Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007R0862-20200712

    Consolidated text: Регламент (ЕО) № 862/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 година относно статистиката на Общността за миграцията и международната закрила и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 311/76 на Съвета относно изготвяне на статистика за чуждестранните работници (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/862/2020-07-12

    02007R0862 — BG — 12.07.2020 — 001.001


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 862/2007 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 11 юли 2007 година

    относно статистиката на Общността за миграцията и международната закрила и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 311/76 на Съвета относно изготвяне на статистика за чуждестранните работници

    (текст от значение за ЕИП)

    (ОВ L 199, 31.7.2007 г., стp. 23)

    Изменен с:

     

     

    Официален вестник

      №

    страница

    дата

    ►M1

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/851 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 18 юни 2020 година

      L 198

    1

    22.6.2020


    Поправен със:

    ►C1

    Поправка, ОВ L 224, 22.8.2013, стp.  18 (862/2007)




    ▼B

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 862/2007 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 11 юли 2007 година

    относно статистиката на Общността за миграцията и международната закрила и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 311/76 на Съвета относно изготвяне на статистика за чуждестранните работници

    (текст от значение за ЕИП)



    Член 1

    Предмет

    Настоящият регламент установява общи правила за събиране и компилиране на статистиката на Общността в областта на:

    а) 

    имиграцията към и емиграцията от териториите на държавите-членки, включително миграционните потоци от територията на една държава-членка към друга държава-членка или миграционните потоци между държава-членка и територията на трета страна;

    б) 

    гражданството и страната по рождение на лицата с обичайно местопребиваване на територията на държавите-членки;

    ▼M1

    в) 

    административните и съдебните процедури и производства в държавите членки, свързани с имиграцията, издаването на разрешения за пребиваване, гражданство, убежище и други форми на международна закрила, незаконното влизане и пребиваване, както и връщанията.

    ▼B

    Член 2

    Определения

    1.  За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

    а) 

    „обичайно пребиваване“ означава мястото, в което дадено лице обикновено прекарва частта от деня, предназначена за почивка, независимо от временните отсъствия с цел развлечение, посещения на приятели или роднини, работа, медицинско лечение или религиозно поклонение; или ако няма такова, мястото на законно или регистрирано постоянно пребиваване;

    б) 

    „имиграция“ означава действието, чрез което дадено лице установява своето обичайно местопребиваване на територията на държава-членка за период, който е или се очаква да бъде най-малко дванадесет месеца, като преди това лицето е пребивавало обичайно в друга държава-членка или трета страна;

    в) 

    „емиграция“ означава действието, чрез което лице, което преди е пребивавало обичайно на територията на държава-членка, преустанови обичайното си пребиваване в тази държава-членка за период, който е или се очаква да бъде най-малко дванайсет месеца;

    г) 

    „гражданство“ означава специфичната правна връзка между дадено лице и неговата държава, придобита по рождение или чрез натурализация, независимо дали посредством декларация, избор, брак или друг начин, в съответствие с националното законодателство;

    д) 

    „държава по рождение“ означава държавата по постоянно пребиваване (в сегашните ѝ граници, ако има такива) на майката по време на раждането, или ако няма данни за нея, държавата (в сегашните ѝ граници, ако има такива), в която се е осъществило раждането;

    е) 

    „имигрант“ означава лице, предприемащо имиграция;

    ж) 

    „емигрант“ означава лице, предприемащо емиграция;

    з) 

    „дългосрочно пребиваващ“ означава дългосрочно пребиваващ по смисъла на определението в член 2, буква б) от Директива 2003/109/ЕО на Съвета от 25 ноември 2003 г. относно статута на дългосрочно пребиваващи граждани от трети страни ( 1 );

    и) 

    „гражданин на трета страна“ означава всяко лице, което не е гражданин на Съюза по смисъла на член 17, параграф 1 от Договора, включително лицата без гражданство;

    ▼M1

    й) 

    „молба за международна закрила“ означава молба за международна закрила съгласно определението в член 2, буква з) от Директива 2011/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 г. относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила ( 2 );

    к) 

    „статут на бежанец“ означава статут на бежанец съгласно определението в член 2, буква д) от Директива 2011/95/ЕС;

