентификатор в съответствие с EN ISO 19111 и ISO 19127.
1.4. Координатни референтни системи, използвани в мрежовата услуга за разглеждане
За извеждането на екран на масиви от пространствени данни с мрежовата услуга за разглеждане, както е посочено в Регламент (ЕО) № 976/2009, трябва да се предлагат поне координатните референтни системи за двумерни геодезически координати (географска ширина, географска дължина).
1.5. Идентификатори на координатни референтни системи
1. Параметрите и идентификаторите на координатните референтни системи се управляват в един или няколко общи регистъра за координатни референтни системи.
2. Единствено идентификатори, които се съдържат в общ регистър, се използват за позоваване на координатните референтни системи, изброени в настоящия раздел.
2. ГЕОГРАФСКИ КООРДИНАТНИ МРЕЖИ (GRIDS)
2.1. Определения
Следните определения се прилагат в допълнение към определенията, посочени в член 2:
— „координатна мрежа“ (grid) означава мрежа, съставена от два или повече набора от криви, в която елементите от всеки набор се пресичат с елементите на другите набори по алгоритмичен начин,
— „клетка на координатна мрежа“ (grid cell) означава клетка, очертана от кривите на координатната система,
— „точка на координатна мрежа“ (gridpoint) означава точка, която се намира на пресечната точка на две или повече криви в дадена координатна мрежа.
2.2. Координатни мрежи
Посочената в раздел 2.2.1 координатна мрежа се използва в INSPIRE, освен ако не е приложимо някое от условията, посочени в раздел 2.2.2.
2.2.1. Координатна мрежа за общоевропейски пространствен анализ и докладване
Координатната мрежа, посочена в настоящия раздел, се използва като рамка за географско рефериране, където се изискват координатни мрежи с фиксирани и еднозначно определени местоположения на равноплощни клетки на мрежата.
Координатната мрежа се основава на Ламбертовата азимутна равноплощна координатна референтна система на ETRS89 (ETRS89-LAEA), чиито център на проекцията е на точка 52° N, 10° E и отместване по посока изток: x0 = 4 321 000 m, отместване по посока север: y0 = 3 210 000 m.
Началото на координатната мрежа съвпада с условната начална точка на координатите (x = 0, y = 0) на координатната референтна система ETRS89-LAEA.
Точките на координатната мрежа за координатни мрежи, основани на ETRS89-LAEA, съвпадат с точките на координатната мрежа на мрежата.
Координатната мрежа е йерархична, с резолюции от 1 m, 10 m, 100 m, 1 000 m, 10 000 m и 100 000 m.
Ориентацията на координатната мрежа е юг—север, запад—изток.
Координатната мрежа се обозначава като Grid_ETRS89-LAEA. За идентифициране на отделно ниво на резолюция е приложен размерът на клетките в метри.
Референтната точка на дадена клетка на координатна мрежа е долният ляв ъгъл на клетката на координатната система.
За еднозначно рефериране и идентифициране на клетка на координатна мрежа се използва код на клетката, който се състои от размера на клетката и координатите на долния ляв ъгъл на клетката в ETRS89-LAEA. Размерът на клетката се посочва в метри („m“) за размери на клетки до 100 m или в километри („km“) за размери на клетки от 1 000 m и повече. Стойностите на посока север и посока изток се разделят на 10n, където n е броят на незначещите нули в стойността на размера на клетката.
2.2.2. Други координатни мрежи
Изключенията, при които могат да се използват други координатни системи, различни от посочената в раздел 2.2.1, са:
1. За конкретни теми на пространствените данни в настоящото приложение могат да бъдат посочени други координатни системи. В този случай данните, обменени посредством специфична за темата координатна мрежа, използват стандарти, в които определението на координатната мрежа или е включено в данните, или е свързано чрез препратка.
2. За рефериране на координатни мрежи в райони, извън континентална Европа, държавите-членки могат да определят своя собствена координатна мрежа, основана на геодезическа координатна референтна система, съответстваща на ITRS, и Ламбертова азимутна равноплощна проекция съгласно същите принципи, определени за координатната мрежа, посочена в раздел 2.2.1. В този случай се създава идентификатор за координатната референтна система.
3. ГЕОГРАФСКИ НАИМЕНОВАНИЯ
3.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти от масиви от данни, които са свързани с темата на пространствените данни Географски наименования:
— Наименувано място
3.1.1. Наименувано място (NamedPlace)
Всяко образувание от реалния свят, назовано с едно или няколко съществителни собствени имена.
Атрибути на типа пространствен обект NamedPlace
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрия, свързана с наименуваното място. Тази спецификация на данните не ограничава типовете геометрия. |
GM_Object |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствен обект. |
Identifier |
|
leastDetailedViewingResolution |
Резолюция, изразена като обратна стойност на даден указателен мащаб или наземно разстояние, над които наименуваното място и неговото(ите) свързано(и) име(имена) вече не трябва да се показват в базова услуга за разглеждане. |
MD_Resolution |
voidable |
localType |
Характеризация на вида образувание, обозначено от географското(ите) наименоваие(я), както е определено от доставчика на данните, дадено на поне един официален език на Европейския съюз. |
LocalisedCharacterString |
voidable |
mostDetailedViewingResolution |
Резолюция, изразена като обратна стойност на даден указателен мащаб или наземно разстояние, под които наименуваното място и свързаното(ите) с него име(имена) вече не трябва да се показват в базова услуга за разглеждане. |
MD_Resolution |
voidable |
name |
Наименование на наименуваното място. |
GeographicalName |
|
relatedSpatialObject |
Идентификатор на пространствен обект, представляващ същото образувание, но появяващ се в други теми на INSPIRE, ако има такива. |
Identifier |
voidable |
type |
Характеристика на вида на образуванието, обозначено от географското(ите) наименование(я). |
NamedPlaceTypeValue |
voidable |
3.2. Типове данни
3.2.1. Географско наименование (GeographicalName)
Собствено име, използвано за образувание от реалния свят.
Атрибути на типа данни GeographicalName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
grammaticalGender |
Класове на съществителните имена, отразени в поведението на свръзните думи. |
GrammaticalGenderValue |
voidable |
grammaticalNumber |
Граматична категория на съществителни имена, която изразява различията в броя. |
GrammaticalNumberValue |
voidable |
language |
Език на наименованието, даден като трибуквен код в съответствие с ISO 639-3 или ISO 639-5. |
CharacterString |
voidable |
nameStatus |
Качествена информация, която позволява да се разграничи с каква достоверност следва да се разглежда наименованието по отношение на неговата стандартизация и/или актуалност. |
NameStatusValue |
voidable |
nativeness |
Информация, която позволява да се потвърди дали наименованието е това, което се използва или е било използвано в района, в който се намира пространственият обект, в момента, в който наименованието се използва/е било използвано. |
NativenessValue |
voidable |
pronunciation |
Правилно, точно или стандартно (стандартно в рамките на съответната езикова общност) произношение на географското наименование. |
PronunciationOfName |
voidable |
sourceOfName |
Първоначален източник на данните, от който е взето географското наименование и е интегрирано в масив от данни, който го предоставя/публикува. За някои наименувани пространствени обекти отново може да се препраща към масива от данни за публикуване, ако няма на разположение друга информация. |
CharacterString |
voidable |
spelling |
Правилен начин на изписване на географското наименование. |
SpellingOfName |
3.2.2. Произношение на наименованието (PronunciationOfName)
Правилно, точно или стандартно (стандартно в рамките на съответната езикова общност) произношение на наименованието.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
pronunciationIPA |
Правилно, точно или стандартно (стандартно в рамките на съответната езикова общност) произношение на наименование, изразено чрез Международната фонетична азбука (International Phonetic Alphabet) (IPA). |
CharacterString |
voidable |
pronunciationSoundLink |
Правилно, точно или стандартно (стандартно в рамките на съответната езикова общност) произношение на наименование, изразено чрез връзка към определен звуков файл. |
URI |
voidable |
Поне един от двата атрибута pronunciationSoundLink и pronunciationIPA не трябва да е невалиден (void).
3.2.3. Правопис на наименованието (SpellingOfName)
Правилен начин за изписване на наименованието.
Атрибути на типа данни SpellingOfName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
script |
Набор от графични символи (например азбука), използвани при изписване на наименованието, изразени, където е приложимо, посредством четирибуквените кодове, определени в ISO 15924. |
CharacterString |
voidable |
text |
Начинът, по който е изписано името. |
CharacterString |
|
transliterationScheme |
Използваният метод за преобразуване на наименованията между различните азбуки. |
CharacterString |
voidable |
3.3. Списъци с кодове
3.3.1. Граматичен род (GrammaticalGenderValue)
Граматичният род на географското наименование.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове GrammaticalGenderValue
Стойност |
Определение |
common |
„Общ“ граматичен род (сливане на „мъжки“ и „женски“). |
feminine |
Женски граматичен род. |
masculine |
Мъжки граматичен род. |
neuter |
Среден граматичен род. |
3.3.2. Граматично число (GrammaticalNumberValue)
Граматичното число на дадено географско наименование.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове GrammaticalNumberValue
Стойност |
Определение |
dual |
Двойствено граматично число. |
plural |
Множествено граматично число. |
singular |
Единствено граматично число. |
3.3.3. Статус на наименованието (NameStatusValue)
Статусът на дадено географско наименование, тоест информацията, която позволява да се разграничи доколко достоверно е името от гледна точка на неговата стандартизация и/или неговата актуалност.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове NameStatusValue
Стойност |
Определение |
historical |
Историческо наименование, което понастоящем не се използва. |
official |
Наименование, използвано понастоящем и официално одобрено или установено по законодателен път. |
other |
Наименование, използвано понастоящем, но не е нито официално, нито одобрено. |
standardised |
Наименование, използвано понастоящем и прието или препоръчано от орган, комуто е възложена съвещателна функция и/или е оправомощен да взема решения по въпроси на топонимията. |
3.3.4. Тип наименувано място (NamedPlaceTypeValue)
Типът на дадено наименувано място.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове NamedPlaceTypeValue
Стойност |
Определение |
administrativeUnit |
Административни единици, отделени с административни граници и отграничаващи райони, върху които държавите-членки имат и/или упражняват юридически правомощия за целите на местното, регионалното и националното управление |
building |
Географско разположение на сградите. |
hydrography |
Хидрографски елементи, включително морски райони и други водни маси и свързани с тях елементи, включително речни басейни и подбасейни. |
landcover |
Физическа и биологична покривка на земната повърхност, включително изкуствени повърхности, селскостопански райони, гори, (полу-) естествени райони, влажни зони, водни маси. |
landform |
Геоморфологична характеристика на терена. |
other |
Пространствен обект, който не е включен в другите типове от списъка с кодове. |
populatedPlace |
Място, обитавано от хора. |
protectedSite |
Район, определен или управляван съгласно международното право, правото на Европейския съюз и законодателството на държавите-членки за постигане на определени цели за опазване. |
transportNetwork |
Автомобилни, железопътни, въздушни, водни и въжени транспортни мрежи и прилежаща инфраструктура. Включват връзки между различните мрежи. |
3.3.5. Местен характер (NativenessValue)
Местният характер на дадено географско наименование.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове NativenessValue
Стойност |
Определение |
endonym |
Наименование на географски обект на официален език или на утвърден език в района, където се намира обектът. |
exonym |
Наименование, използвано на конкретен език за географски обект, намиращ се извън района, в който този език е широко разпространен, и различаващо се по форма от съответния(те) ендоним(и) в района, където се намира географският обект. |
3.4. Слоеве
Слой за темата на пространствените данни Географски наименования
Наименование на слоя |
Заглавие на слоя |
Тип пространствен обект |
GN.GeographicalNames |
Географски наименования |
NamedPlace |
4. АДМИНИСТРАТИВНИ ЕДИНИЦИ
4.1. Типове пространствени данни
Следните типове пространствени данни се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти от масиви от данни, свързани с темата на пространствените данни Административни единици:
— административна граница,
— административна единица,
— кондоминиум,
— регион по NUTS.
4.1.1. Административна граница (AdministrativeBoundary)
Разграничителна линия между административни единици.
Атрибути на типа пространствен обект AdministrativeBoundary
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
country |
Двубуквен код на страната съгласно Междуинституционалните указания за оформяне на актовете, публикувани от Службата за публикации на Европейския съюз. |
CountryCode |
|
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрично представяне на гранична линия. |
GM_Curve |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
legalStatus |
Правен статут на тази административна граница. |
LegalStatusValue |
voidable |
nationalLevel |
Йерархичните нива на всички съседни административни единици, от които тази граница е част. |
AdministrativeHierarchyLevel |
|
technicalStatus |
Техническият статут на административната граница. |
TechnicalStatusValue |
voidable |
Асоциативни роли на типа пространствен обект AdministrativeBoundary
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
admUnit |
Административните единици, разделени посредством тази административна граница. |
AdministrativeUnit |
voidable |
4.1.2. Административна единица (AdministrativeUnit)
Административна единица, върху която определена държава-членка има и/или упражнява правомощия, свързани с юрисдикцията, за целите на местното, регионалното и националното управление.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
country |
Двубуквен код на страната в съответствие с Междуинституционалните указания за оформяне на актовете, публикувани от Службата за публикации на Европейския съюз. |
CountryCode |
|
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрично представяне на пространствената област, обхваната от тази административна единица. |
GM_MultiSurface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
name |
Официално национално географско наименование на административната единица, дадено на няколко езика, когато се изисква. |
GeographicalName |
|
nationalCode |
Тематичен идентификатор, отговарящ на националните административни кодове, определени във всяка страна. |
CharacterString |
|
nationalLevel |
Равнище в националната административна йерархия, на което е установена административната единица. |
AdministrativeHierarchyLevel |
|
nationalLevelName |
Наименование на равнището в националната административна йерархия, на което е установена административната единица. |
LocalisedCharacterString |
voidable |
residenceOfAuthority |
Център за национална или местна администрация. |
ResidenceOfAuthority |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
administeredBy |
Административна единица, установена на същото равнище в националната административна йерархия, която се администрира по съвместителство от тази административна единица. |
AdministrativeUnit |
voidable |
boundary |
Административните граници между тази административна единица и всички единици, граничещи с нея. |
AdministrativeBoundary |
voidable |
coAdminister |
Административна единица, установена на същото равнище в националната административна йерархия, която се администрира по съвместителство от тази административна единица. |
AdministrativeUnit |
voidable |
condominium |
Кондоминиум, администриран от тази административна единица. |
Condominium |
voidable |
lowerLevelUnit |
Единици, установени на по-ниско равнище в националната административна йерархия, които се администрират от административната единица. |
AdministrativeUnit |
voidable |
NUTS |
Регион по NUTS, който топологично съдържа тази административна единица |
NUTSRegion |
voidable |
upperLevelUnit |
Единица, установена на по-високо равнище в националната административна структура, която тази административна единица администрира |
AdministrativeUnit |
voidable |
Асоциативната роля condominium се прилага единствено за административни единици с nationalLevel=„1st order“ (национално равнище).
Никоя единица на най-ниското равнище не може да свързва единици на по-ниско равнище.
Никоя единица на най-високото равнище не може да свързва единици на по-високо равнище.
4.1.3. Кондоминиум (Condominium)
Административна област, установена независимо от всяко национално административно разделение на територията и администрирана от две или повече страни.
Атрибути на типа пространствен обект Condominium
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрично представяне на пространствена област, обхваната от този кондоминиум |
GM_MultiSurface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствен обект. |
Identifier |
|
name |
Официално географско наименование на този кондоминиум, дадено на няколко езика, където се изисква. |
GeographicalName |
voidable |
Асоциативни роли на типа пространствен обект Condominium
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
admUnit |
Административната единица, която администрира кондоминиума |
AdministrativeUnit |
voidable |
4.1.4. Регион по NUTS (NUTSRegion)
Териториална единица за статистиката, определена в рамките на Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от тема на пространствените данни Статистически единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект NUTSRegion
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
NUTSCode |
Уникален код на териториалната единица за статистика, както е определена в рамките на Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. |
CharacterString |
|
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била земенена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрично представяне на пространствената област, обхваната от този регион по NUTS. |
GM_MultiSurface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
4.2. Типове данни
4.2.1. Седалище на властите (ResidenceOfAuthority)
Тип данни, представляващ наименованието и позицията на седалището на властите.
Атрибути на типа данни ResidenceOfAuthority
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geometry |
Позиция на седалището на властите. |
GM_Point |
voidable |
name |
Наименованието на седалището на властите. |
GeographicalName |
4.3. Изброявания
4.3.1. Правен статут (LegalStatusValue)
Описание на правния статут на административните граници.
Позволени стойности за изброяването LegalStatusValue
Стойност |
Определение |
agreed |
Границата със сравнени контури е съгласувана между съседните административни единици и вече е стабилна. |
notAgreed |
Границата със сравнени контури още не е съгласувана между съседните административни единици и може да бъде променена. |
4.3.2. Технически статут (TechnicalStatusValue)
Описание на техническия статут на административните граници.
Позволени стойности за изброяването TechnicalStatusValue
Стойност |
Определение |
edgeMatched |
Границите на съседни административни единици имат еднакъв набор от координати. |
notEdgeMatched |
Границите на съседни административни единици нямат еднакъв набор от координати. |
4.4. Списъци с кодове
4.4.1. Равнище в административната йерархия (AdministrativeHierarchyLevel)
Равнище на администрация в националната административна йерархия. Този списък с кодове отразява равнището в йерархичната пирамида на административните структури, което се основава на геометрично събиране на територии и не е задължително да описва зависимостта между свързаните административни власти.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AdministrativeHierarchyLevel
Стойност |
Определение |
1stOrder |
Най-високо равнище в националната административна йерархия (равнище държава). |
2ndOrder |
2-ро равнище в националната административна йерархия. |
3rdOrder |
3-то равнище в националната административна йерархия. |
4thOrder |
4-то равнище в националната административна йерархия. |
5thOrder |
5-ро равнище в националната административна йерархия. |
6thOrder |
6-то равнище в националната административна йерархия. |
4.5. Изисквания, специфични за темите
1. Всяка инстанция на типа пространствен обект AdministrativeUnit, освен единицата на национално ниво, която представлява държава-членка и съвместно администрирани единици, се отнася за точно една единица на по-високо равнище в административната йерархия. Това съответствие се изразява с асоциативната роля upperLevelUnit на типа пространствен обект AdministrativeUnit.
2. Всяка инстанция на типа пространствен обект AdministrativeUnit, освен тези на най-ниското равнище, се отнася до съответните им единици на по-ниско равнище. Това съответствие се изразява с асоциативната роля lowerLevelUnit на типа пространствен обект AdministrativeUnit.
3. Ако дадена административно единица се администрира съвместно от две или повече административни единици, се използва асоциативната роля administeredBy. Единиците, които администрират съвместно тази единица, прилагат обратната роля coAdminister.
4. Административни единици на едно и също равнище в административната йерархия по същество не споделят общи области.
5. Инстанциите на типа пространствен обект AdministrativeBoundary отговарят на контурите в топологичната структура на пълната (включваща всички равнища) графика на границите.
6. Пространственият обхват на определен кондоминиум не може да бъде част от геометрията, представляваща пространствения обхват на определена административна единица.
7. Кондоминиумите могат да бъдат администрирани единствено от административни единици на равнище страна.
4.6. Слоеве
Слоеве на темата на пространствените данни Administrative Units
Наименование на слоя |
Заглавие на слоя |
Тип пространствен обект |
AU.AdministrativeUnit |
Административна единица |
AdministrativeUnit |
AU.AdministrativeBoundary |
Административна граница |
AdministrativeBoundary |
AU.Condominium |
Кондоминиум |
Condominium |
AU.NUTSRegion |
Регион по NUTS |
NUTSRegion |
5. АДРЕСИ
5.1. Определения
Следните определения се прилагат в допълнение към определенията, посочени в член 2:
— „адресируем обект“ означава пространствен обект, с който има смисъл да се свързват адреси.
5.2. Типове пространствени обекти
Използват се следните типове пространствени обекти за обмен и класификация на пространствени обекти от масиви от данни, свързани с темата на пространствените данни Адреси:
— адрес,
— наименование на областта на адреса,
— компонент на адрес,
— наименование на административна единица,
— пощенски дескриптор,
— наименование на пътна артерия.
5.2.1. Адрес (Address)
Идентификация на постоянно местонахождение на имот посредством структурирано съчетание от географски наименования и идентификатори.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
alternativeIdentifier |
Външен, тематичен идентификатор на пространствения обект адрес, който позволява оперативна съвместимост със съществуващите заварени системи или приложения. |
CharacterString |
voidable |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е включена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
locator |
Обозначение или наименование, което може да бъде прочетено от човека. |
AddressLocator |
|
position |
Позиция на характерна точка, която представлява местонахождението на адреса според определена спецификация, включително информация за произхода на позицията. |
GeographicPosition |
|
status |
Валидност на адреса в рамките на жизнения цикъл (версия) на пространствения обект адрес. |
StatusValue |
voidable |
validFrom |
Дата и час, когато тази версия на адреса е станала или ще стане валидна в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Дата и час, когато тази версия на адреса е престанала или ще престане на съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
building |
Сграда, за която е определен адресът или с която е свързан. |
Типът е специфициран в темата на пространствените данни Сгради |
voidable |
component |
Представлява, че компонентът на адреса е обвързан като част от адреса. |
AddressComponent |
|
parcel |
Кадастрален парцел, за който е определен този адрес или с който е свързан. |
CadastralParcel |
voidable |
parentAddress |
Главен (основен) адрес, с който този (под) адрес е тясно свързан |
Address |
voidable |
Всеки адрес има компонент на адреса на пространствения обект административна единица, чието равнище е 1 (страна).
