This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2193R(05)
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2193 z dnia 16 grudnia 2020 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1178/2011 w odniesieniu do wymogów dotyczących kompetencji i metod szkolenia załóg lotniczych oraz w odniesieniu do zgłaszania i analizy zdarzeń w lotnictwie cywilnym oraz podejmowanych w związku z nimi działań następczych (Dz.U. L 434 z 23.12.2020)
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2193 z dnia 16 grudnia 2020 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1178/2011 w odniesieniu do wymogów dotyczących kompetencji i metod szkolenia załóg lotniczych oraz w odniesieniu do zgłaszania i analizy zdarzeń w lotnictwie cywilnym oraz podejmowanych w związku z nimi działań następczych (Dz.U. L 434 z 23.12.2020)
C/2025/2760
OJ L, 2025/90373, 7.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2193/corrigendum/2025-05-07/oj (PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2193/corrigendum/2025-05-07/oj
![]() |
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
2025/90373 |
7.5.2025 |
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2193 z dnia 16 grudnia 2020 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1178/2011 w odniesieniu do wymogów dotyczących kompetencji i metod szkolenia załóg lotniczych oraz w odniesieniu do zgłaszania i analizy zdarzeń w lotnictwie cywilnym oraz podejmowanych w związku z nimi działań następczych
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 434 z dnia 23 grudnia 2020 r. )
1. |
Strona 16, pkt 1 lit. c) w załączniku I – pkt FCL.035 lit. a) pkt 4 ppkt (ii) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„lotów szkoleniowych”,
powinno być:
„lotów szkolnych”.
2. |
Strona 18, pkt 1 lit. g) w załączniku I – pkt FCL.740 lit. b) akapit drugi w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„Na zasadzie odstępstwa od przepisów lit. b) pkt 1, lit. b) pkt 2 i lit. b) pkt 3 piloci posiadający uprawnienia na próby w locie wydane zgodnie z pkt FCL.820, którzy uczestniczyli w próbach w locie na etapie rozwoju, certyfikacji lub produkcji danego statku powietrznego i podczas tych prób w locie wykonali 50 godzin całkowitego czasu lotu lub 10 godzin czasu lotu w charakterze pilota dowódcy na danym typie statku powietrznego w okresie roku przed terminem złożenia wniosku, są uprawnieni do ubiegania się o przedłużenie lub wznowienie uprawnień na odpowiedni typ statku powietrznego.”,
powinno być:
„Na zasadzie odstępstwa od przepisów lit. b) pkt 1, lit. b) pkt 2 i lit. b) pkt 3 piloci posiadający uprawnienia pilota doświadczalnego wydane zgodnie z pkt FCL.820, którzy uczestniczyli w próbach w locie na etapie rozwoju, certyfikacji lub produkcji danego typu statku powietrznego i podczas tych prób w locie wykonali 50 godzin całkowitego czasu lotu lub 10 godzin czasu lotu w charakterze pilota dowódcy na danym typie statku powietrznego w okresie roku przed terminem złożenia wniosku, są uprawnieni do ubiegania się o przedłużenie lub wznowienie uprawnień na odpowiedni typ statku powietrznego.”.
3. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) formuła wprowadzająca w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„Instruktor TRI jest uprawniony do prowadzenia szkolenia w zakresie:”,
powinno być:
„Przywileje instruktora TRI obejmują prowadzenie szkolenia w zakresie:”.
4. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 2 formuła wprowadzająca w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„wydawania upoważnienia TRI lub SFI, pod warunkiem że posiadacz uprawnienia spełnia wszystkie poniższe warunki:”,
powinno być:
„wydawania certyfikatu TRI lub SFI, pod warunkiem że posiadacz certyfikatu spełnia wszystkie poniższe warunki:”.
5. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 3 ppkt (i) akapit drugi formuła wprowadzająca w załączniku I (część FCL); strona 20, pkt 1 lit. l) w załączniku I – pkt FCL.930.SFI lit. a) pkt 2 w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„szkolenia w locie”,
powinno być:
„szkolenia praktycznego”.
6. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 3 ppkt (i) akapit pierwszy oraz pkt 4 ppkt (i) lit. B) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„uprawnienia”,
powinno być:
„przywileje”.
7. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 3 ppkt (i) akapit drugi formuła wprowadzająca w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„Uprawnienia instruktora TRI(SPA)”,
powinno być:
„Przywileje instruktora TRI(SPA)”.
8. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 3 ppkt (i) lit. A) w załączniku I (część FCL); strona 20, pkt 1 lit. m) w załączniku I – pkt FCL.1015 lit. a) w załączniku I (część FCL), pkt 1 lit. o) pkt (i) w załączniku I – pkt FCL.1010.SFE lit. a) pkt 1 ppkt (ii) w załączniku I (część FCL), pkt 1 lit. o) pkt (ii) w załączniku I – pkt FCL.1010.SFE lit. a) pkt 2 ppkt (ii) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„upoważnienie”,
powinno być:
„certyfikat”.
9. |
Strona 19, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 3 ppkt (ii) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„(ii) |
prowadzenia szkolenia MPL w podstawowej fazie, o ile posiada on uprawnienia rozszerzone na operacje w załodze wieloosobowej oraz posiada lub posiadał upoważnienie FI(A) lub IRI(A);”, |
powinno być:
„(ii) |
prowadzenia szkolenia MPL w podstawowej fazie, o ile posiada on przywileje rozszerzone na operacje w załodze wieloosobowej oraz posiada lub posiadał certyfikat FI(A) lub IRI(A);”. |
10. |
Strona 20, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. a) pkt 4 ppkt (iii) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„uprawnienie FI(A) lub IRI(A)”,
powinno być:
„certyfikat FI(A) lub IRI(A)”.
11. |
Strona 20, pkt 1 lit. j) w załączniku I – pkt FCL.905.TRI lit. b) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„b) |
Uprawnienia instruktora TRI obejmują uprawnienia do przeprowadzania oceny EBT w praktyce u operatora EBT, pod warunkiem że instruktor spełnia wymagania załącznika III (część ORO) do rozporządzenia (UE) nr 965/2012 dotyczące standaryzacji podejścia instruktorów EBT u tego operatora EBT.”, |
powinno być:
„b) |
Przywileje instruktora TRI obejmują przeprowadzanie oceny EBT w praktyce u operatora EBT, pod warunkiem że instruktor spełnia wymagania załącznika III (część ORO) do rozporządzenia (UE) nr 965/2012 dotyczące standaryzacji podejścia instruktorów EBT u tego operatora EBT.”. |
12. |
Strona 20, pkt 1 lit. k) w załączniku I – pkt FCL.905.SFI lit. e) w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„e) |
Uprawnienia instruktora SFI obejmują uprawnienia do przeprowadzania oceny EBT w praktyce u operatora EBT, pod warunkiem że instruktor spełnia wymagania załącznika III (część ORO) do rozporządzenia (UE) nr 965/2012 dotyczące standaryzacji podejścia instruktorów EBT u tego operatora EBT.”, |
powinno być:
„e) |
Przywileje instruktora SFI obejmują przeprowadzanie oceny EBT w praktyce u operatora EBT, pod warunkiem że instruktor spełnia wymagania załącznika III (część ORO) do rozporządzenia (UE) nr 965/2012 dotyczące standaryzacji podejścia instruktorów EBT u tego operatora EBT.”. |
13. |
Strona 20, pkt 1 lit. l) w załączniku I – pkt FCL.930.SFI lit. a) formuła wprowadzająca w załączniku I (część FCL), pkt 1 lit. n) w załączniku I – pkt FCL.1025 lit. b) pkt 1 i 2 oraz pkt 3 formuła wprowadzająca w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„upoważnienia”,
powinno być:
„certyfikatu”.
14. |
Strona 21, pkt 1 lit. p) pkt (ii) w załączniku I – dodatek 1 pkt 1.3 w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„Na potrzeby uzyskania licencji LAPL”,
powinno być:
„Na potrzeby uzyskania licencji PPL”.
15. |
Strona 21, pkt 1 lit. r) w załączniku I – dodatek 6 sekcja A pkt 2 akapit drugi w załączniku I (część FCL): |
zamiast:
„szkolenia IR(A)”,
powinno być:
„szkolenia w powietrzu na IR(A)”.
16. |
Strona 26, pkt 2 lit. e) ppkt (i) w załączniku I – pkt ARA.FCL.200 lit. c) zdanie drugie w załączniku VI (część ARA): |
zamiast:
„Przed upoważnieniem egzaminatora do przedłużania lub wznawiania uprawnień, certyfikatów lub upoważnień właściwy organ musi opracować odpowiednie procedury.”,
powinno być:
„Przed upoważnieniem egzaminatora do przedłużania lub wznawiania uprawnień lub certyfikatów właściwy organ musi opracować odpowiednie procedury.”.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2193/corrigendum/2025-05-07/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)