    л) 

    „статут на субсидиарна закрила“ означава статут на субсидиарна закрила съгласно определението в член 2, буква ж) от Директива 2011/95/ЕС;

    м) 

    „членове на семейството“ означава членове на семейството съгласно определението в член 2, буква ж) от Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство ( 3 );

    ▼B

    н) 

    „временна закрила“ означава временна закрила по смисъла на определението в член 2, буква а) от Директива 2001/55/ЕО на Съвета от 20 юли 2001 г. относно минималните стандарти за предоставяне на временна закрила в случай на масово навлизане на разселени лица и за мерките за поддържане на баланса между държавите-членки в полагането на усилия за прием на такива лица и понасяне на последиците от този прием ( 4 );

    ▼M1

    о) 

    „непридружено непълнолетно лице“ означава непридружено непълнолетно лице съгласно определението в член 2, буква л) от Директива 2011/95/ЕС;

    п) 

    „външни граници“ означава външни граници съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. относно Кодекс на Съюза за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) ( 5 );

    р) 

    „граждани на трети страни, на които е отказано влизане“ означава граждани на трети страни, на които е отказано влизане на външна граница, тъй като не изпълняват всички условия за влизане, предвидени в член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/399, и не спадат към нито една от изброените категории лица, посочени в член 6, параграф 5 от посочения регламент;

    ▼C1

    с) 

    „граждани на трети страни, за които е установено, че са незаконно пребиваващи“ означава граждани на трети страни, за които официално е установено, че се намират на територията на държава-членка и които не изпълняват или вече не изпълняват условията за престой или пребиваване в тази държава-членка;

    ▼B

    т) 

    „преселване“ означава прехвърляне на граждани на трети страни или лица без гражданство въз основа на оценка на техните нужди от международна закрила и трайно решение в държава-членка, в която се допускат да пребивават с осигурен правен статут.

    2.  Държавите-членки докладват на Комисията (Евростат) за използването и вероятното отражение на оценките или други методи на адаптиране на статистиката въз основа на национални определения, за да съответстват на хармонизираните определения, установени в параграф 1.

    ▼M1 —————

    ▼B

    4.  Ако дадена нормативна разпоредба, посочена в определенията в параграф 1, не е задължителна за държава-членка, тази държава-членка следва да предостави статистика, сравнима с изискваната съгласно настоящия регламент, когато такава може да бъде предоставена съгласно действащите законодателни и/или административни процедури.

    Член 3

    Статистика за международната миграция, обичайно пребиваващото население и придобиването на гражданство

    1.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно броя на:

    а) 

    имигрантите, влезли на територията на държавата-членка, разбити по следните показатели:

    i) 

    групи според гражданството — по възраст и пол;

    ii) 

    групи според държавата по рождение на лицата — по възраст и пол;

    iii) 

    групи според държавата на предишно обичайно местопребиваване — по възраст и пол;

    б) 

    емигрантите, напускащи територията на държавата-членка, разделени по следните показатели:

    i) 

    по групи по гражданство;

    ii) 

    по възраст;

    iii) 

    по пол;

    iv) 

    по групи по държавите по следващо обичайно местопребиваване;

    в) 

    лицата, които обичайно пребивават в държавата-членка в края на референтния период, разделени по следните показатели:

    i) 

    групи според гражданството — по възраст и пол;

    ii) 

    групи според държавата по рождение на лицата — по възраст и пол;

    г) 

    лицата, които обичайно пребивават на територията на държавата-членка и са придобили гражданство на държавата-членка през референтната година, и са имали преди това гражданство в друга държава-членка или в трета страна, или са били без гражданство, разделени по групи според възраст и пол, както и по предишното гражданство на съответните лица, като се посочва обстоятелството, че лицата преди това са били без гражданство.

    2.  Статистическите данни, посочени в параграф 1, се отнасят до референтни периоди от една календарна година и се предоставят на Комисията (Евростат) до дванадесет месеца след края на референтната година. Първата референтна година е 2008-а.