Всеки адрес има точно една географска позиция по подразбиране (атрибутът „default“ на пространствения обект GeographicPosition трябва да бъде „true“).
5.2.2. Наименование на областта на адреса (AddressAreaName)
Компонент на адреса, който представлява наименованието на географската област или местност, в която са групирани няколко адресируеми обекта за целите на адресиране, без да е административна единица.
Този тип е подтип на AddressComponent.
Атрибути на типа пространствен обект AddressAreaName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
name |
Собствено име, използвано за областта на адреса. |
GeographicalName |
Асоциативни роли на типа пространствен обект AddressAreaName
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
namedPlace |
Наименуваното място, което се представлява от това наименование на област на адрес. |
NamedPlace |
voidable |
5.2.3. Компонент на адрес (AddressComponent)
Идентификатор или географско наименование на специфична географска област, местонахождение или друг пространствен обект, който определя обхвата на даден адрес.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект AddressComponent
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
alternativeIdentifier |
Външен, тематичен идентификатор на пространствения обект компонент на адреса, който позволява оперативната съвместимост със съществуващите, заварени системи или приложения. |
CharacterString |
voidable |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е включена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
status |
Валидност на компонента на адреса в рамките на жизнения цикъл (версия) на пространствения обект на компонента на адреса. |
StatusValue |
voidable |
validFrom |
Дата и час, когато тази версия на компонента на адреса е станала или ще стане валидна в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Дата и час, когато компонентът на адреса е престанал/ще престане да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Асоциативни роли на типа пространствен обект AddressComponent
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
situatedWithin |
Друг компонент на адреса, в рамките на който е разположен пространственият обект, представляван от този компонент на адреса. |
AddressComponent |
voidable |
5.2.4. Наименование на административна единица (AdminUnitName)
Компонент на адреса, който представлява наименованието на административна единица, в която дадена държава-членка има и/или упражнява свързани с юрисдикцията правомощия, за целите на местното, регионалното и националното управление.
Този тип е подтип на AddressComponent.
Атрибути на типа пространствен обект AdminUnitName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
level |
Равнището на администрацията в националната административна йерархия. |
AdministrativeHierarchyLevel |
|
name |
Официално географско наименование на административната единица, дадено на различни езици, когато се изисква. |
GeographicalName |
Асоциативни роли на типа пространствен обект AdminUnitName
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
adminUnit |
Административната единица, която е източникът на съдържанието на наименованието на административната единица. |
AdministrativeUnit |
voidable |
5.2.5. Пощенски дескриптор (PostalDescriptor)
Компонент на адреса за пощенски цели, който представлява идентификацията на подразделение на адреси и точки за пощенски доставки в определена страна, регион или град.
Този тип е подтип на AddressComponent.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
postCode |
Код, създаден и поддържан за пощенски цели, за идентифициране на подразделение на адреси и точки за пощенски доставки. |
CharacterString |
|
postName |
Едно или повече наименования, създадени и поддържани за пощенски цели, за идентифициране на подразделение на адреси и точки за пощенски доставки. |
GeographicalName |
Ако не съществува пощенски код, се изисква наименование на пощата.
Ако не съществува наименование на пощата, се изисква пощенски код.
5.2.6. Наименование на пътна артерия (ThoroughfareName)
Компонент на адреса, който представлява наименованието на алея или път от едно местонахождение до друго.
Този тип е подтип на AddressComponent.
Атрибути на типа пространствен обект ThoroughfareName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
name |
Наименование на пътна артерия. |
ThoroughfareNameValue |
Асоциативни роли на типа пространствен обект ThoroughfareName
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
transportLink |
Една или няколко транспортни мрежови връзки, към които е привързан пространственият обект Наименование на пътна артерия. |
TransportLink |
voidable |
5.3. Типове данни
5.3.1. Указател на адреса (AddressLocator)
Обозначение или наименование, което може да бъде прочетено от човека, позволяващо на даден потребител или приложение да реферира и разграничи адреса от съседни адреси, в рамките на наименование на пътна артерия, наименование на област на адреса, наименование на административна единица или пощенски дескриптор, в който се намира адресът.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Номер или поредица от символи, които еднозначно идентифицират указателя в рамките на съответния обхват(и). |
LocatorDesignator |
|
level |
Равнището, за което се отнася указателят. |
LocatorLevelValue |
|
name |
Географско наименование или описателен текст, свързан с имот, който е идентифициран от указателя. |
LocatorName |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
withinScopeOf |
Компонентът на адреса, който определя обхвата, в рамките на който е определен указателят на адреса в съответствие с правила, гарантиращи еднозначност. |
AddressComponent |
voidable |
Ако не съществува обозначение, се изисква наименование.
Ако не съществува наименование, се изисква обозначение.
5.3.2. Представяне на адреса (AddressRepresentation)
Представяне на пространствен обект адрес за употреба във външни схеми за приложения, които е необходимо да включват основната информация за адреса по четлив начин.
Атрибути на типа данни AddressRepresentation
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
addressArea |
Наименование или наименования на географска област или местност, която групира редица адресируеми обекти за целите на адресиране, без да е административна единица. |
GeographicalName |
voidable |
adminUnit |
Наименование или наименования на административна единица, където държава-членка има и/или упражнява свързани с юрисдикцията правомощия, за целите на местното, регионалното и националното управление. |
GeographicalName |
|
locatorDesignator |
Номер или поредица от символи, която позволява на даден потребител или приложение да тълкува, анализира и форматира указателя в рамките на съответния обхват. Един указател може да включва повече обозначения на указатели. |
CharacterString |
|
locatorName |
Собствено(и) име(имена), използвано(и) за образуванието от реалния свят, идентифицирано от указателя. |
GeographicalName |
|
postCode |
Код, създаден и поддържан за пощенски цели, за идентифициране на подразделение на адреси и точки за пощенски доставки. |
CharacterString |
voidable |
postName |
Едно или повече имена, създадени и поддържани за пощенски цели, за идентифициране на подразделение на адреси и точки за пощенски доставки. |
GeographicalName |
voidable |
thoroughfare |
Наименованието или наименованията на алея или път от едно местонахождение до друго, като сухоземен път или воден път. |
GeographicalName |
voidable |
Асоциативни роли на типа данни AddressRepresentation
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
addressFeature |
Референция към пространствения обект Адрес. |
Address |
voidable |
5.3.3. Географска позиция (GeographicPosition)
Позицията на характерна точка, която представлява местонахождението на адреса в съответствие с определена спецификация, включително информация за произхода на позицията.
Атрибути на типа данни GeographicPosition
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
default |
Посочва дали тази позиция се счита за позиция по подразбиране или не. |
Boolean |
|
geometry |
Позицията на точката, изразена като координати в избрана пространствена референтна система. |
GM_Point |
|
method |
Описание как и от кого е създадена или получена географската позиция на адреса. |
GeometryMethodValue |
voidable |
specification |
Информация, определяща спецификацията, използвана за да се създаде или получи тази географска позиция на адреса. |
GeometrySpecificationValue |
voidable |
5.3.4. Обозначение на указател (LocatorDesignator)
Номер или поредица от символи, която еднозначно идентифицира указателя в рамките на съответния(те) обхват(и). Пълната идентификация на указателя би могла да включва едно или повече обозначения на указател.
Атрибути на типа данни LocatorDesignator
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Идентифициращата част на обозначението на указателя, съставена от една или повече цифри или други символи. |
CharacterString |
|
type |
Типът на стойността на указателя, който дава възможност дадено приложение да го тълкува, анализира или форматира в съответствие с определени правила. |
LocatorDesignatorTypeValue |
5.3.5. Наименование на указател (LocatorName)
Собствено име, присвоено на образувание от реалния свят, идентифицирано от указател.
Атрибути на типа данни LocatorName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
name |
Идентифициращата част от наименованието на указател. |
GeographicalName |
|
type |
Типът на стойността на указателя, който дава възможност на дадено приложение да го тълкува, анализира или форматира в съответствие с определени правила. |
LocatorNameTypeValue |
5.3.6. Част от наименование (PartOfName)
Част от пълното наименование, получена чрез подразделяне на наименованието на пътна артерия на отделни семантични части, като се използва същият език и азбука, както и за пълното наименование на пътната артерия.
Атрибути на типа данни PartOfName
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
part |
Символният низ, който изразява отделната част от наименованието, като се използва същият език и азбука, както и за пълното наименование на пътната артерия. |
CharacterString |
|
type |
Класификация на частта от наименованието в съответствие с неговата семантика (значение) в пълното наименование на пътната артерия. |
PartTypeValue |
5.3.7. Стойност на наименованието на пътна артерия (ThoroughfareNameValue)
Собствено име, използвано опционално за пътни артерии, включващо подразделяне на наименованието на части.
Атрибути на типа данни ThoroughfareNameValue
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
name |
Собствено име, използвано за пътната артерия. |
GeographicalName |
|
nameParts |
Една или няколко части, на които може да бъде разделено наименованието на пътната артерия. |
PartOfName |
voidable |
5.4. Списъци с кодове
5.4.1. Метод на геометрията (GeometryMethodValue)
Описание как и от кого е създадена или получена тази географска позиция на адреса.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове GeometryMethodValue
Стойност |
Определение |
byAdministrator |
Решена и записана ръчно от официалния орган, отговорен за разпределяне на адреси, или от администратора на масива. |
byOtherParty |
Решена и записана ръчно от друга страна. |
fromFeature |
Получена автоматично от друг пространствен обект INSPIRE, свързан с адреса или с компонент на адреса. |
5.4.2. Спецификация на геометрията (GeometrySpecificationValue)
Информация, определяща спецификацията, използвана за създаване или получаване на тази географска позиция на адреса.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове GeometrySpecificationValue
Стойност |
Определение |
addressArea |
Позиция, получена от съответната област на адреса. |
adminUnit1stOrder |
Позиция, получена от съответната административна единица на 1-во равнище. |
adminUnit2ndOrder |
Позиция, получена от съответната административна единица на 2-ро равнище. |
adminUnit3rdOrder |
Позиция, получена от съответната административна единица на 3-то равнище. |
adminUnit4thOrder |
Позиция, получена от съответната административна единица на 4-то равнище. |
adminUnit5thOrder |
Позиция, получена от съответната административна единица на 5-то равнище. |
adminUnit6thOrder |
Позиция, получена от съответната административна единица на 6-то равнище. |
building |
Позицията цели идентифициране на съответната сграда. |
entrance |
Позицията цели идентифициране на входа или портала. |
parcel |
Позицията цели идентифициране на съответния поземлен парцел. |
postalDelivery |
Позицията цели идентифициране на пункт за доставка по пощата. |
postalDescriptor |
Позиция, получена от съответната зона за пощенския код. |
segment |
Позиция, получена от съответния участък на пътната артерия. |
thoroughfareAccess |
Позицията цели идентифициране на точката за достъп от пътната артерия. |
utilityService |
Позицията цели идентифициране на пункт за комунална услуга. |
5.4.3. Тип на обозначението на указателя (LocatorDesignatorTypeValue)
Описание на семантиката на обозначението на указателя.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове LocatorDesignatorTypeValue
Стойност |
Определение |
addressIdentifierGeneral |
Адресен идентификатор, съставен от цифри и/или други знаци. |
addressNumber |
Адресен идентификатор, съставен само от цифри. |
addressNumber2ndExtension |
Второ разширение към адресния номер. |
addressNumberExtension |
Разширение към адресния номер. |
buildingIdentifier |
Идентификатор на сгради, съставен от цифри и/или други знаци. |
buildingIdentifierPrefix |
Представка за номера на сградата. |
cornerAddress1stIdentifier |
Адресен идентификатор, свързан с главната пътна артерия в адрес на ъгъл. |
cornerAddress2ndIdentifier |
Адресен идентификатор, свързан с второстепенната пътна артерия в адрес на ъгъл. |
entranceDoorIdentifier |
Идентификатор за вход, врата или портал. |
floorIdentifier |
Идентификатор за етаж или ниво във вътрешността на сграда. |
kilometrePoint |
Маркировка върху път, изразяваща се в число, сочещо измереното по протежение на пътя разстояние между началната точка на пътя и тази маркировка. |
postalDeliveryIdentifier |
Идентификатор за пункт за доставка по пощата. |
staircaseIdentifier |
Идентификатор за стълбище, обикновено във вътрешността на сграда. |
unitIdentifier |
Идентификатор за врата, жилище, апартамент или помещение във вътрешността на сграда. |
5.4.4. Равнище на указателя (LocatorLevelValue)
Равнището, за което се отнася указателя.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове LocatorLevelValue
Стойност |
Определение |
accessLevel |
Указателят идентифицира конкретен достъп до поземлен участък, сграда или подобен обект чрез използването на номер на входа или друг подобен идентификатор. |
postalDeliveryPoint |
Указателят идентифицира пункт за доставка по пощата. |
siteLevel |
Указателят идентифицира конкретен поземлен участък, сграда или подобен имот чрез използването на адресен номер, номер на сградата, наименование на сградата или на имота. |
unitLevel |
Указателят идентифицира конкретна част от сграда. |
5.4.5. Тип на наименованието на указателя (LocatorNameTypeValue)
Описание на семантиката на наименованието на указателя.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове LocatorNameTypeValue
Стойност |
Определение |
buildingName |
Наименование на сграда или на част от сграда. |
descriptiveLocator |
Текстово описание на местоположението или на адресируем обект. |
roomName |
Идентификатор за жилище, апартамент или помещение във вътрешността на сграда. |
siteName |
Наименование на недвижим имот, комплекс от сгради или на обект. |
5.4.6. Тип на частта (PartTypeValue)
Класификация на частта от наименованието в съответствие с неговата семантика в пълното наименование на пътната артерия.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове PartTypeValue
Стойност |
Определение |
name |
Частта от наименованието представлява основната част или корен на наименованието на пътната артерия. |
namePrefix |
Частта от наименованието се използва за разделяне на съединителни думи, които не са от значение за сортиране, от основната част на наименованието на пътната артерия. |
qualifier |
Частта от наименованието е определящо за наименованието на пътната артерия. |
type |
Частта от наименованието посочва категорията или типа на пътната артерия. |
5.4.7. Статус (StatusValue)
Настояща валидност на адрес от реалния свят или компонент на адреса.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове StatusValue
Стойност |
Определение |
alternative |
Адрес или компонент на адрес, който е широко използван, но се различава от главния (основния) адрес или компонент на адрес, определен от официалния орган, отговорен за разпределяне на адреси, или от администратора на масива. |
current |
Сегашен и валиден адрес или компонент на адрес съгласно официалния орган, отговорен за разпределяне на адреси, или считан от администратора на масива за най-подходящ, обичайно използван адрес. |
proposed |
Адрес или компонент на адрес, за който се очаква одобрение от администратора на масива или от официалния орган, отговорен за разпределяне на адреси. |
reserved |
Адрес или компонент на адрес, одобрен от официалния орган, отговорен за разпределяне на адреси, или от администратора на масива, но неприлаган все още. |
retired |
Адрес или компонент на адрес, който вече не се използва често или е отменен от официалния орган, отговорен за разпределяне на адреси, или от администратора на масива. |
5.5. Изисквания, специфични за темите
5.5.1. Позиция на адреса
1. В масива от данни позицията на адреса се представлява от координатите на действителното местонахождение с най-добрата налична точност. Това са най-точните, пряко получени координати или, ако няма такива, координатите, получени от някой от компонентите на адреса, като се даде предимство на компонента, който позволява най-точното определяне на позицията.
2. Ако даден адрес има повече от една позиция, атрибут specification се попълва с различна стойност за всяка от тях.
5.5.2. Асоциативни роли
1. Асоциативната роля withinScopeOf се попълва за всички указатели, които са определени в съответствие с правила, които целят да гарантират еднозначност в рамките на конкретен компонент на адреса (т.е. наименование на пътна артерия, наименование на област на адрес, пощенски дескриптор или наименование на административна единица).
2. Асоциативната роля parentAddress се попълва за всички адреси, които са свързани с основен (или главен) адрес.
3. Адресът следва да бъде свързан с наименованието на страната, в която се намира. Освен това адресът трябва да има връзки с допълнителните компоненти на адреса, необходими за еднозначно идентифициране и намиране на инстанцията на адреса.
5.6. Слоеве
Слой за темата на пространствените данни Адреси
Наименование на слоя |
Заглавие на слоя |
Тип пространствен обект |
AD.Address |
Адреси |
Address |
6. КАДАСТРАЛНИ ПАРЦЕЛИ
6.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмен и класификация на пространствени обекти от масиви от данни, свързани с темата на пространствените данни Кадастрални парцели:
— основна имотна единица,
— кадастрална граница,
— кадастрален парцел,
— кадастрално зониране.
Кадастралните парцели винаги следва да са достъпни.
Основните имотни единици следва да се предоставят на разположение от държавите-членки, където уникални кадастрални референции са дадени само за основни имотни единици, а не за парцели.
Кадастралните граници следва да се предоставят на разположение от държавите-членки, когато за кадастралната граница е записана информация за абсолютната позиционна точност.
6.1.1. Основна имотна единица (BasicPropertyUnit)
Основната единица на собственост, която е вписана в поземлените книжа, поземлените регистри или други равностойни документи. Определя се от еднозначна собственост и еднакви права върху недвижимо имущество и може да се състои от един или повече съседни или географски разделени парцели.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
areaValue |
Регистрирана стойност на област, която дава количествено определение на областта, проектирана върху хоризонталната равнина на кадастралните парцели, съставящи основната имотна единица. |
Area |
voidable |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
nationalCadastralReference |
Тематичен идентификатор на национално равнище, обикновено целия национален код на основната имотна единица. Трябва да гарантира връзката с националния кадастрален регистър или други равностойни документи. |
CharacterString |
|
validFrom |
Официална дата и час, когато основната имотна единица е била/ще бъде правно установена. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Дата и час, когато основната имотна единица правно е престанала/ще престане да бъде използвана. |
DateTime |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
administrativeUnit |
Административната единица на най-ниско административно равнище, съдържаща тази основна имотна единица. |
AdministrativeUnit |
voidable |
Стойността на areaValue се дава в квадратни метри.
6.1.2. Кадастрална граница (CadastralBoundary)
Част от контура на кадастрален парцел. Една кадастрална граница може да бъде споделена от два съседни кадастрални парцела.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
estimatedAccuracy |
Оценена абсолютна точност на позициониране на кадастралната граница в използваната координатна референтна система на INSPIRE. Абсолютната точност на позициониране е средната стойност на неопределеност на позиционирането за даден набор от позиции, където неопределеността на позиционирането представлява разстоянието между изменерена позиция и това, което се счита за съответстващата вярна позиция. |
Length |
voidable |
geometry |
Геометрия на кадастралната граница. |
GM_Curve |
|
inspireId |
Външен идентификатор на обект за пространствения обект. |
Identifier |
|
validFrom |
Официална дата и час, когато кадастралната граница е била/ще бъде правно установена. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Дата и час, когато кадастралната граница правно е престанала/ще престане да се използва. |
DateTime |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
parcel |
Кадастралният(ите) парцел(и), ограничени от тази кадастрална граница. Една кадастрална граница може да ограничава един или два кадастрални парцела. |
CadastralParcel |
voidable |
Стойността на estimatedAccuracy се посочва в метри.
6.1.3. Кадастрален парцел (CadastralParcel)
Райони, посочени в кадастрални регистри или други равностойни документи.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
areaValue |
Регистрирана стойност на областта, която дава количествено определение на областта, проектирана върху хоризонталната равнина на кадастралния парцел. |
Area |
voidable |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрия на кадастралния парцел. |
GM_Object |
|
inspireId |
Външен идентификатор на обекта на пространствения обект. |
Identifier |
|
label |
Текст, който обичайно се използва за показване на идентификацията на кадастралния парцел. |
CharacterString |
|
nationalCadastralReference |
Тематичен идентификатор на национално равнище, обикновено пълния национален код на кадастралния парцел. Трябва да гарантира връзката с националния кадастрален регистър или други равностойни документи. |
CharacterString |
|
referencePoint |
Точка в рамките на кадастралния парцел. |
GM_Point |
voidable |
validFrom |
Официална дата и час, когато кадастралният парцел е бил/ще бъде правно установен. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Дата и час, когато кадастралният парцел правно е престанал/ще престане да бъде използван. |
DateTime |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
administrativeUnit |
Административната единица на най-ниско административно равнище, която съдържа този кадастрален парцел. |
AdministrativeUnit |
voidable |
basicPropertyUnit |
Основната(ите) имотна(и) единица(и), която(които) съдържа(т) този кадастрален парцел. |
BasicPropertyUnit |
voidable |
zoning |
Кадастралното зониране на най-ниско равнище, което съдържа този кадастрален парцел. |
CadastralZoning |
voidable |
Стойността на areaValue се посочва в квадратни метри.
