Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0077

Case C-77/08: Reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz (Austria), lodged on 15 February 2008 — Dachsberger & Söhne GmbH v Zollamt Salzburg, Erstattungen

OJ C 128, 24.5.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 128/19


Reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz (Austria), lodged on 15 February 2008 — Dachsberger & Söhne GmbH v Zollamt Salzburg, Erstattungen

(Case C-77/08)

(2008/C 128/33)

Language of the case: German

Referring court

Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz

Parties to the main proceedings

Appellant: Dachsberger & Söhne GmbH

Respondent: Zollamt Salzburg, Erstattungen

Questions referred

1.

Is the second sentence of the second subparagraph of Article 11(1) of Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987, as amended by Commission Regulation (EC) No 2945/94 of 2 December 1994 (1), which provides that, for the calculation of the requested refund in the case of a differentiated refund, ‘the differentiated part of the refund shall be calculated using the particulars of quantity, weight and destination provided pursuant to Article 47’, to be interpreted as meaning that the expression ‘particulars of quantity, weight and destination provided pursuant to Article 47’ refers to the particulars in the specific application made pursuant to Article 47(1), with the result that the differentiated part of the refund is requested only at the time of presentation of the application within the meaning of Article 47(1)?

2.

If the reply to the first question is in the affirmative, the question arises as to whether, if the request for payment pursuant to Article 47(1) of Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987 is already to be submitted ‘in the document used for export to enable products to qualify for a refund’ (here, the export declaration), the abovementioned provision is to be interpreted as meaning that the calculation of the refund requested in relation to the differentiated part is to be made using the particulars in the export declaration, with the result that the differentiated part of the refund is requested also with the export declaration?

3.

If the reply to the first question is in the negative, the question arises as to whether the abovementioned provision is to be interpreted as meaning that the calculation of the refund requested in relation to the differentiated part is to be made using the documents to be presented in accordance with Article 47 of Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987, with the result that the differentiated part of the refund is requested only at the time of presentation of the ‘documents relating to payment’ within the meaning of Article 47(2) of Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987?

4.

If the reply to the third question is in the affirmative, the question arises as to whether the abovementioned provision is to be interpreted as meaning that, for the purpose of requesting the differentiated part of the refund, the presentation even of such documents within the meaning of Article 47(2) of Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987 which are defective is sufficient, with the consequence in law that the sanction provision of Article 11 of Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987 is applicable also in relation to the differentiated part of the refund?


(1)  OJ 1994 L 310, p. 57.


Top