    Член 4

    Статистика относно международната закрила

    1.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно броя на:

    а) 

    лицата, подали молба за международна закрила или за вписване в такава молба в качеството им на член на семейството през референтния период;

    б) 

    лицата, които са обект на молби за международна закрила в процес на разглеждане от компетентните национални органи в края на референтния период;

    в) 

    молбите за международна закрила, които са оттеглени през референтния период.

    Статистическите данни се разпределят по възраст, пол и гражданство на съответните лица. Те се отнасят до референтни периоди от един календарен месец и се предоставят на Комисията (Евростат) до два месеца след края на референтния месец. Първият референтен месец е януари 2008 г.

    2.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно броя на:

    а) 

    лицата, обхванати от първоинстанционни решения за отхвърляне на молби за международна закрила, като например решения за обявяване на молби за недопустими или неоснователни и преимуществено взети решения и бързи процедури, постановени от административни или съдебни органи през референтния период;

    б) 

    лицата, обхванати от първоинстанционни решения за предоставяне или отнемане на статут на бежанец, взети от административни или съдебни органи през референтния период;

    в) 

    лицата, обхванати от първоинстанционни решения за предоставяне или отнемане на статут, предоставен по силата на субсидиарна закрила, взети от административни или съдебни органи през референтния период;

    г) 

    лицата, обхванати от първоинстанционни решения за предоставяне или отнемане на временна закрила, взети от административни или съдебни органи през референтния период;

    д) 

    лицата, обхванати от други първоинстанционни решения за предоставяне или отнемане на разрешение за пребиваване по хуманитарни причини съгласно националното право относно международна закрила, взети от административни или съдебни органи през референтния период.

    Статистическите данни се разпределят по възраст, пол и гражданство на съответните лица. Те се отнасят до референтни периоди от три календарни месеца и се предоставят на Комисията (Евростат) до два месеца след края на референтния период. Първият референтен период е от януари до март 2008 г.

    3.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно броя на:

    а) 

    лицата, подали молба за международна закрила, считани от компетентните национални органи за непридружени малолетни и непълнолетни лица през референтния период;

    б) 

    лицата, обхванати от окончателни решения за отхвърляне на молби за международна закрила, като например решения за обявяване на молби за недопустими или неоснователни и решения взети по приоритетни и бързи процедури, постановени от административни или съдебни органи при обжалване или преразглеждане през референтния период;

    в) 

    лицата, обхванати от окончателни решения за предоставяне или отнемане на статут на бежанец, взети от административни или съдебни органи след обжалване или преразглеждане през референтния период;

    г) 

    лицата, обхванати от окончателни решения за предоставяне или отнемане на статут, предоставен по силата на субсидиарна закрила, взети от административни или съдебни органи след обжалване или преразглеждане през референтния период;

    д) 

    лицата, обхванати от окончателни решения за предоставяне или отнемане на статут, предоставен по силата на временна закрила, взети от административни или съдебни органи след обжалване или преразглеждане през референтния период;

    е) 

    лицата, обхванати от други окончателни решения, взети от административни или съдебни органи след обжалване или преразглеждане за предоставяне или отнемане на разрешение за пребиваване по хуманитарни причини съгласно националното право относно международна закрила през референтния период;

    ж) 

    лицата, на които е предоставено разрешение за пребиваване в държавата-членка в рамките на национална или общностна схема за преселване през референтния период, когато такава схема се прилага в тази държава-членка.

    Статистическите данни се разпределят по възраст, пол и гражданство на съответните лица. Данните се отнасят до референтни периоди от една календарна година и се предоставят на Комисията (Евростат) до три месеца след края на референтната година. Първата референтна година е 2008-а.

    4.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) следните статистически данни при прилагане на Регламент (ЕО) № 343/2003 и Регламент (ЕО) № 1560/2003 на Комисията от 2 септември 2003 г. за определяне на условията за прилагане на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета ( 6 ):

    а) 

    броя на исканията за връщане или поемане на лица, търсещи убежище;

    б) 

    разпоредбите, на които се основават исканията, посочени в буква а);

    в) 

    решенията, взети в отговор на исканията, посочени в буква а);

    г) 

    броя на прехвърлянията, до които водят решенията, посочени в буква в);

    д) 

    броя на исканията за информация.

    Статистическите данни се отнасят до референтни периоди от една календарна година и се предоставят на Комисията (Евростат) до три месеца след края на референтната година. Първата референтна година е 2008-а.