Типът на геометрията следва да бъде GM_Surface или GM_MultiSurface.
6.1.4. Кадастрално зониране (CadastralZoning)
Междинни области, използвани за разделяне на националната територия на кадастрални парцели.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
estimatedAccuracy |
Оценената абсолютна точност на позициониране на кадастралните парцели в рамките на кадастралното зониране в използваната координатна референтна система на INSPIRE. Абсолютната точност на позициониране е средната стойност на неопределеност на позиционирането за набор от позиции, където неопределеността на позиционирането представлява разстоянието между измерената позиция и това, което се счита за съответната вярна позиция. |
Length |
voidable |
geometry |
Геометрия на кадастралното зониране. |
GM_MultiSurface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствен обект. |
Identifier |
|
label |
Текст, който обичайно се използва за показване на идентификацията на кадастралното зониране. |
CharacterString |
|
level |
Равнище на кадастралното зониране в националната кадастрална йерархия. |
CadastralZoningLevelValue |
voidable |
levelName |
Наименование на равнището на кадастралното зониране в националната кадастрална йерархия, на поне един официален език на Европейския съюз. |
LocalisedCharacterString |
voidable |
name |
Наименование на кадастралното зониране. |
GeographicalName |
voidable |
nationalCadastalZoningReference |
Тематичен идентификатор на национално равнище, обикновено пълният национален код на кадастралното зониране. |
CharacterString |
|
originalMapScaleDenominator |
Знаменателят в мащаба на оригиналната карта на хартиен носител (ако има такава), на чиито размер съответства кадастралното зониране. |
Integer |
voidable |
referencePoint |
Точка в рамките на кадастралното зониране. |
GM_Point |
voidable |
validFrom |
Официална дата и час, когато кадастралното зониране е било/ще бъде правно установено. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Дата и час, когато кадастралното зониране правно е престанало/ще престане да бъде използвано. |
DateTime |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
upperLevelUnit |
Следващото по-горно равнище на кадастралното зониране, съдържащо това кадастрално зониране. |
CadastralZoning |
voidable |
Стойността на estimatedAccuracy се посочва в метри.
По-ниското равнище на кадастрално зониране е част от по-високо равнище на кадастрално зониране.
6.2. Списъци с кодове
6.2.1. Равнище на кадастрално зониране (CadastralZoningLevelValue)
Равнища от йерархията на кадастралното зониране.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове CadastralZoningLevelValue
Стойност |
Определение |
1stOrder |
Най-високо равнище (най-големи зони) в йерархията на кадастралното зониране, равняващо се или еквивалентно на общини. |
2ndOrder |
Второ равнище в йерархията на кадастралното зониране. |
3rdOrder |
Трето равнище в йерархията на кадастралното зониране. |
6.3. Изисквания, специфични за темите
6.3.1. Представяне на геометрията
1. Възможните стойности на пространствените характеристики, определени в настоящия раздел, не са ограничени до пространствената схема Simple Feature, както е определена от EN ISO 19125-1.
2. Ако кадастралните граници са дадени, кадастралните граници, съответстващи на контура на кадастралния парцел, образуват затворен(и) кръг(ове).
6.3.2. Моделиране на референции на обекти
Всички инстанции на типа пространствен обект CadastralParcel носят атрибута nationalCadastralReference като тематичен идентификатор. Този атрибут трябва да дава възможност на потребителите да правят връзка с правата, собствениците и другата кадастрална информация в националните кадастрални регистри или други равностойни документи.
6.3.3. Координатни референтни системи
Ако данните, свързани с темата на пространствените данни Кадастрални парцели, бъдат предоставени на разположение като равнинни координати, използвайки проекцията Lambert Conformal Conic, те трябва да бъдат представени на разположение също така в поне една от другите координатни референтни системи, посочени в раздели 1.3.1, 1.3.2 и 1.3.3.
6.4. Правила за изобразяване
6.4.1. Слоеве
Слой за темата на пространствените данни Кадастрални парцели
Наименование на слоя |
Заглавие на слоя |
Тип пространствен обект |
CP.CadastralParcel |
Кадастрален парцел |
CadastralParcel |
CP.CadastralZoning |
Кадастрално зониране |
CadastralZoning |
CP.CadastralBoundary |
Кадастрална граница |
CadastralBoundary |
7. ТРАНСПОРТНИ МРЕЖИ
7.1. Определения
Следните определения се прилагат в допълнение към определенията, посочени в член 2:
— „летищна референтна точка“ (aerodrome reference point) означава обозначено географско местоположение на летище, разположена близо до първоначалния или планирания геометричен център на летището и по правило оставаща там, където първоначално е установена,
— „летище за самолети/хеликоптери“ (airport/heliport) означава определена площ на суша или по вода (включително всякакви сгради, инсталации и оборудване), предназначена изцяло или частично за кацане, излитане и придвижване по повърхността на самолети/хеликоптери,
— „дълбоководен маршрут“ (deep water route) означава маршрут в обозначена зона, в рамките на определени граници, който е бил прецизно изследван за разчистване на морското дъно и подводни препятствия до минимална отбелязана дълбочина на водата,
— „интермодална връзка“ (inter-modal connection) означава връзка между два елемента в различни транспортни мрежи, които използват различен вид транспорт, която дава възможност за смяна на транспортираните среди (хора, стоки и т.н.) от един вид транспорт на друг,
— „линеен елемент“ (linear element) означава 1-измерен обект, който служи за ос, по протежението на която се извършва линейно рефериране,
— „линейно рефериране“ (linear referencing) означава спецификация на местонахождение по отношение на едноизмерен обект, като мярка по протежението на (и възможно изместване от) този елемент,
— „навигационно оборудване“ (navaid equipment) означава физическо навигационно оборудване, поставено на повърхността на Земята, като Very High Frequency Omnidirectional Radio Range (VOR), Distance Measuring Equipment (DME), локализатор, Tactical Air Navigation Beacon (TACAN) и т.н., което помага при безопасното насочване на движението на въздухоплавателните средства по съществуващи въздушни трасета,
— „рефериране на обект“ (object referencing) означава да се осигури пространствения размер на даден обект чрез рефериране на съществуващ пространствен обект или съвкупност от пространствени обекти,
— „разпределителна гара“ (railway yard) означава район, пресечен от редица успоредни железопътни коловози (обикновено повече от два), които са свързани помежду си и се използват за спиране на влакове с цел натоварване/разтоварване на товари, без нарушаване на движението по главната железопътна линия,
— „значима точка“ (significant point) означава определено географско местонахождение, използвано за определяне на маршрут Air Traffic Service (ATS), курса на полета на въздухоплавателно средство или за други навигационни/ATS цели,
— „Area Navigation (RNAV)“ означава метод за навигация, който позволява полета на въздухоплавателни средства по всякакъв желан маршрут в обхвата или на помощни средства за навигация, служещи за отправни точки, или в границите на възможностите на автономни помощни средства, или комбинация от двете,
— „навигация TACAN“ (TACAN Navigation) означава метод за навигация, който позволява полета на въздухоплавателни средства по всякакъв желан маршрут в обхвата на служещи за отправни точки помощни средства за навигация Tactical Air Navigation Beacon (TACAN).
7.2. Структура на темата на пространствените данни Транспортни мрежи
Типовете, посочени за темата на пространствените данни Транспортни мрежи, са структурирани в следните пакети:
— Общи транспортни елементи
— Въздушна транспортна мрежа,
— Въжена транспортна мрежа,
— Железопътна транспортна мрежа,
— пътнотранспортна мрежа,
— водна транспортна мрежа.
7.3. Общи транспортни елементи
7.3.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмен и класификация на пространствени обекти, свързани с общите транспортни елементи:
— ограничение на достъпа,
— състояние на съоръженията,
— орган по поддръжката,
— маркировъчен знак,
— орган собственик,
— ограничение за превозни средства,
— посока на потока на движението,
— транспортен район,
— транспортна връзка,
— поредица от транспортни връзки,
— набор от транспортни връзки,
— транспортна мрежа,
— транспортен възел,
— транспортен обект,
— транспортна точка,
— транспортен имот,
— вертикална позиция.
7.3.1.1. Ограничение на достъпа (AccessRestriction)
Ограничение на достъпа до транспортен елемент.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибути на типа пространствен обект AccessRestriction
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
restriction |
Естество на ограничението на достъпа. |
AccessRestrictionValue |
7.3.1.2. Състояние на съоръженията (ConditionOfFacility)
Състояние на елемент на транспортната мрежа по отношение на неговото завършване и използване.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибути на типа пространствен обект ConditionOfFacility
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
currentStatus |
Стойност на текущото състояние на елемент от транспортната мрежа по отношение на неговото завършване и използване. |
ConditionOfFacilityValue |
7.3.1.3. Орган по поддръжката (MaintenanceAuthority)
Органът, отговорен за поддръжката на транспортния елемент.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибути на типа пространствен обект MaintenanceAuthority
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
authority |
Идентификация на органа по поддръжката. |
CI_Citation |
7.3.1.4. Маркировъчен знак (MarkerPost)
Референтен маркер, поставен по пътя в дадена транспортна мрежа, най-често на равни интервали, който посочва разстоянието от началото на маршрута или някаква друга референта точка, до точката, на която е разположен маркерът.
Този тип е подтип на TransportPoint.
Атрибути на типа пространствен обект MarkerPost
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
location |
Разстояние от началото на маршрута или някаква друга референтна точка до точката, където е разположен маркировъчният знак. |
Distance |
Асоциативни роли на типа пространствен обект MarkerPost
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
route |
Маршрут в транспортна мрежа, покрай който е поставен маркировъчният знак. |
TransportLinkSet |
voidable |
7.3.1.5. Орган собственик (OwnerAuthority)
Органът, който притежава транспортния елемент.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибути на типа пространствен обект OwnerAuthority
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
authority |
Идентификация на органа собственик. |
CI_Citation |
7.3.1.6. Ограничение за превозни средства (RestrictionForVehicles)
Ограничение за преводни средства в даден транспортен елемент.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибути на типа пространствен обект RestrictionForVehicles
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
measure |
Мярката за ограничението. |
Measure |
|
restrictionType |
Типът на ограничението. |
RestrictionTypeValue |
7.3.1.7. Посока на потока на движението (TrafficFlowDirection)
Посочва посоката на потока на движението по отношение на посоката на вектора на транспортната връзка.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
direction |
Обозначава посоката на движението. |
LinkDirectionValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект от тип Link или LinkSequence.
7.3.1.8. Транспортен район (TransportArea)
Площ, която представлява пространствения размер на даден елемент от транспортната мрежа.
Този тип е подтип на NetworkArea.
Този тип е подтип на TransportObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
validFrom |
Моментът, в който транспортният район е започнал да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който транспортният район вече не съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Всички транспортни райони имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.9. Транспортна връзка (TransportLink)
Пространствен обект, представляващ линия, който описва геометрията и свързаността на транспортна мрежа между две точки в мрежата.
Този тип е подтип на Link.
Този тип е подтип на TransportObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
validFrom |
Моментът, в който транспортната връзка е започнала да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който транспортната връзка вече на съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Всички транспортни връзки имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.10. Поредица от транспортни връзки (TransportLinkSequence)
Пространствен обект, представляващ линия, съставен от подредена съвкупност от транспортни връзки, който представлява непрекъснато трасе в транспортната мрежа без никакви разклонения. Елементът има определено начало и край и всяка позиция по поредицата от транспортни връзки може да се идентифицира с един единствен параметър като дължина. Той описва елемент от транспортната мрежа, характеризиран с един или повече тематични идентификатори и/или храктеристики.
Този тип е подтип на LinkSequence.
Този тип е подтип на TransportObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
validFrom |
Моментът, когато поредицата от транспортни връзки е започнала да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който поредицата от транспортни връзки вече не съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Поредицата от транспортни връзки трябва да бъде съставена от транспортни връзки, които принадлежат на една и съща транспортна мрежа.
Всички поредици от транспортни връзки имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.11. Набор от транспортни връзки (TransportLinkSet)
Съвкупност от поредици от транспортни връзки и/или отделни транспортни връзки, която има специфична функция или значимост в транспортната мрежа.
Този тип е подтип на LinkSet.
Този тип е подтип на TransportObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
validFrom |
Моментът, в който наборът от транспортни връзки е започнал да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който наборът от транспортни връзки вече не съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
post |
Маркировъчен знак покрай пътя в транспортна мрежа. |
MarkerPost |
voidable |
Даден набор от транспортни връзки трябва да се състои от транспортни връзки и/или поредици от транспортни връзки, всички от които принадлежат на една и съща транспортна мрежа.
Всички набори от транспортни връзки имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.12. Транспортна мрежа (TransportNetwork)
Съвкупност от мрежови елементи, които принадлежат на един единствен вид транспорт.
Този тип е подтип на Network.
Атрибути на типа пространствен обект TransportNetwork
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
typeOfTransport |
Тип транспортна мрежа, основана на типа инфраструктура, която мрежата използва. |
TransportTypeValue |
7.3.1.13. Транспортен възел (TransportNode)
Пространствен обект, представляващ точка, използван за свързаност.
Този тип е подтип на Node.
Този тип е подтип на TransportObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
validFrom |
Моментът, в който транспортният възел е започнал да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който транспортният възел вече не съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Всички транспортни възли имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.14. Транспортен обект (TransportObject)
База за идентификация на обекти от транспортната мрежа в реалния свят.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект TransportObject
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geographicalName |
Географско наименование, което се използва за идентифициране на обект от транспортната мрежа в реалния свят. Осигурява „ключ“ за безусловно асоцииране на различни представяния на обекта. |
GeographicalName |
voidable |
7.3.1.15. Транспортна точка (TransportPoint)
Пространствен обект, представляващ точка, но не е възел, който представлява позицията на даден елемент от транспортната мрежа.
Този тип е подтип на NetworkElement.
Този тип е подтип на TransportObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geometry |
Местонахождението на транспортната точка. |
GM_Point |
|
validFrom |
Моментът, в който транспортната точка е започнала да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който транспортната точка вече не съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Всички транспортни точки имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.16. Транспортно свойство (TransportProperty)
Позоваване на свойство, което важи за мрежата. Това свойство може да се прилага за целия мрежов елемент, с който е свързано, или да бъде описано чрез линейно рефериране, когато става въпрос за пространствени обекти, представляващи линии.
Този тип е подтип на NetworkProperty.
Този тип е абстрактен.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
validFrom |
Моментът, когато транспортното свойство е започнало да съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
validTo |
Моментът, от който транспортното свойство вече не съществува в реалния свят. |
DateTime |
voidable |
Всички транспортни свойства имат външен идентификатор на обект.
7.3.1.17. Вертикална позиция (VerticalPosition)
Вертикално равнище, относимо към други елементи на транспортната мрежа.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибути на типа пространствен обект VerticalPosition
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
verticalPosition |
Относителна вертикална позиция на транспортния елемент. |
VerticalPositionValue |
7.3.2. Изброявания
7.3.2.1. Тип транспорт (TransportTypeValue)
Възможните типове на транспортните мрежи.
Позволени стойности за изброяването TransportTypeValue
Стойност |
Определение |
air |
Транспортната мрежа се състои от въздушен транспорт. |
cable |
Транспортната мрежа се състои от въжен транспорт. |
rail |
Транспортната мрежа се състои от железопътен транспорт. |
road |
Транспортната мрежа се състои от автомобилен транспорт. |
water |
Транспортната мрежа се състои от воден транспорт. |
7.3.3. Списъци с кодове
7.3.3.1. Ограничение на достъпа (AccessRestrictionValue)
Типове ограничение на достъпа за даден транспортен елемент.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AccessRestrictionValue
Стойност |
Определение |
forbiddenLegally |
Достъпът до транспортния елемент е забранен от закона. |
physicallyImpossible |
Достъпът до транспортния елемент е физически невъзможен поради наличието на бариери или на други физически препятствия. |
private |
Достъпът до транспортния елемент е ограничен, понеже е частна собственост. |
publicAccess |
Транспортният елемент е обществено достъпен. |
seasonal |
Достъпът до транспортния елемент зависи от сезона. |
toll |
За достъп до транспортния елемент се изисква плащане на такса. |
7.3.3.2. Тип ограничение (RestrictionTypeValue)
Възможните ограничения за превозни средства, които имат достъп до транспортен елемент.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RestrictionTypeValue
Стойност |
Определение |
maximumDoubleAxleWeight |
Максималното допустимо натоварване на двойна ос, разрешено за превозно средство в транспортен елемент. |
maximumDraught |
Максималната дълбочина на газене на превозно средство, разрешена за транспортен елемент. |
maximumFlightLevel |
Максималното полетно ниво, разрешено за превозно средство в транспортен елемент. |
maximumHeight |
Максималната височина на превозно средство, което може да премине под друг обект. |
maximumLength |
Максималната дължина на превозно средство, разрешена за транспортен елемент. |
maximumSingleAxleWeight |
Максималното допустимо натоварване на единична ос, разрешено за превозно средство в транспортен елемент. |
maximumTotalWeight |
Максималното общо тегло на превозно средство, разрешено за транспортен елемент. |
maximumTripleAxleWeight |
Максималното допустимо натоварване на тройна ос, разрешено за превозно средство в транспортен елемент. |
maximumWidth |
Максималната ширина на превозно средство, разрешена за транспортен елемент. |
minimumFlightLevel |
Минималното полетно ниво, разрешено за превозно средство в транспортен елемент. |
7.4. Въздушна транспортна мрежа
7.4.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмен и класификация на пространствените обекти, свързани с въздушната транспортна мрежа:
— летищна зона,
— летищна категория,
— летищен възел,
— тип летище,
— въздушна връзка,
— поредица от въздушни връзки,
— въздушен възел,
— въздушно трасе,
— връзка на въздушно трасе,
— зона на въздушно пространство,
— зона на площадка,
— състояние на въздушно съоръжение,
— обозначена точка,
— дължина на елемент,
— ширина на елемент,
— релеф на района,
— процедура за подход по инструменти,
— долна граница на надморската височина,
— навигационни средства,
— процедурна връзка,
— зона на писта,
— точка от осевата линия на пистата,
— стандартно кацане с прибори,
— стандартно излитане с прибори,
— състав на повърхността,
— зона на път за рулиране,
— зона за кацане/излитане,
— горна граница на надморската височина,
— ограничение на употребата.
7.4.1.1. Летищна зона (AerodromeArea)
Определена зона на суша или във водата (включително всички сгради, инсталации и оборудване), предназначена за употреба, цялостно или отчасти, за кацане, излитане и движение по повърхността на самолети и/или хеликоптери.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.4.1.2. Летищна категория (AerodromeCategory)
Летищната категория по отношение на обхвата и важността на услугите по въздушно движение, предлагани от или на летището.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
aerodromeCategory |
Стойност, която обозначава категорията на летището. |
AerodromeCategoryValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е летищен възел или летищна зона.
7.4.1.3. Летищен възел (AerodromeNode)
Възел, който е разположен на летищна референтна точка на дадено летище за самолети/хеликоптери, която се използва за неговото представяне по опростен начин.
Този тип е подтип на AirNode.
Атрибути на типа пространствен обект AerodromeNode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designatorIATA |
Трибуквеното обозначение на летището (за самолети/хеликоптери) на IATA. |
CharacterString |
voidable |
locationIndicatorICAO |
Четирибуквеният индикатор на ICAO за местоположение на летището (за самолети/хеликоптери), както е посочено в DOC 7910 на ICAO. |
CharacterString |
voidable |
Асоциативни роли на типа пространствен обект AerodromeNode
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
controlTowers |
Набор от контролни кули, принадлежащи на летище (за самолети/хеликоптери). |
Типът е специфициран в темата на пространствените данни Сгради |
voidable |
7.4.1.4. Тип летище (AerodromeType)
Код, посочващ типа на летището.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
aerodromeType |
Типът на летището. |
AerodromeTypeValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е летищен възел или летищна зона.
7.4.1.5. Въздушна връзка (AirLink)
Пространствен обект, представляващ линия, който описва геометрията и свързаността на въздушната мрежа между две точки в мрежата.
Този тип е подтип на TransportLink.
Този тип е абстрактен.
7.4.1.6. Поредица от въздушни връзки (AirLinkSequence)
Пространствен обект, представляващ линия, съставен от подредена съвкупност от въздушни връзки, който представлява непрекъснат маршрут във въздушната мрежа, без никакви разклонения.
Този тип е подтип на TransportLinkSequence.
7.4.1.7. Въздушен възел (AirNode)
Възел, който възниква във въздушна мрежа.
Този тип е подтип на TransportNode.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект AirNode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
significantPoint |
Атрибут, който обозначава дали въздушният възел е значима точка или не. |
Boolean |
7.4.1.8. Въздушно трасе (AirRoute)
Определно трасе, предназначено за направляване на потока на движението, както е необходимо за предоставянето на услугите по въздушно движение, от края на фазата на излитане и първоначално издигане до началото на фазата на подхода и кацане.
