This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0453-20120223
Commission Decision of 29 June 2007 establishing the BSE status of Member States or third countries or regions thereof according to their BSE risk (notified under document number C(2007) 3114) (Text with EEA relevance) (2007/453/EC)
Consolidated text: Решение на Комисията от 29 юни 2007 година относно установяване статуса по отношение на СЕГ на държави-членки, на трети държави или на региони от тях в съответствие с риска от поява на СЕГ (нотифицирано под номер C(2007) 3114) (Текст от значение за ЕИП) (2007/453/ЕО)
Решение на Комисията от 29 юни 2007 година относно установяване статуса по отношение на СЕГ на държави-членки, на трети държави или на региони от тях в съответствие с риска от поява на СЕГ (нотифицирано под номер C(2007) 3114) (Текст от значение за ЕИП) (2007/453/ЕО)
2007D0453 — BG — 23.02.2012 — 004.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 29 юни 2007 година относно установяване статуса по отношение на СЕГ на държави-членки, на трети държави или на региони от тях в съответствие с риска от поява на СЕГ (нотифицирано под номер C(2007) 3114) (Текст от значение за ЕИП) (ОВ L 172, 30.6.2007, p.84) |
Изменен с
|
|
Официален вестник |
||
No |
page |
date |
||
L 294 |
14 |
1.11.2008 |
||
L 295 |
11 |
12.11.2009 |
||
L 318 |
47 |
4.12.2010 |
||
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 10 февруари 2012 година |
L 50 |
49 |
23.2.2012 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 29 юни 2007 година
относно установяване статуса по отношение на СЕГ на държави-членки, на трети държави или на региони от тях в съответствие с риска от поява на СЕГ
(нотифицирано под номер C(2007) 3114)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/453/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии ( 1 ), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 установява правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при животните. Съгласно член 1 от настоящия регламент, същият се прилага за производството и пускането на пазара на живи животни и продукти от животински произход. С оглед на това статусът на държавите-членки, на трети държави или региони от тях (наричани по-долу „държавите или регионите“) по отношение на СЕГ следва да бъде определян посредством класифицирането им в една от три категории в зависимост от риска от поява на СЕГ, както е предвидено в член 5, параграф 1 от този регламент. |
(2) |
Целта на категоризирането на държавите и регионите в съответствие с техния риск от поява на СЕГ е да се установят търговски правила за всяка категория на риск от поява на СЕГ, с оглед предоставянето на необходимите гаранции за защита на животинското и общественото здраве. |
(3) |
Приложение VIII към Регламент (ЕО) № 999/2001 определя условията за търговия в рамките на Общността, а приложение IX към същия определя условията за внос в Общността. Те се основават на правилата, определени в Здравния кодекс за земните животни на Световната организация за здравето на животните (МБЕ). |
(4) |
МБЕ има водеща роля в категоризацията на държавите или регионите в съответсвие с риска от поява на СЕГ. |
(5) |
По време на Общото събрание на МБЕ през май 2007 г. бе приета резолюция относно определянето на статуса на държавите по отношение на СЕГ. До издаването на окончателно решение относно статуса им по отношение на риска от поява на СЕГ и предвид хармонизираните стриктни защитни мерки, прилагани в Общността по отношение на СЕГ, държавите-членки следва да бъдат временно признавани за държави с контролиран риск от поява на СЕГ. |
(6) |
В допълнение на това, в очакване на окончателните констатации относно риска от поява на СЕГ в Норвегия и Исландия и предвид резултатите от най-скорошните оценки на риска по отношение на тези трети държави, те следва да бъдат временно признати за държави с контролиран риск от поява на СЕГ. |
(7) |
Съгласно член 23 от Регламент (ЕО) № 999/2001, за периода до 1 юли 2007 г. се приемат преходни мерки. Прилагането на тези мерки следва да бъде прекратено незабавно след датата на приемане на решение относно класификацията в съответствие с член 5 от въпросния регламент. Следователно решение относно класификацията на държавите или регионите в съответствие с риска от поява на СЕГ следва да бъде прието преди тази дата. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В приложението се определя статусът на държавите или регионите по отношение на СЕГ, в съответствие с риска от поява на СЕГ в тях.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 юли 2007 година.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСЪК НА ДЪРЖАВИТЕ ИЛИ РЕГИОНИТЕ
А. Държави или региони с нищожен риск от СЕГ
Държави-членки
— Дания
— Финландия
— Швеция
Държави от ЕАСТ
— Исландия
— Норвегия
Трети държави
— Аржентина
— Австралия
— Чили
— Индия
— Нова Зеландия
— Панама
— Парагвай
— Перу
— Сингапур
— Уругвай
Б. Държави или региони с контролиран риск от СЕГ
Държави-членки
— Белгия, България, Чешка република, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Обединено кралство
Държави от ЕАСТ
— Лихтенщайн
— Швейцария
Трети държави
— Бразилия
— Канада
— Колумбия
— Япония
— Мексико
— Южна Корея
— Тайван
— Съединени щати
В. Държави или региони с неопределен риск от СЕГ
— Държави или региони, неизброени в точки А и Б от настоящото приложение.
( 1 ) ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1923/2006 (ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 1).