    Член 5

    Статистика относно предотвратяването на незаконното влизане и пребиваване

    1.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно броя на:

    а) 

    гражданите на трети страни, на които е отказан достъп на територията на държава-членка на външната граница;

    ▼C1

    б) 

    броя на гражданите на трети страни, за които е установено, че са незаконно пребиваващи на територията на държава-членка съгласно националното право в областта на имиграцията.

    ▼M1

    Статистическите данни, посочени в буква а), се разпределят в съответствие с член 14, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/399.

    Статистическите данни, посочени в буква б), се разпределят по възраст и пол, по гражданство на засегнатите лица, по основания за тяхното задържане и по място на задържане.

    ▼B

    2.  Статистическите данни, посочени в параграф 1, се отнасят до референтни периоди от една календарна година и се предоставят на Комисията (Евростат) до три месеца след края на референтната година. Първата референтна година е 2008-а.

    Член 6

    Статистика относно разрешенията за постоянно пребиваване и постоянно пребиваващите граждани на трети страни

    1.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно:

    а) 

    броя на разрешенията за постоянно пребиваване, издадени на лица, които са граждани на трети страни, разпределени, както следва:

    i) 

    разрешения, издадени през референтния период, през който на лицето е издадено за първи път разрешение за постоянно пребиваване, разпределени по гражданство, основания за издаване и срок на валидност на разрешението;

    ii) 

    разрешения, издадени през референтния период, и предоставени на лице по повод промяната на положението му на имигрант или основанията за престоя, разпределени по гражданство, основания за издаване и срок на валидност на разрешението;

    iii) 

    валидни разрешения в края на референтния период (брой на издадените разрешения, които не са отнети и не са изтекли), разпределени по гражданство, основания за издаване и срок на валидност на разрешението;

    б) 

    брой на дългосрочно пребиваващите в края на референтния период, разпределени по гражданство.

    2.  Когато националните закони и административни практики на държавите-членки предвиждат възможност на отделни категории да се издават дългосрочни визи или да се предоставя статут на имигрант вместо разрешение за постоянно пребиваване, данните за тези визи и предоставени статути се включват в статистическите данни, изисквани съгласно параграф 1.

    3.  Статистическите данни, посочени в параграф 1, се отнасят до референтни периоди от една календарна година и се предоставят на Комисията (Евростат) до шест месеца след края на референтната година. Първата референтна година е 2008-а.

    Член 7

    Статистика относно връщанията

    1.  Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) статистически данни относно:

    ▼C1

    а) 

    броя на гражданите на трети страни, за които е установено, че са незаконно пребиваващи на територията на държава-членка и са адресати на административно или съдебно решение или акт, в който се заявява или декларира, че пребиваването им е незаконно и с който се възлага задължение за напускане на територията на държавата-членка, разпределени по гражданството на съответните лица;

    ▼B

    б) 

    броя на граждани на трети страни, които в действителност са напуснали територията на държавата-членка вследствие на административно или съдебно решение или акт, както е посочено в буква а), разпределени според гражданството на върнатите лица.

    2.  Статистическите данни, посочени в параграф 1, се отнасят до референтни периоди от една календарна година и се предоставят на Комисията (Евростат) до три месеца след края на референтната година. Първата референтна година е 2008-а.

    3.  Статистическите данни, посочени в параграф 1, не включват граждани на трети страни, които са прехвърлени от една държава-членка в друга съгласно механизма, установен с регламенти (ЕО) № 343/2003 и (ЕО) № 1560/2003.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Член 9

    Източници на информация и стандарти за качество

    1.  Статистиката се основава на следните източници на данни според тяхното наличие в държавите-членки и в съответствие с националното законодателство и практики:

    а) 

    данни за административните и съдебните производства;

    б) 

    регистри на административните производства;

    в) 

    регистри на населението по лица или по определена подгрупа от това население;

    г) 

    преброявания на населението;

    д) 

    извадки от проучвания;

    е) 

    други подходящи източници.

    Като част от статистическия процес могат да бъдат използвани научно обосновани и добре документирани методи на статистическо оценяване.