Този тип е подтип на TransportLinkSet.
Атрибути на типа пространствен обект AirRoute
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
airRouteType |
Класификация на трасето. |
AirRouteTypeValue |
voidable |
designator |
Код или обозначение, което идентифицира Въздушно трасе. |
CharacterString |
voidable |
7.4.1.9. Връзка на въздушно трасе (AirRouteLink)
Част от трасе за прелитане, обикновено без междинно спиране, както е определена от две последователни значими точки.
Този тип е подтип на AirLink.
Атрибути на типа пространствен обект AirRouteLink
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
airRouteLinkClass |
Класът или типът на дадена връзка на въздушно трасе. |
AirRouteLinkClassValue |
voidable |
7.4.1.10. Зона на въздушно пространство (AirspaceArea)
Определен обем във въздуха, описан като хоризонтална проекция с вертикални граници.
Този тип е подтип на TransportArea.
Атрибути на типа пространствен обект AirspaceArea
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
AirspaceAreaType |
Код, обозначаващ общата структура или характеристики на определено въздушно пространство. |
AirspaceAreaTypeValue |
7.4.1.11. Зона на площадка (ApronArea)
Определена зона на летище за самолети/хеликоптери на земята, предназначена за самолети/хеликоптери за целите на качване или слизане на пътници, товарене или разтоварване на пощенски пратки или товари и за зареждане с гориво, паркиране или техническо обслужване.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.4.1.12. Състояние на въздушно съоръжение (ConditionOfAirFacility)
Състоянието на елемент от въздушната транспортна мрежа по отношение на неговото завършване и използване.
Този тип е подтип на ConditionOfFacility.
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е летищен възел, летищна зона или зона на писта.
7.4.1.13. Обозначена точка (DesignatedPoint)
Географско местонахождение, което не е маркирано от обекта на радионавигационно средство, използвано при определяне на трасето за ATS, траекторията на полета на въздухоплавателно средство или за други навигационни или ATS цели.
Този тип е подтип на AirNode.
Атрибути на типа пространствен обект DesignatedPoint
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Кодираното обозначение на точката. |
CharacterString |
voidable |
7.4.1.14. Дължина на елемент (ElementLength)
Физическата дължина на елемента.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
length |
Физическата дължина на елемента. |
Measure |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е зона на писта, зона на път за рулиране или за кацане/излитане.
7.4.1.15. Ширина на елемент (ElementWidth)
Физическата ширина на елемента.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
width |
Физическата ширина на елемента. |
Measure |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е зона на писта, зона на път за рулиране или за кацане/излитане.
7.4.1.16. Кота на района (FieldElevation)
Котата на летището, като вертикалното разстояние между най-високата точка на зоната за кацане на летището и средното морско равнище.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
altitude |
Стойност на котата на района. |
Measure |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е летищен възел или летищна зона.
7.4.1.17. Процедура за подход по инструменти (InstrumentApproachProcedure)
Поредица от предварително определени маневри по отношение на инструментите на полета със специална защита от препятствия от началото на началния подход или, когато е приложимо, от началото на определен маршрут за кацане до точка, от която може да бъде осъществено кацане, и след това, ако кацане не бъде осъществено, до позиция, на която се прилагат критериите за задържане или безопасна височина над препятствията по пътя.
Този тип е подтип на ProcedureLink.
7.4.1.18. Долна граница на височина (LowerAltitudeLimit)
Надморско равнище, което определя долната граница на обект от въздушна транспортна мрежа.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
altitude |
Стойност на граница на височина. |
Measure |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е връзка на въздушно трасе или летищна зона.
7.4.1.19. Навигационни средства (Navaid)
Един или повече уреди от навигационното оборудване, предоставящо навигационни услуги.
Този тип е подтип на AirNode.
Атрибути на типа пространствен обект Navaid
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Кодираният идентификатор, даден на системата на навигационни средства. |
CharacterString |
voidable |
navaidType |
Тип на услугата на навигационните средства. |
NavaidTypeValue |
voidable |
7.4.1.20. Процедурна връзка (ProcedureLink)
Поредица от предварително определени маневри с конкретна защита от препятствия.
Този тип е подтип на AirLink.
7.4.1.21. Зона на писта (RunwayArea)
Определена правоъгълна зона от летище за самолети/хеликоптери на земята, подготвена за кацане и излитане на въздухоплавателни средства.
Този тип е подтип на TransportArea.
Атрибути на типа пространствен обект RunwayArea
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Пълното текстово обозначение на пистата, използвано за нейното еднозначно идентифициране на летище за самолети/хеликоптери, което има повече от една писти. |
CharacterString |
voidable |
runwayType |
Типът писта — или писта за самолети или зона за финален подход и излитане (FATO) за хеликоптери. |
RunwayTypeValue |
voidable |
7.4.1.22. Точка от осевата линия на пистата (RunwayCentrelinePoint)
Оперативно значима позиция на осевата линия на посока на пистата.
Този тип е подтип на AirNode.
Атрибути на типа пространствен обект RunwayCentrelinePoint
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
pointRole |
Ролята на точката по протежението на осевата линия на посоката на пистата. |
PointRoleValue |
7.4.1.23. Стандартно кацане по прибори (StandardInstrumentArrival)
Определено трасе за кацане съгласно правило за полети по прибори (IFR), свързващо значима точка, обикновено по трасе за ATS, с точка от която може да бъде започната публикувана процедура за подход по инструменти.
Този тип е подтип на ProcedureLink.
Атрибути на типа пространствен обект StandardInstrumentArrival
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Текстовото обозначение на стандартно кацане по прибори. |
CharacterString |
voidable |
7.4.1.24. Стандартно излитане по прибори (StandardInstrumentDeparture)
Определено трасе за излитане съгласно правило за полети по прибори (IFR), свързващо летището или конкретна писта на летището с посочена значима точка, обикновено на определено трасе за ATS, в която започва фазата по трасето на полета.
Този тип е подтип на ProcedureLink.
Атрибути на типа пространствен обект StandardInstrumentDeparture
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Пълното текстово обозначение на стандартно излитане по прибори. |
CharacterString |
voidable |
7.4.1.25. Състав на повърхността (SurfaceComposition)
Състава на свързаната повърхност на дадено летище за самолети/хеликоптери.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
surfaceComposition |
Код, обозначаващ състава на свързаната повърхност на дадено летище за самолети/хеликоптери. |
SurfaceCompositionValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е зона на писта, зона на път за рулиране, зона на площадка или зона за кацане/излитане.
7.4.1.26. Зона на път за рулиране (TaxiwayArea)
Определено трасе на летище за самолети/хеликоптери, създадено за рулирането на самолети/хеликоптери и предназначено за осигуряване на връзка между една част на летището и друга.
Този тип е подтип на TransportArea.
Атрибути на типа пространствен обект TaxiwayArea
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Текстовото обозначение на пътя за рулиране. |
CharacterString |
voidable |
7.4.1.27. Зона за кацане/излитане (TouchDownLiftOff)
Зона, поемаща товар, на която хеликоптер може да кацне или излети.
Този тип е подтип на AirNode.
Атрибути на типа пространствен обект TouchDownLiftOff
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designator |
Текстовото обозначение на зона за кацане или излитане. |
CharacterString |
voidable |
7.4.1.28. Горна граница на височина (UpperAltitudeLimit)
Надморско равнище, което определя горната граница на даден обект от въздушната транспортна мрежа.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
altitude |
Стойност на границата на височина. |
Measure |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е Връзка на въздушно трасе или Зона на въздушно пространство.
7.4.1.29. Ограничение на употребата (UseRestriction)
Ограниченията на употребата на даден обект от въздушната мрежа.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
restriction |
Типът на ограничението на употребата за обекта от въздушната мрежа. |
AirUseRestrictionValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е Въздушно трасе, Въздушна връзка (или специализирана Въздушна връзка), Въздушен възел (или специализиран Въздушен възел) или Зона на летище.
7.4.2. Списъци с кодове
7.4.2.1. Летищна категория (AerodromeCategoryValue)
Възможните категории на летището по отношение на обхвата и важността на предлаганите услуги за въздушно движение от и към него.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AerodromeCategoryValue
Стойност |
Определение |
domesticNational |
Летище, обслужващо националното въздушно движение за вътрешни полети. |
domesticRegional |
Летище, обслужващо регионалното въздушно движение за вътрешни полети. |
international |
Летище, обслужващо въздушното движение за международни полети. |
7.4.2.2. Летищен тип (AerodromeTypeValue)
Код, обозначаващ дали конкретното проявление на образуванието е летище за самолети или за хеликоптери.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AerodromeTypeValue
Стойност |
Определение |
aerodromeHeliport |
Летище с площадка за кацане на вертолети. |
aerodromeOnly |
Летище само за самолети. |
heliportOnly |
Само вертолетна площадка. |
landingSite |
Площадка за кацане. |
7.4.2.3. Клас на връзката на въздушното трасе (AirRouteLinkClassValue)
Типът на трасето от навигационна гледна точка.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AirRouteLinkClassValue
Стойност |
Определение |
conventional |
Трасе с конвенционална навигация: въздушно трасе, по което не се използва нито зонална навигация, нито навигация TACAN за обслужване на въздушното движение. |
RNAV |
Трасе със зонална навигация: въздушно трасе, по което се използва Area Navigation (RNAV) за обслужване на въздушното движение. |
TACAN |
Трасе TACAN: въздушно трасе, по което се използва навигация TACAN за обслужване на въздушното движение. |
7.4.2.4. Тип въздушно трасе (AirRouteTypeValue)
Класификацията на трасето като трасе за ATS или трасе в северната част на Атлантическия океан.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AirRouteTypeValue
Стойност |
Определение |
ATS |
Трасе ATS (обслужване на въздушното движение) съгласно описанието в ICAO, приложение 11. |
NAT |
Трасе North Atlantic Track (част от Organized Track System). |
7.4.2.5. Ограничение за въздушна употреба (AirUseRestrictionValue)
Ограниченията на употребата за обект от въздушна мрежа.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AirUseRestrictionValue
Стойност |
Определение |
reservedForMilitary |
Обектът от въздушната мрежа е изключително за военна употреба. |
temporalRestrictions |
Прилагат се ограничения по време за употребата на обекта от въздушната мрежа. |
7.4.2.6. Тип зона на въздушно пространство (AirspaceAreaTypeValue)
Признати типове въздушно пространство.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AirspaceAreaTypeValue
Стойност |
Определение |
ATZ |
Airport Traffic Zone (зона на летищно движение). Въздушно пространство с определени размери, установено около летище за предпазване на летищното движение. |
CTA |
Control area (контролиран район). Контролирано въздушно пространство, простиращо се нагоре от определена граница над земната повърхност. |
CTR |
Control zone (контролирана зона). Контролирано въздушно пространство, простиращо се нагоре от земната повърхност до определена горна граница. |
D |
Danger area (опасна зона). Въздушно пространство с установени размери, в пределите на което в определени периоди от време се осъществява дейност, представляваща опасност за полетите на въздухоплавателните средства. |
FIR |
Flight information region (район за полетна информация). Въздушно пространство с определени размери, в границите на което се осигурява полетно-информационно обслужване и аварийно-оповестително обслужване. Може да се използва например за обслужване, предоставяно от повече от едно звено. |
P |
Prohibited area (забранена зона). Въздушно пространство с установени размери над земната повърхност или териториалните води на страната, в пределите на което полетите на въздухоплавателните средства са забранени. |
R |
Restricted area (ограничена зона). Въздушно пространство с установени размери над земната повърхност или териториалните води на страната, в пределите на което полетите на въздухоплавателните средства са ограничени съгласно определени условия. |
TMA |
Terminal control area (летищен контролиран район). Контролиран район, установяван обикновено в място на събиране на трасета за обслужване на въздушното движение в околностите на едно или няколко големи летища. Използван главно в Европа по концепцията за гъвкаво използване на въздушното пространство. |
UIR |
Upper flight information region (UIR) (горен район за полетна информация). Горно въздушно пространство с определени размери, в границите на което се осигурява полетно-информационно обслужване и аварийно-оповестително обслужване. Всяка държава формулира свое определение за горно въздушно пространство. |
7.4.2.7. Тип навигационни средства (NavaidTypeValue)
Типове навигационни услуги.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове NavaidTypeValue
Стойност |
Определение |
DME |
Distance Measuring Equipment (далекомерно оборудване). |
ILS |
Instrument Landing System (система за приземяване по прибори). |
ILS-DME |
ILS с инсталирано на същото място DME. |
LOC |
Localizer (курсов предавател). |
LOC-DME |
LOC с инсталирано на същото място DME. |
MKR |
Marker Beacon (маркерен радиофар). |
MLS |
Microwave Landing System (микровълнова система за кацане). |
MLS-DME |
MLS с инсталирано на същото място DME. |
NDB |
Non-Directional Radio Beacon (ненасочен радиофар). |
NDB-DME |
NDB с инсталирано на същото място DME. |
NDB-MKR |
Non-Directional Radio Beacon и Marker Beacon (ненасочен радиофар и маркерен радиофар). |
TACAN |
Tactical Air Navigation Beacon (радиофар на тактическата система за въздушна навигация — TACAN). |
TLS |
Transponder Landing System (транспондерна система за кацане). |
VOR |
VHF Omnidirectional Radio Beacon (всенасочен УКВ радиофар). |
VOR-DME |
VOR с инсталирано на същото място DME. |
VORTAC |
VOR с инсталиран на същото място TACAN. |
7.4.2.8. Роля на точка (PointRoleValue)
Роля на точка от осевата линия на писта.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове PointRoleValue
Стойност |
Определение |
end |
Физически край на посока на пистата. |
mid |
Средната точка на пистата. |
start |
Физическо начало на посока на пистата. |
threshold |
Началото на частта от пистата, която е използваема за кацане. |
7.4.2.9. Тип писта (RunwayTypeValue)
Код, който прави разграничение между писти за самолети и FATO за хеликоптери.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RunwayTypeValue
Стойност |
Определение |
FATO |
Final Approach and Take Off Area (зона за краен етап за подход за кацане и за излитане) на вертолети. |
runway |
Писта за самолети. |
7.4.2.10. Състав на повърхността (SurfaceCompositionValue)
Код, обозначаващ състава на повърхността.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове SurfaceCompositionValue
Стойност |
Определение |
asphalt |
Повърхност, състояща се от асфалтов слой. |
concrete |
Повърхност, състояща се от бетонен слой. |
grass |
Повърхност, състояща се от тревен слой. |
7.5. Въжена транспортна мрежа
7.5.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмен и класификация на пространствените обекти, свързани с Въжената транспортна мрежа:
— връзка чрез въжена линия,
— поредица от връзки чрез въжена линия,
— набор от връзки чрез въжена линия,
— възел на въжени линии.
7.5.1.1. Връзка чрез въжена линия (CablewayLink)
Пространствен обект, представляващ линия, който описва геометрията и свързаността на дадена въжена мрежа между две точки във въжена транспортна мрежа.
Този тип е подтип на TransportLink.
Атрибути на типа пространствен обект CablewayLink
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
cablewayType |
Типът на въжения транспорт. |
CablewayTypeValue |
voidable |
7.5.1.2. Поредица от връзки чрез въжена линия (CablewayLinkSequence)
Подредена съвкупност от връзки чрез въжена линия, която се характеризира с едни или повече тематични идентификатора и/или характеристики.
Този тип е подтип на TransportLinkSequence.
7.5.1.3. Набор от връзки чрез въжена линия (CablewayLinkSet)
Съвкупност от поредици от връзки на въжени линии и/или от отделни връзки на въжени линии, която има специфична функция или значимост във въжената транспортна мрежа.
Този тип е подтип на TransportLinkSet.
7.5.1.4. Възел на въжени линии (CablewayNode)
Пространствен обект, представляващ точка, който се използва за представяне на свързаността между две последователни връзки на въжени линии.
Този тип е подтип на TransportNode.
7.5.2. Списъци с кодове
7.5.2.1. Тип въжена линия (CablewayTypeValue)
Възможните типове въжен транспорт.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове CablewayTypeValue
Стойност |
Определение |
cabinCableCar |
Система за въжен транспорт, чийто превозни средства се състоят от окачена кабина за превоз вътре в нея на групи от хора и/или товари от едно местоназначение до друго. |
chairLift |
Система за въжен транспорт, чийто превозни средства се състоят от окачени седалки за превоз на отделни лица или групи от хора от едно местоназначение до друго посредством стоманено въже, движещо се по затворена линия между две точки. |
skiTow |
Механизирана система за въжен транспорт, предназначена за теглене на скиори и сноубордисти по нанагорнище. |
7.6. Железопътна транспортна мрежа
7.6.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти, свързани с железопътната транспортна мрежа:
— конструктивна скорост,
— номинално междурелсие,
— брой на коловозите,
— железопътна зона,
— железопътна електрификация,
— железопътна линия,
— железопътна връзка,
— поредица от железопътни връзки,
— железопътен възел,
— зона на железопътна гара,
— код на железопътна гара,
— възел на железопътна гара,
— тип железопътна линия,
— употреба на железопътната линия,
— зона на железопътна разпределителна гара,
— възел на железопътна разпределителна гара.
7.6.1.1. Конструктивна скорост (DesignSpeed)
Спецификацията на максималната скорост, за която е проектирана дадена железопътна линия.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
speed |
Спецификацията на максималната скорост, за която е проектирана дадена железопътна линия. |
Velocity |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна мрежа.
7.6.1.2. Номинално междурелсие (NominalTrackGauge)
Номиналното разстояние между двете външни релси (габарит) на железопътен коловоз.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
nominalGauge |
Единична стойност, която идентифицира междурелсието. |
Measure |
voidable |
nominalGaugeCategory |
Представяне на габарита на железопътен коловоз като размита категория по отношение на стандартния европейски номинален габарит. |
TrackGaugeCategoryValue |
voidable |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна мрежа.
7.6.1.3. Брой на коловозите (NumberOfTracks)
Броят на коловозите за железопътен участък.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
minMaxNumberOfTracks |
Обозначава дали броят на коловозите се счита за минимална или максимална стойност. |
MinMaxTrackValue |
voidable |
numberOfTracks |
Броят на наличните коловози. |
Integer |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна мрежа.
7.6.1.4. Железопътна зона (RailwayArea)
Повърхност, заета от железопътен коловоз, включително баласта.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.6.1.5. Железопътна електрификация (RailwayElectrification)
Обозначение дали железопътната линия е снабдена с електрическа система за захранване на возилата, които се движат по нея.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
electrified |
Обозначава дали железопътната линия е снабдена с електрическа система за захранване на возилата, които се движат по нея. |
Boolean |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна мрежа.
7.6.1.6. Железопътна линия (RailwayLine)
Съвкупност от поредици от железопътни връзки и/или отделни железопътни връзки, които се характеризират с един или повече тематични идентификатора и/или характеристики.
Този тип е подтип на TransportLinkSet.
Атрибути на типа пространствен обект RailwayLine
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
railwayLineCode |
Код, определен за железопътна линия, който е уникален в дадена държава-членка. |
CharacterString |
voidable |
7.6.1.7. Железопътна връзка (RailwayLink)
Пространствен обект, представляващ линия, който описва геометрията и свързаността на дадена железопътна мрежа между две точки в мрежата.
Този тип е подтип на TransportLink.
Атрибути на типа пространствен обект RailwayLink
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
fictitious |
Железопътната връзка не представлява реален или съществуващ железопътен коловоз, а фиктивна траектория. |
Boolean |
voidable |
7.6.1.8. Поредица от железопътни връзки (RailwayLinkSequence)
Пространствен обект, представляващ линия, състоящ се от подредена съвкупност от железопътни връзки, който представлява непрекъснат маршрут в железопътна мрежа без никакви разклонения. Елементът има определено начало и край и всяка позиция по поредицата от железопътни връзки е идентифицируема с един единствен параметър като дължина. Той описва елемент от железопътната мрежа, който се характеризира с един или повече тематични идентификатора и/или характеристики.
Този тип е подтип на TransportLinkSequence.
7.6.1.9. Железопътен възел (RailwayNode)
Пространствен обект, който е точка, представляващ значима точка по железопътна мрежа или определящ пресичане на железопътни коловози, използвани за описване на неговата свързаност.
Този тип е подтип на TransportNode.
Атрибути на типа пространствен обект RailwayNode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
formOfNode |
Функцията на железопътен възел в рамките на железопътна мрежа. |
FormOfRailwayNodeValue |
voidable |
7.6.1.10. Зона на железопътна гара (RailwayStationArea)
Пространствен обект, представляващ зона, който се използва за представяне на топографските граници на съоръженията на железопътна гара (сгради, железопътни разпределителни гари, инсталации и оборудване), предназначени за извършване на железопътни операции.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.6.1.11. Код на железопътна гара (RailwayStationCode)
Уникалният код, определен за дадена железопътна гара.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
stationCode |
Уникален код, определен за дадена железопътна гара. |
CharacterString |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна мрежа.
7.6.1.12. Възел на железопътна гара (RailwayStationNode)
Железопътен възел, който представлява местонахождението на дадена железопътна гара в железопътната мрежа.
Този тип е подтип на RailwayNode.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
numberOfPlatforms |
Стойност, обозначаваща броя на платформите, които са на разположение на дадена железопътна гара. |
Integer |
voidable |
За възел на железопътна гара стойността на атрибута „formOfNode“ винаги трябва да бъде „RailwayStop“.
7.6.1.13. Тип на железопътната линия (RailwayType)
Типът железопътен транспорт, за който е проектирана линията.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
type |
Типът железопътен транспорт, за който е проектирана линията. |
RailwayTypeValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна мрежа.
7.6.1.14. Употреба на железопътната линия (RailwayUse)
Настоящата употреба на железопътната линия.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
use |
Настоящата употреба на железопътната линия. |
RailwayUseValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна система.
7.6.1.15. Зона на железопътна разпределителна гара (RailwayYardArea)
Пространствен обект, представляващ зона, който се използва за представяне на топографските граници на железопътна разпределителна гара.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.6.1.16. Възел на железопътна разпределителна гара (RailwayYardNode)
Възел на железопътна линия, който се намира в рамките на зона на железопътна разпределителна гара.
Този тип е подтип на RailwayNode.
За възел на железопътна разпределителна гара стойността на атрибута „formOfNode“ винаги трябва да бъде „RailwayStop“.
7.6.2. Изброявания
7.6.2.1. Минимален или максимален брой на коловозите (MinMaxTrackValue)
Стойности, обозначаващи дали броят на коловозите се счита за максимален, минимален или среден брой.
Позволени стойности за изброяването MinMaxTrackValue
Стойност |
Определение |
average |
Броят на коловозите е средната стойност за дадена част от железопътната мрежа. |
maximum |
Броят на коловозите е максималната стойност за дадена част от железопътната мрежа. |
minimum |
Броят на коловозите е минималната стойност за дадена част от железопътната мрежа. |
7.6.2.2. Категория на междурелсието (TrackGaugeCategoryValue)
Възможните категории на железопътна линия по отношение на нейното номинално междурелсие.
Позволени стойности за изброяването TrackGaugeCategoryValue
Стойност |
Определение |
broad |
Характеристиката номинално междурелсие е по-широка от стандартното. |
standard |
Характеристиката номинално междурелсие е равна на европейския стандарт (1 435 милиметра). |
narrow |
Характеристиката номинално междурелсие е по-тясна от стандартното. |
notApplicable |
Определението на характеристиката номинално междурелсие не е приложима за типа железопътен транспорт. |
7.6.3. Списъци с кодове
7.6.3.1. Форма на железопътния възел (FormOfRailwayNodeValue)
Възможните функции на железопътен възел в рамките на железопътната мрежа.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове FormOfRailwayNodeValue
Стойност |
Определение |
junction |
Железопътен възел, в който железопътната мрежа съдържа механизъм, състоящ се от железопътна линия с две подвижни релси и необходимите съединения, позволяващи на превозните средства да преминат от една линия към друга. |
levelCrossing |
Железопътен възел, в който железопътната мрежа се пресича от път на същото ниво. |
pseudoNode |
Железопътен възел, представляващ точка, в която един или повече атрибути на свързани към него железопътни връзки променят своята стойност, или точка, която е необходима за описване на геометрията на мрежата. |
railwayEnd |
Само една железопътна връзка е свързана към железопътния възел. Това означава края на железопътна линия. |
railwayStop |
Място в железопътната мрежа, където влаковете спират за товарене/разтоварване или за да могат пътници да се качат във влака или да слязат от него. |
7.6.3.2. Тип железопътна линия (RailwayTypeValue)
Възможните типове железопътен транспорт.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RailwayTypeValue
Стойност |
Определение |
cogRailway |
Система за железопътен транспорт, която позволява превозните средства да се движат по голям наклон и се състои от железопътна линия със зъбна релса (обикновено между ходовите релси), а превозните средства са оборудвани с едно или повече цевни зъбни колела или пиньони, които се зацепват в тази зъбна релса. |
funicular |
Система за железопътен транспорт, състояща се от въже, теглещо превозни средства по релси нагоре и надолу по много голям наклон. Изкачващите се и слизащите превозни средства взаимно се уравновесяват, когато това е възможно. |
magneticLevitation |
Система за железопътен транспорт, основаваща се на единична релса, която действа като направляваща за превозното средство и го поддържа посредством механизъм за магнитна левитация. |
metro |
Система за градски железопътен транспорт, използвана в големи градски райони, която е с отделен релсов път от другите транспортни системи, обикновено е с електрическо задвижване и в някои случаи движението се извършва под земята. |
monorail |
Система за железопътен транспорт, основаваща се на единична релса, която служи както за единствена опора, така и за направляваща. |
suspendedRail |
Система за железопътен транспорт, основаваща се на единична релса, която служи както за опора, така и за направляваща на окачено за нея превозно средство, движещо се по нейното протежение. |
train |
Система за железопътен транспорт, състояща се обикновено от две успоредни релси, по които мотриса или локомотив тегли редица от свързани едно с друго превозни средства за движението им по протежение на железопътната линия с цел превоз на товари или пътници от едно местоназначение до друго. |
tramway |
Система за железопътен транспорт, използвана в градски райони, която често е на нивото на улицата и споделя пътното пространство с моторни превозни средства и пешеходци. Трамваите обикновено са с електрическо задвижване. |
7.6.3.3. Употреба на железопътната линия (RailwayUseValue)
Възможните употреби на железопътните линии.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RailwayUseValue
Стойност |
Определение |
cargo |
Използването на железопътната линия е изключително за товарни превози. |
carShuttle |
Използването на железопътната линия е изключително за превоз на автомобили. |
mixed |
Железопътната линия е за смесена употреба. Тя се използва за превоз на пътници и на товари. |
passengers |
Използването на железопътната линия е изключително за превоз на пътници. |
7.7. Пътнотранспортна мрежа
7.7.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти, свързани с Пътнотранспортната мрежа:
— европейски път,
— форма на пътя,
— функционален клас на пътя,
— брой на платната,
— път,
— пътна зона,
— пътна връзка,
— поредица от пътни връзки,
— наименование на пътя,
— пътен възел,
— зона за услуги за пътя,
— тип услуги за пътя,
— категория на повърхността на пътя,
— ширина на пътя,
— ограничение на скоростта,
— зона за движение на превозни средства.
7.7.1.1. Европейски път (ERoad)
Съвкупност от поредици от пътни връзки или отделни пътни връзки, която представлява маршрут, който е част от международната мрежа от европейски пътища, характеризирана от своя номер на европейски път.
Този тип е подтип на TransportLinkSet.
Атрибути на типа пространствен обект ERoad
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
europeanRouteNumber |
Код, идентифициращ маршрута в международната мрежа от европейски пътища. Кодът винаги започва с буквата „E“, последвана от едно-, дву- или трицифрен номер. |
CharacterString |
voidable |
7.7.1.2. Форма на пътя (FormOfWay)
Класификация, базирана на физическите характеристики на Пътната връзка.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
formOfWay |
Физическата форма на пътя. |
FormOfWayValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с типа пространствен обект, който е част от пътнотранспортна мрежа.
7.7.1.3. Функционален клас на пътя (FunctionalRoadClass)
Класификация, основана на важността на ролята, която изпълнява пътят в пътната мрежа.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
functionalClass |
Функционален ранг на пътната връзка в пътната мрежа. |
FunctionalRoadClassValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от пътнотранспортната мрежа.
7.7.1.4. Брой на платната (NumberOfLanes)
Броят на платната на пътния елемент.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
direction |
Обозначава за коя посока е валиден броят на платната. |
LinkDirectionValue |
voidable |
minMaxNumberOfLanes |
Обозначава дали броят на платната е минимална или максимална стойност. |
MinMaxLaneValue |
voidable |
numberOfLanes |
Брой на платната. |
Integer |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от железопътна транспортна система.
7.7.1.5. Път (Road)
Съвкупност от поредици от пътни връзки и/или отделни пътни връзки, които се характеризират с един или повече тематични идентификатора и/или характеристики.
Този тип е подтип на TransportLinkSet.
Атрибути на типа пространствен обект Road
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
localRoadCode |
Идентификационен код, определен за пътя от местния пътен орган. |
CharacterString |
voidable |
nationalRoadCode |
Националният номер на пътя. |
CharacterString |
voidable |
7.7.1.6. Пътна зона (RoadArea)
Повърхността, която се простира до границите на даден път, включително автомобилните зони и други негови части.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.7.1.7. Пътна връзка (RoadLink)
Пространствен обект, представляващ линия, който описва геометрията и свързаността на дадена пътна мрежа между две точки в мрежата. Пътните връзки могат да представляват пътеки, велосипедни алеи, единични платна, пътища с много платна и дори фиктивни траектории през площади с движение.
Този тип е подтип на TransportLink.
7.7.1.8. Поредица от пътни връзки (RoadLinkSequence)
Пространствен обект, представляващ линия, съставен от подредена съвкупност от пътни връзки, който представлява непрекъснато трасе в пътна мрежа, без никакви разклонения. Елементът има определено начало и край и всяка позиция по поредицата от пътни връзки е идентифицируема с един единствен параметър като дължина. Той описва елемент от пътната мрежа, характеризиран с един или повече тематични идентификатора и/или характеристики.
Този тип е подтип на TransportLinkSequence.
7.7.1.9. Наименование на пътя (RoadName)
Наименование на път, определено от отговорния орган.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
name |
Наименование на пътя. |
GeographicalName |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от пътнотранспортна мрежа.
7.7.1.10. Пътен възел (RoadNode)
Пространствен обект, представляващ точка, който се използва за представяне на свързаността между две пътни връзки или за представяне на значим пространствен обект като бензиностанция или кръгово кръстовище.
Този тип е подтип на TransportNode.
Атрибути на типа пространствен обект RoadNode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
formOfRoadNode |
Описание на функцията на даден пътен възел в пътнотранспортната мрежа. |
FormOfRoadNodeValue |
voidable |
7.7.1.11. Зона за услуги за пътя (RoadServiceArea)
Повърхност, граничеща с пътя, предназначена да предлага специални услуги за него.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.7.1.12. Тип услуги за пътя (RoadServiceType)
Описание на типа на зоната за услуги за пътя и съоръженията, които са на разположение.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
availableFacility |
Съоръжение, което е на разполжение за дадена зона за услуги за пътя. |
ServiceFacilityValue |
|
Type |
Типът на зоната за услуги за пътя. |
RoadServiceTypeValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект от типа RoadServiceArea или RoadNode (когато formOfRoadNode = roadServiceArea).
7.7.1.13. Категория на повърхността на пътя (RoadSurfaceCategory)
Спецификация на състоянието на повърхността на свързания Пътен елемент. Обозначава дали пътят има настилка или не.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
surfaceCategory |
Типът на повърхността на пътя. |
RoadSurfaceCategoryValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от пътнотранспортна мрежа.
7.7.1.14. Ширина на пътя (RoadWidth)
Щирината на пътя, измерена като средна стойност.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
measuredRoadPart |
Обозначава за коя част от пътя се отнася стойността на атрибута „width“. |
RoadPartValue |
voidable |
width |
Стойност на ширината на пътя. |
Measure |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от пътнотранспортна мрежа.
7.7.1.15. Ограничение на скоростта (SpeedLimit)
Ограничение на скоростта за дадено превозно средство на даден път.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
areaCondition |
Ограничението на скоростта зависи от условията на околната среда. |
AreaConditionValue |
voidable |
direction |
Обозначава посоката, за която е валидно ограничението на скоростта. |
LinkDirectionValue |
voidable |
laneExtension |
Броят на платната (включително началното платно), за които се отнася ограничението на скоростта. |
Integer |
voidable |
speedLimitMinМахТип |
Обозначава дали ограничението на скоростта е максимално или минимално и дали е препоръчително. |
SpeedLimitMinMaxValue |
|
speedLimitSource |
Източник за ограничението на скоростта. |
SpeedLimitSourceValue |
voidable |
speedLimitValue |
Стойност на ограничението на скоростта. |
Velocity |
|
startLane |
Номер на начално платно, за което се отнася ограничението на скоростта. За страни с дясно движение номер 1 се отнася до най-дясното платно и се увеличава отдясно наляво. За страни с ляво движение този номер 1 се отнася до най-лявото платно и се увеличава отляво надясно. |
Integer |
voidable |
validityPeriod |
Период, през който е валидно ограничението на скоростта. |
TM_Period |
voidable |
vehicleType |
Тип превозно средства, до които е ограничено ограничениео на скоростта. |
VehicleTypeValue |
voidable |
weatherCondition |
Атмосферно условие, от което зависи ограничението на скоростта. |
WeatherConditionValue |
voidable |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от пътнотранспортна мрежа.
7.7.1.16. Зона за движение на превозни средства (VehicleTrafficArea)
Повърхност, която представлява част от път, който се използва за нормално движение на превозни средства.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.7.2. Изброявания
7.7.2.1. Функционален клас на пътя (FunctionalRoadClassValue)
Стойности на функционалната класификация на пътя. Тази класификация се основава на важността на ролята, която изпълнява пътят в пътната мрежа.
Позволени стойности за изброяването FunctionalRoadClassValue
Стойност |
Определение |
mainRoad |
Най-важните пътища в дадена мрежа. |
firstClass |
Вторите по важност пътища в дадена мрежа. |
secondClass |
Третите по важност пътища в дадена мрежа. |
thirdClass |
Четвъртите по важност пътища в дадена мрежа. |
fourthClass |
Петите по важност пътища в дадена мрежа. |
fifthClass |
Шестите по важност пътища в дадена мрежа. |
sixthClass |
Седмите по важност пътища в дадена мрежа. |
seventhClass |
Осмите по важност пътища в дадена мрежа. |
eighthClass |
Деветите по важност пътища в дадена мрежа. |
ninthClass |
Най-маловажните пътища в дадена мрежа. |
7.7.2.2. Минимален или максимален брой платна (MinMaxLaneValue)
Стойности, които обозначават дали броят на платната се счита за максимален, минимален или среден брой.
Позволени стойности за изброяването MinMaxLaneValue
Стойност |
Определение |
maximum |
Броят на платната е максималната стойност за дадена част от пътната мрежа. |
minimum |
Броят на платната е минималната стойност за дадена част от пътната мрежа. |
average |
Броят на платната е средната стойност за дадена част от пътната мрежа. |
7.7.2.3. Естество на ограничението на скоростта (SpeedLimitMinMaxValue)
Възможни стойности за обозначаване на естеството на ограничението на скоростта.
Позволени стойност за изброяване SpeedLimitMinMaxValue
Стойност |
Определение |
maximum |
Ограничението на скоростта е максимална стойност. |
minimum |
Ограничението на скоростта е минимална стойност. |
recommendedMaximum |
Ограничението на скоростта е препоръчителна максимална стойност. |
recommendedMinimum |
Ограничението на скоростта е препоръчителна минимална стойност. |
7.7.3. Списъци с кодове
7.7.3.1. Състояние на зоната (AreaConditionValue)
Ограничение на скоростта в зависимост от зоната.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове AreaConditionValue
Стойност |
Определение |
inNationalPark |
Ограничение за скоростта във вътрешността на национален парк. |
insideCities |
Ограничение за скоростта в градове. |
nearRailroadCrossing |
Ограничение на скоростта в близост до железопътен прелез. |
nearSchool |
Ограничение за скоростта в близост до училище. |
outsideCities |
Ограничение за скоростта извън градове. |
trafficCalmingArea |
Ограничение на скоростта в зона за успокояване на движението. |
7.7.3.2. Форма на пътен възел (FormOfRoadNodeValue)
Функции на пътни възли.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове FormOfRoadNodeValue
Стойност |
Определение |
enclosedTrafficArea |
Пътният възел се намира в затворена зона за движение на превозни средства и/или представлява такава зона. Зоната за движение на превозни средства представлява зона без вътрешна структура за правно определени посоки на движение. Към зоната са свързани поне два пътя. |
junction |
Три или повече пътни участъци се пресичат в пътния възел. |
levelCrossing |
Пътен възел, в който пътната мрежа се пресича от железопътна линия на същото ниво. |
pseudoNode |
Точно два пътни участъка са свързани към пътния възел. |
roadEnd |
Само един пътен участък е свързан към пътния възел. Това означава края на път. |
roadServiceArea |
Повърхност, граничеща с пътя и предназначена за предлагането на специални услуги за него. |
roundabout |
Пътният възел представлява част от кръгово кръстовище. Кръговото кръстовище е път под формата на кръг, по който е разрешено движение само в една посока. |
trafficSquare |
Пътният възел се намира в площад и/или представлява такъв. Площадът представлява район, който е ограничен (отчасти) от пътища, използва се за други цели, а не за движение на превозни средства, и не е кръгово кръстовище. |
7.7.3.3. Форма на пътя (FormOfWayValue)
Класификация, основана на физическите характеристики на пътната връзка.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове FormOfWayValue
Стойност |
Определение |
bicycleRoad |
Път, за който единствените разрешени превозни средства са велосипедите. |
dualCarriageway |
Път с физически разделени пътни платна независимо от броя на лентите за движение, който не е автомагистрала. |
enclosedTrafficArea |
Зона без вътрешна структура за правно определени посоки на движение. Към зоната са свързани поне два пътя. |
entranceOrExitCarPark |
Път, специално предназначен за влизане в зона за паркиране или за нейното напускане. |
entranceOrExitService |
Път, използван само за влизане в зона за обслужване или за нейното напускане. |
freeway |
Път, който не се пресича на едно ниво с други пътища. |
motorway |
Път, за който обикновено са валидни предписания по отношение на навлизането в него и използването му. Той разполага с две или повече предимно физически разделени платна и не се пресича на едно ниво с други пътища. |
pedestrianZone |
Зона с пътна мрежа, която е предназначена специално за използване от пешеходци. |
roundabout |
Път под формата на кръг, по който е разрешено движение само в една посока. |
serviceRoad |
Път, който върви успоредно на и се свързва с път с относително важна свързваща функция и е предназначен специално за осигуряване на достъп от свързаните към него пътища до пътища със слаба свързваща функция в неговата околност. |
singleCarriageway |
Път, движението по който не е разделено от физически обект. |
slipRoad |
Път, предназначен специално за достъп до друг път или за излизане от него. |
tractorRoad |
Устроен път, използваем само от трактори (селскостопански или горски машини) или превозни средства с повишена проходимост (с по-голям просвет, големи колела и задвижване и на 4-те колела). |
trafficSquare |
Район, който е ограничен (отчасти) от пътища, използва се за други цели, а не за движение на превозни средства, и не е кръгово кръстовище. |
walkway |
Път, запазен за използване от пешеходци и затворен за редовно движение на превозни средства чрез физическа бариера. |
7.7.3.4. Част от пътя (RoadPartValue)
Обозначение за коя част от пътя се отнася стойността на дадено измерване.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RoadPartValue
Стойност |
Определение |
carriageway |
Частта от пътя, която е запазена за движение. |
pavedSurface |
Частта от пътя, която е павирана. |
7.7.3.5. Тип услуги за пътя (RoadServiceTypeValue)
Типове зони за услуги за пътя.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RoadServiceTypeValue
Стойност |
Определение |
busStation |
Пътят обслужва автобусна спирка. |
parking |
Пътят обслужва съоръжение за паркиране. |
restArea |
Пътят обслужва зона за почивка. |
toll |
Зона, в която се предоставят услуги, свързани с такси, например издаване на талон или плащане на таксата. |
7.7.3.6. Категория на повърхността на пътя (RoadSurfaceCategoryValue)
Стойности за обозначаване дали даден път има настилка или не.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RoadSurfaceCategoryValue
Стойност |
Определение |
paved |
Път с твърда павирана повърхност. |
unpaved |
Непавиран път. |
7.7.3.7. Съоръжение за услуги (ServiceFacilityValue)
Възможните съоръжения за услуги, които са на разположение в зона за услуги за пътя.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове ServiceFacilityValue
Стойност |
Определение |
drinks |
Предлагат се напитки. |
food |
Предлага се храна. |
fuel |
Предлага се гориво. |
picnicArea |
Има зона за пикник. |
playground |
Има детска площадка. |
shop |
Има магазин. |
toilets |
Има тоалетни. |
7.7.3.8. Източник на ограничението на скоростта (SpeedLimitSourceValue)
Възможни източници за ограничения на скоростта.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове SpeedLimitSourceValue
Стойност |
Определение |
fixedTrafficSign |
Източникът е постоянен пътен знак (специфично за обекта административно предписание, изрично ограничение за скоростта). |
regulation |
Източникът е нормативен акт (национален нормативен акт, правило или „подразбиращо се ограничение за скоростта“). |
variableTrafficSign |
Източникът е променлив пътен знак. |
7.7.3.9. Тип превозно средство (VehicleTypeValue)
Възможните типове превозни средства.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове VehicleTypeValue
Стойност |
Определение |
allVehicle |
Всякакви превозни средства, без да се включват пешеходци. |
bicycle |
Двуколесно превозно средство, задвижвано с педали. |
carWithTrailer |
Лек автомобил с прикачено ремарке. |
deliveryTruck |
Относително малък товарен автомобил, използван главно за доставка на стоки и материали. |
emergencyVehicle |
Превозно средство, използвано за реагиране в спешни случаи, включително, но не само полицейско, линейка или пожарен автомобил. |
employeeVehicle |
Превозно средство, управлявано от служител на организация и използвано съгласно процедури, установени във въпросната организация. |
facilityVehicle |
Превозно средство, предназначено за използване в определена зона в рамките на частен имот или на район с ограничен достъп. |
farmVehicle |
Превозно средство, обикновено използвано във връзка със селскостопански дейности. |
highOccupancyVehicle |
Превозно средство, броят на пътниците в което отговаря (или превишава) определения минимален брой на пътниците. |
lightRail |
Подобно на влак превозно средство, чието използване е ограничено от железопътна мрежа в рамките на ограничена зона. |
mailVehicle |
Превозно средство, което събира, превозва или доставя поща. |
militaryVehicle |
Превозно средство, разрешено от военен орган. |
moped |
Дву- или триколесно превозно средство, оборудвано с двигател с вътрешно горене с обем под 50 кубични сантиметра, чиято максимална скорост не превишава 45 km/h (28mph). |
motorcycle |
Дву- или триколесно превозно средство, оборудвано с двигател с вътрешно горене с обем над 50 кубични сантиметра, чиято максимална скорост превишава 45 km/h (28mph). |
passengerCar |
Малко превозно средство, предназначено за частен превоз на хора. |
pedestrian |
Лице, движещо се пеша. |
privateBus |
Превозно средство, предназначено за превоз на големи групи от хора, което е частна собственост или наето. |
publicBus |
Превозно средство, предназначено за превоз на големи групи от хора, за което обикновено са характерни оповестени маршрути и разписания. |
residentialVehicle |
Превозно средство, чийто собственик живее (или пребивава) на определена улица или в определен район на град. |
schoolBus |
Превозно средство, използвано по поръчка на училище за превоз на учащи се. |
snowChainEquippedVehicle |
Превозно средство, оборудвано с вериги за сняг. |
tanker |
Товарен автомобил с повече от две оси, използван за превоз на течни или газообразни товари в насипно състояние. |
taxi |
Превозно средство, лицензирано за наемане, което обикновено е оборудвано с брояч. |
transportTruck |
Товарен автомобил за превоз на стоки на голямо разстояние. |
trolleyBus |
Подобно на автобус превозно средство за масов транспорт, закачено за електрическа мрежа за захранване с енергия. |
vehicleForDisabledPerson |
Превозно средство със съответно обозначение като предназначено за лица с увреждания. |
vehicleWithExplosiveLoad |
Превозно средство, транспортиращо експлозивен товар. |
vehicleWithOtherDangerousLoad |
Превозно средство, транспортиращо опасен товар, различен от експлозивен или замърсяващ водите. |
vehicleWithWaterPollutingLoad |
Превозно средство, транспортиращо замърсяващ водите товар. |
7.7.3.10. Атмосферно условие (WeatherConditionValue)
Стойности за обозначаване на атмосферните условия, които засягат ограниченията на скоростта.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове WeatherConditionValue
Стойност |
Определение |
fog |
Ограничението на скоростта важи при наличието на мъгла. |
ice |
Ограничението на скоростта важи при наличието на заледяване. |
rain |
Ограничението на скоростта важи при дъжд. |
smog |
Ограничението на скоростта важи при наличието на смог в известно количество. |
snow |
Ограничението на скоростта важи при наличието на сняг. |
7.8. Водна транспортна мрежа
7.8.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствените обекти, свързани с Водната транспортна мрежа:
— фар,
— шамандура,
— клас по CEMT,
— състояние на водно съоръжение,
— зона на фарватера,
— прекосяване с ферибот,
— употреба на ферибот,
— вътрешен воден път,
— морски воден път,
— пристанищна зона,
— пристанищен възел,
— ограничение за водни превозни средства,
— схема за разделено движение,
— зона на схема за разделено движение,
— кръстовище на схема за разделено движение,
— коридор на схема за разделено движение,
— кръгово кръстовище на схема за разделено движение,
— разделител на схема за разделено движение,
— поредица от водни връзки,
— воден възел,
— посока на потока на водното движение,
— воден път,
— връзка на воден път,
— възел на воден път.