    ▼M1

    1а.  Държавите членки предприемат мерките, необходими за гарантиране на качеството на данните и метаданните, предоставяни съгласно настоящия регламент.

    1б.  За целите на настоящия регламент се прилагат критериите за качество, посочени в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета ( 7 ).

    ▼M1

    2.  Държавите членки докладват на Комисията (Евростат) под формата на доклади за качеството относно използваните източници на данни, основанията за избор на тези източници, отражението на избраните източници върху качеството на статистиката, техническите и организационните мерки, прилагани за гарантиране на защитата на личните данни, както и за използваните методи на оценяване, и информират Комисията (Евростат) за всички промени.

    3.  По искане на Комисията (Евростат) държавите членки предоставят необходимите допълнителни пояснения за оценяване на качеството на статистическата информация.

    4.  Държавите членки уведомяват без забавяне Комисията (Евростат) за преработването или корекциите на предоставената съгласно настоящия регламент статистика, за всяка промяна в използваните методи и източници на данни, както и за всяка имаща отношение информация или промяна във връзка с прилагането на настоящия регламент, която би могла да се отрази върху качеството на предаваните данни.

    5.  Комисията може да приема актове за изпълнение:

    а) 

    за установяване на практическите механизми във връзка с докладите за качеството, посочени в параграф 2 от настоящия член, както и тяхното съдържание.

    б) 

    относно мерките, свързани с определянето на подходящите формати за предаването на данни съгласно настоящия регламент.

    Актовете, посочени в буква а) не налагат значителна допълнителна тежест или разходи на държавите членки.

    Актовете за изпълнение, посочени в настоящия параграф, се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 11, параграф 2.

    ▼M1

    Член 9а

    Пилотни проучвания

    1.  В съответствие с целите на настоящия регламент Комисията (Евростат) въвежда пилотни проучвания, които се извършват доброволно от държавите членки, за да се проучи възможността за допълнителни или нови събирания на данни или разпределения в обхвата на настоящия регламент, включително наличността на подходящи източници на данни и техниките на изготвяне, статистическото качество и съпоставимостта, както и разходите и тежестта във връзка с това. Държавите членки, заедно с Комисията (Евростат), осигуряват представителността на тези пилотни проучвания на равнището на Съюза.

    2.  Преди да постави началото на конкретно пилотно проучване, Комисията (Евростат) преценява дали новата статистика може да се основава на информацията, която е налична в съответните административни източници на равнището на Съюза, за да се хармонизират използваните понятия, когато е възможно и за да се сведе до минимум допълнителната тежест за националните статистически институти и другите национални органи и да се подобри използването на съществуващите данни, в съответствие с член 17а от Регламент (ЕО) № 223/2009. Комисията (Евростат) взема предвид и тежестта, произтичаща от други извършвани в момента пилотни проучвания, за да ограничи броя на паралелните пилотни проучвания през един и същ период.

    3.  Пилотните проучвания, посочени в настоящия член са свързани със следните въпроси:

    а) 

    за статистическите данни по член 4 като цяло, с разпределения по месец на подаване на молбата за международна закрила;

    б) 

    за статистическите данни по член 4, параграф 1:

    i) 

    броя на лицата, подали молба за международна закрила или вписани в такава молба в качеството им на член на семейството, и които:

    — 
    са били освободени от ускорена процедура или процедура на границата или чиито молби за международна закрила са били обработени по такава процедура на границата;
    — 
    не са били регистрирани в Евродак;
    — 
    са представили писмени доказателства, които могат да спомогнат за установяването на самоличността им;
    — 
    са били задържани, с разпределение по продължителност на престоя в условия на задържане, както и по основания за задържането; или са били обект на административно или съдебно решение или акт, постановяващ тяхното задържане или алтернативна на задържането мярка, с разпределение по вид алтернативна мярка и по месец на постановяване на това решение или акт;
    — 
    са се възползвали от безплатна правна помощ;
    — 
    са се възползвали от материални условия на приемане посочени в член 4, параграф 1, буква ж), с разпределение по възраст, пол, гражданство и по непридружени непълнолетни лица, и възможността тези статистически данни да се свързват с референтни периоди от по един месец;
    — 
    са били непридружени непълнолетни лица, на които е бил определен представител, непридружени непълнолетни лица, на които е бил предоставен достъп до образователната система или непридружени непълнолетни лица, които са били настанени в съответствие с член 31, параграф 3 от Директива 2011/95/ЕС;
    — 
    са били подложени на оценка за определяне на възрастта, включително резултатите от такива оценки;
    ii) 

    средния брой непридружени непълнолетни лица, които са подали молба за международна закрила, на един представител;

    в) 

    за статистическите данни по член 4, параграфи 2 и 3:

    i) 

    за лицата, попадащи в обхвата на член 4, параграф 2, буква а) или член 4, параграф 3, буква б), разпределения по решенията за отхвърляне на молби за международна закрила:

    — 
    като недопустими, по основание за недопустимост;
    — 
    като неоснователни;
    — 
    като явно неоснователни в рамките на редовната процедура, по основание за отхвърляне;
    — 
    като явно неоснователни по ускорената процедура, по основание за отхвърляне и ускоряване;
    — 
    на основание че кандидатът може да ползва закрила в своята държава на произход;
    ii) 

    за лицата, попадащи в обхвата на член 4, параграф 2, букви б) и в) и параграф 3, букви в) и г), разпределени по решения за прекратяване или изключване, с допълнителни разпределения по основание за прекратяването или изключването;

    iii) 

    броя на лицата, за които са постановени решения след индивидуално интервю;

    iv) 

    броя на лицата, за които са постановени решения на първа инстанция или окончателни решения, с които се ограничава или отнема възможността за ползване на материалните условия на приемане;

    г) 

    за статистическите данни по член 4, параграф 3, продължителност на разглеждане на жалбите;

    д) 

    за статистическите данни по член 4, параграф 4, разпределени по възраст и гражданство;

    е) 

    за статистическите данни по член 6, броя:

    i) 

    молби и отхвърлени молби за издаване на разрешения за пребиваване за първи път, подадени от граждани на трети страни през референтния период, разпределени по гражданство, по основания за искането на разрешението, по възраст и по пол;

    ii) 

    отхвърлени молби за разрешение за пребиваване, в които се изменя имиграционният статут или отхвърленото основание за престоя на гражданин на трета държава;

    iii) 

    разрешения за пребиваване, издадени по семейни причини, разпределени по основание за издаване на разрешението и по статут на спонсора, към който се присъединява гражданинът на трета държава;

    ж) 

    за статистическите данни по член 7, разпределения по:

    i) 

    основание за решенията или актовете, посочени в параграф 1, буква а) от посочения член;

    ii) 

    броя на лицата, посочени в параграф 1, буква а) от посочения член, които са били обект на забрана за влизане;

    iii) 

    броя на лицата в процедура по връщане, които са обект на административно или съдебно решение или акт, постановяващ задържането им, допълнително разпределени по продължителност на престоя в условия на задържане, или по разпоредените алтернативни мерки на задържането, разпределени по вида на алтернативната мярка и по месеца на издаване на решението или акта;

    iv) 

    броя на върнатите лица, допълнително разпределени по държава на местоназначение и по вид решение или акт, както следва:

    — 
    в съответствие с официално споразумение на Съюза за обратно приемане;
    — 
    в съответствие с неофициално споразумение на Съюза за обратно приемане;
    — 
    в съответствие с национално споразумение за обратно приемане.

    4.  Комисията (Евростат) прави оценка на резултатите от пилотните проучвания в тясно сътрудничество с държавите членки и предоставя публичен достъп до резултатите. В оценката се съдържа преценка на добавената стойност на новите събирания на данни по пилотните проучвания на равнището на Съюза и анализ на разходната ефективност, включително оценка на тежестта върху респондентите и разходите за изготвяне в съответствие с член 14, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 223/2009.

    5.  Вземайки предвид положителната оценка на резултатите от пилотните проучвания, Комисията може да приема актове за изпълнение относно въпросите, посочени в параграф 3. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 11, параграф 2.

    6.  За да се улесни провеждането на пилотните проучвания, посочени в настоящия член, Комисията (Евростат) предоставя в съответствие с член 9б съответното финансиране на държавите членки, които извършват тези проучвания.