7.8.1.1. Фар (Beacon)
Видим, специално изграден обект, съставляващ очевиден знак, като фиксирано средство за навигация или за употреба при хидрографски проучвания.
Този тип е подтип на TransportPoint.
7.8.1.2. Шамандура (Buoy)
Плаващ обект, закотвен на дъното на определено (нанесено на картата) място, като средство за навигация или за други специфични цели.
Този тип е подтип на TransportPoint.
7.8.1.3. Клас по CEMT (CEMTClass)
Класификация на вътрешен воден път според CEMT (Европейската конференция на министрите на транспорта).
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
CEMTClass |
Стойност, обозначаваща класификацията на даден вътрешен воден път съгласно CEMT (Европейската конференция на министрите на транспорта). |
CEMTClassValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от водната транспортна мрежа.
7.8.1.4. Състояние на водното съоръжение (ConditionOfWaterFacility)
Състояние на елемента на водната транспортна мрежа по отношение на неговото завършване и употреба.
Този тип е подтип на ConditionOfFacility.
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от водната транспортна мрежа.
7.8.1.5. Зона на фарватера (FairwayArea)
Главната проплавана част от даден воден път.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.8.1.6. Прекосяване с ферибот (FerryCrossing)
Специален воден път, предназначен да подпомага превоза на пътници, превозни средства или други товари през водни маси, който обикновено се използва като връзка между два или повече възела на сухоземна транспортна мрежа.
Този тип е подтип на Waterway.
7.8.1.7. Употреба на ферибот (FerryUse)
Типът транспорт, използван при прекосяване с ферибот.
Този тип е подтип на TransportProperty.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
ferryUse |
Стойност, обозначаваща типа транспорт, използван при прекосяване с ферибот. |
FerryUseValue |
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с типа пространствен обект, който е част от водна транспортна мрежа.
7.8.1.8. Вътрешен воден път (InlandWaterway)
Воден път, който е определен във вътрешни континентални води.
Този тип е подтип на Waterway.
7.8.1.9. Морски воден път (MarineWaterway)
Воден път, който е определен в морски води.
Този тип е подтип на Waterway.
Атрибути на типа пространствен обект MarineWaterway
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
deepWaterRoute |
Атрибут, който обозначава дали морският воден път е дълбоководен маршрут. |
Boolean |
voidable |
7.8.1.10. Пристанищна зона (PortArea)
Пространствен обект, представляващ зона, която се използва за представяне на физическите граници на всички съоръжения, които представлява наземният участък на морско или вътрешно пристанище.
Този тип е подтип на TransportArea.
7.8.1.11. Пристанищен възел (PortNode)
Пространствен обект, представляващ точка, който се използва за представяне на морско или вътрешно пристанище по опростен начин, приблизително разположен на брега на водната маса, където се намира пристанището.
Този тип е подтип на WaterNode.
7.8.1.12. Ограничение за водни превозни средства (RestrictionForWaterVehicles)
Ограничение за превозни средства на воден транспортен елемент.
Този тип е подтип на RestrictionForVehicles.
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от водна транспортна мрежа.
7.8.1.13. Схема за разделено движение (TrafficSeparationScheme)
Схема, която цели понижаване на риска от сблъсък в натоварени и/или събирателни зони чрез разделяне на движението в противоположни или почти противоположни посоки.
Този тип е абстрактен.
Асоциативни роли на типа пространствен обект TrafficSeparationScheme
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
component |
Компонент от схема за разделено движение. |
TrafficSeparationSchemeArea |
|
marineWaterRoute |
Съвкупността от морски водни пътища, свързана със схема за разделено движение. |
MarineWaterway |
|
markerBeacon |
Маркер на схема за разделено движение. |
Beacon |
|
markerBuoy |
Маркер на схема за разделено движение. |
Buoy |
7.8.1.14. Зона на схема за разделено движение (TrafficSeparationSchemeArea)
Пространствен обект, представляващ зона, който е част от схема за разделено движение.
Този тип е подтип на TransportArea.
Този тип е абстрактен.
7.8.1.15. Кръстовище на схема за разделено движение (TrafficSeparationSchemeCrossing)
Определена зона, където коридорите на движението се пресичат.
Този тип е подтип на TrafficSeparationSchemeArea.
7.8.1.16. Коридор на схема за разделено движение (TrafficSeparationSchemeLane)
Зона, в рамките на определени граници, в които е установено еднопосочно движение.
Този тип е подтип на TrafficSeparationSchemeArea.
7.8.1.17. Кръгово кръстовище на схема с разделено движение (TrafficSeparationSchemeRoundabout)
Схема с разделено движение, при която движението се осъществява по посока, обратна на часовниковата срелка, около определена точка или зона.
Този тип е подтип на TrafficSeparationSchemeArea.
7.8.1.18. Разделител на схема с разделено движение (TrafficSeparationSchemeSeparator)
Зона, разделяща коридорите, в които корабите се движат в противоположни или почти противоположни посоки, или разделяща коридорите за движение, определени за специални класове кораби, които се движат в една и съща посока.
Този тип е подтип на TrafficSeparationSchemeArea.
7.8.1.19. Поредица от водни връзки (WaterLinkSequence)
Пространствен обект, представляващ линия, който се състои от подредена съвкупност от водни пътища и/или връзки на речни корита (ако е необходимо), който представлява непрекъснато трасе във водната мрежа без никакви разклонения.
Този тип е подтип на TransportLinkSequence.
7.8.1.20. Воден възел (WaterNode)
Пространствен обект, представляващ точка, който се използва за представяне на свързаността между две различни връзки на водни пътища или между връзка на воден път и връзка на речно корито във водната транспортна мрежа.
Този тип е подтип на TransportNode.
Този тип е абстрактен.
7.8.1.21. Посока на потока на водното движение (WaterTrafficFlowDirection)
Обозначава посоката на потока на движение на водния транспорт по отношение на посоката на вектора на връзката на водния транспорт.
Този тип е подтип на TrafficFlowDirection.
Тази характеристика може да бъде свързана единствено с пространствен обект, който е част от водната транспортна мрежа.
7.8.1.22. Воден път (Waterway)
Съвкупност от поредици от водни връзки и/или отделни връзки на водни пътища и/или речни корита (ако е необходимо), които се характеризират с един или повече тематични идентификатори и/или характеристики, които изпълняват плавателен маршрут в рамките на водна маса (океани, морета, реки, езера, естествени или изкуствени канали).
Този тип е подтип на TransportLinkSet.
Този тип е абстрактен.
7.8.1.23. Връзка на водни пътища (WaterwayLink)
Пространствен обект, представляващ линия, който описва геометрията или свързаността на водна транспортна мрежа между два последователни възела на водни пътища или речни корита. Той представлява линеен участък от водна маса, използван за корабоплаване.
Този тип е подтип на TransportLink.
7.8.1.24. Възел на водни пътища (WaterwayNode)
Пространствен обект, представляващ точка, който се използва за представяне на свързаността между две различни връзки на водни пътища или между връзка на воден път и връзка на речно корито във водната транспортна мрежа.
Този тип е подтип на WaterNode.
Атрибути на типа пространствен обект WaterwayNode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
formOfWaterwayNode |
Описание на функцията на даден възел на водни пътища във водната транспортна мрежа. |
FormOfWaterwayNodeValue |
voidable |
7.8.2. Изброявания
7.8.2.1. Клас по CEMT (CEMTClassValue)
Класификация на вътрешните водни пътища съгласно Резолюция № 92/2 на CEMT (Европейска конференция на министрите на транспорта).
Позволени стойности за изброяването CEMTClassValue
Стойност |
Определение |
I |
Вътрешен воден път, числящ се към клас I по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
II |
Вътрешен воден път, числящ се към клас II по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
III |
Вътрешен воден път, числящ се към клас III по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
IV |
Вътрешен воден път, числящ се към клас IV по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
Va |
Вътрешен воден път, числящ се към клас Va по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
Vb |
Вътрешен воден път, числящ се към клас Vb по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
VIa |
Вътрешен воден път, числящ се към клас VIa по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
VIb |
Вътрешен воден път, числящ се към клас VIb по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
VIc |
Вътрешен воден път, числящ се към клас VIc по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
VII |
Вътрешен воден път, числящ се към клас VII по CEMT, определен от Европейската конференция на министрите на транспорта, Резолюция № 92/2, таблица 1. |
7.8.3. Списъци с кодове
7.8.3.1. Употреба на ферибот (FerryUseValue)
Типове транспорт, извършван чрез ферибот.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове FerryUseValue
Стойност |
Определение |
cars |
Фериботът превозва леки автомобили. |
other |
Фериботът е за превози, различни от тези на пътници, леки автомобили, товарни автомобили или влакове. |
passengers |
Фериботът превозва пътници. |
train |
Фериботът превозва влакове. |
trucks |
Фериботът превозва товарни автомобили. |
7.8.3.2. Форма на възел на водни пътища (FormOfWaterwayNodeValue)
Функция на възел на водни пътища във водна транспортна мрежа.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове FormOfWaterwayNodeValue
Стойност |
Определение |
junctionFork |
Инфраструктурни елементи, при които един транспортен поток от плавателни съдове пресича друг транспортен поток от плавателни съдове, или точки, в които транспортни потоци от плавателни съдове се разделят или обединяват. |
lockComplex |
Шлюз или група от шлюзове, предназначени за повдигане и спускане на плавателни съдове между водни пространства на различни нива по речни и канални водни пътища. |
movableBridge |
Мост, който може да бъде повдигнат или завъртян, за да се позволи преминаването на кораби. |
shipLift |
Машина за транспортиране на плавателни съдове между водни басейни с различна височина над морското равнище, използвана като алтернатива на каналните шлюзове. |
waterTerminal |
Мястото, където стоките се трансбордират. |
turningBasin |
Място, където канал или тесен воден път е разширен, за да се позволи на плавателни съдове да обърнат. |
7.9. Изисквания, специфични за темата
7.9.1. Съответствие между масивите от пространствени данни
1. Представянията и възлите на осевата линия на Транспортните мрежи винаги се намират в рамките на представянето на зоната на същия обект.
2. Свързаност между Транспортни мрежи през държавни граници и, когато е приложимо, също и през регионални граници (и масиви от данни) в рамките на държавите-членки, се установява и поддържа от съответните органи, като се използват механизмите за трансгранична свързаност, предоставени от типа NetworkConnection.
7.9.2. Моделиране на референции на обекти
1. Когато се използва линейно рефериране в данните за Транспортните мрежи, позицията на реферираните характеристики на връзки и поредици от връзки се изразява като разстояния, измерени по протежение на предоставената геометрия на обекта(ите) на основната връзка.
2. Интермодалната връзка винаги реферира два елемента, които принадлежат на различни мрежи.
7.9.3. Представяне на геометрията
1. Крайните точки на дадена транспортна връзка следва да бъдат свързани, когато съществува пресичане между обектите от реалния свят, които представляват. Не се създават връзки при пресечните мрежови елементи, когато не е възможно да се премине от единия елемент към другия.
2. В масив от данни Транспортни мрежи, който съдържа възли, тези възли присъстват само, когато Транспортните връзки се свързват или свършват.
7.9.4. Моделиране на референциите на обектите
Водните транспортни мрежи използват повторно, когато съществува и е възможно, геометрията на осевата линия на водната мрежа на тема Хидрография. Следователно се използва рефериране на обекти за свързване на речно транспортно корито със съществуваща геометрия на водна мрежа в тема Хидроградия.
7.9.5. Осеви линии
Осевите линии на пътни и железопътни обекти попадат в рамките на физическия обект от реалния свят, който представляват, ако Връзката е обозначена като такава, която не е „fictitious“.
7.9.6. Гарантиране на мрежова свързаност
1. Когато в дадена транспортна мрежа съществува свързване, всички свързани крайни точки на връзката и възелът по избор, който участва в това свързване, трябва да бъдат позиционирани на разстояние една от друга, по-малко от толеранса за свързаност.
2. Крайните точки и възли на дадена връзка, които не са свързани, винаги следва да бъдат разделени от разстояние, по-голямо от толеранса за свързаност.
3. В масиви от данни, където присъстват както транспортни връзки, така и възли, относителната позиция на възлите и крайните точки на връзката по отношение на посочения толеранс за свързаност следва да отговарят на асоциациите, които съществуват между тях в масива от данни.
7.10. Слоеве
Слоеве за темата на пространствените данни Транспортни мрежи
Тип слой |
Заглавие на слоя |
Тип(ове) пространствени обекти |
TN.CommonTransportElements.TransportNode |
Общ транспортен възел |
TransportNode |
TN.CommonTransportElements.TransportLink |
Обща транспортна връзка |
TransportLink |
TN.CommonTransportElements.TransportArea |
Обща транспортна зона |
TransportArea |
TN.RoadTransportNetwork.RoadLink |
Пътна връзка |
RoadLink |
TN.RoadTransportNetwork.VehicleTrafficArea |
Зона за движение на превозни средства |
VehicleTrafficArea |
TN.RoadTransportNetwork.RoadServiceArea |
Зона за услуги за пътя |
RoadServiceArea |
TN.RoadTransportNetwork.RoadArea |
Пътна зона |
RoadArea |
TN.RailTransportNetwork.RailwayLink |
Железопътна връзка |
RailwayLink |
TN.RailTransportNetwork.RailwayStationArea |
Зона на железопътна гара |
RailwayStationArea |
TN.RailTransportNetwork.RailwayYardArea |
Зона на железопътна разпределителна гара |
RailwayYardArea |
TN.RailTransportNetwork.RailwayArea |
Железопътна зона |
RailwayArea |
TN.WaterTransportNetwork.WaterwayLink |
Връзка на водни пътища |
WaterwayLink |
TN.WaterTransportNetwork.FairwayArea |
Зона на фарватер |
FairwayArea |
TN.WaterTransportNetwork.PortArea |
Пристанищна зона |
PortArea |
TN.AirTransportNetwork.AirLink |
Въздушна връзка |
AirLink |
TN.AirTransportNetwork.AerodromeArea |
Летищна зона |
AerodromeArea |
TN.AirTransportNetwork.RunwayArea |
Зона на писта |
RunwayArea |
TN.AirTransportNetwork.AirspaceArea |
Зона на въздушно пространство |
AirspaceArea |
TN.AirTransportNetwork.ApronArea |
Зона на площадка |
ApronArea |
TN.AirTransportNetwork.TaxiwayArea |
Зона на път за рулиране |
TaxiwayArea |
TN.CableTransportNetwork.CablewayLink |
Въжена връзка |
CablewayLink |
8. ХИДРОГРАФИЯ (HYDROGRAPHY)
8.1. Определения
Следните определения се прилагат в допълнение към определенията, посочени в член 2:
— „воден слой“ означава подземен слой или слоеве скала или други геоложки пластове с достатъчна шупливост и пропускливост, за да позволят или значителен поток подземна вода или отделяне на значителни количества подземна вода,
— „подземна вода“ означава всичката вода, която се намира под повърхността на земята в зоната на насищане и в пряк контакт със земята или подпочвата,
— „подбасейн“ означава зона от земята, от която всички повърхностни оттичащи се води текат през поредица от потоци, реки и, евентуално, езера до определена точка в речно корито.
8.2. Структура на темата на пространствените данни Хидрография
Типовете, посочени за темата на пространствените данни Хидрография, са структурирани в следните пакети:
— Хидробаза
— Хидромрежа,
— Хидрофизични води,
— Хидроотчитане.
8.3. Хидробаза
8.3.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти, свързани с хидробаза:
— хидрообект.
8.3.1.1. Хидрообект (HydroObject)
База за идентифициране на хидрографски (включително направени от човека) обекти в реалния свят.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект HydroObject
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geographicalName |
Географско наименование, което се използва за идентифициране на хидрографски обект в реалния свят. Той осигурява „ключ“ за пълно свързване на различните представяния на обекта. |
GeographicalName |
voidable |
hydroId |
Идентификатор, който се използва за идентифициране на хидрографски обект в реалния свят. Той осигурява „ключ“ за пълно свързване на различните представяния на обекта. |
HydroIdentifier |
Асоциативни роли на типа пространствен обект HydroObject
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
relatedHydroObject |
Свързан хидрографски обект, който представлява същото образувание от реалния свят. |
HydroObject |
voidable |
8.3.2. Типове данни
8.3.2.1. Хидро идентификатор (HydroIdentifier)
Хидрографски тематичен идентификатор.
Атрибути на типа данни HydroIdentifier
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
classificationScheme |
Описание на използваната схема за идентификация (национална, европейска и т.н.). |
CharacterString |
|
localId |
Местен идентификатор, определен от даден орган. |
CharacterString |
|
namespace |
Идентификатор на обхвата за местния идентификатор. |
CharacterString |
8.4. Хидромрежа
8.4.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти, свързани с Хидромрежата:
— хидровъзел,
— връзка на речно корито,
— поредица от връзки на речни корита,
— разделено прекосяване на речно корито.
8.4.1.1. Хидровъзел (HydroNode)
Възел в рамките на хидрографска мрежа.
Този тип е подтип на Node.
Този тип е подтип на HydroObject.
Атрибути на типа пространствен обект HydroNode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
hydroNodeCategory |
Естество на хидровъзела. |
HydroNodeCategoryValue |
voidable |
8.4.1.2. Връзка на речно корито (WatercourseLink)
Участък от речно корито в рамките на хидрографска мрежа.
Този тип е подтип на Link.
Този тип е подтип на HydroObject.
Атрибути на типа пространствен обект WatercourseLink
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
flowDirection |
Посока на водния поток в участъка по отношение на цифровизацията на геометрията на участъка. |
LinkDirectionValue |
voidable |
length |
Дължина на участъка от мрежата. |
Length |
voidable |
8.4.1.3. Поредица от връзки на речни корита (WatercourseLinkSequence)
Поредица от връзки на речни корита, представляваща трасе без разклонения по хидрографска мрежа.
Този тип е подтип на LinkSequence.
Този тип е подтип на HydroObject.
8.4.1.4. Разделено преминаване на речно корито (WatercourseSeparatedCrossing)
Елемент от хидрографската мрежа, използван за обозначаване на пресичане без взаимодействие на връзки на речни корита, разделени на равнища.
Този тип е подтип на GradeSeparatedCrossing.
Този тип е подтип на HydroObject.
8.4.2. Списъци с кодове
8.4.2.1. Категория хидровъзел (HydroNodeCategoryValue)
Определя категории за различните типове възли в хидрографските мрежи.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове HydroNodeCategoryValue
Стойност |
Определение |
boundary |
Възел, използван за свързване на различни мрежи. |
flowConstriction |
Мрежов възел, който няма отношение към мрежовата топология сам по себе си, но е свързан с представляваща интерес хидрографска точка или съоръжение, или с изкуствен обект, влияещ върху потока в мрежата. |
flowRegulation |
Мрежов възел, който няма отношение към мрежовата топология сам по себе си, но е свързан с представляваща интерес хидрографска точка или съоръжение, или с изкуствен обект, регулиращ потока в мрежата. |
junction |
Възел, в който съвпадат три или повече връзки. |
outlet |
Краен възел на поредица от взаимосвързани участъци. |
source |
Начален възел на поредица от взаимосвързани участъци. |
8.5. Хидрофизични води
8.5.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти, свързани с Хидрофизични води:
— прекосяване,
— язовир или бент,
— водосборен басейн,
— дига,
— водопад,
— речна точка,
— брод,
— хидроточка, представляваща интерес,
— водно електрическа централа,
— наводнена земя,
— граница земя — вода,
— шлюз,
— направен от човека обект,
— океански регион,
— тръбопровод,
— помпена станция,
— бързей,
— речен басейн,
— бряг,
— крайбрежно строителство,
— преливник,
— стояща вода,
— повърхностна вода,
— речно корито,
— мочурище.
8.5.1.1. Прекосяване (Crossing)
Направен от човека обект, който позволява преминаване на вода над или под дадено препятствие.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
Атрибути на типа пространствен обект Crossing
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
Type |
Типът на физическото преминаване. |
CrossingTypeValue |
voidable |
8.5.1.2. Язовир или бент (DamOrWeir)
Постоянна бариера пред речно корито, използвана за преграждане на водата или за контрол на нейното течение.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
8.5.1.3. Водосборен басейн (DrainageBasin)
Зона с общ изход за своите повърхностни оттичащи се води.
Този тип е подтип на HydroObject.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
area |
Размер на зоната на водосборния басейн. |
Area |
voidable |
basinOrder |
Номер (или код), изразяващ степента на разклоненост/разделяне в системата на водосборния басейн. |
HydroOrderCode |
voidable |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на водосборния басейн, като повърхност. |
GM_Surface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
origin |
Произход на водосборния басейн. |
OriginValue |
voidable |
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
outlet |
Изхода(ите) на повърхностни води на даден водосборен басейн. |
SurfaceWater |
voidable |
containsBasin |
По-малък подбасейн, съдържащ се в рамките на по-голям басейн. |
DrainageBasin |
voidable |
Речен басейн не може да се съдържа в никой друг басейн.
8.5.1.4. Дига (Embankment)
Направен от човека, повдигнат, дълъг насип от пръст или друг друг материал.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Природни рискови зони в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
8.5.1.5. Водопад (Falls)
Вертикално спускаща се част на речно корито, когато пада от височина.
Този тип е подтип на FluvialPoint.
Атрибути на типа пространствен обект Falls
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
height |
Разстояние, измерено от най-ниската точка на база нивото на земята или водата (най-ниска точка на земя/вода) до най-високата точка на пространствения обект. |
Length |
voidable |
8.5.1.6. Речна точка (FluvialPoint)
Хидроточка, представляваща интерес, която засяга течението на дадено речно корито.
Този тип е подтип на HydroPointOfInterest.
Този тип е абстрактен.
8.5.1.7. Брод (Ford)
Плитка част от воден поток, използвана като път за прекосяване.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
8.5.1.8. Хидроточка, представляваща интерес (HydroPointOfInterest)
Естествено място, където водата се появява, изчезва или променя своето течение.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект HydroPointOfInterest
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на хидроточката, като точка, крива или повърхност представляваща интерес. |
GM_Primitive |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
levelOfDetail |
Резолюция, изразена като обратна стойност на индикативен мащаб или наземно разстояние. |
MD_Resolution |
8.5.1.9. Водноелектрическа централа (HydroPowerPlant)
Съоръжение за генериране на електричество от движеща се вода.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Енергийни източници в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
8.5.1.10. Наводнена земя (InundatedLand)
Област, която периодично се покрива с придошла вода, без свързани с приливите води.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Природни рискови зони в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект InundatedLand
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на наводнената земя, като повърхност. |
GM_Surface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект |
Identifier |
|
inundationReturnPeriod |
Средният период (в години) между случаите на наводнения. |
Number |
voidable |
inundationType |
Типът земя, предмет на наводнение, въз основа на причината за нейното наводняване. |
InundationValue |
voidable |
8.5.1.11. Граница земя — вода (LandWaterBoundary)
Линията, където земната маса е в контакт с водна маса.
Атрибути на типа пространствен обект LandWaterBoundary
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на границата земя — вода, като крива. |
GM_Curve |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
origin |
Произход на границата земя — вода. |
OriginValue |
voidable |
waterLevelCategory |
Равнище на водата, определящо границата земя — вода. |
WaterLevelValue |
voidable |
8.5.1.12. Шлюз (Lock)
Заграждение с чифт или поредица от врати, използвани за повдигане или спускане на плавателни съдове при преминаването им от едно ниво на водата на друго.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
8.5.1.13. Направен от човека обект (ManMadeObject)
Изкуствен обект, който се намира във водна маса и има един от следните типове функции: задържа водата, регулира количеството на водата, изменя течението на водата, позволява на речните корита да се пресичат едно друго.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект ManMadeObject
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
condition |
Състоянието на планиране, изграждане, ремонт и/или поддръжка на структурите и/или оборудването, съставляващо дадено съоръжение и/или намиращо се на обект, като цяло. |
ConditionOfFacilityValue |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на направен от човека обект, като точка, крива или повърхност. |
GM_Primitive |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствен обект. |
Identifier |
|
levelOfDetail |
Резолюция, изразена като обратна стойност на индикативен мащаб или наземно разстояние. |
MD_Resolution |
8.5.1.14. Океански регион (OceanRegion)
Един от трите големи региона от световния океан, всеки със свързаните под- и гранични области и предмет на независим режим на оттока.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Морски региони в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект OceanRegion
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на океанския регион, като повърхнина. |
GM_Surface |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
Асоциативни роли на типа пространствен обект OceanRegion
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
foreshore |
Частта от брега или плажа, която се намира между равнището на отлива и горната граница на нормалното движение на вълните |
Shore |
voidable |
8.5.1.15. Тръбопровод (Pipe)
Тръба за пренос на твърди, течни и газообразни вещества.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Комунално-битови и обществени услуги в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
8.5.1.16. Помпена станция (PumpingStation)
Съоръжение за придвижване на твърди, течни или газообразни вещества посредством налягане или всмукване.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Комунално-битови и обществени услуги в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
8.5.1.17. Бързей (Rapids)
Части от поток с ускорено течение, където той се спуска стремително, но без прекъсване в наклона на коритото, което да бъде достатъчно за образуване на водопад.
Този тип е подтип на FluvialPoint.
8.5.1.18. Речен басейн (RiverBasin)
Зоната от земя, от която цялата повърхностна оттичаща се вода тече през поредица от потоци, реки и, евентуално, езера в морето през едно речно устие, естуар или делта.
Този тип е подтип на DrainageBasin.
8.5.1.19. Бряг (Shore)
Тясната ивица земя в непосредствен контакт с някаква водна маса, включително зоната между линиите на прилива и отлива.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Земна покривка в приложение II към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект Shore
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
composition |
Основния(те) тип(ове) материал, съставляващ пространствения обект, без повърхността. |
ShoreTypeValue |
voidable |
delineationKnown |
Обозначение, че е известно очертанието (например граници и информация) на даден пространствен обект. |
Boolean |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на брега като повърхнина. |
GM_Surface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствен обект. |
Identifier |
8.5.1.20. Крайбрежно строителство (ShorelineConstruction)
Изкуствена конструкция с определена позиция, издигната върху земята, граничеща с водна маса.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
8.5.1.21. Преливник (Sluice)
Открит, наклонен канал, снабден с бариера за регулиране на водното течение.
Този тип е подтип на ManMadeObject.
8.5.1.22. Стояща вода (StandingWater)
Водна маса, която е изцяло обградена със суша.
Този тип е подтип на SurfaceWater.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
elevation |
Кота над морското равнище. |
Length |
voidable |
meanDepth |
Средна дълбочина на водната маса. |
Length |
voidable |
surfaceArea |
Повърхностна зона на водната маса. |
Area |
voidable |
Геометрията на стоящата вода може да бъде повърхнина или точка.
8.5.1.23. Повърхностна вода (SurfaceWater)
Всяка известна водна маса от вътрешните водни пътища.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е абстрактен.
Атрибути на типа пространствен обект SurfaceWater
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на повърхностната вода: или крива или повърхнина за воден поток, или точка или повърхнина за стояща вода. |
GM_Primitive |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
levelOfDetail |
Резолюция, изразена като обратна стойност на индикативен мащаб или наземно разстояние. |
MD_Resolution |
|
localType |
Предоставя „местното“ наименование на типа повърхностна вода. |
LocalisedCharacterString |
voidable |
origin |
Произход на повърхностната вода. |
OriginValue |
voidable |
persistence |
Степента на устойчивост на водата. |
HydrologicalPersistenceValue |
voidable |
tidal |
Идентифицира дали повърхностната вода е засегната от приливна вода. |
Boolean |
voidable |
Асоциативни роли на типа пространствен обект SurfaceWater
Асоциативна роля |
Определение |
Тип |
Voidability |
bank |
Брегът(бреговете), свързан(и) с повърхностна вода. |
Shore |
voidable |
drainsBasin |
Басейнът(басейните), отводнявани чрез повърхностна вода. |
DrainageBasin |
voidable |
neighbour |
Асоциация с друга инстанция на същата повърхностна вода от реалния свят в друг масив от данни. |
SurfaceWater |
voidable |
8.5.1.24. Речно корито (Watercourse)
Естествено или направено от човека речно корито или поток.
Този тип е подтип на SurfaceWater.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
condition |
Състоянието на планиране, изграждане, ремонт и/или поддръжка на речното корито. |
ConditionOfFacilityValue |
voidable |
delineationKnown |
Обозначаване, че е известно очертанието (например граници и информация) на пространствен обект. |
Boolean |
voidable |
length |
Дължина на речното корито. |
Length |
voidable |
level |
Вертикално местонахождение на речното корито по отношение на земята. |
VerticalPositionValue |
voidable |
streamOrder |
Номер (или код), изразяващ степента на разклоненост в система от потоци. |
HydroOrderCode |
voidable |
width |
Ширина на речното корито (като диапазон) по протежение на неговата дължина. |
WidthRange |
voidable |
Геометрията на речното корито може да бъде крива или повърхнина.
Атрибут condition може да бъде определен само за направено от човека речно корито.
8.5.1.25. Мочурище (Wetland)
Зле отводнявана или периодично наводнявана зона, където почвата е наситена с вода и растителността се подпомага.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Земна покривка в приложение II към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект Wetland
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
geometry |
Геометрията на мочурището като повърхнина. |
GM_Surface |
|
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
localType |
Предоставя „местно“ наименование за типа мочурище. |
LocalisedCharacterString |
voidable |
tidal |
Идентифицира дали мочурището е засегнато от приливна вода. |
Boolean |
voidable |
8.5.2. Типове данни
8.5.2.1. Хидроложки код за ранжиране (HydroOrderCode)
Хидроложки значим „код за ранжиране“ за подреждане на йерархии на речни корита и водосборни басейни.
Атрибути на типа данни HydroOrderCode
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
order |
Номер (или код), изразяващ степента на разклоненост или разделяне на дадена система от потоци или водосборни басейни. |
CharacterString |
|
orderScheme |
Описание на концепцията за ранжиране. |
CharacterString |
|
scope |
Индикатор за обхвата или произхода на кода за ранжиране (включително дали е национален, надхвърлящ националните рамки или европейски). |
CharacterString |
8.5.2.2. Диапазон на широчината (WidthRange)
Диапазонът на хоризонталната широчина на дадено речно корито по протежение на неговата дължина.
Атрибути на типа данни WidthRange
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
lower |
Долна граница на ширината. |
Length |
|
upper |
Горна граница на ширината. |
Length |
8.5.3. Изброявания
8.5.3.1. Произход (OriginValue)
Тип изброяване, уточняващо набор от хидрографски категории на „произхода“ (природни, направени от човека) за различни хидрографски обекти.
Позволени стойности за изброяването OriginValue
Стойност |
Определение |
natural |
Обозначение, че даден пространствен обект е природен. |
manMade |
Обозначение, че даден пространствен обект е създаден от човека. |
8.5.4. Списъци с кодове
8.5.4.1. Типове прекосяване (CrossingTypeValue)
Типове физически прекосявания на речни корита, направени от човека.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове CrossingTypeValue
Стойност |
Определение |
aqueduct |
Тръба или изкуствен канал, предназначени за транспортиране на вода от отдалечен източник, обикновено гравитачно, за снабдяване с прясна вода, селскостопанска и/или промишлена употреба. |
bridge |
Структура, която свързва две места и осигурява преминаването на транспортен маршрут над теренно препятствие. |
culvert |
Затворен канал за преминаване на воден поток под път. |
siphon |
Тръба, използвана за прехвърляне на течност от едно ниво към друго, по-ниско ниво, като се използва различието в налягането на течността за покачване на стълба от течността до по-високо ниво, преди тя да падне към изхода. |
8.5.4.2. Хидроложка устойчивост (HydrologicalPersistenceValue)
Категориите хидроложка устойчивост на водната маса.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове HydrologicalPersistenceValue
Стойност |
Определение |
dry |
Пълен и/или рядко течащ, обикновено само по време на силен валеж и/или непосредствено след това. |
ephemeral |
Пълен и/или течащ по време на валеж и непосредствено след това. |
intermittent |
Пълен и/или течащ през част от годината. |
perennial |
Пълен и/или течащ непрекъснато през цялата година, тъй като неговото корито е разположено под нивото на подпочвените води. |
8.5.4.3. Наводняване (InundationValue)
Типът на земята, предмет на наводняване.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Природни рискови зони в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове InundationValue
Стойност |
Определение |
controlled |
Периодично наводнявано пространство поради регулирането на нивото на водата, задържана от бент. |
natural |
Пространство, което периодично се покрива с придошла вода, като се изключват води, свързани с приливите. |
8.5.4.4. Тип бряг (ShoreTypeValue)
Категории на състава на бреговата зона.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда от темата на пространствените данни Земна покривка в приложение II към Директива 2007/2/ЕО.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове ShoreTypeValue
Стойност |
Определение |
boulders |
Големи каменни блокове, изгладени от водата или ерозирали от времето. |
clay |
Твърда, здраво слепена почва с дребнозърнеста структура, състояща се главно от хидратирани алуминосиликати, която става по-пластична при добавяне на вода и може да се формова и изсушава. |
gravel |
Малки изгладени от водата или натрошени камъни. |
mud |
Мека влажна почва, прах и/или други земни материали. |
rock |
Камъни с всякакви размери. |
sand |
Зърнест материал, състоящ се от малки ерозирали късчета от (главно силикатни) скали, който е по-фин от чакъла и по-едър от грубо смляно зърно. |
shingle |
Малки, несвързани, закръглени, изгладени от водата камъчета, по-специално натрупаните на морски бряг. |
stone |
Парчета от скала или минерално вещество (различно от метал) с определена форма и размер, които обикновено са изкуствено оформени и се използват за някаква специална цел. |
8.5.4.5. Водно равнище (WaterLevelValue)
Приливните данни/водно равнище, към които са реферирани дълбочините и височините.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове WaterLevelValue
Стойност |
Определение |
equinoctialSpringLowWater |
Нивото на отлива по време на максимални приливи и отливи в близост до равноденствие. |
higherHighWater |
Най-високият от приливите (или единичен прилив) в определено лунно денонощие, дължащ се на въздействието на деклинацията A1 на луната и слънцето. |
higherHighWaterLargeTide |
Средната стойност на най-високите приливи — по един за всяка от 19-те години на наблюдения. |
highestAstronomicalTide |
Най-високото ниво при прилив, чието достигане може да бъде прогнозирано за средни метеорологични условия и за каквато и да е комбинация от астрономически условия. |
highestHighWater |
Най-високото водно ниво, измерено на дадено място. |
highWater |
Най-високото ниво на водната повърхност, достигнато на дадено място през един приливно-отливен цикъл. |
highWaterSprings |
Условно ниво, приближаващо се до това за средната стойност на приливите по време на максимални приливи и отливи. |
indianSpringHighWater |
Прието за нулево ниво на повърхността, приближаващо се до нивото за средната стойност на по-високите полуденонощни приливи по време на максимални приливи и отливи. |
indianSpringLowWater |
Прието за нулево ниво на повърхността, приближаващо се до нивото за средната стойност на по-ниските полуденонощни отливи по време на максимални приливи и отливи. |
localDatum |
Условно ниво, определено от властите на местно пристанище, спрямо което те измерват водното ниво и височината на приливите и отливите. |
lowerLowWater |
Най-ниският от отливите (или единичен отлив) в определено лунно денонощие, дължащ се на въздействието на деклинацията A1 на луната и слънцето. |
lowerLowWaterLargeTide |
Средната стойност на най-ниските отливи, по един за всяка от 19-те години на наблюдения. |
lowestAstronomicalTide |
Най-ниското ниво при отлив, чието достигане може да бъде прогнозирано за средни метеорологични условия и за каквато и да е комбинация от астрономически условия. |
lowestLowWater |
Условно ниво, отговарящо на най-ниския отлив, измерен на дадено място, или малко по-ниско. |
lowestLowWaterSprings |
Условно ниво, отговарящо на най-ниското водно ниво, измерено на дадено място по време на максимални приливи и отливи в продължение на по-малко от 19 години. |
lowWater |
Приближение за средната стойност на отливите, възприето като референтно равнище за ограничен регион независимо от по-точно определяне впоследствие. |
lowWaterDatum |
Приближение за средната стойност на отливите, възприето като стандартна характеристика за ограничена зона. |
lowWaterSprings |
Ниво, приближаващо се до това за средната стойност на отливите по време на максимални приливи и отливи. |
meanHigherHighWater |
Средната височина на по-високите полуденонощни приливи на дадено място за период от 19 години. |
meanHigherHighWaterSprings |
Средната височина на по-високите полуденонощни приливи по време на максимални приливи и отливи на дадено място. |
meanHigherLowWater |
Средната стойност на височината на по-високите полуденонощни отливи за всеки лунен ден, измерени през един период National Tidal Datum Epoch. |
meanHighWater |
Средната височина на всички приливи на дадено място за период от 19 години. |
meanHighWaterNeaps |
Средната височина на приливите по време на минимални приливи и отливи. |
meanHighWaterSprings |
Средната височина на приливите по време на максимални приливи и отливи. |
meanLowerHighWater |
Средната стойност на височината на по-ниските полуденонощни приливи за всеки лунен ден, измерени през един период National Tidal Datum Epoch. |
meanLowerLowWater |
Средната височина на по-ниските полуденонощни отливи на дадено място за период от 19 години. |
meanLowerLowWaterSprings |
Средната височина на по-ниските полуденонощни отливи по време на максимални приливи и отливи на дадено място. |
meanLowWater |
Средната височина на всички отливи на дадено място за период от 19 години. |
meanLowWaterNeaps |
Средната височина на отливите по време на минимални приливи и отливи. |
meanLowWaterSprings |
Средната височина на отливите по време на максимални приливи и отливи. |
meanSeaLevel |
Средната височина на морската повърхност при наблюдателна станция за приливите и отливите, измерена спрямо фиксирано, предварително определено референтно равнище. |
meanTideLevel |
Средноаритметична стойност на средния прилив и средния отлив. |
meanWaterLevel |
Средна стойност на всички почасово измерени водни нива за периода, за който са налични записи от измервания. |
nearlyHighestHighWater |
Условно ниво, приближаващо се до най-високото водно ниво, наблюдавано на дадено място, обикновено еквивалентно на максималния прилив. |
nearlyLowestLowWater |
Условно ниво, приближаващо се до най-ниското водно ниво, наблюдавано на дадено място, обикновено еквивалентно на Indian spring low water. |
tropicHigherHighWater |
Най-високият от приливите (или единичен прилив), възникващ полумесечно, когато въздействието на максималната деклинация на луната е най-силно. |
tropicLowerLowWater |
Най-ниският от отливите (или единичен отлив), възникващ полумесечно, когато въздействието на максималната деклинация на луната е най-силно. |
8.6. Хидроотчитане
8.6.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти, свързани с Хидроотчитане:
— крайбрежни води съгласно Рамковата директива за водите,
— подземен воден обект съгласно Рамковата директива за водите,
— езеро съгласно Рамковата директива за водите,
— река съгласно Рамковата директива за водите,
— река или езеро съгласно Рамковата директива за водите,
— повърхностен воден обект съгласно Рамковата директива за водите,
— преходни води съгласно Рамковата директива за водите,
— воден обект съгласно Рамковата директива за водите.