    7.  До 13 юли 2022 г. и на всеки две години след това Комисията (Евростат) докладва относно общия напредък по отношение на въпросите, посочени в параграф 3. Този доклад се прави публично достояние.

    Член 9б

    Финансиране

    1.  За изпълнението на настоящия регламент се предоставя финансова помощ от общия бюджет на Съюза на националните статистически институти и на други имащи отношение национални органи, посочени в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 223/2009, за:

    а) 

    разработване на нови методики за статистиката съгласно настоящия регламент, включително за участието на държавите членки в пилотните проучвания, посочени в член 9а;

    б) 

    разработването или внедряването на нови събирания на данни и разпределения в рамките на обхвата на настоящия регламент, включително модернизирането на източниците на данни и информационните системи, за срок от максимум пет години.

    2.  Финансовата помощ от Съюза, посочена в параграф 1 от настоящия член се предоставя в съответствие с Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета ( 8 ).

    ▼M1

    Член 10

    Актове за изпълнение за определяне на разпределенията

    На Комисията се предоставя правомощието да приема актове за изпълнение с цел определяне на разпределенията в съответствие с членове 4 – 7. Когато приема такива актове за изпълнение, Комисията обосновава необходимостта от съответните разпределения за целите на разработването и наблюдението на политиките на Съюза в областта на миграцията и убежището и гарантира, че тези актове за изпълнение не водят до значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки.

    Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 11, параграф 2, не по-късно от 18 месеца преди края на референтния период – за годишните данни, и не по-късно от 6 месеца преди края на референтния период – за данните за период, по-по-кратък от една година.

    Член 11

    Процедура на комитет

    1.  Комисията се подпомага от Комитета на Европейската статистическа система, създаден с Регламент (ЕО) № 223/2009. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета ( 9 ).

    2.  При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

    ▼M1

    Член 11а

    Дерогации

    1.  Когато за прилагането на настоящия регламент или на актовете за изпълнение, приети в съответствие с него, се изискват значителни адаптации, които да бъдат направени в националната статистическа система на дадена държава членка, Комисията може чрез актове за изпълнение да предостави дерогация за срок, поискан от съответната държавата членка, като този срок не надвишава три години. Комисията гарантира съпоставимостта на данните на държавите членки и навременното изчисляване на необходимите представителни и надеждни европейски съвкупности от данни, и взема предвид тежестта за държавите членки и респондентите.

    2.  Когато дерогацията съгласно параграф 1 продължава да бъде обоснована в достатъчна степен в края на срока, за който е била предоставена, Комисията може да предостави чрез актове за изпълнение дерогация за допълнителен срок, поискан от съответната държава членка, като максималният срок на тази дерогация не може да надвишава две години.

    3.  За целите на параграфи 1 и 2 държавата членка представя надлежно обосновано искане до Комисията до 13 октомври 2020 г. или в срок от три месеца от датата на влизане в сила на съответния акт за изпълнение, или шест месеца преди изтичането на срока, за който е предоставена действащата дерогация, в зависимост от случая.

    4.  Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 11, параграф 2.

    ▼B

    Член 12

    Доклад

    До 20 август 2012 г. и на всеки три години след това Комисията представя доклад на Европейския парламент и на Съвета за статистическите данни, съставени съгласно настоящия регламент, и за тяхното качество.

    Член 13

    Отмяна

    Регламент (ЕИО) № 311/76 се отменя.

    Член 14

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.



    ( 1 ) ОВ L 16, 23.1.2004 г., стр. 44.

    ( 2 ) ОВ L 337, 20.12.2011 г., стр. 9.

    ( 3 ) ОВ L 180, 29.6.2013 г., стр. 31.

    ( 4 ) ОВ L 212, 7.8.2001 г., стр. 12.

    ( 5 ) ОВ L 77, 23.3.2016 г., стр. 1.

    ( 6 ) ОВ L 222, 5.9.2003 г., стр. 3.

    ( 7 ) Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно европейската статистика и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1101/2008 за предоставянето на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности, на Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета относно статистиката на Общността и на Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета за създаване на Статистически програмен комитет на Европейските общности (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 164).

    ( 8 ) Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).

    ( 9 ) Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

    Top