8.6.1.1. Крайбрежни води съгласно Рамковата директива за водите (WFDCoastalWater)
Повърхностни води откъм вътрешността на страната, считан от линията, от която всяка точка отстои на една морска миля в посока вътрешността на морето от най-близката точка на линията, от която се измерва обхвата на териториалните води, като, където е възможно, продължава до външната граница на преходните води.
Този тип е подтип на WFDSurfaceWaterBody.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Геометрията на крайбрежните води трябва да бъде повърхнина.
8.6.1.2. Подземен воден обект съгласно Рамковата директива за водите (WFDGroundWaterBody)
Отделен обем подземни води в рамките на воден слой или водни слоеве.
Този тип е подтип на WFDWaterBody.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект WFDGroundWaterBody
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geometry |
Геометрията на подземния воден обект съгласно Рамковата директива за водите. |
GM_Primitive |
voidable |
8.6.1.3. Езеро съгласно Рамковата директива за водите (WFDLake)
Вътрешнотериториален повърхностен воден обект със стоящи води.
Този тип е подтип на WFDRiverOrLake.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Геометрията на езерото трябва да бъде повърхнина.
8.6.1.4. Река съгласно Рамковата директива за водите (WFDRiver)
Вътрешнотериториален воден обект, който в по-голямата си част тече на повърхността на земята, но който може да тече и под земята в определена част от своето корито.
Този тип е подтип на WFDRiverOrLake.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Геометрията на реката трябва да бъде крива.
Атрибутите main и large не могат да бъдат определяни за изкуствени канали.
8.6.1.5. Река или езеро съгласно Рамковата директива за водите (WFDRiverOrLake)
Абстрактен клас, съдържащ общи атрибути за река или езеро съгласно Рамковата директива за водите.
Този тип е подтип на WFDSurfaceWaterBody.
Този тип е абстрактен.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект WFDRiverOrLake
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
large |
Реки с водосбор > 50 000 km2 или реки и основни притоци с водосбор между 5 000 km2 и 50 000 km2. Езера с повърхнина > 500 km2. |
Boolean |
voidable |
main |
Реки с водосбор > 500 km2. Езера с повърхнина > 10 km2. |
Boolean |
voidable |
8.6.1.6. Повърхностен воден обект съгласно Рамковата директива за водите (WFDSurfaceWaterBody)
Отделен и значим елемент на повърхностните води.
Този тип е подтип на WFDWaterBody.
Този тип е абстрактен.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
artificial |
„Изкуствен воден обект“ означава повърхностен воден обект, създаден от човешка дейност. |
Boolean |
|
geometry |
Геометрията на повърхностен воден обект съгласно Рамковата директива за водите: повърхнина за крайбрежни води съгласно Рамковата директива за водите, повърхнина за преходни води съгласно Рамковата директива за водите, крива за река съгласно Рамковата директива за водите, повърхнина за езеро съгласно Рамковата директива за водите. |
GM_Primitive |
|
heavilyModified |
„Силно модифициран воден обект“ означава повърхностен воден обект, който вследствие на физически промени от човешка дейност е променен по естеството си в значителна степен, съгласно определението на държавите-членки в съответствие с разпоредбите на приложение II към Рамковата директива за водите. |
Boolean |
|
representativePoint |
Представителна точка от водния обект съгласно Рамковата директива за водите. |
GM_Point |
voidable |
Атрибутът heavilyModified е позволен само, ако не е изкуствен.
8.6.1.7. Преходни води съгласно Рамковата директива за водите (WFDTransitionalWater)
Повърхностни водни обекти в близост до речни устия, които са частично солени по характер в резултат на тяхната близост до крайбрежните води, но които са значително повлияни от сладководното течение.
Този тип е подтип на WFDSurfaceWaterBody.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Геометрията на преходните води трябва да бъде повърхнина.
8.6.1.8. Воден обект съгласно Рамковата директива за водите (WFDWaterBody)
Абстрактен клас, представляващ повърхностен воден обект или поземен воден обект съгласно Рамковата директива за водите.
Този тип е подтип на HydroObject.
Този тип е абстрактен.
Този тип е кандидат тип, който се разглежда в темата на пространствените данни Управление на територията/ограничени/регулирани зони и отчетни единици в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.
Атрибути на типа пространствен обект WFDWaterBody
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
beginLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била въведена или променена в масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
endLifespanVersion |
Дата и час, когато тази версия на пространствения обект е била заменена или извадена от масива от пространствени данни. |
DateTime |
voidable |
inspireId |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
8.7. Изисквания, специфични за темата
8.7.1. Съответствие между масивите от пространствени данни
1. Хидрографските връзки, осевите линии и възлите винаги следва да бъдат разположени в рамките на представянето на зоната на същия обект.
2. Свързаността между хидрографските мрежи през държавни граници, където е приложимо, също и през регионални граници (и масиви от данни) в рамките на държавите-членки се създава и поддържа от съответните органи, като се използват механизмите за трансгранична свързанос, предвидени от типа NetworkConnection.
3. Цялото определяне на атрибути на обекти в тази схема трябва да бъде същото, както еквивалентната характеристика на този обект, използвана за задълженията за докладване съгласно Директива 2000/60/ЕО.
8.7.2. Управление на идентификатори
1. Ако дадено географско наименование се използва като уникална хидроложка идентификация на даден обект в неговата спецификация, тогава то трябва да бъде получено, когато е възможно, от общоевропейски географски справочник или друг авторитетен общоевропейски източник.
2. Атрибутът localId на външния идентификатор на даден пространствен обект трябва да бъде същият, както и използваната идентификация за задълженията за докладване съгласно Директива 2000/60/ЕО.
8.7.3. Моделиране на референциите на обектите
1. Ако един и същ обект от реалния свят в даден масив от данни се обменя с помощта на пространствени обекти от повече от една схема за приложения в Хидрография, тогава тези пространствени обекти трябва да носят или едно и също уникално географско наименование, или същия хидроложки тематичен идентификатор.
2. Когато се използва линейно рефериране в хидрографски мрежови данни, позицията на реферираните характеристики по връзки и поредици от връзки се изразява като разстоянията, измерени по протежение на предоставената геометрия на обекта(ите) от основната връзка.
8.7.4. Представяне на геометрията
1. Ако пространствени обекти бъдат предоставени в различни пространствени резолюции, пространствената резолюция трябва да бъде уточнена за всеки пространствен обект, като се използва атрибутът levelOfDetail, където е приложимо.
2. Връзките на речните корита се представят като пресичащи се, когато съществува пресичане между обектите от реалния свят, които те представляват. Не се представя пресичане при кръстосани мрежови елементи, когато не е възможно вода да премине от един елемент към друг.
3. В масив от данни на хидрографска мрежа, който съдържа възли, тези възли присъстват само където Връзките на речните корита се свързват или свършват.
4. Геометрията е същата, както геометрията, използвана за задълженията за докладване съгласно Директива 2000/60/ЕО.
8.7.5. Употреба на атрибута DelineationKnown
1. Атрибутът delineationKnown не трябва да се използва за обозначаване, че точността/прецизността на определена геометрия е ниска. Това обозначение се дава, като се използва(т) подходящия(те) елемент(и) за качеството на данните.
2. Атрибутът delineationKnown не трябва да се използва за обозначаване на промяна в геометрията в течение на времето, когато тази промяна в геометрията е известна.
8.7.6. Осеви линии
Осевите линии на обектите на речните корита попадат в рамките на физическия обект от реалния свят, който представляват, ако Връзката на речното корито е обозначена като такава, която не е „fictitious“.
8.7.7. Гарантиране на мрежова свързаност
1. Когато съществува свързване в хидрографска мрежа, всички свързани краища на връзки и опционалният възел, които участват в тази връзка, трябва да бъдат разположени на разстояние от по-малко от толеранса за свързаност един от друг.
2. Краища на връзки и възли, които не са свързани, винаги трябва да бъдат разделени от разстояние, което е по-голямо от толеранса за свързаност.
3. В масиви от данни, където има както транспортни връзки, така и възли, относителната позиция на възлите и краищата на връзки по отнощение на определения толеранс за свързаност трябва да отговаря на асоциациите, които съществуват между тях в масива от данни.
8.8. Слоеве
Слоеве за темата на пространствените данни Хидрография
Тип слой |
Заглавие на слоя |
Тип(ове) пространствени обекти |
HY.PhysicalWaters.Waterbodies |
Водна маса |
Watercourse, StandingWater |
HY.PhysicalWaters.LandWaterBoundary |
Граница земя — вода |
LandWaterBoundary |
HY.PhysicalWaters.Catchments |
Водосбор |
DrainageBasin, RiverBasin |
HY.Network |
Хидрографска мрежа |
HydroNode, WatercourseLink |
HY.PhysicalWaters.HydroPointOfInterest |
Хидроточка, представляваща интерес |
Rapids, Falls |
HY.PhysicalWaters.ManMadeObject |
Създаден от човека обект |
Crossing, DamOrWeir, Sluice, Lock, Ford, ShorelineConstruction |
HY.HydroObject |
Бряг, мочурище |
Shore, Wetland |
HY.Reporting.WFDRiver |
Река по Рамковата директива за водите |
WFDRiver |
HY.Reporting.WFDLake |
Езеро по Рамковата директива за водите |
WFDLake |
HY.Reporting.WFDTransitionalWater |
Преходни води по Рамковата директива за водите |
WFDTransitionalWater |
HY.Reporting.WFDCoastalWater |
Крайбрежни води по Рамковата директива за водите |
WFDCoastalWater |
HY.OceanRegion |
Океански регион |
OceanRegion |
9. ЗАЩИТЕНИ ОБЕКТИ
9.1. Типове пространствени обекти
Следните типове пространствени обекти се използват за обмена и класификацията на пространствени обекти от темата на пространствените данни Защитени обекти:
— защитен обект.
9.1.1. Защитен обект (ProtectedSite)
Район, определен или управляван съгласно международно законодателство, законодателство на Съюза или на държавите-членки за постигане на определени цели за опазване на такива обекти.
Атрибути на типа пространствен обект ProtectedSite
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
geometry |
Геометрията, определяща границите на защитения обект. |
GM_Object |
|
inspireID |
Външен идентификатор на пространствения обект. |
Identifier |
|
legalFoundationDate |
Датата, на която защитеният обект е бил законно създаден. Това е датата, на която е създаден обекта от реалния свят, а не датата, на която е създадено неговото представяне в информационна система. |
DateTime |
voidable |
legalFoundationDocument |
URL или текстови цитат, правещ препратка към нормативния акт, който е създал защитения обект. |
CI_Citation |
voidable |
siteDesignation |
Обозначението (тип) на защитения обект. |
DesignationType |
voidable |
siteName |
Наименованието на защитения обект |
GeographicalName |
voidable |
siteProtectionClassification |
Класификацията на защитения обект въз основа на целта за защита. |
ProtectionClassificationValue |
voidable |
9.2. Типове данни
9.2.1. Тип обозначение (DesignationType)
Тип данни, предназначен да съдържа обозначение за защитения обект, включително използваната схема за обозначаване и стойността в рамките на тази схема.
Атрибут |
Определение |
Тип |
Voidability |
designation |
Действителното обозначение на обекта. |
DesignationValue |
|
designationScheme |
Схемата, от която е взет обозначителният код. |
DesignationSchemeValue |
|
percentageUnderDesignation |
Процентът от обекта, който попада в рамките на обозначението. Той се използва по-специално за категоризацията на IUCN (Международния съюз за защита на природата и природните ресурси). Ако за този атрибут определена стойност не бъде предоставена, тя се приема за 100 % |
Percentage |
Обектите трябва да използват обозначения от подходяща схема на обозначения, а стойността на кода за обозначаване трябва да отговаря на схемата на обозначения.
9.3. Изброявания
9.3.1. Класификация на защитата (ProtectionClassificationValue)
Класификацията на защитените обекти въз основа на целта на защита.
Позволени стойности за изброяването ProtectionClassificationValue
Стойност |
Определение |
natureConservation |
Защитеният обект е защитен за поддържането на биологичното разнообразие. |
archaeological |
Защитеният обект е защитен за поддържането на археологичното наследство. |
cultural |
Защитеният обект е защитен за поддържането на културното наследство. |
ecological |
Защитеният обект е защитен за поддържането на екологичната устойчивост. |
landscape |
Защитеният обект е защитен за поддържането на характеристиките на средата. |
environment |
Защитеният обект е защитен за поддържането на устойчивостта на околната среда. |
geological |
Защитеният обект е защитен за поддържането на геоложките характеристики. |
9.4. Списъци с кодове
9.4.1. Схема на обозначения (DesignationSchemeValue)
Схемата, използвана за определяне на обозначение на защитените обекти.
Този списък с кодове може да бъде разширен от държавите-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове DesignationSchemeValue
Стойност |
Определение |
emeraldNetwork |
Защитеният обект има обозначение по Emerald Network. |
IUCN |
Защитеният обект има класификация по класификационната схема на International Union for Conservation of Nature (Международния съюз за защита на природата и природните ресурси). |
nationalMonumentsRecord |
Защитеният обект има класификация по класификационната схема на National Monuments Record. |
natura2000 |
Защитеният обект има обозначение съгласно Директивата за местообитанията (92/43/ЕИО) или Директивата за птиците (79/409/ЕИО). |
ramsar |
Защитеният обект има обозначение съгласно Конвенцията от Рамсар. |
UNESCOManAndBiosphereProgramme |
Защитеният обект има обозначение съгласно програмата на UNESCO Man and Biosphere („Човекът и биосферата“). |
UNESCOWorldHeritage |
Защитеният обект има обозначение съгласно UNESCO World Heritage Convention (Конвенцията за опазване на световното културно и природно наследство). |
9.4.2. Обозначение (DesignationValue)
Абстрактен базов тип за списъци с кодове, съдържащи типове класификация и обозначения по различни схеми.
Този тип е абстрактен.
9.4.3. Обозначение по IUCN (IUCNDesignationValue)
Списък с кодове за схемата за класификация на Международния съюз за защита на природата и природните ресурси.
Този тип е подтип на DesignationValue.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове IUCNDesignationValue
Стойност |
Определение |
habitatSpeciesManagementArea |
Защитеният обект е класифициран като територия за опазване на местообитания/видове (habitat species management area) съгласно класификационната схема на IUCN (Международния съюз за защита на природата и природните ресурси). |
managedResourceProtectedArea |
Защитеният обект е класифициран като защитена територия с устойчиво използване на природните ресурси (managed resource protected area) съгласно класификационната схема на IUCN. |
nationalPark |
Защитеният обект е класифициран като национален парк (national park) съгласно класификационната схема на IUCN. |
naturalMonument |
Защитеният обект е класифициран като природен паметник (natural monument) съгласно класификационната схема на IUCN. |
ProtectedLandscapeOrSeascape |
Защитеният обект е класифициран като защитен сухоземен или морски пейзаж (protected landscape or seascape) съгласно класификационната схема на IUCN. |
strictNatureReserve |
Защитеният обект е класифициран като строг природен резерват (strict nature reserve) съгласно класификационната схема на IUCN. |
wildernessArea |
Защитеният обект е класифициран като територия с дива природа (wilderness area) съгласно класификационната схема на IUCN. |
9.4.4. Обозначение National Monuments Record (NationalMonumentsRecordDesignationValue)
Списък с кодове за схемата на класификация на National Monuments Record.
Този тип е подтип на DesignationValue.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове NationalMonumentsRecordDesignationValue
Стойност |
Определение |
agricultureAndSubsistence |
Защитеният обект е класифициран като селскостопански паметник или паметник, свързан с прехраната (agricultural or subsistence monument), съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
civil |
Защитеният обект е класифициран като граждански паметник (civil monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
commemorative |
Защитеният обект е класифициран като възпоменателен паметник (commemorative monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
commercial |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на търговията (commercial monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
communications |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на съобщенията (communications monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
defence |
Защитеният обект е класифициран като военен паметник (defence monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
domestic |
Защитеният обект е класифициран като местен паметник (domestic monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
education |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на образованието (education monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
gardensParksAndUrbanSpaces |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на градините, парковете или градското пространство (garden, park or urban space monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
healthAndWelfare |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на здравеопазването и благосъстоянието (health and welfare monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
industrial |
Защитеният обект е класифициран като индустриален паметник (industrial monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
maritime |
Защитеният обект е класифициран като морски паметник (maritime monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
monument |
Защитеният обект е класифициран като паметник с до известна степен некласифицирана форма (monument with some unclassified form) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
recreational |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на развлечението (recreational monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
religiousRitualAndFunerary |
Защитеният обект е класифициран като религиозен, ритуален или погребален паметник (religious, ritual or funerary monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
settlement |
Защитеният обект е класифициран като селище (settlement) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
transport |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на транспорта (transport monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
waterSupplyAndDrainage |
Защитеният обект е класифициран като паметник в областта на водоснабдяването и канализацията (water supply and drainage monument) съгласно класификационната схема на National Monuments Record. |
9.4.5. Обозначение Natura2000 (Natura2000DesignationValue)
Списък с кодове за схемата на обозначения Natura2000 в съответствие с Директива 92/43/ЕИО на Съвета ( 4 ) (Директива за местообитанията).
Този тип е подтип на DesignationValue.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове Natura2000DesignationValue
Стойност |
Определение |
proposedSiteOfCommunityImportance |
Защитеният обект е предложен за обект от значение за Общността (Site of Community Importance — SCI) по „Натура 2000“. |
proposedSpecialProtectionArea |
Защитеният обект е предложен за специална защитена зона (Special Protection Area — SPA) по „Натура 2000“. |
siteOfCommunityImportance |
Защитеният обект е определен за обект от значение за Общността (Site of Community Importance — SCI) по „Натура 2000“. |
specialAreaOfConservation |
Защитеният обект е определен за специална зона за съхранение (Special Area of Conservation — SAC) по „Натура 2000“. |
specialProtectionArea |
Защитеният обект е определен за специална защитена зона (Special Protection Area — SPA) по „Натура 2000“. |
9.4.6. Обозначение на Рамсар (RamsarDesignationValue)
Списък с кодове за схемата на обозначения от Конвенцията за влажните зони от международно значение (Конвенция от Рамсар).
Този тип е подтип на DesignationValue.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка с кодове RamsarDesignationValue
Стойност |
Определение |
ramsar |
Защитеният обект е обозначен съгласно Конвенцията от Рамсар. |
9.4.7. Обозначение на програмата на ЮНЕСКО „Човекът и биосферата“ (UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue)
Списък с кодове за схемата за класификация на програмата „Човекът и биосферата“.
Този тип е подтип на DesignationValue.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка на кодове UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue
Стойност |
Определение |
biosphereReserve |
Защитеният обект е обозначен като биосферен резерват (Biosphere Reserve) съгласно програмата „Човекът и биосферата“. |
9.4.8. Обозначение на ЮНЕСКО за световно наследство (UNESCOWorldHeritageDesignationValue)
Списък с кодове за схемата с обозначения за световното наследство.
Този тип е подтип на DesignationValue.
Този списък с кодове не може да бъде разширяван от държави-членки.
Позволени стойности за списъка на кодове UNESCOWorldHeritageDesignationValue
Стойност |
Определение |
cultural |
Защитеният обект е обозначен като обект на световното културно наследство. |
mixed |
Защитеният обект е обозначен като смесен обект на световното наследство. |
natural |
Защитеният обект е обозначен като обект на световното природно наследство. |
9.5. Слоеве
Слоеве за темата на пространствените данни Защитени обекти
Тип слой |
Заглавие на слоя |
Тип(ове) пространствени обекти |
PS.ProtectedSite |
Защитени обекти |
ProtectedSite |
( 1 ) ОВ L 108, 25.4.2007 г., стр. 1.
( 2 ) ОВ L 326, 4.12.2008 г., стр. 12.
( 3 ) ОВ L 274, 20.10.2009 г., стр. 9.
( 4 ) ОВ L 206, 22.7.1992 г., стр. 7.